﻿1
00:00:01,480 --> 00:00:06,560
طبيب الأشعة، اتصل بـ5317

2
00:00:07,520 --> 00:00:09,440
- (آمبر)
- لا

3
00:00:09,640 --> 00:00:12,000
- لم لا؟
- إنه اسم راقصة متعرية

4
00:00:12,560 --> 00:00:14,640
أتحداك أن تجدي واحدة
اسمها (آمبر هارتيج)

5
00:00:15,760 --> 00:00:17,000
أو لا، حسناً

6
00:00:17,400 --> 00:00:20,640
أسماء لغير الراقصات
(ديزيريه)؟

7
00:00:20,760 --> 00:00:22,240
(بامبي)؟ (كاندي كاين)؟

8
00:00:22,840 --> 00:00:23,840
(ماكس)

9
00:00:24,520 --> 00:00:25,800
(ماكسين)

10
00:00:26,480 --> 00:00:28,800
(ماكس هارتيج)
إنه اسم جميل، صحيح؟

11
00:00:29,120 --> 00:00:31,000
لو كانت ملاكمة محترفة ربما

12
00:00:32,080 --> 00:00:34,360
أتصدق أننا أنجبنا
هذا المخلوق الجميل؟

13
00:00:34,600 --> 00:00:38,360
- أعلم، إنه رائع
- إنه أروع شيء فعلناه

14
00:00:39,560 --> 00:00:41,240
كدت أن أشترك في سباق
العدو الطويل العام الماضي

15
00:00:41,880 --> 00:00:44,760
إن كنا محظوظين فلن
ترثي عن والدك خفة دمه

16
00:00:44,880 --> 00:00:47,560
- مرحباً
- رحبي بالدب

17
00:00:50,640 --> 00:00:52,760
لم تأكل شيئاً
لماذا تبصق؟

18
00:00:53,800 --> 00:00:56,160
يا عزيزتي، لا يمكننا
إزعاجهم ثانيةً، أيمكن...

19
00:00:56,600 --> 00:00:58,400
حسناً، حسناً

20
00:01:00,920 --> 00:01:04,080
آسفان جداً، إنها طفلتنا الأولى
أظننا قلقين أكثر من اللازم

21
00:01:04,200 --> 00:01:06,880
يجب أن تطلب من طبيب الأطفال
المرة القادمة، أنا أولدهم فقط

22
00:01:08,040 --> 00:01:10,720
- هل تبصق؟
- نعم، للمرة الثانية خلال ساعة

23
00:01:12,240 --> 00:01:14,120
لو عشت تحت الماء لتسعة أشهر

24
00:01:14,240 --> 00:01:16,000
لَكنت بصقت الكثير أيضاً

25
00:01:20,200 --> 00:01:23,160
- أهناك مشكلة؟
- إنها نائمة قليلاً

26
00:01:23,440 --> 00:01:25,160
- لم نظن...
- إنها ساخنة

27
00:01:27,560 --> 00:01:28,640
هل...

28
00:01:29,240 --> 00:01:30,840
الطفلة تصاب بنوبة
أحضروا عربة التنفس الاصطناعي

29
00:01:30,960 --> 00:01:33,680
- ماذا... ماذا هناك؟
- نحتاج إلى مساعدة هنا

30
00:01:33,800 --> 00:01:35,760
يا إلهي! أهي بخير؟

31
00:01:35,960 --> 00:01:37,800
- هل نصلها بالسوائل؟
- لا، أتيفان

32
00:01:37,920 --> 00:01:39,800
دكتور (هاوس)!
ماذا هناك؟

33
00:02:15,960 --> 00:02:17,280
عادت نتائج الرنين المغنطيسي

34
00:02:17,800 --> 00:02:20,520
- ثم؟
- إنه ما توقعنا

35
00:02:21,280 --> 00:02:23,240
سبّب الحادث ضرراً كبيراً

36
00:02:24,520 --> 00:02:26,440
لقد فقدت الذاكرة

37
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
أنا آسف

38
00:02:33,000 --> 00:02:34,360
لا أصدق فحسب

39
00:02:40,880 --> 00:02:42,320
تتمتع بردهتنا يا (هاوس)؟

40
00:02:42,880 --> 00:02:46,080
أتيت فقط لإحضار اللبن
لقهوتي ولم أجد

41
00:02:46,200 --> 00:02:47,320
عادي أم فوار؟

42
00:02:47,440 --> 00:02:48,840
- فوار
- رذاذ

43
00:02:50,160 --> 00:02:52,280
إذاً، آل (هارتيج)؟

44
00:02:52,560 --> 00:02:55,840
- أصيبت طفلتهم بالحمى
- لا تقل أصيبت الطفلة بنوبة

45
00:02:55,960 --> 00:02:59,240
نعم، الوالدان خائفان جداً بالطبع
ويجب أن أتحمل هذا لساعة

46
00:02:59,440 --> 00:03:02,040
- كما لو أنها غلطتك
- كانت بخير حال عندما ولدتها

47
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
- إن أرادوا لوم أحد فليكن طبيب الأطفال
- إذاً، كيف حال الطفلة الآن؟

48
00:03:06,240 --> 00:03:09,120
انسداد في الأمعاء، إنها قيد
المراقبة، ستكون بخير

49
00:03:09,560 --> 00:03:11,880
طبيب الأطفال سيحصل على كل التقدير

50
00:03:19,480 --> 00:03:22,440
المنتج الأول
ابنة (هارتيج) الرضيعة

51
00:03:22,560 --> 00:03:24,400
عمرها 42 ساعة

52
00:03:24,960 --> 00:03:27,640
دخلت في نوبات منذ ست ساعات
وأحضروها إلى العناية المركزة

53
00:03:27,760 --> 00:03:29,800
وتم تشخيص حالتها
بانسداد في الأمعاء

54
00:03:30,320 --> 00:03:32,720
لا زلت منذهلاً أنك مع
مريض في نفس الغرفة

55
00:03:32,880 --> 00:03:34,800
لا يضايقني الناس قبل
أن يستطيعوا الكلام

56
00:03:35,240 --> 00:03:37,200
المنتج الثاني
طفل (هاوسن) الرضيع

57
00:03:37,320 --> 00:03:39,400
رضيع آخر عمره 48 ساعة

58
00:03:39,840 --> 00:03:42,600
أحضروه إلى العناية المركزة
للمواليد قبل (هارتيج) بثلاث ساعات

59
00:03:42,720 --> 00:03:45,520
حمى ذات أصل مجهول
الحرارة 101، وتزداد

60
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
هذا مذهل

61
00:03:47,080 --> 00:03:50,320
تمكث في عنبر النساء والتوليد
طوال النهار وتسمع عن طفلين مريضين

62
00:03:50,440 --> 00:03:52,400
- إنه... غريب
- لا تلمسه

63
00:03:52,760 --> 00:03:55,840
- حسناً
- هناك عدوى تنتشر في المستشفى

64
00:03:57,240 --> 00:03:59,400
مرض هذين الطفلين مختلف تماماً

65
00:03:59,520 --> 00:04:02,040
أصاب المرض أحدهما بعد
أربع ساعات من الآخر

66
00:04:02,160 --> 00:04:05,960
بنفس غرفة التوليد، العنابر متجاورة
لذا فالعدوى ممكنة

67
00:04:06,280 --> 00:04:08,960
- لديهم نفس الأعراض
- ابنة (هارتيج) لديها انسداد في الأمعاء

68
00:04:09,080 --> 00:04:11,680
ومهما كان فراشيهما متقاربين
أنا واثق من أنه لا يمكن نقل انسداد

69
00:04:11,800 --> 00:04:14,120
إلامَ يشير انسداد الأمعاء على ملف؟

70
00:04:14,440 --> 00:04:17,960
عادةً أقول إنه يشير إلى
أن أمعاء المريض مسدودة

71
00:04:18,080 --> 00:04:19,760
لكنني متأكد من أن لديك تفسيراً أقوى

72
00:04:19,880 --> 00:04:24,360
يبدو أن طبيباً عشوائياً ذا مهارات
محدودة يظن أن أمعاء المريض مسدودة

