﻿1
00:00:07,200 --> 00:00:09,760
"امتحان التفاضل والتكامل
الجمعة، الساعة الثامنة"

2
00:00:59,240 --> 00:01:01,680
أنتِ، أعطيني هذه

3
00:01:02,160 --> 00:01:03,920
عم تتحدثين؟

4
00:01:04,120 --> 00:01:05,960
- سيدة (ميلر)؟
- اصمت، هاتفك يا فتاة

5
00:01:06,080 --> 00:01:09,960
- كنت أجعله صامتاً في حال اتصل أحد
- لا، كنت تغشين

6
00:01:10,520 --> 00:01:12,280
- بالله عليكِ، كما لو أنني أريد الغش...
- يا امرأة؟

7
00:01:12,400 --> 00:01:13,920
قلت انتظر

8
00:01:14,440 --> 00:01:17,080
- أعطيني إياه
- بالتأكيد

9
00:01:21,680 --> 00:01:23,680
تعجبني بلوزتك

10
00:01:26,960 --> 00:01:31,120
- أريد الذهاب إلى الحمام
- الحمام؟ بالتأكيد

11
00:01:31,800 --> 00:01:34,040
- بعد 19 دقيقة
- لا يمكن

12
00:01:35,000 --> 00:01:36,720
ألديك صديق في الحمام معه الأجوبة؟

13
00:01:41,440 --> 00:01:43,560
حسناً، سأحضر من يذهب معك

14
00:01:51,440 --> 00:01:54,080
لا تطلق قاذورات قبل أن أقتلك

15
00:01:55,600 --> 00:01:57,200
لا تقف

16
00:02:01,520 --> 00:02:03,240
إنه مريض حقاً

17
00:02:06,920 --> 00:02:08,720
- ركزوا في أوراقكم
- هل أنت بخير؟

18
00:02:10,160 --> 00:02:11,840
- ماذا يجري؟
- أحضري بعض المساعدة

19
00:02:48,880 --> 00:02:50,720
كان الفتى يؤدي
امتحان التفاضل فقط

20
00:02:50,840 --> 00:02:52,440
عندما أصابه الغثيان والتشتت

21
00:02:52,560 --> 00:02:54,200
هذا ما يقدمه التفاضل والتكامل

22
00:02:54,400 --> 00:02:57,360
بطء حاد في ضربات القلب
معدل القلب نزل حتى 48 ولا زال يهبط

23
00:02:57,480 --> 00:02:59,520
- أتعرف الفتى؟
- لا، أتى للتو

24
00:03:00,000 --> 00:03:03,760
- أمه حسناء؟
- لم ألاحظ

25
00:03:04,400 --> 00:03:05,800
إنه أمر غامض إذاً

26
00:03:06,200 --> 00:03:08,040
ليس سبب مرضه
لكن سبب اهتمامك الشديد

27
00:03:08,480 --> 00:03:11,800
- محل الهدايا مفتوح، اشتر له بطاقة
- لا يستجيب للأتروفين

28
00:03:11,920 --> 00:03:15,080
يحب الأولاد المزحات القذرة
ابحث عن مزحة قذرة

29
00:03:17,000 --> 00:03:19,320
إنه مراهق، إنها المخدرات

30
00:03:19,920 --> 00:03:24,080
أخبر عباقرة غرفة الطوارىء أن يعطوه
التشاركول والنالوكسان، كف عن متابعتي

