﻿1
00:00:05,880 --> 00:00:06,920
"مررها إلى هنا"

2
00:00:12,200 --> 00:00:13,280
"اقطعها منه"

3
00:00:24,480 --> 00:00:25,520
ما كان ذلك؟

4
00:00:46,880 --> 00:00:48,640
"(هاتشيت)، (هاتشيت)"

5
00:00:51,200 --> 00:00:55,280
"هيا يا جماهير (توروس)
لنشجع الفريق بصخب"

6
00:00:55,520 --> 00:00:57,360
أنا سعيد بلقاء فخر
مدينة (تروا ريفييه)

7
00:00:57,840 --> 00:01:00,400
- لا زلت أحتفظ ببطاقتك منذ عامك الأول
- وكم كانت تساوي؟

8
00:01:00,520 --> 00:01:02,680
إنها لجامعي البطاقات فحسب
لم يعودوا يصنعونها كما كانوا من قبل

9
00:01:03,760 --> 00:01:06,240
- أتريد العراك؟
- لا بأس، حظاً طيباً

10
00:01:24,640 --> 00:01:25,720
لم يستطع حتى أن يصل إليك!

11
00:01:29,000 --> 00:01:30,440
سيكون لك شأن كبير

12
00:01:57,200 --> 00:01:58,720
"أحضروا المسعف في الحال!"

13
00:02:00,640 --> 00:02:02,800
هل أنت بخبر؟

14
00:02:34,640 --> 00:02:37,720
جميع الجماهير واقفة على أقدامها
ولم يتبقَ سوى خمس ثوان

15
00:02:40,800 --> 00:02:44,760
كيف يمكن لرجل واحد أن يحظى
بكل هذا القدر من المهارة؟

16
00:02:47,680 --> 00:02:50,880
كان لدي مثلها، لكن الفريقان
هما (البروينز) و(الهابز)

17
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
من أين حصلتَ عليها؟

18
00:02:52,120 --> 00:02:54,480
إنها هدية عيد مولد لشخص
متخصص في أورام الأطفال

19
00:02:55,320 --> 00:02:57,920
فتى مقاتل في الثانية والعشرين
من عمره ويبصق دماً

20
00:02:58,240 --> 00:03:00,360
- أهو لاعب هوكي؟
- بل هو بطل خارق

21
00:03:00,480 --> 00:03:04,000
إنه يبصق دماً لأنه ربما
كسر ضلعاً وثقب رئته

22
00:03:04,120 --> 00:03:07,360
بينما كان يحاول كسر ضلع وثقب
رئة رجل آخر، تحت مسمى الرياضة

23
00:03:07,480 --> 00:03:11,560
استنتاج لطيف لأمر توصل إليه
فريق الطوارئ منذ 18 ساعة

24
00:03:12,320 --> 00:03:14,080
الرجل القصير نفسه هو
الطفل الذي تعرض للتنمر

25
00:03:14,200 --> 00:03:16,680
كنتُ متوسط الطول عندما كنتُ
طفلاً، ولم أكن عرضة للتنمر

26
00:03:16,920 --> 00:03:17,920
حتى الآن

27
00:03:18,840 --> 00:03:22,960
الأشعة السينية استبعدت أن تكون
صدمة رجعية، أو السل أو سرطان الرئة

28
00:03:23,080 --> 00:03:26,360
بالنسبة إلى داء (الساركويد)، كانت العقد
صغيرة جداً ولم تظهر في فحص الأشعة

29
00:03:26,760 --> 00:03:29,800
المشاجرات هي أفضل ما في الهوكي
بدونها ستكون مجرد رقص على الجليد

30
00:03:29,920 --> 00:03:33,480
لا علاقة للمشاجرات بالهوكي، مثل
فريق المشجعات بالنسبة إلى كرة السلة

31
00:03:33,600 --> 00:03:35,120
فريق المشجعات هن
أفضل ما في لعبة كرة السلة

32
00:03:35,240 --> 00:03:37,400
بدونهن لن تحظى سوى...
بكرة السلة

33
00:03:37,960 --> 00:03:41,640
إنه صياد بط، ربما أصيب بداء
الببغائية نتيجة التعرض للطيور

34
00:03:41,760 --> 00:03:46,120
لقد فقد ثلاثة أسنان منذ أسبوعين
ربما أدت الإصابة لحدوث نزيف فموي

35
00:03:46,240 --> 00:03:48,080
هذا غير ممكن بدون ألم أسنان متواصل

36
00:03:48,200 --> 00:03:50,680
إذاً فقد تعرض لضربة مرفق على أمعائه
تسببت في حدوث تمزق في المري

37
00:03:51,280 --> 00:03:54,000
(تشايس)، قم بتصوير المريض مقطعياً
للتأكد من احتمال داء (الساركويد)

38
00:03:54,120 --> 00:03:57,000
(آدامز)، تحققي من البلغم واسحبي منه
مصلاً للتأكد من داء الببغائية

39
00:03:57,120 --> 00:04:01,800
(تاوب)، كنتُ سأخبرك لماذا نظريتك
ليست خاطئة فحسب، بل وطائشة

40
00:04:01,920 --> 00:04:05,800
ولكن من الممتع أكثر إثبات ذلك
بتركك تفحص الدم في برازه

41
00:04:06,720 --> 00:04:11,680
وبينما ننتظر النتيجة، فإن لدي نقصاً
في اللاعبين، لذا استعد وتعال لنلعب

42
00:04:14,320 --> 00:04:15,880
كلما قمتم بذلك بشكل أسرع
كان ذلك أفضل يا رفاق

43
00:04:16,160 --> 00:04:17,920
اقترب موسم الدوري من الانطلاق

44
00:04:18,320 --> 00:04:20,600
ووجودي في المستشفى
لن يساعد على تسويقي

45
00:04:20,720 --> 00:04:22,720
لا بد من أن تكون بارعاً ليختاروك

46
00:04:22,880 --> 00:04:24,640
أنا أتصدر الدوري من حيث
دقائق العقوبات المتلقاة

47
00:04:24,760 --> 00:04:27,520
وها أنتَ في المستشفى، بدون احتساب
الإصابات التي تسبب بها لغيرك

48
00:04:27,840 --> 00:04:30,480
- لا تبدو مشجعاً للهوكي على ما أعتقد
- بل أنا كذلك، وهذه هي المشكلة

49
00:04:30,600 --> 00:04:32,120
المشاجرات تقلل
من شأن هذه الرياضة العظيمة

50
00:04:32,360 --> 00:04:35,920
بحقك! كأنك تقول أن التمرير يقلل
من شأن كرة القدم! إنه جزء من اللعبة!

51
00:04:36,040 --> 00:04:38,840
- أنا لا أتسبب بالإصابات
- هل يصابون بها من تلقاء أنفسهم؟

52
00:04:38,960 --> 00:04:43,400
أنا من يمنع حدوث ذلك لهم، حين أتلقى
الضربات بدلاً من اللاعبين الأصغر حجماً

53
00:04:43,840 --> 00:04:44,920
ظننتُ أنك قد تقدر ذلك

54
00:04:59,880 --> 00:05:01,040
أهو طفل الجيران مجدداً؟

55
00:05:02,680 --> 00:05:07,560
بإمكاني سماعه رغم وجود سدادات الأذنين
ووسادتين وثلاثة أقرص منوم

56
00:05:13,160 --> 00:05:14,560
ما مشكلتك؟

57
00:05:17,440 --> 00:05:18,640
لم أفعل شيئاً سوى الهمهمة!