73
00:04:24,480 --> 00:04:27,800
- حسناً، أنت غاضب لأنهم طردوك من ردهتهم
- انظر إلى الأشعة السينية

74
00:04:27,920 --> 00:04:29,200
إنه نقش غازي عادي جداً

75
00:04:29,320 --> 00:04:30,720
يمكنني إعطاؤك مفتاحاً لردهة
السرطانات إن أردت

76
00:04:30,840 --> 00:04:32,160
- هواء في القولون
- سنحضر جهاز فيديو

77
00:04:32,280 --> 00:04:33,840
عند وجود الهواء
لا يمكن وجود انسداد

78
00:04:34,440 --> 00:04:36,960
حتى إن كان هواء
يمكن أن يكون هناك من قبل الانسداد

79
00:04:37,080 --> 00:04:41,200
لا، هناك ما نقل
العدوى لهذين الطفلين

80
00:04:42,800 --> 00:04:45,680
وأنت الوحيد الذي وصل
إلى هذا الاستنتاج، لماذا؟

81
00:04:45,800 --> 00:04:48,040
لأنني الوحيد الذي فحص الطفلين

82
00:04:48,160 --> 00:04:50,720
أريد عزلهما
أريد إغلاق عنبر التوليد

83
00:04:51,040 --> 00:04:53,200
لأنك تحسن قراءة الأشعة
السينية أكثر من طبيب الأشعة

84
00:04:53,320 --> 00:04:57,400
أطباء الأشعة لا يقرأون أشعة الأطفال
بتركيز خاصةً إن طلب منهم استبعاد مرض ما

85
00:04:57,520 --> 00:05:00,240
- لقد رأى ما أراد فحسب
- وهذا ما تفعله بالضبط

86
00:05:00,360 --> 00:05:03,800
أنت تجد عقدة لأنك تبحث عن واحدة

87
00:05:04,000 --> 00:05:07,040
طفلان مريضان عاديان أمر ممل لك

88
00:05:07,160 --> 00:05:09,280
أرأيت، لهذا لا أضيع
الأموال على الأطباء النفسانيين

89
00:05:09,400 --> 00:05:11,680
لأنكِ تعطيني كل هذه
الرؤى الجميلة بالمجان

90
00:05:11,800 --> 00:05:16,200
طبيب نفساني، إن فكرت في
الذهاب إلى واحد فسأدفع له بنفسي

91
00:05:16,400 --> 00:05:18,960
سيجمع المستشفى النقود بحق الله

92
00:05:19,080 --> 00:05:20,640
أمامنا وباء

93
00:05:22,000 --> 00:05:26,600
طفلان مريضان أمر محزن
لكن لا يثبتان وجود وباء

94
00:05:32,760 --> 00:05:34,200
لِكمْ طفلاً تحتاجين؟

95
00:05:36,920 --> 00:05:39,320
انهضوا، سنذهب للصيد

96
00:05:39,840 --> 00:05:40,960
صيد ماذا؟

97
00:05:41,880 --> 00:05:43,000
أرانب

98
00:05:54,560 --> 00:05:56,800
مرحباً
إلى اللقاء

99
00:05:57,200 --> 00:05:58,720
- إنه يصرخ
- إنه بخير

100
00:06:04,000 --> 00:06:05,200
طفل جميل

101
00:06:09,600 --> 00:06:12,680
- آسفة، غرفة خاطئة
- نراكم فيما بعد

102
00:06:13,080 --> 00:06:14,520
اثنتا عشرة غرفة، صحيح؟
فقط؟

103
00:06:14,760 --> 00:06:17,800
نعم، تفقدنا الطبقة بأسرها

104
00:06:19,440 --> 00:06:21,160
أخبار جيدة، لا وباء

105
00:06:22,120 --> 00:06:23,440
أمر مؤسف، صحيح؟

106
00:06:26,760 --> 00:06:28,560
الغرف الزائدة، الطبقة الثالثة

107
00:06:29,160 --> 00:06:31,520
العدوى التخيلية انتقلت
إلى الطبقة العلوية؟

108
00:06:33,080 --> 00:06:36,440
- كنا سنستدعي أحداً
- هل ارتفعت حرارته فجأة؟

109
00:06:37,920 --> 00:06:39,120
نعم

110
00:06:43,560 --> 00:06:45,000
نعم، سأتولى أمر هذا

111
00:06:49,440 --> 00:06:52,160
وصلنا تقريباً يا عزيزتي
لا تقلقي، وصلنا

112
00:06:53,280 --> 00:06:55,160
- عن إذنكم، مرحباً
- مرحباً

113
00:06:55,280 --> 00:06:57,520
- هل أرسلتكم الاستعلامات هنا؟
- نعم، تقلصات زوجتي أقل من...

114
00:06:57,640 --> 00:06:59,960
أخطأت الاستعلامات
أنا آسفة جداً

115
00:07:00,080 --> 00:07:04,280
ستجهز لكم الممرضة
(ألبرت) سيارة إسعاف

116
00:07:04,400 --> 00:07:05,520
لتأخذكم إلى مستشفى (بريستون جينيرال)

117
00:07:06,200 --> 00:07:09,000
- عنبر التوليد مغلق مؤقتاً
- علينا الرحيل؟

118
00:07:09,520 --> 00:07:11,920
- نعم، آسفة جداً
- لماذا تفعلين هذا؟

119
00:07:12,640 --> 00:07:15,280
ستصلان قريباً جداً

120
00:07:17,040 --> 00:07:19,320
- سعيد الآن؟
- لا

121
00:07:19,760 --> 00:07:21,720
لكنني مهتم

122
00:07:28,880 --> 00:07:32,640
ثلاثة أطفال مرضى
ورابع يظهر أعراضاً مبكرة

123
00:07:32,960 --> 00:07:34,480
- ما درجة السوء؟
- حمى شوكية

124
00:07:34,600 --> 00:07:37,240
ضغط الدم يهبط عمودياً
الضغط الانقباضي متماسك بصعوبة

125
00:07:37,360 --> 00:07:39,360
- بهذه النسبة يمكن أن يموتوا في يوم
- من أين أتى هذا؟

126
00:07:39,480 --> 00:07:43,160
حجرتا توليد، أربعة عنابر مختلفة
لا أشخاص أو معدات مشتركة

127
00:07:43,280 --> 00:07:45,400
- لا بد من أن هناك شيئاً مشتركاً
- نعم

128
00:07:45,680 --> 00:07:48,640
وهذا هو الفرق بين الوباء والصدفة

129
00:07:48,760 --> 00:07:51,040
سنكون فريقاً
سنبدأ بمسح كل شيء

130
00:07:51,640 --> 00:07:55,720
ماذا ستمسح؟ كل جهاز تنفس، حوضاً
فتحة تهوية، مصرفاً في المستشفى بأسره؟

131
00:07:55,840 --> 00:07:57,720
- سيستغرق هذا أشهراً
- إبرة في كومة قش

132
00:07:57,840 --> 00:08:00,280
أسوأ من هذا
لا نعرف حتى عن أية إبرة نبحث

133
00:08:00,400 --> 00:08:04,640
- لماذا تركتها تفعلها إذاً؟
- لأن المستشفى هو طفلها، وهو مريض

134
00:08:04,960 --> 00:08:08,320
وإن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها
ولا أريد أن يتناثر الدم عليَ

135
00:08:08,440 --> 00:08:10,080
لذا فلنستنتج ما في كومة القش

136
00:08:10,200 --> 00:08:12,400
- تشخيصات مختلفة يا قوم
- طفيلية

137
00:08:12,520 --> 00:08:14,600
- إنه ينتشر بسرعة شديدة
- التالي؟

138
00:08:14,720 --> 00:08:15,720
فيروس؟

139
00:08:15,880 --> 00:08:18,480
إنهم مريضون جداً، وفحص
الدم لم يظهر أي تورم لمفاوي