31
00:03:24,200 --> 00:03:27,640
فحص السموم في الدم جاء سلبياً
لا زال متعباً

32
00:03:28,520 --> 00:03:31,720
أنت لا تهتم بالفتى
أنت فقط تجد مرضه خادعاً

33
00:03:31,840 --> 00:03:35,360
كان الرسم السطحي نظيفاً
لا أثر للعدوى ليس السكر

34
00:03:35,480 --> 00:03:36,640
ولا تهتم به

35
00:03:36,960 --> 00:03:39,080
إن كان هذا ما تود أن تسمع
فهو لا يهمني أبداً

36
00:03:39,720 --> 00:03:44,040
ولا أنا
قد يكون هذا السبب الرئيسي

37
00:03:50,920 --> 00:03:52,120
ربما هو الشيجيلوسيس

38
00:03:52,240 --> 00:03:53,400
لن يفسر بطء ضربات القلب

39
00:03:53,800 --> 00:03:55,120
التهاب عضلة القلب الفيروسي؟

40
00:03:55,240 --> 00:03:56,560
لن يفسر الإرهاق

41
00:03:57,080 --> 00:04:00,000
إذاً، ما التفسيرات المختلفة
لفحص سموم دم سليم؟

42
00:04:00,160 --> 00:04:01,280
لم يتناول مخدرات

43
00:04:01,400 --> 00:04:03,600
- إلا إن أخطأ أحد بالفحص
- هذا لا يحدث أبداً

44
00:04:04,160 --> 00:04:06,200
أو تناول جرعة زائدة
من مخدر لم نبحث عنه

45
00:04:06,440 --> 00:04:08,600
جرعة 1،4 من البيوتانيديول
تتوافق مع الأعراض

46
00:04:09,640 --> 00:04:11,680
- هذا جديد
- مسحوق ماكينة التصوير

47
00:04:12,000 --> 00:04:16,600
نفس عمل مخدر الـ"جي إتش بي"
أكثر تكلفة، أخطر بكثير

48
00:04:17,120 --> 00:04:21,640
على الجانب الآخر إنه قانوني
اذهب إلى منزله وابحث عن مخزونه

49
00:04:21,840 --> 00:04:23,600
أراهن أنك تعرف
كل أماكن الاختباء الجيدة

50
00:04:24,240 --> 00:04:25,520
لم أتناول المخدرات قط في الواقع

51
00:04:26,720 --> 00:04:28,720
يفضل أن تذهبي معه
في حال فقد عقله من المخدرات

52
00:04:30,640 --> 00:04:32,800
- كم يتناول الفتى من الأتروفين؟
- مليغراماً واحداً

53
00:04:32,920 --> 00:04:35,880
اجعله اثنين
في حال احتاج قلبه فيما بعد

54
00:04:38,120 --> 00:04:40,080
(مات)، هل تناولت أية
مخدرات هذا الصباح؟

55
00:04:41,480 --> 00:04:42,920
ضعوا الأقلام

56
00:04:44,600 --> 00:04:46,120
أيمكن أن تعتصر أصابعي؟

57
00:04:50,360 --> 00:04:53,240
هل أعطاك أحدهم أي شيء
لمساعدتك في امتحان الرياضيات؟

58
00:04:54,520 --> 00:04:57,280
- (مات)؟
- أخبرتك، لا يتناول المخدرات

59
00:04:58,360 --> 00:05:00,840
آنسة (دافيز)، كل أولياء الأمور
يأخذون هذه الفكرة عن أولادهم

60
00:05:01,760 --> 00:05:02,920
ويكونون مخطئين على الأرجح

61
00:05:03,800 --> 00:05:06,280
أتعبت أمي قليلاً وأنا في سنه

62
00:05:06,760 --> 00:05:08,840
وأصبحت الآن بخير
حتى هي ظنت ذلك

63
00:05:09,080 --> 00:05:13,080
أعرف ولدي، حقيقة أنك تناولت
المخدرات لا تعني أنه يفعل

64
00:05:15,200 --> 00:05:16,800
هل ذهب إلى أي مكان ليلة أمس؟

65
00:05:19,160 --> 00:05:21,520
لا، كان يذاكر في المنزل

66
00:05:21,640 --> 00:05:24,480
- هل أتى أي من أصدقائه للمساعدة؟
- وأحضروا له المخدرات؟

67
00:05:24,600 --> 00:05:26,320
- أهذا ما كان يفعله أصدقاؤك
- آنسة (دافيز)!