58
00:05:18,760 --> 00:05:22,600
بل تحاول إيجاد تفسير أعمق
لمجرد أنني مررتُ بليلتين سيئتين

59
00:05:22,720 --> 00:05:25,440
أي منا الآن هو من يحلل الهمهمة هنا؟

60
00:05:28,200 --> 00:05:31,440
- حسناً، معذرة
- تم قبول اعتذارك

61
00:05:33,120 --> 00:05:36,520
على أي حال، ليس البكاء
هو ما يبقيك مستيقظاً

62
00:05:36,640 --> 00:05:40,240
ولكن صوت الطفل المحتاج
قد أثار عواطف الأبوة لديك

63
00:05:40,360 --> 00:05:46,040
الصوت العالي لهذا الطفل المحتاج قد أثار
دوافع الإجرام لدي، فلا تعبث معي

64
00:05:46,160 --> 00:05:48,880
إذاً فسر لي وجود بقع على قميصك
إنك تقوم بالإرضاع

65
00:05:50,200 --> 00:05:54,240
حقيقة أنك آخر من تبقى
من شجرة عائلتك تؤثر فيك

66
00:05:59,640 --> 00:06:05,080
ليست مشكلة كبيرة، ولكن حقيقة أنني
ربما لن أصبح أباً، إنه أمر مزعج

67
00:06:05,560 --> 00:06:07,080
سيقل عدد ساعات نومي، ولكن...

68
00:06:07,200 --> 00:06:09,480
لا يُفترض بك أن تشعر بالسوء
عندما تتفادى رصاصة ما

69
00:06:10,360 --> 00:06:11,840
وكأنك مذنب لأنك نجوت!

70
00:06:11,960 --> 00:06:17,160
هناك أمور تعطي الحياة معنى أكثر من مجرد
المسلسلات والشاحنات الكبيرة

71
00:06:17,280 --> 00:06:20,160
وربما قد نتعرض لفقدان أحدها على الأقل

72
00:06:25,600 --> 00:06:31,440
- أتذكر صيادة الصقور؟
- أتعني (بيث)؟

73
00:06:31,560 --> 00:06:34,280
وهل واعدتَ صيادتي صقور؟
بالطبع أعني (بيث)

74
00:06:37,760 --> 00:06:41,320
في الليلة التي انفصلتما فيها
أتيتَ إلى منزلي

75
00:06:42,400 --> 00:06:45,480
لتغرق في بحر من المشروب والشفقة على نفسك

76
00:06:47,320 --> 00:06:48,560
فقدتَ وعيك حينها

77
00:06:49,160 --> 00:06:52,040
واتصلت هي في تلك الليلة
وطلبت مني أن أوصل لك رسالة

78
00:06:53,400 --> 00:06:54,760
قالت إنها كانت حبلى

79
00:06:58,200 --> 00:07:04,480
مما يعني أنك بإرادة الله وتنظيم الأسرة
أب الآن لطفل في الـ11 من عمره

80
00:07:09,280 --> 00:07:13,360
أخبرتك ذلك في الصباح التالي، نظرياً

81
00:07:14,200 --> 00:07:17,240
سألتك عن شعورك فيما لو علمتَ
أن (بيث) حبلى، فأجبتني

82
00:07:17,360 --> 00:07:20,080
"ستكون أسوأ غلطة في حياتي"

83
00:07:24,680 --> 00:07:27,800
وانتهى المشهد

84
00:07:28,200 --> 00:07:30,360
أهو من العروض المسرحية ليوم الأحد

85
00:07:31,800 --> 00:07:32,800
إنه كذلك

86
00:07:45,720 --> 00:07:52,840
أكره والدتي حقاً، جدتي في ضيافتها
وأمي تريد مني الاهتمام بها

87
00:07:54,520 --> 00:07:57,080
بإمكانك التخلص من جدتك عوضاً عن ذلك

88
00:07:57,480 --> 00:08:00,920
علي اصطحابها للتسوق، وللقاء أصدقائها
وإلى (أتلانتيك سيتي)

89
00:08:01,240 --> 00:08:04,120
أنا أحبها ولكن الأمر يتكرر كل ليلة
 وكل نهاية أسبوع!

90
00:08:04,560 --> 00:08:09,800
ماذا لو كان هنالك حل، أو مكان
يمكنك العيش فيه بدلاً من هناك

91
00:08:10,040 --> 00:08:13,800
سيجن جنون والدتي حينها
فهذه أقصى علامات قلة الاحترام

92
00:08:14,120 --> 00:08:15,440
حسناً، إذاً ابقي في مكانك

93
00:08:17,080 --> 00:08:18,880
وربما عليكِ عدم الشكوى من الأمر

94
00:08:19,320 --> 00:08:21,800
ليس الجميع محظوظين ليحظوا
بذلك القدر من الاستقلالية مثلك

95
00:08:22,640 --> 00:08:26,120
لا تقلقي، عندما تخسرين عائلتك
فستحظين بتلك الاستقلالية أيضاً

96
00:08:28,000 --> 00:08:29,160
إنه ليس مصاباً بداء (الساركويد)

97
00:08:31,080 --> 00:08:32,080
انظري إلى هذا!

98
00:08:32,200 --> 00:08:35,280
- إنه طحاله
- أعلم ذلك، ولكنه متضخم للغاية

99
00:08:35,960 --> 00:08:39,520
تجلط الأوردة الداخلية قد ينجم عن أي من
إصاباته السابقة أو عملياته الجراحية

100
00:08:39,640 --> 00:08:40,760
سرطان الدم ملائم أكثر لهذه الأعراض

101
00:08:40,880 --> 00:08:44,960
لدينا شاب يعاقب جسده يومياً، ألا تظنين
أن هذا مسبب أقوى من السرطان؟

102
00:08:45,080 --> 00:08:46,760
لا، لأنه ليس لديها هدف من ذلك

103
00:08:48,200 --> 00:08:49,920
كان ذلك غير احترافي على الإطلاق

104
00:08:50,960 --> 00:08:52,600
ولكن من الواضح أنه خطأ (تاوب)

105
00:08:52,720 --> 00:08:56,240
لو لم تكن مستعداً لاستفزازها
لما كان لديها سبب لتطاردك

106
00:08:56,920 --> 00:08:59,760
ولكنني أقترح أن تسحب
قميصها إلى ما فوق رأسها أولاً

107
00:08:59,880 --> 00:09:03,040
علينا فحص الأمواج فوق الصوتية للتجلط
وفحص الكريات البيض بشأن سرطان الدم

108
00:09:06,640 --> 00:09:08,000
أتظن أنني مصاب بالسرطان؟

109
00:09:08,920 --> 00:09:11,000
على الأغلب تجلط في الأوعية الداخلية

110
00:09:15,200 --> 00:09:17,160
إنه وكيل أعمالي، علي أن أجيب
على هذا الاتصال

111
00:09:18,120 --> 00:09:19,440
أسمعني بعض الأخبار الطيبة، (كيني)

112
00:09:21,840 --> 00:09:22,840
ظننتُ أنك قلت في أي يوم

113
00:09:24,560 --> 00:09:25,560
حسناً

114
00:09:26,240 --> 00:09:27,240
لا بأس

115
00:09:31,920 --> 00:09:32,960
علي أن أغلق الآن

116
00:09:55,080 --> 00:09:56,360
اتصلتُ بـ(بيث)

117
00:10:02,680 --> 00:10:05,160
أنا والد لطفل في الـ11 من عمره

118
00:10:16,840 --> 00:10:20,440
ربما يغير القصور الكبدي من مستوى
هرموناته ليتسبب في نمو شاذ للثدي لديه

119
00:10:20,680 --> 00:10:21,800
إدمان الكحول سبب في ذلك

120
00:10:21,920 --> 00:10:24,760
علينا البحث في منزله
وفي خزانة ملابسه الرياضية

121
00:10:24,880 --> 00:10:28,640
لاحظوا أن من يريد البحث في منزل أحدهم
لم ينم في منزله الليلة الماضية

122
00:10:28,760 --> 00:10:31,520
لقد ترك إبزيم حزام الأمان أثراً على خدك

123
00:10:34,080 --> 00:10:38,360
- لقد تشاجرتُ مع والدتي
- وهل ضربتك بحزام الأمان؟

124
00:10:38,640 --> 00:10:39,800
قد يكون مصاباً بترسب الأصبغة الدموية

125
00:10:39,920 --> 00:10:42,680
هذا يفسر حالة الكبد والطحال
ولكن بصق الدم متمدد

126
00:10:42,800 --> 00:10:44,840
- ماذا لو كان داء اللولبية؟
- قد يكون ذلك ملائماً