140
00:08:18,600 --> 00:08:21,040
ولا يستجيبون للأسيكلوفير أو الريبافيرين

141
00:08:21,160 --> 00:08:23,760
إن كان فيروساً آخر فلن
نجده في الوقت المناسب على أية حال

142
00:08:23,880 --> 00:08:27,520
مما يقودنا إلى العدوى البكتيرية

143
00:08:27,640 --> 00:08:30,920
لا يستجيب للمضاد الحيوي
واسع الانتشار، لذا فهناك شيء يقاوم

144
00:08:31,040 --> 00:08:32,320
المشتبه بهم؟

145
00:08:32,440 --> 00:08:34,760
المكورات العنقودية المقاومة للميثيسيلين
إنها موجودة دوماً في المستشفيات

146
00:08:34,880 --> 00:08:36,960
ربما تلوث الطعام أو مصدر الماء

147
00:08:37,320 --> 00:08:38,480
السيدوموناس

148
00:08:38,800 --> 00:08:41,040
- البكتيريا المقاومة للفانكوميسين؟
- الإنفلونزا؟

149
00:08:41,640 --> 00:08:43,680
حسناً، هذه هي الضخمة

150
00:08:43,800 --> 00:08:46,880
فحوص البكتيريا تستغرق يومين
ربما يكون الأوان قد فات

151
00:08:47,440 --> 00:08:52,080
سنبدأ بإعطائهم الفانكوميسين
للبكتيريا العنقودية والأزتريونام للبقية

152
00:08:52,240 --> 00:08:55,840
لنجر فحصاً بالرنين المغنطيسي
لنكشف عن الدمامل أو أية عدوى غامضة

153
00:08:56,200 --> 00:08:59,760
سأكون في العيادة، استدعوني
إن وصلتم إلى شيء مهم أو غير مهم

154
00:09:59,360 --> 00:10:04,400
أجرينا الفحص بالرنين على
الأطفال كلهم ولم نجد شيئاً للأسف

155
00:10:04,520 --> 00:10:07,800
لذا فسنبدأ بإعطائهم أقوى
مضادات حيوية لدينا

156
00:10:08,160 --> 00:10:10,320
ونتمنى أن يفي هذا بالغرض

157
00:10:11,400 --> 00:10:12,680
لكنه صغير جداً

158
00:10:13,280 --> 00:10:14,760
ما درجة مرضه؟

159
00:10:15,360 --> 00:10:18,800
ارتفعت الحمى إلى 103،5
وضغط الدم 80 على 40

160
00:10:18,920 --> 00:10:20,960
وما... ما مدى سوء هذا؟

161
00:10:24,840 --> 00:10:28,360
إنه منخفض
يجب أن يشغل القلب الدورة الدموية

162
00:10:28,560 --> 00:10:32,360
إن كان ضعيفاً، فالأكسجين
لا يصل إلى الكبد ولا الكلى ولا الدماغ

163
00:10:34,200 --> 00:10:35,560
يجب أن أسألك شيئاً

164
00:10:36,040 --> 00:10:37,800
- (جودي)
- لا يا (كيم)، دعيني

165
00:10:40,000 --> 00:10:42,840
كنت مصابة بالبرد الشهر
الماضي وأخبرت الأطباء عنه

166
00:10:42,960 --> 00:10:44,640
عزيزتي، هذا لا علاقة له بك

167
00:10:45,000 --> 00:10:46,280
(كيم) محقة

168
00:10:47,000 --> 00:10:48,400
لقد ولد ابنك صحيحاً

169
00:10:48,600 --> 00:10:50,680
لقد تلقى العدوى بعد ولادته

170
00:10:52,600 --> 00:10:54,320
لا يوجد سبب لتعتقدي
أنه أصيب به منك

171
00:10:54,440 --> 00:10:58,560
لكنك لا تعلمين، أعني
لا تعلمين كيف مرض

172
00:11:03,920 --> 00:11:07,240
سؤال معتاد "ما مدى سوء ابني؟"
ولم تستطيعي الرد

173
00:11:07,360 --> 00:11:10,880
- لقد أجبت
- ألقيت أرقاماً، ضغط الدم، معدل الأكسجين

174
00:11:11,000 --> 00:11:12,240
ليس هذا ما يريدونه

175
00:11:12,360 --> 00:11:14,320
يريدون معرفة المستقبل
هل لديك كرة سحرية؟

176
00:11:15,080 --> 00:11:17,040
لا، فقط ثمانية أعوام
من التدريب الطبي

177
00:11:20,440 --> 00:11:24,400
اسمعي، أعلم كم هو صعب
نقل الأخبار السيئة

178
00:11:24,520 --> 00:11:25,520
ليس كسماعها

179
00:11:26,440 --> 00:11:28,960
وأظن أن وفاة المسكين
هو أصعب شيء؟

180
00:11:30,600 --> 00:11:32,160
لا

181
00:11:33,040 --> 00:11:35,880
الموت أسهل من رؤية أحدهم يموت

182
00:11:40,920 --> 00:11:43,600
حسناً، نتفقد فتحات التهوية
قد يكون منتقلاً عن طريق الهواء

183
00:11:44,040 --> 00:11:46,920
فلينظر أحدكم
في الأحواض أيضاً وتحتها

184
00:11:47,040 --> 00:11:48,040
حاضر

185
00:11:48,560 --> 00:11:51,760
كم طالباً في الطب
جعلته يمسح الأرض؟

186
00:11:52,000 --> 00:11:54,640
ماذا لديهم ليفعلوه؟
فهم لا يولدون الأمهات

187
00:11:54,920 --> 00:11:57,280
- هل وجدت شيئاً؟
- نعم

188
00:11:57,400 --> 00:12:00,920
نصف مضادات البكتيريا
الطبية محطمة أو خالية

189
00:12:01,040 --> 00:12:03,960
هذا سيىء
لكن ليس له علاقة بالتشخيص

190
00:12:04,560 --> 00:12:09,800
إن لم يتمكن الأطباء من غسل أيديهم
فلا عجب من انتشار أية عدوى

191
00:12:09,920 --> 00:12:12,280
- مشبك ربطة العنق
- ماذا؟

192
00:12:12,440 --> 00:12:16,480
هناك وباء في المستشفى وربطة
عنقك تصبح صحفة بتري

193
00:12:16,960 --> 00:12:19,400
ضع مشبكاً أو اخلعها

194
00:12:22,160 --> 00:12:26,240
أشعر بتفكك في المفاصل مؤخراً
كما أنني أشعر بالغثيان قليلاً

195
00:12:26,560 --> 00:12:27,840
ربما أبالغ في التدريب

196
00:12:27,960 --> 00:12:31,960
أنا أعدو عشرة أميال في اليوم
لكن لا أفقد وزني أبداً

197
00:12:32,400 --> 00:12:33,880
ارفعي ذراعك

198
00:12:37,080 --> 00:12:39,000
عندك طفيلي

199
00:12:39,840 --> 00:12:42,440
- كالدودة الشريطية؟
- ارقدي وارفعي سترتك

200
00:12:44,440 --> 00:12:46,480
يمكنك خفض ذراعيك

201
00:12:46,680 --> 00:12:49,560
- أيمكن أن تتصرف؟
- فقط لمدة شهر أو أكثر

202
00:12:49,680 --> 00:12:52,800
بعدها يصبح نزعه غير قانوني
عدا في بعض الولايات

203
00:12:52,920 --> 00:12:54,960
- غير قانوني؟
- لكن لا تقلقي

204
00:12:55,560 --> 00:12:57,960
نساء كثيرات يتعلمن
معانقة هذا الطفيلي

205
00:12:58,120 --> 00:13:02,360
يعطونه اسماً، ويلبسونه ملابس صغيرة
ويعدون له أوقات لعب مع الطفيليات الأخرى