68
00:05:26,520 --> 00:05:30,840
اسمع، لقد فحصته بنفسي

69
00:05:31,120 --> 00:05:33,400
العدة المنزلية، أخذت بعض
الشعر من فرشاة أسنانه

70
00:05:33,520 --> 00:05:36,080
لم أرده أن يعرف بذلك
لأنني أثق به

71
00:05:37,480 --> 00:05:38,880
لماذا فحصته إذاً؟

72
00:05:41,720 --> 00:05:45,880
لم يفعل بالأمس سوى المذاكرة
والتشاجر بخصوص الأحاديث المؤهلة للكلية

73
00:05:46,280 --> 00:05:50,880
يريد أن يكون كما هو
لا قص للشعر، ملابس قديمة متعفنة

74
00:05:51,000 --> 00:05:52,240
وتكبر المسألة

75
00:05:52,840 --> 00:05:54,800
ثم تعبنا وذهبنا إلى الفراش
هذا ما حدث

76
00:05:55,280 --> 00:05:59,400
هل واجهته أية مشكلات كهذه من قبل؟
أي تاريخ مرضي في العائلة؟

77
00:05:59,520 --> 00:06:02,160
لا، أنا و(مات) فقط

78
00:06:02,280 --> 00:06:04,280
- ديازيبام، 10 مليغرامات، بسرعة
- حسناً

79
00:06:04,400 --> 00:06:06,440
- ماذا يجري؟
- نتخذ بعض الاحتياطات

80
00:06:07,920 --> 00:06:10,760
إنها نوبة مرضية
ساعدوني على الإمساك به

81
00:06:12,440 --> 00:06:14,680
ابق هادئاً يا فتى، سنهدئك

82
00:06:25,480 --> 00:06:27,640
هذه الحجرة نظيفة جداً
بالنسبة إلى فتى مراهق

83
00:06:27,840 --> 00:06:31,160
- أتعرفين لماذا يظنني (هاوس) مدمناً؟
- ستدعي أنها مسألة عنصرية، صحيح؟

84
00:06:31,280 --> 00:06:36,120
لنفس سبب ظنه أن الفتى تناول جرعة زائدة
يود المدمن الظن أن كل من حوله مدمن أيضاً

85
00:06:36,680 --> 00:06:38,840
ليس مدمناً
إنه فقط يحب أن يتناول مخدرات

86
00:06:39,040 --> 00:06:40,720
هذا هو الإدمان بعينه

87
00:06:41,800 --> 00:06:44,240
- إنه يتألم
- ومدمن مسكنات الألم

88
00:06:44,560 --> 00:06:46,000
يا للمصادفة!

89
00:06:48,600 --> 00:06:50,720
لم تتناول مخدرات قط فعلاً؟

90
00:06:51,480 --> 00:06:53,480
الآن هذه مسألة عنصرية

91
00:06:54,760 --> 00:06:57,720
خلط سؤال شخصي بمزحة
يا للهول، من أعرفه يفعل هذا؟

92
00:06:57,960 --> 00:07:02,760
نعم، أنا مثله
عدا أنه غاضب، عنيف، مغرور وعاجز

93
00:07:02,880 --> 00:07:04,920
ربما يجب أن نشترك كلنا
ونحضر لك عصا

94
00:07:05,160 --> 00:07:06,640
لديك حذاء رياضي مثله بالفعل

95
00:07:16,800 --> 00:07:18,000
تفقد هذا

96
00:07:20,040 --> 00:07:22,200
الأم ليست حريصة جداً
بخصوص صلصة الطماطم المنزلية

97
00:07:25,040 --> 00:07:27,960
عندما يلتصق السطح هكذا
فإنها دلالة على الإصابة بالبكتيريا

98
00:07:34,720 --> 00:07:35,880
هذا مفتوح

99
00:07:44,600 --> 00:07:46,840
لقد خاب أملي بك جداً

100
00:07:49,480 --> 00:07:51,960
أرسلك لأجل مخدر جديد في الأسواق

101
00:07:52,080 --> 00:07:53,840
فتعود بصلصة طماطم

102
00:07:55,120 --> 00:07:57,920
أراهن أنك دفعت ضعف السر
أحضرته أنا عن طريق شبكة الإنترنت

103
00:07:58,640 --> 00:08:02,160
قرر (مات) أن يعد بيتزا في المنزل
كي يتناولها قبل النوم

104
00:08:02,280 --> 00:08:05,000
مصدر للتسمم الغذائي
مثل سموم أخرى كثيرة...