127
00:10:44,960 --> 00:10:47,880
ولكنك تجاهلتِ حقيقة أنه رياضي
محترف بصحة جسمانية ممتازة

128
00:10:48,000 --> 00:10:50,360
مما يعني أنه قد يكون متعاطياً
للستيريوئيدات، وهذا مناسب أكثر

129
00:10:50,480 --> 00:10:54,360
إذاً فما نعلمه الآن هو أن أفعاله الشريرة
هي من تسبب له تلك المشاكل

130
00:10:54,480 --> 00:10:57,080
أجل، أنا لا أحبه، ولكن هذا لا يعني
أن رأيي الطبي سيتأثر بذلك

131
00:10:57,200 --> 00:10:59,560
ربما، دعنا نلقي نظرة على الإعادة البطيئة

132
00:11:00,040 --> 00:11:04,920
هذه هي الضربة التي تسببت بشجار
(بوبي أور)، أهي تدخل قذر أم سليم؟

133
00:11:08,560 --> 00:11:10,320
- التدخل سليم
- حقاً؟

134
00:11:10,840 --> 00:11:13,400
كان الفتى قد مرر القرص قبل ثانية
على الأقل من تلقيه الضربة

135
00:11:13,720 --> 00:11:15,280
لدينا وجهتا نظر مختلفتان
هذا كل ما في الأمر

136
00:11:16,560 --> 00:11:17,680
بالتأكيد

137
00:11:18,840 --> 00:11:22,640
ربما هي منحازة مثلك
أو ربما الدوري بأكمله كذلك

138
00:11:22,920 --> 00:11:27,760
بعد المراجعة، قرر مفوض لجنة الانضباط
في الدوري أن الضربة غير قانونية وخطيرة

139
00:11:27,880 --> 00:11:29,520
وتم إيقاف اللاعب لثلاث مباريات

140
00:11:29,640 --> 00:11:32,400
(آدامز) و(تاوب) سيقومان
بفحص المعايرة الكيماوية للرأس

141
00:11:32,520 --> 00:11:35,800
أما (تشايس) و(بارك) فسيفحصان منزله
وخزانته بشأن الكحوليات والمنشطات

142
00:11:35,920 --> 00:11:37,800
وسيبحثان عن موضوعية (تاوب)

143
00:11:41,440 --> 00:11:44,400
على الأقل أنتِ حرة الآن
هل ستبحثين عن منزل لك؟

144
00:11:44,920 --> 00:11:48,240
إن تمكنتُ من إيجاد منزل بإمكاني
تحمل نفقاته، لذا فالجواب هو لا

145
00:11:51,840 --> 00:11:55,400
إذا أردتِ، يمكنك التطفل علي في منزلي
لدي غرفة نوم احتياطية

146
00:11:55,560 --> 00:12:00,960
- قد يكون الأمر غريباً بعض الشيء
- أنا أعيش في شقة وليس في زنزانة

147
00:12:01,080 --> 00:12:04,760
اثنان عازبان من جنسين مختلفين

148
00:12:05,840 --> 00:12:08,440
هناك قفل على باب غرفة النوم من داخلها

149
00:12:13,880 --> 00:12:16,600
إن كنتِ تفضلين النوم في سيارتك
فافعلي ما يحلو لك

150
00:12:23,280 --> 00:12:24,960
إنها وصفة طبية للحصول
على (الغانسايكلوفير)

151
00:12:25,880 --> 00:12:29,160
إن كان جاره مصاباً بارتفاع عدد
الكريات البيض، فلربما هو كذلك

152
00:12:29,400 --> 00:12:33,560
وإن كان هو مصاباً بذلك، فهذا يفسر
حالة الطحال وبصق الدم

153
00:12:33,840 --> 00:12:37,880
وقد أصيب به من فيروس (إيبشتاين بار)
وهذا يفسر حالة كبده

154
00:12:39,480 --> 00:12:41,040
إضافة إلى التسريبات
في فتحة سيارتي السقفية

155
00:12:43,440 --> 00:12:45,000
شكراً لك

156
00:12:48,280 --> 00:12:50,280
لمَ لا نفترض بأنك لست الأب؟

157
00:12:56,040 --> 00:12:58,640
إما أنك الأب، أو أنها
قد خدعتك بصورة والدك

158
00:13:00,080 --> 00:13:02,200
ألعاب رملية، كنتُ أحبها من قبل

159
00:13:02,920 --> 00:13:05,600
إنه شرس، وليس معاقاً ذهنياً

160
00:13:06,440 --> 00:13:08,000
من يعلم ما الذي أخبرته (بيث) عنك!

161
00:13:08,400 --> 00:13:12,000
في أسوأ احتمال، أنت مغتصب
وفي أحسن الأحوال، أنت مغتصب

162
00:13:12,240 --> 00:13:14,520
ربما أخبرته أنني بطل حرب متوفى

163
00:13:14,880 --> 00:13:17,600
تمت تربيته من قبل أمه المجنونة
وقد تخلى عنه والده

164
00:13:18,080 --> 00:13:21,760
ما رأيك ببعض الأصفاد؟
أتظن أن لديه منها؟

165
00:13:21,880 --> 00:13:25,360
إن لم تكن تريد أن أتصرف شيئاً حيال ما
أخبرتني به، فلمَ أخبرتني من الأساس؟

166
00:13:25,560 --> 00:13:29,840
لأنك كنتَ متلهفاً لتحظى بطفل
وكنتَ تستحق أن تعرف أنه لديك طفل

167
00:13:30,480 --> 00:13:33,360
ولكن عواطف الأبوة تلك التي لديك
نظرية أكثر منها عملية

168
00:13:33,480 --> 00:13:38,120
أنتَ تريد من يخلد اسمك أكثر من كونك
تريد عبئاً يثقل كاهلك مدى الحياة

169
00:13:38,600 --> 00:13:41,440
لماذا تفترض أنه سيكون كابوساً؟
ماذا لو كان طفلاً طيباً؟

170
00:13:42,320 --> 00:13:45,760
إنه طفل! أفضل ما يمكن أن تأمله منه
هو أن يكون كابوساً

171
00:13:46,160 --> 00:13:50,120
(هاوس)، أنا لستُ ساذجاً
وأدرك أن الأمور قد تسوء للغاية

172
00:13:50,240 --> 00:13:53,560
ولكن النقطة هنا هي أن ابني
يريد رؤيتي وأنا أريد رؤيته

173
00:14:20,480 --> 00:14:22,320
أنتِ جدة (بارك) حسبما أفترض

174
00:14:27,880 --> 00:14:32,680
- سمحتُ لنفسي بالدخول، إنها...
- لقد تعارفنا

175
00:14:36,800 --> 00:14:39,280
ظننتُ أن الأمر برمته
يتعلق بابتعادك عن جدتك!

176
00:14:39,560 --> 00:14:43,040
اضطر والدي إلى استئصال كيس شعر
وصحبته والدتي إلى العيادة

177
00:14:43,560 --> 00:14:47,880
- لا تقلق، سوف ترحل بعد ساعة
- لستُ قلقاً لأن الأمر لا يعنيني

178
00:14:50,520 --> 00:14:53,680
- تبدو هادئة للغاية!
- لم ترها حين تثمل

179
00:15:08,480 --> 00:15:09,480
(بوبي)

180
00:15:23,080 --> 00:15:25,160
رأيته يبكي جالساً القرفصاء

181
00:15:25,280 --> 00:15:29,320
ليس عرضاً جديداً، إنه يبكي لأن قصوره
الكلوي أفقده السيطرة على هرموناته

182
00:15:29,440 --> 00:15:31,400
بغض النظر عن البكاء
إنه يتعافى بشكل جيد

183
00:15:31,520 --> 00:15:32,920
بغض النظر عن القاتل في المكتبة

184
00:15:33,040 --> 00:15:35,080
فإن آل (كينيدي) حظوا برحلة
طيبة إلى (دالاس)

185
00:15:35,440 --> 00:15:38,920
قد تتسبب الضربات المتكررة على رأسه
بإصابته باعتلال دماغي مزمن

186
00:15:39,080 --> 00:15:41,480
والتي تتلخص أعراضه في السلوك
العدواني والاكتئاب