206
00:13:02,480 --> 00:13:05,800
- أوقات لعب؟
- عيناه كعينيكِ

207
00:13:07,960 --> 00:13:09,960
لكن هذا مستحيل

208
00:13:10,720 --> 00:13:12,640
أفترض أنها لم تكون الدورة الشهرية

209
00:13:13,080 --> 00:13:14,840
ربما كان هذا قد أعطاكِ تلميحاً

210
00:13:15,280 --> 00:13:17,880
- لكنني أضع هذا اللولب
- نعم، أعرف

211
00:13:18,000 --> 00:13:19,120
نعم، رأيت الندبة على ذراعك

212
00:13:19,240 --> 00:13:22,320
قال طبيبي إنه لن توافيني
الدورة أبداً إن كان يعمل

213
00:13:22,440 --> 00:13:26,040
مثير للاهتمام، لا توافيك
أيضاً حتى لو لم يكن يعمل

214
00:13:26,160 --> 00:13:28,800
ولهذا كان يفترض أن
تقيمي اختبارات للحمل

215
00:13:28,920 --> 00:13:31,440
سأرسل ممرضة إلى هنا
لتعدك لفترة رعاية ما قبل الولادة

216
00:13:31,560 --> 00:13:34,480
ستلدين بعد خمسة أشهر
لذا فابدأي بتجهيز الأسبوع

217
00:13:36,160 --> 00:13:37,840
يا دكتور؟

218
00:13:37,960 --> 00:13:42,640
أرجوك، أردت أنا وزوجي
الإنجاب بسرعة

219
00:13:43,080 --> 00:13:45,200
لكن... يا إلهي

220
00:13:45,520 --> 00:13:49,560
منذ أربعة أشهر تشاجرنا

221
00:13:49,760 --> 00:13:53,160
ورحل، فعلت شيئاً غبياً

222
00:13:54,000 --> 00:13:56,440
- علاقة عابرة؟
- حبيب سابق

223
00:13:57,720 --> 00:14:00,680
سأعدك أيضاً لاختبار أبوة

224
00:14:00,800 --> 00:14:02,600
لا يمكن أن أدع زوجي يعرف

225
00:14:03,640 --> 00:14:05,880
هل يبدو الحبيب القديم كزوجك؟

226
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
نعم

227
00:14:08,320 --> 00:14:11,000
أنجبي الفتى فحسب إذاً
لن يعرف أبداً

228
00:14:11,120 --> 00:14:13,120
أنجح الزيجات مبنية على الأكاذيب

229
00:14:13,280 --> 00:14:15,160
وبدايتك قوية

230
00:14:17,440 --> 00:14:19,920
تبدوان سعيدين، ماذا هناك؟

231
00:14:20,040 --> 00:14:22,880
ابنة (هارتيج) وابن (تشين لوبينو)
الكلى تتوقف لديهما

232
00:14:23,040 --> 00:14:25,120
وعينات البول لا تظهر شيئاً

233
00:14:26,480 --> 00:14:28,920
مما يعني أن المضادات الحيوية
تسبب الفشل الكلوي

234
00:14:29,160 --> 00:14:32,800
أنت طبيب الكلى، أيهما فعل؟
وسنوقفه فوراً

235
00:14:35,200 --> 00:14:38,480
- لا تخبرني، الاثنان فعلا هذا
- كلاهما يمكن أن يفعل

236
00:14:38,720 --> 00:14:40,880
لا طريقة لمعرفة أيهما
لا اختبار يمكنه...

237
00:14:41,000 --> 00:14:43,840
لكن لا يمكننا منع المضادات
عنهما، سيموتان من العدوى

238
00:14:43,960 --> 00:14:46,400
إن تركناهما فسيموتان من الفشل الكلوي

239
00:14:46,520 --> 00:14:50,120
فلنخمن إذاً
أي مخدر يسبب الفشل الكلوي؟

240
00:14:50,360 --> 00:14:54,960
كما قلت، البكتيريا العنقودية غالبة
في المستشفيات نمنع عنهم الأزتريونام

241
00:14:55,080 --> 00:14:58,240
لا زلت أظنه السيدومانوس
أرى أن نمنع عنهم الفانكوميسين

242
00:15:05,040 --> 00:15:06,440
لا فائدة من التخمين

243
00:15:10,040 --> 00:15:12,880
امنعوا الفانكوميسين عن أحدهما
والأزتريونام عن الآخر

244
00:15:13,800 --> 00:15:16,240
لديهم نفس المرض
تريد إعطاءهما علاجين مختلفين؟

245
00:15:16,360 --> 00:15:17,600
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

246
00:15:17,720 --> 00:15:21,400
- محكمة علاجية لنعرف سبب العدوى
- هذا خاطىء

247
00:15:21,840 --> 00:15:23,960
لدينا أربعة أولاد مرضى على الأقل

248
00:15:24,240 --> 00:15:27,880
- من يدري كم منهم لم يظهروا الأعراض بعد؟
- لدينا واجب تجاه هذين

249
00:15:28,000 --> 00:15:31,080
إن اختلفت ردة فعل كل منهما
سنتمكن من إنقاذ البقية

250
00:15:31,480 --> 00:15:35,040
أنت إذاً تحكم على أحدهما بالموت
بناءً على احتمال عشوائي؟

251
00:15:42,320 --> 00:15:43,440
أظن هذا

252
00:15:54,200 --> 00:15:55,920
ستجري قرعة إذاً؟

253
00:15:56,080 --> 00:15:57,840
هكذا ستقرر أي طفل يعيش؟

254
00:15:58,440 --> 00:16:00,040
أيمكنك إعطائي ربع دولار؟

255
00:16:00,560 --> 00:16:03,080
أتريد أن تتعرض للمقاضاة
وتفقد رخصتك يا (هاوس)؟

256
00:16:03,520 --> 00:16:06,720
عامةً أنا أحب هذا
لكن عملي هو حماية المستشفى

257
00:16:06,840 --> 00:16:10,160
لذا فأنصحك بشدة
أن تجد منطقاً طبياً

258
00:16:10,280 --> 00:16:12,400
لحصول الطفل الأول على
الدواء الأول والعكس صحيح

259
00:16:12,520 --> 00:16:16,240
انتظر لحظة
لم نذهب كلنا إلى كلية الحقوق

260
00:16:16,360 --> 00:16:20,800
نصيحتك أن أستخدم أسباباً طبية لاتخاذ
القرارات الطبية؟ لن يكون هذا سهلاً

261
00:16:20,920 --> 00:16:23,400
أي تبرير طبي
يجب ألا يكون جيداً

262
00:16:23,520 --> 00:16:27,840
حسناً، (هارتيج) يبدو اسماً يهودياً وكذلك
الأزتريانوم لذا فسنمنع عنه الفانكوميسين

263
00:16:27,960 --> 00:16:29,360
ما رأيك؟

264
00:16:29,760 --> 00:16:32,640
- لا يمكنك التجربة بالأولاد
- الأطباء يجربون طوال الوقت

265
00:16:32,760 --> 00:16:36,280
- على الكبار، بإرادتهم
- حسناً، سأحصل على موافقة أولياء الأمور

266
00:16:36,400 --> 00:16:39,800
موافقتهم كاملة، يجب أن يعرفوا بأن
الطفل الآخر يتلقى علاجاً مختلفاً

267
00:16:39,920 --> 00:16:43,760
آسف، لا يمكن لأمر غير أخلاقي
أن يعرف مريض بعلاج الآخر

268
00:16:44,080 --> 00:16:45,200
يحق لهم أن يعرفوا

269
00:16:45,320 --> 00:16:48,040
إن عرفوا لن يوافقوا
وهذا يفسد الأمر بأسره

270
00:16:48,640 --> 00:16:50,000
هذا حقهم

271
00:16:50,600 --> 00:16:53,120
طفلان آخران ظهرت
عليهما الأعراض

272
00:16:53,240 --> 00:16:54,600
أستسمح حكمتك القضائية

273
00:16:54,720 --> 00:16:58,520
لأيهما الأولوية؟ ستة أطفال يموتون
أم استمارة موافقة مفقودة؟