105
00:08:05,120 --> 00:08:07,720
التي تسبب أعراضاً
تشوشية في الأمعاء، القلب والعقل

106
00:08:07,840 --> 00:08:11,800
لست واثقاً بالنسبة إلى الأمعاء
لكن تشوش ذهني؟ أعطني ما لديك

107
00:08:12,120 --> 00:08:15,720
- إياك... لكن...
- لذيذ

108
00:08:15,920 --> 00:08:18,640
- أتريد أن تموت؟
- ألاحظ أنك لم تحاولي إنقاذي حتى

109
00:08:18,800 --> 00:08:20,800
استنتجت أنك تحاول
إثبات وجهة نظر ما

110
00:08:20,920 --> 00:08:25,160
صحيح، بدأت النوبات تصيب الفتى حديثاً
ليس أحد أعراض التسمم الغذائي

111
00:08:25,760 --> 00:08:28,680
وأيضاً ليس من أعراض تعاطي المخدرات
ليس بعد ساعتين من دخوله المستشفى

112
00:08:28,920 --> 00:08:33,680
ما الذي يجعله يصاب بنوبة
بجانب كل تلك الأعراض المشرقة؟

113
00:08:33,800 --> 00:08:36,120
- التسمم بالمبيدات
- حمض الكارباميك

114
00:08:36,240 --> 00:08:38,560
أو الفوسفات العضوي
الكلوريد العضوي

115
00:08:38,840 --> 00:08:42,040
- استنشاق أم تشرب؟
- هذا سابق لأوانه

116
00:08:42,520 --> 00:08:44,520
يجب أن نغسله
قد يكون السم لا يزال على جسده

117
00:08:44,840 --> 00:08:46,480
أخبرت الممرضات بالفعل

118
00:09:00,480 --> 00:09:02,280
مشرفة الممرضات إلى حجرة الأدوات

119
00:09:02,400 --> 00:09:06,920
- أشعر بالرضى
- هذا ما تشتكين منه؟

120
00:09:08,200 --> 00:09:10,920
- من أعراضك الرئيسية
- أخبرتها أن هذه مضيعة للوقت

121
00:09:11,040 --> 00:09:12,520
ألاحظ الألوان أكثر

122
00:09:13,160 --> 00:09:17,680
والموسيقى، أنا...
أسمع موسيقى حقاً

123
00:09:18,040 --> 00:09:23,400
سني 82 عاماً ويفترض أن ألعب
الكنستة مع السيدات العجائز

124
00:09:23,520 --> 00:09:28,600
لكن الآن، عندما أرى
رجلاً ذا مؤخرة جميلة

125
00:09:29,280 --> 00:09:31,560
لا أستطيع مقاومة النظر إليه

126
00:09:32,160 --> 00:09:35,400
أو... لحية مثيرة

127
00:09:35,880 --> 00:09:40,000
وترين أن التمتع بالمؤخرات
الجميلة دلالة على مرض؟

128
00:09:40,280 --> 00:09:44,400
كله بدأ من شهر عندما استأجر
لي (مارك) فيلم "ذهب مع الريح"

129
00:09:44,520 --> 00:09:46,000
لكن كان فيه أسطوانة خاطئة

130
00:09:46,120 --> 00:09:48,800
صحيح، نسيت، هذا خطأي

131
00:09:48,920 --> 00:09:52,440
- بالتأكيد، لم يجد الوقت ليعيده
- نعم، كما لو أن ليست لدي حياة

132
00:09:52,560 --> 00:09:55,720
لذا فشاهدته وكان فيه ممثل...