187
00:15:41,600 --> 00:15:44,960
إذاً فنظريتك تفترض أن سلوكه العدواني 
ناجم عن سلوكه العدواني؟

188
00:15:45,160 --> 00:15:49,040
إنه ليس مكتئباً، إنه مصدوم
لأنه يعلم أنه وغد بلا موهبة

189
00:15:49,160 --> 00:15:51,680
وهو على بعد خسارة شجار واحد
لكي يضحي مجرد عامل مطعم

190
00:15:52,440 --> 00:15:54,640
بإمكاني تفهم سبب حصول ذلك

191
00:15:55,280 --> 00:15:57,840
توقفه عن الشجارات في اللعبة
قد ينقذ حياته

192
00:15:57,960 --> 00:16:01,320
أنت لا تريد إنقاذ حياته هنا
بل القضاء على مسيرته الاحترافية

193
00:16:04,160 --> 00:16:05,760
انتقلتُ إلى شقة (تشايس)

194
00:16:07,080 --> 00:16:10,720
إنه يعرف، كان يحدق في كؤوسنا المتطابقة
أخبرتك أن علينا فصل الأمور

195
00:16:12,160 --> 00:16:16,040
- لم نتعاشر مع بعضنا
- إلى الآن

196
00:16:16,760 --> 00:16:18,520
- أجل
- أجل؟

197
00:16:18,960 --> 00:16:22,520
أعني أنه لا أحد يعرف ما يخبئه المستقبل
لذا فلا أحد يدري حقاً

198
00:16:26,800 --> 00:16:30,920
الاختبار الحاسم الوحيد للاعتلال الدماغي
المزمن يأتي بعد الوفاة

199
00:16:31,040 --> 00:16:34,080
ولكن الرنين المغنطيسي لدماغه قد يكشف
عن عدم سلامة المادة البيضاء

200
00:16:34,200 --> 00:16:35,800
وذلك بتأثير الاعتلال الدماغي المزمن

201
00:16:36,600 --> 00:16:40,360
لماذا؟ هل تحاول أن تعاشرها؟ لأن الأسلوب
الأبسط هو أن تطلب منها

202
00:16:40,480 --> 00:16:45,000
- كنتُ أتصرف بشكل لائق فحسب
- لا، هذا غير ملائم

203
00:16:45,120 --> 00:16:47,640
لم يصب بارتجاج في المخ سوى ثلاث
مرات منذ أن كان في العاشرة من عمره

204
00:16:47,760 --> 00:16:50,240
- لا يكفي ليتسبب باعتلال دماغي مزمن
- ثلاث مرات مسجلة

205
00:16:50,360 --> 00:16:52,720
يتم تعليم هؤلاء الفتية في المدرسة
كيفية التحايل على الاختبارات الطبية

206
00:16:52,840 --> 00:16:54,720
- أهو بدافع الذنب؟
- هذا مهين حقاً

207
00:16:55,040 --> 00:16:59,520
- ليس بدافع الذنب، (بارك) صديقتي
- إذاً فهو بدافع الذنب

208
00:16:59,640 --> 00:17:03,080
أقنعك (تشايس) بأن تتركي والدتك
وهو الآن يشعر بالمسؤولية

209
00:17:04,520 --> 00:17:05,720
لا داعي للرنين المغنطيسي

210
00:17:05,840 --> 00:17:08,720
أجروا له اختباراً نفسياً، وإن لم ينتحب
ثانية أعيدوه إلى المنزل

211
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
الطبيب (ويلسون)؟

212
00:17:20,040 --> 00:17:21,040
(دانكن)!

213
00:17:23,080 --> 00:17:25,840
- أدعى (جيمس)
- سررتُ بلقائك

214
00:17:28,520 --> 00:17:29,520
سررتُ بلقائك أيضاً

215
00:17:34,920 --> 00:17:36,720
- كيف حالك؟
- بخير

216
00:17:40,040 --> 00:17:41,040
هذا جيد

217
00:17:42,720 --> 00:17:43,720
أحضرتُ لك هذه

218
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
شكراً لك

219
00:17:50,480 --> 00:17:51,680
- هيا افتحها
- حسناً

220
00:17:56,880 --> 00:18:00,400
في داخلها 3 ألعاب، ولكن يمكنك
تحميل المزيد عبر موقعهم الإلكتروني

221
00:18:01,240 --> 00:18:04,120
- أعلم ذلك
- لديك واحدة مثلها

222
00:18:04,800 --> 00:18:06,120
بإمكاني استخدامها كبديل

223
00:18:06,280 --> 00:18:09,560
- مرحباً، أتريدان البدء بشيء تشربانه؟
- بعض الماء لو سمحتِ

224
00:18:10,760 --> 00:18:13,160
هل حصلتَ على منصة ألعاب؟
أحسنتَ أيها الأب

225
00:18:18,480 --> 00:18:22,920
وفقاً لتقييمك النفسي، الشيء الوحيد
الأسعد منك هو (ديزني لاند)

226
00:18:23,440 --> 00:18:25,240
معذرة لأنك رأيتني على تلك الحالة
في الليلة الماضية

227
00:18:25,360 --> 00:18:29,440
كنتُ منزعجاً لكوني في المستشفى
وأخضع لعلاجات غريبة

228
00:18:29,560 --> 00:18:32,240
ولكن لا بد من أنها ناجعة لأنني أشعر
بأنني أفضل حالاً بكثير الآن

229
00:18:34,120 --> 00:18:37,720
قد يكون الاكتئاب أحد أعراض مرض خطير
الاعتلال الدماغي المزمن

230
00:18:38,240 --> 00:18:41,240
أجل، أرسلت لي عمتي
كل مقالة تخص ذلك الموضوع

231
00:18:41,360 --> 00:18:44,480
- وهل تعلم أنه يمكن أن يتسبب بمقتلك؟
- على المدى البعيد مثل الكثير من الأمور

232
00:18:44,600 --> 00:18:47,320
قد تكون محقاً، وتصوير الرنين
المغنطيسي قد يؤكد ذلك

233
00:18:47,440 --> 00:18:50,240
لدي ما يكفي من الأدلة على حدوث
صدمات في رأسي، لذا...

234
00:18:54,880 --> 00:18:58,440
أخبرتني والدتي أن لدي مشاكل في الحفاظ
على علاقاتي بالأناس العاديين

235
00:19:01,880 --> 00:19:03,480
كما أخبرتني أنك كنتَ رجلاً طيباً

236
00:19:03,600 --> 00:19:07,120
كنتُ دائماً أظن أنها تكذب علي
لأنها لم تردني أن أكره والدي

237
00:19:08,200 --> 00:19:11,040
- لم أكن أعلم...
- أدري بذلك، الآن

238
00:19:16,920 --> 00:19:18,520
أنتَ فتى لامع!

239
00:19:18,640 --> 00:19:22,560
بفضلك وبفضل أمي، أنا أيضاً فتى
ضعيف ورقيق القلب

240
00:19:23,680 --> 00:19:25,720
أعتقد أنك ربما حصلتَ
على هذه الصفات من كلينا

241
00:19:31,560 --> 00:19:33,960
علي الذهاب الآن ولكنني سررتُ حقاً بمعرفتك

242
00:19:34,360 --> 00:19:35,800
سررتُ بلقائك، (دانكن)

243
00:19:37,200 --> 00:19:40,960
- أتريد أن نخرج مرة أخرى؟
- بكل تأكيد

244
00:19:41,080 --> 00:19:44,000
- الليلة؟
- أتعني الليلة؟

245
00:19:45,680 --> 00:19:48,440
في الواقع...

246
00:19:50,840 --> 00:19:51,920
سيكون ذلك عظيماً

247
00:19:53,400 --> 00:19:55,440
حسناً، سأرسل لك رسالة نصية

248
00:20:03,440 --> 00:20:07,840
- شكراً لك، كيف أقنعته بذلك؟
- وافق بشرط عدم الكشف عن هويته

249
00:20:08,720 --> 00:20:11,320
السيد والسيدة (دو) أحبا
اسم (جون) على ما يبدو

250
00:20:11,880 --> 00:20:14,240
ولسوء الحظ أضعنا وقته
وأثبتنا أن (هاوس) محق

251
00:20:14,800 --> 00:20:15,800
لا شيء؟

252
00:20:18,160 --> 00:20:20,360
- ماذا عن هذه؟
- إنها تحفة!