274
00:16:59,960 --> 00:17:01,480
لا يمكنك

275
00:17:07,600 --> 00:17:09,400
افعل ما تراه الأفضل

276
00:17:35,800 --> 00:17:37,600
كليتا ابنتكما تتوقفان عن العمل

277
00:17:38,240 --> 00:17:39,760
كليتا ابنتكما تتوقفان عن العمل

278
00:17:39,880 --> 00:17:41,600
لذا فسنمنع عنها الأزتريانوم

279
00:17:41,720 --> 00:17:43,440
لذا فسنمنع عنه الفانكوميسين

280
00:17:43,560 --> 00:17:46,400
لكن ماذا سبّب لها
المرض منذ البداية؟

281
00:17:46,560 --> 00:17:50,160
- ماذا تظنين السبب؟
- إنها جرثومة تسمى السيدوموناس

282
00:17:50,760 --> 00:17:53,960
نظنها البكتيريا العنقودية
المقاومة للمثيسلين

283
00:17:54,080 --> 00:17:57,040
إنه نوع مقاوم شديد من البكتيريا

284
00:17:57,520 --> 00:17:59,480
نتمنى أن ينهي الأزتريونام الأزمة

285
00:17:59,840 --> 00:18:03,200
الفانكوميسين هو أفضل علاج للبكتيريا
لذا فسنستمر في إعطائه لها

286
00:18:03,440 --> 00:18:05,560
هل سيشفيها؟

287
00:18:09,160 --> 00:18:12,280
ابنتكما مريضة جداً
يجب أن تعرفي هذا

288
00:18:13,080 --> 00:18:16,520
إنها محاولة آملة
قد تشفيها أو لا

289
00:18:22,000 --> 00:18:23,760
هل سيشفيه هذا إذاً؟

290
00:18:26,120 --> 00:18:28,280
سنعرف إن كان يعمل بعد 24 ساعة

291
00:18:44,320 --> 00:18:46,600
- ماذا قلت لهما؟
- الحقيقة

292
00:18:47,360 --> 00:18:50,360
يبدوان مرتاحين
هل أخبرتهما كم ابنهما مريض؟

293
00:18:50,480 --> 00:18:53,600
- شرحت ما يجري
- (أليسون)، ابنهما يموت

294
00:18:53,720 --> 00:18:56,480
إن لم يبك أولياء الأمور
عند رحيلك، فقد كذبت عليهم

295
00:18:56,600 --> 00:18:59,320
- لا أرى هذا
- أتريدين إخفاء الحقيقة عنهما؟

296
00:18:59,680 --> 00:19:02,440
أتريدينهما أن يقولا "يا إلهي
مات ولدنا لماذا لم تحذرونا؟"

297
00:19:02,560 --> 00:19:04,560
- أهي مسألة قلق من أن يصيحا بنا؟
- لا

298
00:19:04,680 --> 00:19:07,280
بل إعدادهما لتحمل صدمة
موت ولدهما المحتمل

299
00:19:07,600 --> 00:19:10,800
إن مات ولدهما غداً
أتظنهما سيهتمان بما قلت اليوم؟

300
00:19:11,080 --> 00:19:15,040
لن يهمهما، لن يشغل بالهما
لن تعود الأمور كما كانت

301
00:19:15,600 --> 00:19:18,120
اعطي المرأتين المسكينتين
ساعات من الأمل

302
00:19:24,520 --> 00:19:26,160
- دكتور (هاوس)
- لا

303
00:19:26,280 --> 00:19:28,920
دكتور (هاوس)، هذا زوجي (تشارلي)

304
00:19:29,040 --> 00:19:30,800
من أخبرك بمكان مكتبي؟

305
00:19:30,920 --> 00:19:32,920
(جيل)، هيا، واضح أنه
لا يريد التحدث معنا

306
00:19:33,040 --> 00:19:34,600
كنت أحاول إخفاء هذا

307
00:19:35,840 --> 00:19:40,400
اسمع يا دكتور، هذا بخصوص داء كثيرة
وحيدات النواة الذي ظننته عندي

308
00:19:40,520 --> 00:19:42,360
- كثيرة وحيدات النواة؟
- نعم

309
00:19:42,480 --> 00:19:44,760
ألا يجب أن تفحصوا (تشارلي)؟

310
00:19:44,880 --> 00:19:48,760
الفحص، فحص الدم

311
00:19:49,440 --> 00:19:50,880
صحيح

312
00:19:51,360 --> 00:19:54,280
نعم، آسف
أحياناً أنسى المرضى

313
00:19:54,400 --> 00:19:57,560
ظننتك تلك الحمقاء التي
لم تعرف كيفية استخدام اللولب

314
00:19:58,120 --> 00:20:02,080
لا يمكن أن أكون مريضاً
لا أشعر بأي شيء حتى

315
00:20:03,680 --> 00:20:05,720
هذه أول علامة للمرض

316
00:20:06,000 --> 00:20:09,120
اتصل بمكتبي صباحاً
وسأسجلك لعدة فحوص للدم

317
00:20:09,240 --> 00:20:10,560
شكراً لك

318
00:20:10,720 --> 00:20:12,200
لست متعباً حتى

319
00:20:23,360 --> 00:20:24,360
هل وجدت شيئاً بعد؟

320
00:20:24,600 --> 00:20:29,120
فقط تركيبة للأطفال مخزنة
تحت حوض بحنفية تسرب مياهاً

321
00:20:29,240 --> 00:20:31,720
تلوث مياه الحنفية؟
تظنينها عدوى سيدومانوس؟

322
00:20:31,840 --> 00:20:33,600
كنت أظن
أضعت ساعات بحثاً عنها

323
00:20:33,720 --> 00:20:37,720
لكن بالتأكيد لم تقترب
التركيبة من الأولاد قط

324
00:20:38,160 --> 00:20:39,200
ذلك الأحمق الذي وضعها هنا

325
00:20:39,320 --> 00:20:42,200
حسناً، سأجد حلاً
اهدأي فحسب

326
00:20:42,520 --> 00:20:45,000
- أنا هادئة
- أعلميني عندما تحاجين إليها

327
00:20:46,440 --> 00:20:47,760
لقد حذرتك

328
00:20:48,800 --> 00:20:50,160
فعلت هذا بهدوء

329
00:20:55,680 --> 00:20:58,160
- مرحباً
- أهلاً

330
00:20:59,040 --> 00:21:00,440
هل تحسنت؟

331
00:21:01,080 --> 00:21:03,800
استقرت الحمى في الساعة الأخيرة

332
00:21:05,760 --> 00:21:07,760
لن نستمر، صحيح؟

333
00:21:08,360 --> 00:21:09,680
المعذرة؟

334
00:21:10,400 --> 00:21:11,720
أنا و(إيثان)

335
00:21:13,800 --> 00:21:15,160
جارتنا

336
00:21:16,960 --> 00:21:18,680
مات ولدها في حادث سيارة

337
00:21:18,800 --> 00:21:22,080
وانفصلت عن زوجها بعد
أربعة أشهر من الجنازة

338
00:21:22,680 --> 00:21:26,800
إنه فقط... ما يحدث دائماً، صحيح؟

339
00:21:30,640 --> 00:21:33,480
لا أعلم ما يحدث للمرضى
بعد ترك المستشفى

340
00:21:33,600 --> 00:21:36,800
لكن حاولي ألا تسبقي الأحداث

341
00:21:41,960 --> 00:21:43,760
دكتور (تشايس)
نشاط على الشاشة

342
00:21:44,200 --> 00:21:45,640
- منذ متى؟
- لا أدري، بدأ للتو

343
00:21:45,760 --> 00:21:47,600
النبض؟
السائل، مفتوح تماماً

344
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
- ألدينا خط شرياني؟
- ليس بعد