133
00:09:55,840 --> 00:09:58,920
هذا الفتى الذي يدعى (أشتون كوتشر)

134
00:09:59,440 --> 00:10:03,400
والآن... أفكر في (أشتون)...

135
00:10:03,560 --> 00:10:05,200
طوال الوقت

136
00:10:07,320 --> 00:10:09,840
طوال... الوقت

137
00:10:11,680 --> 00:10:14,080
أنت تذكرني به

138
00:10:14,200 --> 00:10:16,360
نفس العينين الشهوانيتين

139
00:10:16,520 --> 00:10:18,320
دائماً يخلط الناس بيننا

140
00:10:18,640 --> 00:10:21,920
أفترض أنك تريد أن تفحص قلبي؟

141
00:10:22,040 --> 00:10:25,920
- لا، لن يكون هذا ضرورياً
- قلت لكِ

142
00:10:26,040 --> 00:10:28,200
لكنني سأسجلك لتقومي
ببعض الفحوص

143
00:10:28,400 --> 00:10:32,040
- أية فحوص؟ إنها عجوز فحسب
- وأنت لا يمكن تحملك فحسب

144
00:10:32,160 --> 00:10:34,920
حدث لأمك تغير مفاجىء في
شخصيتها يجب أن نفحصه

145
00:10:35,120 --> 00:10:38,840
سأحضر ممرضة لتسجلها في المستشفى
أنا أوسم من القيام بتلك الأعمال الورقية

146
00:10:44,720 --> 00:10:47,200
طبيب تخدير لغرفة العمليات 4

147
00:10:54,400 --> 00:10:56,440
إنه يتناول هذا الدواء منذ أكثر من ساعة

148
00:10:56,680 --> 00:11:00,480
البراليدكسيم مؤثر جداً
يتطلب فقط بعض الوقت ليبدأ مفعوله

149
00:11:00,680 --> 00:11:02,800
وربما أنت مخطىء
ربما ليس تسمماً بالمبيدات

150
00:11:02,920 --> 00:11:06,400
كانت تحاليل الدم حاسمة تماماً
إنه فوسفات عضوي

151
00:11:11,760 --> 00:11:12,880
يا إلهي!

152
00:11:13,000 --> 00:11:15,720
تراجعي
آنسة (دافيز)، تراجعي أرجوكِ

153
00:11:17,520 --> 00:11:20,000
النبض 30، ذبحة صدرية
أحضروا لي جهاز شحنات الكهرباء

154
00:11:21,960 --> 00:11:23,240
ماذا تفعل؟

155
00:11:23,640 --> 00:11:27,760
سنجعل قلبه يدق بأنفسنا
اضبطوه على 60

156
00:11:59,920 --> 00:12:01,240
لم يعد بإمكاني التحمل

157
00:12:01,680 --> 00:12:04,400
- سنبقيه هكذا لساعة أخرى
- ثم ماذا؟

158
00:12:05,920 --> 00:12:07,240
نرى ما يحدث

159
00:12:09,240 --> 00:12:11,040
ليست هذه فلسفتي

160
00:12:11,840 --> 00:12:13,560
خاصةً عندما يتعلق الأمر بولدي

161
00:12:14,240 --> 00:12:20,120
وإن كان يمكن أن يحدث مكروه
أحب أن أعرف المتاح

162
00:12:21,280 --> 00:12:24,040
البراليدكسيم لا يفيده
سنضطر إلى تركيب سلك في قلبه

163
00:12:24,160 --> 00:12:26,840
- ربما أخطأنا بشأن التسمم بالمبيد
- أجريت فحصاً للبلازما ثانيةً، مرتين

164
00:12:26,960 --> 00:12:29,240
أهناك أي علاج أقوى
للتسمم بالفوسفات العضوي؟

165
00:12:29,360 --> 00:12:33,200
تباً، كشفت أمري، لجأت إلى الدواء
الضعيف كنت أحاول توفير بعض المال

166
00:12:33,320 --> 00:12:36,840
في الواقع، أحد أساتذتي في (كولومبيا)
طور دواءً تجريبياً للجيش

167
00:12:36,960 --> 00:12:38,040
ما نسبة النجاح؟

168
00:12:38,160 --> 00:12:40,480
نسبية، ثمة علاج بالهيدرولايز
مختلف لكل تسمم

169
00:12:40,640 --> 00:12:43,120
يجب أن نعرف إن كان (مات) أصيب
بالأورثين أو المالاثايون...