253
00:20:20,480 --> 00:20:21,800
بل هذه دليل على الكثافة

254
00:20:22,880 --> 00:20:26,560
أعلم أنك تظن أنني أقنع نفسي، ولكن
هذا الدماغ تعرض للضربات لسنوات

255
00:20:26,680 --> 00:20:29,440
مما يعني أن الدليل قد يكون خفياً
ولكنه أمامنا هناك

256
00:20:30,080 --> 00:20:32,200
هذا يعني أنك ترى ما تريد أن تراه

257
00:20:34,840 --> 00:20:38,280
ما لم يكن (تشايس) غبياً
وأنا مصاب بتلف في الدماغ

258
00:20:41,640 --> 00:20:42,800
هناك مريض أصيب بسكتة

259
00:20:44,760 --> 00:20:46,000
(تشايس)؟

260
00:20:46,120 --> 00:20:48,120
هلا تخرجني من هنا

261
00:20:50,200 --> 00:20:51,200
أين أنتم؟

262
00:20:55,240 --> 00:21:00,440
الجيد في الأمر أن إصابتك هي شلل عيني
معزول، مما يعني أنك لم تصب بسكتة

263
00:21:00,680 --> 00:21:03,280
أما الخبر السيئ فهو أن (تاوب)
كان محقاً، وأنك لا تزال مريضاً

264
00:21:05,400 --> 00:21:07,160
قلتُ إنك محق ولم أقل أنك كفوء

265
00:21:07,560 --> 00:21:09,160
تخل عن فكرة الاعتلال الدماغي المزمن تلك

266
00:21:09,320 --> 00:21:12,960
ستحتاج إلى نظرية جديدة كلياً
لتمنع هذا الرجل من اللعب مجدداً

267
00:21:13,080 --> 00:21:14,960
هلا نناقش عدم كفاءتي في مكان آخر

268
00:21:18,120 --> 00:21:20,720
أيها الطبيب (هاوس)، هل يمكن
أن أتحدث إليك قليلاً؟

269
00:21:38,920 --> 00:21:41,720
- قد يكون مصاباً بالزهري العصبي
- إنه في الثانية والعشرين فحسب!

270
00:21:41,840 --> 00:21:43,400
لكنه يتنقل ويلعب منذ أن كان
في الرابعة عشرة

271
00:21:43,800 --> 00:21:46,360
إذاً فهو شخص تافه
قبل حتى أن يصبح شخصاً تافهاً

272
00:21:47,320 --> 00:21:50,520
- هل ينتابك الفضول بشأن ما أراد؟
- أفترض أنه أراد إخراجي من الموضوع

273
00:21:50,840 --> 00:21:53,480
وأنك أخبرته أنني قد تلقيتُ ضربة
في رأسي عندما كنتُ صغيراً

274
00:21:53,600 --> 00:21:55,880
وأن والدتك أرغمتك على قطع
وعد بالاهتمام بي

275
00:21:56,200 --> 00:21:59,720
لقد قام بما كان يقوم به على الدوام
حماية الفتى الأصغر حجماً

276
00:22:02,040 --> 00:22:06,680
طلب مني أن أعتذر لك وإلا سيقتلع
حنجرتي من مكانها

277
00:22:08,040 --> 00:22:09,040
أنا أعيد صياغة ما قاله

278
00:22:09,200 --> 00:22:13,200
لذا إن سألك أخبره أنني كنتُ نبيلاً
وإلا أنا من سيقتلع حنجرتك

279
00:22:13,320 --> 00:22:15,320
ماذا عن التهاب الأوعية المجهرية؟

280
00:22:16,840 --> 00:22:18,920
علينا إجراء اختبار للبلازما في الحال

281
00:22:19,040 --> 00:22:21,360
علينا إعطاؤه مضادات التهاب الأوعية
الدموية للخلايا المتعادلة لنتأكد أولاً

282
00:22:21,480 --> 00:22:23,360
إجراء فحص البلازما فوراً
قد يتسبب له بالنزيف

283
00:22:23,480 --> 00:22:27,040
تدفق الشريان الرئوي الرئيسي غزير
لن يكون لدينا الوقت قبل أن يصل إلى رئتيه

284
00:22:28,080 --> 00:22:31,560
أعتقد أنك على حق مما يؤكد موضوعيتي

285
00:22:32,440 --> 00:22:33,680
ابدآ معالجته

286
00:22:44,560 --> 00:22:45,560
ألا تزال بائساً؟

287
00:22:47,200 --> 00:22:50,840
إنه فتى مهذب ومتكيف
كما أنه متفوق في دراسته

288
00:22:52,120 --> 00:22:53,520
مما يعني أنه لا يحتاج إليك

289
00:22:54,160 --> 00:22:57,720
فلماذا إذاً لا تخرج من حياته بينما يكون
أثر فراشتك فيه لا يزال في طور الشرنقة

290
00:22:57,840 --> 00:22:59,080
سأعد له العشاء

291
00:22:59,280 --> 00:23:01,280
لا يمكنك أن تعد العشاء
لفتى في الحادية عشرة

292
00:23:01,400 --> 00:23:04,880
- أعطِه وعاء من زبدة الفول السوداني
- سيكون بخير

293
00:23:05,000 --> 00:23:08,400
بإمكاني أن أعد له سلطة الكينوا
وسيأكلها بداعي التهذيب

294
00:23:08,520 --> 00:23:11,960
- لأنه متنازل جبان، تماماً مثل والده
- إنه لطيف

295
00:23:13,680 --> 00:23:15,920
- إنها فكرة مريعة
- لأننا نحب بعضنا بعضاً؟

296
00:23:16,040 --> 00:23:19,600
أجل، بسبب تلك العبارة
"نحب بعضنا بعضاً"

297
00:23:19,720 --> 00:23:24,920
أنت تعرفه منذ 25 دقيقة، كل ما تعرفه
عنه أنه قد يكذب بشأن سلطة الكينوا

298
00:23:26,200 --> 00:23:29,880
أنتَ تشعر بالغيرة من فتى في الحادية
عشرة من عمره، لأنك بنفس عمره

299
00:23:42,160 --> 00:23:47,280
أخبرني عن نفسك قليلاً، أعني
أنك ذكي ولطيف، لكن ماذا أيضاً؟

300
00:23:47,600 --> 00:23:52,400
- لا أدري، أنا مجرد طفل
- صحيح

301
00:23:56,080 --> 00:23:58,840
- إلامَ تنظر؟
- لا شيء

302
00:24:01,960 --> 00:24:06,960
- أتريد زبدة الفول السوداني؟
- ألديك (بروشوتو)؟

303
00:24:08,560 --> 00:24:10,160
- أتحب الـ(بروشوتو)؟
- أنا غريب

304
00:24:10,280 --> 00:24:13,840
لا! فأنا أحبه أيضاً
لدي البعض منه في الثلاجة

305
00:24:13,960 --> 00:24:17,560
- ألديك جبن ماعز أيضاً؟
- إنني أحب جبن الماعز

306
00:24:28,240 --> 00:24:30,400
أعتقد أنها كانت أفضل بيتزا تناولتها يوماً

307
00:24:30,840 --> 00:24:32,160
إنها بنفس طريقة بيتزا (ديجون)

308
00:24:33,320 --> 00:24:35,840
ألديك أي خالات أو أخوال، أو جدان؟

309
00:24:37,520 --> 00:24:41,800
تشاجرت والدتي مع جدي شجاراً عنيفاً
جميعهم قطعوا صلاتهم بنا

310
00:24:42,880 --> 00:24:48,240
- هل تتحدث إلى والديك؟
- أجل، وسيتفاجآن جداً

311
00:24:48,440 --> 00:24:51,040
- سيشعران بالسعادة عندما يلتقيان بك
- هذا جميل

312
00:24:51,480 --> 00:24:53,360
"لقد وصلتَ إلى وجهتك"