345
00:21:49,360 --> 00:21:50,720
لنرَ ضغط الدم

346
00:21:53,600 --> 00:21:55,360
- لا يمكنك الدخول إلى هنا
- هل تموت طفلتي؟

347
00:21:55,560 --> 00:21:56,920
- سيدة (هارتيج)
- أهي تموت؟

348
00:21:57,040 --> 00:21:58,040
يجب أن تخرجي يا سيدتي

349
00:21:58,160 --> 00:21:59,240
ليست طفلتك

350
00:22:02,960 --> 00:22:04,240
فتحة للتهوية

351
00:22:05,680 --> 00:22:07,560
الضغط 60 على 20

352
00:22:07,760 --> 00:22:10,000
ضربات القلب 180
أعطوه الليفوفيد

353
00:22:11,480 --> 00:22:12,480
لا زال يتساقط

354
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
خمسون على عشرة

355
00:22:17,200 --> 00:22:19,120
لا يمكنني المحافظة على الضغط
حتى مع ثلاث رافعات

356
00:22:20,800 --> 00:22:22,280
النبض يتوقف

357
00:22:23,960 --> 00:22:25,360
توقف قلبه

358
00:22:25,800 --> 00:22:27,240
أغلقوا الستائر

359
00:22:37,160 --> 00:22:38,880
الشحن جارٍ، جاهز

360
00:22:39,200 --> 00:22:40,200
أطلق

361
00:22:42,640 --> 00:22:43,960
لا زال متوقفاً

362
00:22:44,240 --> 00:22:47,280
الشحن جارٍ، أطلق

363
00:22:48,400 --> 00:22:51,880
الشحن جارٍ، أطلق

364
00:22:54,720 --> 00:22:56,240
لا زال متوقفاً

365
00:22:57,720 --> 00:23:01,080
الشحن جارٍ، أطلق

366
00:23:03,680 --> 00:23:05,720
- الشحن جارٍ
- (تشايس)

367
00:23:08,760 --> 00:23:11,960
زمن الوفاة
السابعة إلا ثلاث دقائق مساءً

368
00:23:33,160 --> 00:23:35,080
الأزتريانوم لا يعمل

369
00:23:36,000 --> 00:23:38,600
ضاعفوا جرعة الفانكوميسين
لبقية الأطفال

370
00:23:38,960 --> 00:23:40,280
سأفعلها

371
00:23:40,880 --> 00:23:42,640
(كاميرون)، أخبري الأم

372
00:23:43,960 --> 00:23:46,960
أخبريها بأن ابنها
أنقذ خمسة أرواح تقريباً

373
00:23:48,440 --> 00:23:50,080
- لكن (تشايس) يجب...
- (تشايس) منشغل

374
00:23:50,200 --> 00:23:51,480
أنت الطبيب المختص

375
00:23:54,840 --> 00:23:56,480
إحرص على أن تقوم بعملها

376
00:24:56,040 --> 00:24:58,760
طلبت منك الحرص على أن
تقوم بعملها لا أن تقوم به لها

377
00:24:58,880 --> 00:24:59,880
لقد تسمرت

378
00:25:00,000 --> 00:25:02,120
شعرت بالأسف
للأم وابنتها، فسكتت

379
00:25:02,240 --> 00:25:04,760
- وأنت شعرت بالأسف لأجلها لذا فتحت فمك
- لديها مشكلة

380
00:25:05,240 --> 00:25:07,680
يجب أن تحلها
لو لم تكن ساعدتها لَكانت قامت بها

381
00:25:07,800 --> 00:25:09,600
عظيم! وما كانت لتنام لمدة أسبوعين

382
00:25:10,240 --> 00:25:12,240
ربما يجب أن تفكر في تخصص آخر

383
00:25:13,120 --> 00:25:15,320
العمل في المعمل؟ الأبحاث؟

384
00:25:16,040 --> 00:25:19,480
- نعم، ماذا؟
- الابنة (هارتيج)، حالتها تسوء أيضاً

385
00:25:20,160 --> 00:25:22,040
الفانكوميسين لا يعمل هو الآخر

386
00:25:27,040 --> 00:25:30,120
الفانكوميسين لا يقضي عليه
ولا الأزتريانوم

387
00:25:31,640 --> 00:25:33,080
ما هذا بحق الجحيم؟

388
00:25:33,880 --> 00:25:38,160
إنها آفة خارقة
قد تكون البكتيريا المقاومة للفانكوميسين

389
00:25:38,280 --> 00:25:40,480
هناك حالتان مسجلتان منها فقط
في (الولايات المتحدة) بأسرها

390
00:25:40,600 --> 00:25:42,920
أحد الأولاد، الابن (هاوسن)
كان يشكو من طفح جلدي

391
00:25:43,160 --> 00:25:44,840
قد تكون متلازمة الجلد المحروق

392
00:25:44,960 --> 00:25:47,280
وهي إشارة للبكتيريا المقاومة
للفانكوميسين، وعندها ينتهي

393
00:25:47,400 --> 00:25:48,720
هذه غلطتنا

394
00:25:49,400 --> 00:25:51,760
أطباء يبالغون في إعطاء المضادات

395
00:25:52,280 --> 00:25:54,560
لديك برد؟ خذ بنيسلين

396
00:25:54,840 --> 00:25:57,800
زكام؟ لا مشكلة
تناول بعض الأزيثرومايسن

397
00:25:57,960 --> 00:26:00,200
لم يعد مفعوله سارياً؟
حسناً، هناك الليفاكوين

398
00:26:00,320 --> 00:26:02,880
صابون مضاد للبكتيريا في كل حمام

399
00:26:03,040 --> 00:26:05,920
سيضيفون الفانكوميسين إلى المياه قريباً

400
00:26:06,040 --> 00:26:07,800
نحن سببنا هذه الآفات الخارقة

401
00:26:07,920 --> 00:26:10,440
إنهم أطفالنا وكبار في السن

402
00:26:10,560 --> 00:26:12,560
ولديهم ثقوب في أجسادهم
وغضب كبير

403
00:26:15,960 --> 00:26:20,040
على الجانب الآخر ربما ليس
للمضادات الحيوية دخل في الأمر

404
00:26:22,600 --> 00:26:26,320
هل لاحظتم مدى انخفاض ضغط دمه
بالنهاية حتى مع وجود الرافعات؟

405
00:26:26,960 --> 00:26:28,400
تلف في القلب؟

406
00:26:31,480 --> 00:26:34,280
عودوا إلى منازلكم
لا يوجد ما يمكننا فعله الليلة

407
00:26:53,320 --> 00:26:55,160
(تشين لوبينو) الطفل

408
00:26:57,320 --> 00:27:02,000
زمن الوفاة، السابعة إلا ثلاث دقائق
الخميس، 2 ديسمبر 2004

409
00:27:32,880 --> 00:27:36,440
هذا مقطع من عضلة قلب
الطفل (تشين لوبينو)

410
00:27:36,720 --> 00:27:39,360
تليّف، ترشيح لمفاوي

411
00:27:40,440 --> 00:27:42,960
لم يكن هناك أثر للورم
اللمفاوي في فحص الدم

412
00:27:43,080 --> 00:27:46,120
نعم، حسناً كل منا كانت
له أسبابه ليفكر في البكتيريا

413
00:27:46,240 --> 00:27:47,640
لا أحد يوبخكم

414
00:27:47,760 --> 00:27:50,080
لسوء الحظ كانت كل
تلك الأسباب الذكية خاطئة

415
00:27:50,400 --> 00:27:52,760
إنه فيروس يعدي قلوبهم

416
00:27:52,880 --> 00:27:55,120
انتهى الأمر إذاً
لا يمكننا مطاردة فيروس

417
00:27:55,240 --> 00:27:56,720
هناك آلاف الاحتمالات

418
00:27:57,160 --> 00:27:59,120
يمكن
أن نضيق البحث ونجري الفحوص

419
00:27:59,240 --> 00:28:01,160
آلاف الفحوص؟
ليس لديهم ما يكفي من دماء

420
00:28:01,280 --> 00:28:05,160
(تشايس)، أنت خبير الفحوص، كم فحصاً
يمكن إجراؤه قبل استنزاف دم الأطفال؟