170
00:12:43,240 --> 00:12:46,440
- ما نسبة النجاح؟
- ممتازة بالتأكيد، إنه الجيش الأمريكي

171
00:12:46,560 --> 00:12:50,040
"كن ما يمكن أن تكون"، السؤال هو
ما احتمال نجاة الفتى دونه؟

172
00:12:50,320 --> 00:12:52,880
ضعيفة تماماً
لقد دمر السم حاجز دم الدماغ

173
00:12:53,000 --> 00:12:57,360
أفترض أن "ضعيفة تماماً" هي طريقتك
البريطانية في قول "لا أمل البتة"

174
00:12:57,480 --> 00:12:58,600
أنا أسترالي

175
00:12:58,720 --> 00:13:02,000
صورة الملكة على نقودك
أنت بريطاني، اتصل بأستاذك

176
00:13:02,320 --> 00:13:04,600
إن لم نكن نعرف أي نوع من
التسمم بالفوسفات العضوي يواجهنا

177
00:13:04,720 --> 00:13:06,320
فلا نعرف أي هيدرولايز نطلب

178
00:13:06,440 --> 00:13:07,600
هناك أكثر من أربعين
نوعاً من الفوسفات العضوي

179
00:13:07,720 --> 00:13:09,320
- سأحصيها كلها
- أحصها كلها

180
00:13:10,680 --> 00:13:12,040
العقول العبقرية تتفق في التفكير

181
00:13:12,160 --> 00:13:14,360
سنكون قد عرفنا أيها
نحتاج بوصولها إلى هنا

182
00:13:14,480 --> 00:13:17,080
إن عرفنا كيف تعرض للتسمم
سنعرف ما تعرض له

183
00:13:17,280 --> 00:13:18,960
كانت عند الأم صلصة طماطم منزلية

184
00:13:19,080 --> 00:13:22,120
سموني مجنوناً، لكنني أفكر ربما...
صلصة طماطم منزلية؟

185
00:13:22,560 --> 00:13:23,640
الساحة الأمامية
حديقة الخضراوات

186
00:13:23,760 --> 00:13:26,360
الفتى بالخارج يرش
يرى فتاة جميلة

187
00:13:26,520 --> 00:13:29,640
تتصاعد الهرمونات
يمكن أن يأتي المبيد في وجهه

188
00:13:30,600 --> 00:13:33,000
- سأتفقد هذا الأمر
- سأجري المكالمة

189
00:13:33,120 --> 00:13:35,920
سأبقي الفتى حياً
لمدة على الأقل

190
00:13:37,000 --> 00:13:38,400
سأتناول الغداء

191
00:13:39,560 --> 00:13:41,840
من الوريد الأجوف الرئيسي...

192
00:13:42,560 --> 00:13:44,400
لأذين القلب الأيمن...

193
00:13:45,360 --> 00:13:47,240
خلال الصمام ثلاثي الشرفات

194
00:13:49,320 --> 00:13:52,960
أنا أخترق جدار بطين القلب الأيمن

195
00:13:55,240 --> 00:13:56,880
أيمكنك إغلاق الجهاز؟

196
00:14:02,200 --> 00:14:05,760
- أوصلنا؟
- معدل ضربات القلب 36

197
00:14:05,880 --> 00:14:07,880
لا، لن يكفينا
لنصل به إلى 50

198
00:14:30,840 --> 00:14:34,000
"الشافي بقدراته السحرية"

199
00:14:34,800 --> 00:14:38,360
"يمكن أن أدلك حاجبه الجميل لساعات"