313
00:24:55,480 --> 00:24:57,840
- شكراً على البيتزا
- بالطبع

314
00:24:58,040 --> 00:25:01,080
كان من الرائع أن أقضي ذلك الوقت برفقتك

315
00:25:03,200 --> 00:25:04,680
أحبك يا أبي

316
00:25:29,000 --> 00:25:30,520
ليس من السهل القيام بما تفعله

317
00:25:32,200 --> 00:25:36,200
هل تحب ما تقوم به؟ أهو ممتع؟

318
00:25:39,120 --> 00:25:45,200
كنتُ أقوم بالعمليات التجميلية وأجني
الكثير من الأرباح، لكنني لم أكن سعيداً

319
00:25:45,560 --> 00:25:47,120
لم يكن ذلك ما درست الطب لأجله

320
00:26:00,080 --> 00:26:04,160
كان أبي يملأ الفناء الخلفي بالماء في كل
شتاء ليتجمد ويتحول إلى حلبة جليد

321
00:26:05,040 --> 00:26:07,440
كنتُ أتقمص شخصية (لوميو) في حين يتقمص
شقيقي الأصغر شخصية (غريتزكي)

322
00:26:07,680 --> 00:26:08,800
كنتُ بارعاً

323
00:26:09,200 --> 00:26:12,160
فزت بلقب الهداف في دوري
شمال (داكوتا) لثلاث سنوات متتالية

324
00:26:13,360 --> 00:26:19,080
واصلتُ النمو والتطور إلى أن توقف كل ذلك

325
00:26:20,720 --> 00:26:25,680
أخبرني مدرب فريق الصغار أنني لو أردتُ
الاستمرار فعلي الاستفادة من ضخامتي

326
00:26:27,040 --> 00:26:33,880
باتت دقائق لعبي تتقلص كل مباراة
إلى أن تحولت إلى مجرد مشاجرات بلا هوكي

327
00:26:38,720 --> 00:26:43,560
هناك خطب ما حل بذراعيّ

328
00:26:46,200 --> 00:26:49,240
لا يمكنني أن أشعر بهما! أيها الطبيب
لا يمكنني أن أشعر بذراعيّ!

329
00:26:52,320 --> 00:26:54,120
ذراعا المريض مشلولتان الآن

330
00:26:54,240 --> 00:26:56,040
نتيجة فحص التهاب الأوعية سلبية
شريانه الرئوي ليس السبب

331
00:26:56,520 --> 00:26:59,880
داء (لايم) قد يسبب الشلل، إن كان يصيد
فهو معرض لهجمات القراد

332
00:27:00,000 --> 00:27:02,520
لكن لا يوجد أي طفح جلدي
أو علائم إصابة قلبية

333
00:27:04,240 --> 00:27:06,280
هل بقيتما ساهرين طيلة
الليل يا زملاء السكن؟

334
00:27:07,920 --> 00:27:10,200
كنتُ ألعب الورق مع جدة (بارك)

335
00:27:11,280 --> 00:27:14,000
- أتتكلم عن حدثين منفصلين؟
- إنها جدتها

336
00:27:14,120 --> 00:27:15,640
التصلب الجانبي الضموري
قد يفسر كل هذه الأعراض

337
00:27:15,760 --> 00:27:17,640
ردود أفعاله الحسية
تستبعد إصابته بذلك المرض

338
00:27:17,760 --> 00:27:20,560
هذا مثير للاهتمام
سنعود إلى المريض لاحقاً

339
00:27:20,680 --> 00:27:26,280
مشكلتك هي ذات مشكلة (ويلسون)
باستثناء أنك مطارد من أشباح صغيرة

340
00:27:26,520 --> 00:27:28,800
أنتَ لا تشعر بالذنب لأنك دفعتَ
(بارك) إلى ترك منزلها

341
00:27:28,920 --> 00:27:31,200
بل تشعر بالذنب بسبب كل الفتيات
اللواتي خدعتهن سابقاً

342
00:27:31,760 --> 00:27:34,440
تحتاج والدتي إلى ألف دولار
لشراء إطارات ثلجية

343
00:27:34,560 --> 00:27:36,880
أنا صديق (بارك)، وجدتها مسلية

344
00:27:37,000 --> 00:27:41,040
انتقل الشلل من وجهه إلى ذراعيه
وهذا يعني أنه شلل تنازلي

345
00:27:41,160 --> 00:27:42,560
وهذه علامة مميزة من علائم التسمم الغذائي

346
00:27:43,800 --> 00:27:46,320
إذاً فهو مجرد شيء تناوله! يا لبساطة الأمر

347
00:27:47,000 --> 00:27:49,320
أنت تحاول التغلب على تحيزك بعكس ذلك

348
00:27:49,440 --> 00:27:53,640
المشكلة هنا أن حب المريض أمر يؤثر
على رأيك تماماً مثلما هو كرهك له

349
00:27:54,280 --> 00:27:57,200
- لم نجد أي...
- أي طعام ملوث، أنا لستُ بغبي

350
00:27:57,320 --> 00:28:00,240
ولكن ماذا لو لم يكن ذلك
من تناول الطعام، بل من الحقن؟

351
00:28:00,600 --> 00:28:03,800
كان معالجو الفريق يعالجون
تشنجات شديدة في عضلاته

352
00:28:03,920 --> 00:28:05,800
وأحياناً كانوا يستخدمون البوتوكس

353
00:28:06,320 --> 00:28:09,760
- علينا إعطاؤه مضاداً سمياً
- المضاد السمي قد يسبب له الحساسية

354
00:28:09,880 --> 00:28:13,040
- علينا إجراء اختبار أولاً لنحدد ذلك
- هذا إثبات لوجهة نظري

355
00:28:13,160 --> 00:28:17,000
في المرة السابقة قلتَ أنه لا وقت لدينا
لنجري اختباراً قبل معالجة خطيرة كهذه

356
00:28:17,120 --> 00:28:19,720
إنها حالة مختلفة، بأعراض
مختلفة وتشخيص مختلفة

357
00:28:19,840 --> 00:28:22,840
وعاطفة مختلفة كذلك
أعطوه المضاد السمي

358
00:28:29,080 --> 00:28:32,120
- هل من شيء؟
- لا آثار سلبية

359
00:28:43,960 --> 00:28:46,920
دعاني (تشايس) لأعيش برفقته
كي أتخلص من عبء جدتي

360
00:28:47,120 --> 00:28:50,440
ومن ثم سمح لجدتي بالبقاء معنا!

361
00:28:50,720 --> 00:28:53,640
هذا لطف مبالغ فيه!

362
00:28:55,320 --> 00:28:56,720
إذاً أي حالة هي الصحيحة؟

363
00:28:56,840 --> 00:28:59,440
يشعر (تشايس) بالذنب
لأنه دفعك إلى مغادرة منزلك

364
00:28:59,640 --> 00:29:00,760
ولكنه لم يدفعني لفعل ذلك

365
00:29:00,880 --> 00:29:02,840
- أم هو ذنب فتياته السابقات؟
- إنه يحب الفتيات!

366
00:29:02,960 --> 00:29:04,000
لم أقصد أنهن الخيار الآخر

367
00:29:04,680 --> 00:29:09,880
هناك أناس مثلي يودون معاشرتي!
وبعضهم حسن المظهر أيضاً

368
00:29:10,320 --> 00:29:11,320
أترينه حسن المظهر؟

369
00:29:16,640 --> 00:29:17,640
أرأيتِ ذلك؟

370
00:29:24,960 --> 00:29:28,240
- أتشعر بشيء؟
- أجل

371
00:29:32,720 --> 00:29:35,400
بوسعي أن أؤذيك بالكلام
لأنك جعلتني أنتظر أحد عشر عاماً

372
00:29:35,520 --> 00:29:38,800
ولكن عوضاً عن ذلك سأشكرك لأنك
لم تجعلني أنتظر أحد عشر عاماً آخر

373
00:29:40,920 --> 00:29:44,720
كل فتاة صغيرة ترغب في الحصول على مهر
إلى أن تضطر إلى تنظيف مخلفاته

374
00:29:44,880 --> 00:29:47,040
أتظن أنني سأتخلى عن العناية
بفتى في الحادية عشرة من عمره؟

375
00:29:48,200 --> 00:29:50,440
العلاقة الوحيدة التي لم تتخلَ عنها
كانت معي

376
00:29:50,960 --> 00:29:55,360
نرجسي عدواني متطلب
أنتَ تدريب رائع على الأبوة!