421
00:28:05,280 --> 00:28:09,160
للمعدلات الحيوية تقصد؟
لا أكثر من خمسة أو ستة

422
00:28:09,280 --> 00:28:14,240
حسناً، يجب أن نحصر
الاحتمالات في ستة فيروسات

423
00:28:15,120 --> 00:28:17,760
والآن، أظهر لنا التشريح أثر الفيروس

424
00:28:18,640 --> 00:28:20,320
هيا بنا، ماذا نعرف؟

425
00:28:20,440 --> 00:28:22,520
أن السيكلوفير أو الريبافيرين
لا يقضيان عليه

426
00:28:22,800 --> 00:28:26,440
- اشطب فيروسات القوباء
- وأيضاً فيروس الغدد

427
00:28:27,360 --> 00:28:28,840
ماذا أيضاً؟
استمروا في التحدث

428
00:28:28,960 --> 00:28:31,160
يبدو أنه يهاجم الأطفال فقط

429
00:28:31,280 --> 00:28:34,520
- الأمهات غير مريضات، لذا...
- لا تسمم بالبلازما، لا حصبة ألمانية

430
00:28:34,680 --> 00:28:36,120
اشطب متلازمة (تورش) كلها

431
00:28:36,240 --> 00:28:38,040
- لم تجد أي ضرر في الرئة؟
- لا

432
00:28:38,240 --> 00:28:42,000
- ليس أياً من فيروسات الباراميكسوفيريداي
- ندوب قلبية يا قوم

433
00:28:42,640 --> 00:28:44,280
تضخم الخلايا

434
00:28:47,160 --> 00:28:49,200
والفيروس المعوي أيضاً، أظن

435
00:28:50,160 --> 00:28:53,560
- إحدى عشرة
- إنفلونزا "أ"

436
00:28:54,040 --> 00:28:55,440
إنفلونزا "أ"

437
00:28:57,560 --> 00:28:58,960
نعم؟

438
00:28:59,600 --> 00:29:01,040
ثم؟

439
00:29:12,640 --> 00:29:14,680
سأضع فيروس مجاري التنفس للإيجاب

440
00:29:15,720 --> 00:29:18,000
هذا يجعلها ثمانية

441
00:29:18,120 --> 00:29:21,760
- ثماني زجاجات في الدم كثير
- كثير؟ نحن نحب هذا

442
00:29:21,880 --> 00:29:24,000
أحضر حقائب المضادات الحيوية
ابدأ بفحص المرضى

443
00:29:24,120 --> 00:29:26,920
حسناً، سأبحث عن أية مضادات
لهذه الفيروسات الثمانية

444
00:29:27,360 --> 00:29:31,840
انتظر، الأولاد في الطبقة الذين لم يصبهم
المرض ألا زال أي منهم في المستشفى؟

445
00:29:31,960 --> 00:29:35,000
تم نقلهم إلى الطبقة الخامسة
لكنهم خرجوا تقريباً كلهم الآن

446
00:29:35,160 --> 00:29:37,760
لا، ابن (لمبرت) أصيب
باليرقان، سيخرج اليوم

447
00:29:37,880 --> 00:29:39,360
- أريد فحص دمه أيضاً
- لماذا؟

448
00:29:39,720 --> 00:29:41,560
لأننا نحتاج إلى كل
المعلومات التي بإمكاننا...

449
00:29:41,800 --> 00:29:43,480
يمكن أن يكون الفتى السليم
وسيلتنا للتحكم

450
00:29:43,720 --> 00:29:47,360
أخبروا والديه فقط أنه لا يمكنه
الخروج لإصابته بالجدري

451
00:29:50,680 --> 00:29:53,880
(ستيفن مورجان)
اتصل بإدارة المستشفى

452
00:29:57,040 --> 00:30:00,320
دكتور (بول) إلى حجرة التعافي

453
00:30:01,680 --> 00:30:02,760
انتهى الأمر

454
00:30:07,960 --> 00:30:08,960
إلامَ وصلنا؟

455
00:30:09,080 --> 00:30:11,880
كل المرضى كانوا
مصابين بفيروس (إيكو 11)

456
00:30:12,040 --> 00:30:15,120
- عظيم
- وتضخم الخلايا وفيروس (بارفو) "ب-19"

457
00:30:15,240 --> 00:30:18,440
- ثلاثة فيروسات؟
- لكن الأغرب هو أن الفتى السليم

458
00:30:18,560 --> 00:30:21,600
الذي فحصنا فيه الأجسام المضادة لفيروس
(إيكو 11) وتضخم الخلايا أيضاً

459
00:30:27,040 --> 00:30:29,120
إنهم أطفال

460
00:30:30,040 --> 00:30:32,840
عندهم دم أمهم
أجسام أمهم المضادة

461
00:30:33,400 --> 00:30:34,840
لم نعرف شيئاً إذاً؟

462
00:30:35,120 --> 00:30:39,480
لدينا نصف الصورة، الأصحاء عاشوا
لأن أجسام أمهاتهم المضادة أنقذتهم

463
00:30:39,600 --> 00:30:41,000
لو أصيبت الأم بتضخم الخلايا من قبل

464
00:30:41,120 --> 00:30:43,840
لَكان أصبح لديها الأجسام المضادة
وسيحصل الفتى على مناعة ضده

465
00:30:45,120 --> 00:30:49,280
إذاً، نبحث عن فيروس (إيكو) في أجساد
الأمهات وتضخم الخلايا، وفيروس (بارفو)

466
00:30:49,400 --> 00:30:52,600
وما تفتقر أجسادهم إلى أجسام
مضادة لها هو ما يقتل الأطفال

467
00:30:53,640 --> 00:30:54,800
سأفحص الأمهات

468
00:31:37,280 --> 00:31:38,680
فيروس (إيكو 11)

469
00:31:38,800 --> 00:31:41,720
إنه فيروس معوي
يسكن في المجاري المعوية للتنفس

470
00:31:41,840 --> 00:31:46,520
الفيروس المعوي يسبب الإسهال
كأعراض البرد عند الكبار، ربما طفح جلدي

471
00:31:46,640 --> 00:31:49,160
لكن لحديثي الولادة قد يكون مميتاً

472
00:31:49,920 --> 00:31:51,040
إنه يتلف قلبها

473
00:31:52,560 --> 00:31:54,320
أهناك ما يمكن أن نفعل؟

474
00:31:54,440 --> 00:31:57,480
علاج العدوى الفيروسية أصعب
من العدوى البكتيرية

475
00:31:57,960 --> 00:31:59,800
لا زلنا لم نجد علاجاً للبرد العادي

476
00:31:59,920 --> 00:32:01,720
تقصدين أنه لا يوجد مصل أو...

477
00:32:02,040 --> 00:32:04,440
هناك شركة في (بنسلفانيا)
تطور مضاد فيروسي

478
00:32:04,560 --> 00:32:06,800
هناك نتائج إيجابية في التجارب الأولية

479
00:32:07,080 --> 00:32:08,560
تمكننا من الحصول عليه

480
00:32:21,520 --> 00:32:23,800
تخيل عدم قدرتك على لمس طفلك

481
00:32:27,600 --> 00:32:30,040
- أيمكن أن تساعداني في شيء؟
- بالتأكيد

482
00:32:30,560 --> 00:32:32,920
- ابنتكما هنا...
- (ماكسين)

483
00:32:33,320 --> 00:32:36,720
هذا اسمها، (ماكسين)

484
00:32:38,040 --> 00:32:41,840
نحتاج إلى من يرفع (ماكسين) عن
الفراش حتى تغير الممرضة الملاءة

485
00:32:41,960 --> 00:32:43,600
بالتأكيد، حسناً

486
00:32:46,520 --> 00:32:49,120
انظري إليكِ، مرحباً

487
00:32:49,600 --> 00:32:51,240
اثبتي

488
00:32:56,280 --> 00:32:58,040
هكذا

489
00:33:01,280 --> 00:33:02,720
بهدوء

490
00:33:05,400 --> 00:33:06,600
هكذا

491
00:33:40,760 --> 00:33:41,920
يا (فورمان)

492
00:33:42,640 --> 00:33:43,960
ألديك دقيقة؟

493
00:33:50,760 --> 00:33:55,000
استقرت المقاومة الرئوية للطفلين
لكن ضغط الدم لا زال...