200
00:14:39,320 --> 00:14:42,960
"صدره الرجولي
فكه الخشن"

201
00:14:43,200 --> 00:14:46,240
"كل شيء
فيه يبقيني ممتلئاً"

202
00:14:46,360 --> 00:14:48,480
- عنبر المجانين في الأعلى
- بالسعادة

203
00:14:49,360 --> 00:14:54,080
"يا (هاوس)، اسمك لن يترك
تلك الفتاة كما هي"

204
00:14:54,440 --> 00:14:58,360
ليس سيئاً بالنسبة إلى امرأة في الثانية
والثمانين طلبت مني أن أعطي هذا لحبها

205
00:14:58,800 --> 00:15:01,080
ماذا يمكن أن أقول؟
النساء من دون أسنان يثرنني

206
00:15:01,440 --> 00:15:04,560
- هذا مقزز جداً
- وهذه تفرقة عنصرية

207
00:15:04,680 --> 00:15:06,440
انتبه لنفسك مع هذه المرأة

208
00:15:06,880 --> 00:15:08,280
ها هي نتائج الفحوص

209
00:15:14,120 --> 00:15:15,280
مذهل

210
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
نعم

211
00:15:19,760 --> 00:15:21,720
وجدت المبيد
إنه الدايزلفوتون

212
00:15:22,240 --> 00:15:25,360
- وهو خال، استخدم العلبة كلها
- سأدع (تشايس) ينظر في الأمر

213
00:15:26,520 --> 00:15:30,680
السم اسمه الدايزلفوتون، يفترض
أن يرتبط هذا به ويقضي على السم

214
00:15:31,000 --> 00:15:34,120
ثم سيبدأ جهازه العصبي بإرسال
الإشارات السليمة لبقية أجزاء جسده

215
00:15:34,240 --> 00:15:37,280
لكن لم يكن هناك دايزل...
هذا الشيء في العلبة

216
00:15:37,400 --> 00:15:39,200
الملصق مكتوب عليه "دايزلفوتون"
يمكن أن أريكِ

217
00:15:39,320 --> 00:15:40,840
لكنه لم يظهر في الفحص

218
00:15:41,240 --> 00:15:43,600
قلت إن (مات) رش به قبل المدرسة

219
00:15:43,880 --> 00:15:46,800
أنشأ (مات) تلك الحديقة بنفسه
لحصة العلوم البيئية

220
00:15:46,920 --> 00:15:49,280
- لم يسمح لهم باستخدام المبيدات
- يبدو أنه غش

221
00:15:49,400 --> 00:15:53,800
كان زيت قشر البرتقال، عضوي تماماً
تخلص من الأشياء الأخرى الشتاء الماضي

222
00:15:53,920 --> 00:15:56,840
الأعراض متناسبة
لا بد من أنه تبقى القليل في العلبة

223
00:15:56,960 --> 00:15:59,400
إن كنت مخطئاً
ماذا سيسبب له هذا العلاج؟

224
00:16:00,280 --> 00:16:03,800
نظرياً، سيزيد من نسبة التسمم...

225
00:16:04,840 --> 00:16:06,880
- لكننا غير مخطئين
- لا تفعل

226
00:16:07,000 --> 00:16:09,840
- لسنا مخطئين
- لا يمكن أن أتركك تفعل هذا

227
00:16:13,840 --> 00:16:17,680
استخلصي أمراً من المحكمة
إلا إن أردت رؤية من يموت لعدم العقلانية

228
00:16:17,880 --> 00:16:21,120
غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية
لا يعني هذا أنها خاطئة

229
00:16:21,600 --> 00:16:23,200
في الواقع
هذا هو التعريف

230
00:16:23,480 --> 00:16:25,480
لا يعني هذا قلة كفاءتها العقلية

231
00:16:25,600 --> 00:16:27,240
إنها تخاطر بحياة ابنها...