377
00:29:57,320 --> 00:30:01,880
الأمر ليس كذلك إطلاقاً!
إنه سيستمر لبقية حياتك

378
00:30:03,400 --> 00:30:05,280
إن أفسدتَ ذلك فلا يمكنك الهرب بفعلتك

379
00:30:06,600 --> 00:30:11,760
ستفسدان حياة بعضكما، إنها أكبر من أي
مسؤولية تحملتها من قبل وفشلتَ بها

380
00:30:15,040 --> 00:30:16,040
أعلم ذلك

381
00:30:18,160 --> 00:30:20,000
ولهذا السبب أنا سعيد بها

382
00:30:28,120 --> 00:30:30,480
أتستمتع بفعل ذلك حقاً أكثر
من رؤية الأثداء طيلة اليوم؟

383
00:30:30,760 --> 00:30:36,080
لحسن حظي لدي مرضى مثلك يتيحون لي
أن أعيش تلك التجربة الممتعة مجدداً

384
00:30:38,240 --> 00:30:41,960
أفضل أوقات يومي هي عندما أجلس
في غرفة الجزاء بعد ضرب أحدهم

385
00:30:43,480 --> 00:30:45,720
إنه الوقت الوحيد الذي
أشعر فيه أنني بأمان

386
00:30:46,880 --> 00:30:49,960
أتظن أن (لوميو) شعر بذلك الأمر من قبل؟
لن أعود مجدداً

387
00:30:50,080 --> 00:30:53,280
- لن تعود لتمارس الهوكي؟
- بل لضرب اللاعبين، مهما كلف الأمر

388
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
هذا من صالحك

389
00:30:58,920 --> 00:31:00,600
إنه الهدف الأول لـ(بوكيت روكيت)

390
00:31:03,080 --> 00:31:04,080
(بوبي)!

391
00:31:07,560 --> 00:31:08,560
فليحضر الفريق إلى هنا

392
00:31:13,120 --> 00:31:16,200
إنه مشلول بالكامل، واختبار التسمم
الغذائي كانت نتيجته سلبية

393
00:31:21,200 --> 00:31:23,680
سأتقبل الآن الاحتمالات غير المتوقعة

394
00:31:25,440 --> 00:31:27,480
شلل الأطفال؟ بعض الأطفال لم يحصلوا
على التطعيم في حياتهم

395
00:31:27,600 --> 00:31:30,880
إلا إن كانوا يمارسون الرياضة طيلة
حياتهم، ويجرون اختبارين في العام

396
00:31:31,640 --> 00:31:33,800
- ماذا عن تبدل لون المادة البيضاء؟
- إنه غير ملائم

397
00:31:35,080 --> 00:31:37,920
لم أقل ذلك لأنه لا يتوفر علاج لهذا
المرض، ولكن لأنه فعلاً غير ملائم

398
00:31:38,040 --> 00:31:39,960
قدراته المعرفية لم تتأثر

399
00:31:40,120 --> 00:31:42,480
مرض (بريون) قد يفسر التشمع
وأعراض انتكاسته تلك

400
00:31:42,600 --> 00:31:44,040
اختبار هذا المرض يحتاج إلى خزعة دماغية

401
00:31:44,160 --> 00:31:46,440
ونظراً لتاريخه فقد يتسبب له بورم دماغي

402
00:31:46,800 --> 00:31:49,960
- لا يمكننا المخاطرة بثقب جمجمته
- بالطبع يمكننا ذلك!

403
00:31:50,080 --> 00:31:54,120
بإمكاننا أيضاً مواصلة الحديث إلى أن نجد
حلاً يتفق عليه الجميع

404
00:31:54,600 --> 00:31:59,480
جميعنا؟ سواء من يحبه أو من يكرهه
أو من لا يأبه بشأنه أو شأنك؟

405
00:31:59,600 --> 00:32:01,920
أو بإمكاني مناقشة الأمر
بمفردي مع (فورمان)

406
00:32:02,800 --> 00:32:06,200
- إنه ليس صديقك
- أعلم ذلك، إنه مجرد مريض..

407
00:32:06,320 --> 00:32:12,640
لم يساندك من قبل
ولم يلح علي كي أعتذر إليك

408
00:32:14,960 --> 00:32:16,800
طلب مني أن أنحيك جانباً

409
00:32:24,240 --> 00:32:25,480
أجروا خزعة دماغية له

410
00:32:33,000 --> 00:32:34,840
- مرحباً يا أبي
- مرحباً

411
00:32:35,920 --> 00:32:39,720
عذراً لتأخري، كنتُ أتشاجر مع والدتي
إنها تتصرف بحماقة

412
00:32:40,280 --> 00:32:41,600
أنا واثق أن نيتها طيبة

413
00:32:41,720 --> 00:32:44,880
إنها تريد أن تفتتح محمية في (كوستاريكا)
لحماية الطيور الجارحة

414
00:32:48,080 --> 00:32:53,560
ولكن ما مدى جديتها؟ حسب ما أذكر
كانت تتحدث عن الكثير من الأمور...

415
00:32:53,680 --> 00:32:56,360
أجل، ولكنها ابتاعت تذاكر
الطائرة ليوم الإثنين

416
00:33:00,760 --> 00:33:06,960
حسناً، (كوستاريكا) بلد جميل
كما أن المدارس هناك رائعة

417
00:33:07,080 --> 00:33:09,480
لن أذهب، إنه حلمها الغبي وليس حلمي

418
00:33:10,640 --> 00:33:11,800
ما الذي ستفعله إذاً؟

419
00:33:19,360 --> 00:33:24,320
ظننتُ أنه ربما بإمكاني البقاء معك

420
00:33:26,000 --> 00:33:29,720
منزلك لا يبعد سوى 3 أميال عن مدرستي
بإمكاني ركوب الحافلة كل يوم

421
00:33:29,840 --> 00:33:32,440
كما أنني أغسل ملابسي بنفسي
وأحافظ على غرفتي مرتبة

422
00:33:32,560 --> 00:33:34,480
(دانكن)!

423
00:33:35,680 --> 00:33:40,280
- هذا أمر مفاجئ للغاية
- أعلم ذلك

424
00:33:41,760 --> 00:33:42,760
أنا آسف

425
00:33:46,840 --> 00:33:48,720
لا ترسلني إلى الأدغال، أرجوك

426
00:33:56,520 --> 00:33:58,400
إن كانت والدتك موافقة على الأمر
فأنا موافق أيضاً

427
00:34:10,520 --> 00:34:11,800
إعفني من متابعة العمل في تلك الحالة

428
00:34:13,840 --> 00:34:18,720
من الواضح أنني فقدتُ كل موضوعيتي
أنا لا أساعد، ولستُ حيادياً

429
00:34:20,400 --> 00:34:21,600
أتفق معك

430
00:34:22,640 --> 00:34:24,760
لمَ لا أقوم بتنحيتك إذاً
عن كل الحالات المرضية؟

431
00:34:25,520 --> 00:34:27,720
لأنك كنتَ محقاً
أنا أكره المتنمرين

432
00:34:28,440 --> 00:34:30,160
- أنتَ تعمل لصالحي!
- أنتَ لستَ متنمراً

433
00:34:30,280 --> 00:34:31,840
أنا واثق أنني كذلك أيها الوغد

434
00:34:31,960 --> 00:34:34,800
عرفتُ الكثير من المتنمرين
الذين لم يحبوني لأنني قصير

435
00:34:34,920 --> 00:34:36,240
عرفتُ آخرين لم يحبوني لأنني يهودي

436
00:34:36,360 --> 00:34:38,760
فهمتُ ذلك، هناك العديد من الأسباب
التي تدفع الناس لعدم حبك

437
00:34:38,880 --> 00:34:42,440
أنت تسخر مني بلا توقف، ولكن ذلك
لا ينطلق من تعظيمك لذاتك

438
00:34:42,560 --> 00:34:44,560
ولكن لأن الأفكار أكبر من المشاعر

439
00:34:47,240 --> 00:34:48,960
أو على الأقل هذا
ما اخترتُ أن أؤمن به

440
00:34:49,600 --> 00:34:52,360
أعتقد أيضاً أن فيك جانباً
يتعمد إخفاء عواطفه تجاهي

441
00:34:57,560 --> 00:34:59,640
يا لك من يهودي قصير!