494
00:33:55,120 --> 00:33:57,280
لا أخبار إذاً
ما أخبار (كاميرون)؟

495
00:33:58,320 --> 00:34:00,800
- دكتورة (كاميرون)؟
- بالتأكيد

496
00:34:01,040 --> 00:34:04,120
لنبدأ بها ثم ننتقل إلى البقية
التي نعرفها بهذا الاسم

497
00:34:04,320 --> 00:34:07,360
آسف، لست معتاداً
فقط أن تسأل عن أحد

498
00:34:07,480 --> 00:34:09,120
أتفهم كم يفاجئك السؤال

499
00:34:09,240 --> 00:34:11,680
لا أعرف كيف يمكن أن يشوشك هذا

500
00:34:12,320 --> 00:34:15,280
- لماذا تريد أن تعرف؟
- لمَ تريد معرفة سبب رغبتي في المعرفة؟

501
00:34:15,400 --> 00:34:17,600
- مجرد فضول
- وأنا أيضاً

502
00:34:17,960 --> 00:34:19,360
لا يثيرك الفضول

503
00:34:19,880 --> 00:34:22,560
- أنا أكثر الرجال فضولاً في العالم
- ليس للأشياء التافهة

504
00:34:22,680 --> 00:34:24,400
حسناً، لا بد من أن هذا ليس تافهاً

505
00:34:26,640 --> 00:34:28,760
كيف تتعامل (كاميرون) مع الأمور؟

506
00:34:29,480 --> 00:34:30,800
بشكل جيد

507
00:34:33,680 --> 00:34:35,920
عظيم!
سعدت بالتحدث إليك

508
00:34:41,360 --> 00:34:45,480
زوجك هو مصدر
وحيدات النواة بالتأكيد

509
00:34:46,640 --> 00:34:47,640
مذهل

510
00:34:47,840 --> 00:34:49,080
الحمد لله

511
00:34:50,120 --> 00:34:52,320
مذهل! سأكون أماً

512
00:34:54,800 --> 00:34:58,440
شكراً جزيلاً لك
يجب أن أحضر لك هدية أو ما شابه

513
00:34:58,560 --> 00:35:01,360
أحياناً أفضل هدية هي عدم رؤيتك ثانيةً

514
00:35:01,480 --> 00:35:03,000
حسناً

515
00:35:03,640 --> 00:35:07,160
لكن يا دكتور (هاوس)
كنت رائعاً

516
00:35:07,280 --> 00:35:11,360
أعني، أنا أثق بك تماماً

517
00:35:11,520 --> 00:35:13,400
- أتظن أنه...
- لا

518
00:35:13,520 --> 00:35:15,600
- يمكن أن تقوم بالإعداد...
- لا

519
00:35:15,720 --> 00:35:18,320
- توليد الطفل؟
- لا أيضاً

520
00:35:18,440 --> 00:35:19,840
حسناً

521
00:35:25,080 --> 00:35:26,680
مذهل

522
00:36:02,600 --> 00:36:04,200
(تشايس)، انظر إلى هذا

523
00:36:22,160 --> 00:36:24,720
يا إلهي!
إنها أخبار سارة

524
00:36:25,000 --> 00:36:26,520
لا، بل عظيمة

525
00:36:31,400 --> 00:36:32,720
شكراً لك

526
00:36:43,320 --> 00:36:46,240
مرحباً، إنها بخير حال

527
00:36:51,720 --> 00:36:53,240
مرحباً يا فتاة

528
00:37:01,000 --> 00:37:03,920
- كلهم رحلوا؟
- آل (هارتيج) يرحلون الآن

529
00:37:05,520 --> 00:37:08,240
- تبدين متعبة
- شكراً لاهتمامك

530
00:37:09,280 --> 00:37:12,800
لا عجب، فقد مررت بوقت
عصيب في اليومين الماضيين

531
00:37:13,920 --> 00:37:15,240
وأنت لا؟

532
00:37:15,760 --> 00:37:17,640
ليس مثلك

533
00:37:20,120 --> 00:37:22,000
أي شخص بهذه الغرابة

534
00:37:22,680 --> 00:37:25,960
إما لم يتعامل مع الموت
أو تعامل معه أكثر من اللازم

535
00:37:26,760 --> 00:37:28,640
وأنا واثق من أنه ليس الاختيار الأول

536
00:37:30,920 --> 00:37:34,040
أخبرني (تشايس) بالفكرة التي
ابتدعتها، أن يحمل الوالدين الطفلة

537
00:37:34,160 --> 00:37:35,400
من أين أتيت بها؟

538
00:37:38,880 --> 00:37:40,280
هل فقدت أحداً؟

539
00:37:43,040 --> 00:37:44,560
هل فقدت طفلاً؟

540
00:37:47,120 --> 00:37:48,720
تعرف كيف تكون وغداً

541
00:38:49,320 --> 00:38:50,960
أمور غير منتهية؟

542
00:38:52,480 --> 00:38:53,720
أنا في كومة القش

543
00:38:53,840 --> 00:38:56,320
لأنك تعرف الآن أنك
تبحث عن الإبرة

544
00:38:56,440 --> 00:38:57,440
صحيح

545
00:38:57,880 --> 00:39:01,720
إن أخبرتك بأن تنسى الأمر
فلن يحدث هذا فارقاً، صحيح؟

546
00:39:02,160 --> 00:39:04,520
الفيروسات المعوية تنتقل بين البشر

547
00:39:04,640 --> 00:39:06,320
سواء عن طريق الفضلات أو التعاملات

548
00:39:06,640 --> 00:39:08,440
قد تكون أيضاً فضلات التنفس

549
00:39:09,240 --> 00:39:12,080
أخذت (كادي) عينة من براز الطاقم
كله، انتظر فقط حتى تعود النتائج

550
00:39:12,200 --> 00:39:13,560
- لن يكفي هذا
- لم لا؟

551
00:39:13,840 --> 00:39:18,320
حاضن المرض، مهما كان فإنه سام جداً
لا بد من أنه كانت لديه أعراض

552
00:39:18,440 --> 00:39:19,560
كانت (كادي) لتلاحظ

553
00:39:20,600 --> 00:39:23,160
ولم يكن هناك أشخاص
مشتركون مع الأطفال

554
00:39:23,960 --> 00:39:27,440
- هذا هو الغريب
- نعم، هذا هو الغريب

555
00:39:27,800 --> 00:39:31,800
فريق الانتقال إلى غرفة العمليات 2

556
00:40:22,480 --> 00:40:24,240
أيمكنني مساعدتك؟

557
00:40:28,240 --> 00:40:31,560
- لقد أنقذت حياتي
- أجريت فقط بعض الفحوص

558
00:40:32,120 --> 00:40:34,520
إرادتك وعزيمتك هما ما أنقذا حياتك

559
00:40:34,680 --> 00:40:37,640
- أعرف من أنا الآن
- نعم

560
00:40:38,200 --> 00:40:39,880
وأنا أيضاً أعرف من أنا

561
00:40:40,080 --> 00:40:41,480
أحبك يا (نايومي)

562
00:40:41,600 --> 00:40:43,920
حقاً يا رجل
لا يفترض أن تكون هنا

563
00:40:44,840 --> 00:40:48,000
- أوصل طلباً
- حقاً؟

564
00:40:48,680 --> 00:40:50,560
مريضة كنت أتولى فترة إعدادها للولادة

565
00:40:50,720 --> 00:40:52,280
جعلتها تبدأ منذ دقيقتين

566
00:40:53,120 --> 00:40:55,320
بالطبع سأحتاج إليكما لتشرفا عليها

567
00:40:56,000 --> 00:40:58,320
- متى ستلد؟
- في مارس

568
00:40:59,840 --> 00:41:01,400
هذا بعد خمسة أشهر

569
00:41:02,840 --> 00:41:05,320
الحمد لله على أن
تلك المقاعد مريحة