442
00:35:00,800 --> 00:35:05,920
هاك بعض الأفكار، لقد أفسدتَ الأمر
وتواصل الإخفاق فيه

443
00:35:06,040 --> 00:35:12,000
كل ما قلته صحيح، باستثناء أن ذلك
لا يعني أنه بإمكانك الانسحاب

444
00:35:13,400 --> 00:35:16,120
تعلم فقط ألا تثق بشيء

445
00:35:17,440 --> 00:35:20,320
كل ما تفكر فيه أو تشعر
به أو تعتقد بأنك تعرفه

446
00:35:22,000 --> 00:35:24,920
تساءل عن أي قرار، وواصل اللعب
عبر كل صافرة للحكم

447
00:35:30,120 --> 00:35:31,440
ربما توصلتُ إلى حل

448
00:35:33,120 --> 00:35:34,120
ربما

449
00:35:35,120 --> 00:35:36,480
بإمكانك أن تثق بذلك

450
00:35:46,360 --> 00:35:48,880
توقفوا، إنه ليس داء (بريون)

451
00:35:49,520 --> 00:35:53,280
أصابه داء (إيبشتاين بار) بأحادية الكريات
وقد يتسبب بمتلازمة (ميلر فيشر)

452
00:35:53,400 --> 00:35:55,960
البلازما هي من تلعب
خلال كل صافرة للحكام

453
00:35:56,280 --> 00:35:59,320
أعطيناه إياها لدى فحص الشريان الرئوي
ثم سحبناها عندما ساءت حالته

454
00:35:59,440 --> 00:36:04,440
وعندما تحسن ظننا أنه بسبب المضاد السمي
لكنه في الواقع كان تأثير البلازما

455
00:36:05,080 --> 00:36:07,880
قمنا بالعلاج الصحيح
لكن تشخيصنا كان خاطئاً

456
00:36:09,480 --> 00:36:11,480
إذاً فاستعارتي المجازية
هي التي توصلت إلى الحل

457
00:36:12,040 --> 00:36:14,200
أعيدوا إعطاءه جرعات البلازما وسيكون بخير

458
00:36:15,120 --> 00:36:19,440
إنقاذ جيد، لكن هذا لا يعني أنك لم تكن
حارساً سيئاً لبقية المباراة

459
00:36:28,160 --> 00:36:30,080
أهو طفل صديقتك السابقة مجدداً؟

460
00:36:33,600 --> 00:36:37,240
ستنتقل والدته إلى (كوستاريكا)
وقد طلب مني الانتقال للعيش معي

461
00:36:39,120 --> 00:36:40,680
وقد وافقت!

462
00:36:46,160 --> 00:36:52,680
حسناً، إنها مجرد ستة أو سبعة
أعوام قبل أن يذهب إلى الجامعة

463
00:36:52,800 --> 00:36:55,120
وفي هذه الحالة، وفقاً
لمتوسط عمرك المتوقع...

464
00:36:55,400 --> 00:36:58,560
لقد وافقت، وأنا أعلم أنني لستُ
مستعداً على الإطلاق لذلك

465
00:36:58,680 --> 00:37:01,160
وأعلم أنه ليس مستعداً للابتعاد عن والدته

466
00:37:02,040 --> 00:37:04,760
هذا ليس بتصرف ناضج
ومنطقي من شخص راشد!

467
00:37:05,480 --> 00:37:06,680
لا...

468
00:37:08,160 --> 00:37:09,720
لا يمكنني القيام بذلك، (هاوس)

469
00:37:11,760 --> 00:37:12,840
كنتَ محقاً

470
00:37:16,280 --> 00:37:19,960
لدي فكرة قد تساهم في حل هذه المشكلة

471
00:37:20,120 --> 00:37:23,680
أنا حقاً بحاجة إلى سماع نكتتك المتحاذقة
عن الإجهاض المتأخر

472
00:37:23,800 --> 00:37:25,240
كنتَ محقاً بشأن كل شيء

473
00:37:25,360 --> 00:37:28,160
هذه حياتي وهذا واقعي، لكن ذلك
لا يعني أن أهرب بعيداً

474
00:37:34,640 --> 00:37:35,880
كل ذلك ليس صحيحاً

475
00:37:41,000 --> 00:37:43,440
- مرحباً
- (دانكن)!

476
00:37:44,120 --> 00:37:48,520
في الواقع أدعى (ويندل)
بحرف لام واحد

477
00:37:50,640 --> 00:37:53,920
إن كنتَ ستغضب من الأمر فتذكر
لقد كانت فكرة (هاوس)

478
00:38:00,040 --> 00:38:01,520
هل أنتَ ممثل؟

479
00:38:01,640 --> 00:38:04,240
مثلتُ في 5 إعلانات، وأظهر دوماً
في مسلسل "دايز أوف آور لايفز"

480
00:38:08,400 --> 00:38:11,120
كنتَ نادماً لأنك لم تحظَ بأولاد
لذا منحتك واحداً

481
00:38:13,280 --> 00:38:16,600
بهذه الطريقة ستتخلص من ندمك
إنها هدية لا تقدر بثمن

482
00:38:16,760 --> 00:38:19,720
- اخرج من هنا
- لا يبدو أنها كذلك، لأنه يبدو...

483
00:38:19,840 --> 00:38:21,080
اخرج من هنا

484
00:38:24,240 --> 00:38:27,800
- استرخِ يا أبي!
- أيمكنك تأديتها بلكنة أسترالية؟

485
00:38:54,240 --> 00:38:59,480
تلقيتُ اتصالاً لتوي، عقد لثلاث سنوات
بمليونين ومائة ألف دولار

486
00:39:07,760 --> 00:39:10,760
ماذا عن الفناء الخلفي
وادعائك بأنك (لوميو)؟

487
00:39:12,600 --> 00:39:13,720
لهذا السبب قبلتُ به

488
00:39:15,200 --> 00:39:19,760
بعد كل ما فعلته لأصل إلى هنا
نصف حلم أفضل من لا شيء

489
00:39:22,720 --> 00:39:25,960
ربما سيرى المدرب الجديد في إمكاناتي
ما لم يرَه مدرب فريق الصغار

490
00:39:30,080 --> 00:39:31,080
سيكون ذلك رائعاً

491
00:39:53,280 --> 00:39:57,280
- لن أعاشرك
- يا للأسف!

492
00:40:03,680 --> 00:40:08,840
- الأمر متعلق بجدتي!
- إنها لن تعاشرني كذلك، صحيح؟

493
00:40:09,960 --> 00:40:12,360
أنتَ تشعر بالغيرة مني، ومن عائلتي

494
00:40:20,960 --> 00:40:23,360
ربما حظيتِ بالكثير من الأقارب
ولم أحظَ أنا سوى بالقليل

495
00:40:32,320 --> 00:40:33,880
قد أعاشرك في نهاية المطاف

496
00:41:04,880 --> 00:41:07,200
هل كانت المرأة التي اتصلتُ بها
هي (بيث) حقاً؟

497
00:41:07,880 --> 00:41:10,880
- عثرتُ عليها عبر (فيسبوك)
- وكم كلفتك؟

498
00:41:11,280 --> 00:41:13,320
لا شيء، لا زالت غاضبة منك

499
00:41:15,720 --> 00:41:17,920
- مرر لي اللحم المقدد
- ظننتُ أنك أحببت لحم (البروشوتو)

500
00:41:19,320 --> 00:41:20,840
لا أحد يحب لحم (البروشوتو)!