232
00:16:27,360 --> 00:16:29,920
بناءً على ادعاء فتى
بأنه غسل شيئاً

233
00:16:30,200 --> 00:16:32,320
ماذا تريدين أكثر من ذلك مثالاً
لعدم الكفاءة العقلية؟

234
00:16:32,440 --> 00:16:34,440
هذه مرافعة قانونية مذهلة

235
00:16:36,400 --> 00:16:41,320
اسمعي، اجعلي محامي المستشفى
الخنوع يبتدع أي سبب شرعي نفسي

236
00:16:41,440 --> 00:16:44,560
"جنون مؤقت ناتج من متلازمة
الخوف المؤلم الشديدة"

237
00:16:44,680 --> 00:16:46,280
لا يهمني، يجب أن نعطيه الهيدرولايز

238
00:16:46,400 --> 00:16:49,240
مرضها العقلي الواضح
هو أنها تختلف معك

239
00:16:50,440 --> 00:16:52,360
قد يظن هذا البعض نوعاً من الذكاء

240
00:16:52,480 --> 00:16:56,680
ليس الفتى، لنسأله
لا نسيت، لا يمكننا لأنه يموت

241
00:16:58,120 --> 00:17:01,160
اجعل الأم تلغي رفضها للعلاج

242
00:17:11,200 --> 00:17:12,240
إلى اللقاء

243
00:17:15,120 --> 00:17:17,240
"أنا، (مارجو دافيز) علمت بالخطر"

244
00:17:17,360 --> 00:17:20,200
"الذي قد ينتج عن رفضي لآراء
العناية الطبية"

245
00:17:20,320 --> 00:17:21,760
- "ومن ثم أعفي..."
- من أنت؟

246
00:17:22,760 --> 00:17:23,960
أنا أعمل في المستشفى

247
00:17:25,400 --> 00:17:27,960
مستشفى (برينستون بلاينزبورو)
التدريبي وموظفيه

248
00:17:28,080 --> 00:17:31,720
"وعملائه وغيرهم من أي تدهور
في الحالة ينتج من رفضي"

249
00:17:31,840 --> 00:17:35,160
"ليس خطأ المستشفى إن صعدت روح ولدي"

250
00:17:35,280 --> 00:17:40,600
- "صعدت روحه"؟
- قمت بتعميم اللغة، للتوضيح غالباً

251
00:17:41,160 --> 00:17:44,440
"أتفهم أن أطبائي يرون
أن قراري غبي تماماً..."

252
00:17:44,560 --> 00:17:47,480
- لماذا تفعل ذلك؟
- "لكنني مقتنعة بأنني أعرف أكثر منهم"

253
00:17:47,600 --> 00:17:49,720
"فقد أخذت درس أحياء في المدرسة"

254
00:17:49,840 --> 00:17:52,080
أظن هذا... نعم

255
00:17:52,400 --> 00:17:56,280
"بجانب أنني أتمتع بالتحكم في
كل ذرة من حياة ولدي"

256
00:17:56,880 --> 00:17:58,800
"حتى إن كان يعني هذا موته"

257
00:18:00,520 --> 00:18:03,840
وقعي هنا من فضلك
أحضرت قلماً

258
00:18:05,760 --> 00:18:08,920
- من أنت؟
- أنا الطبيب الذي يحاول إنقاذ ولدك

259
00:18:09,200 --> 00:18:11,080
وأنتِ الأم التي ستجعلينه يموت

260
00:18:11,640 --> 00:18:14,840
للتوضيح، إنه أمر جميل

261
00:18:20,520 --> 00:18:24,640
دكتور (موريل) يتصل بالمعمل الفيزيائي

262
00:18:25,080 --> 00:18:28,720
تراجعت في قرارها
ابدأوا بإعطائه الهيدرولايز

263
00:18:28,960 --> 00:18:31,280
لا، لدينا مشكلة

264
00:18:32,800 --> 00:18:34,640
عند ثلاثة
واحد، اثنان، ثلاثة

265
00:18:36,680 --> 00:18:39,160
ضربات القلب 49
أكسجين بسرعة، 84 ويقل

266
00:18:39,280 --> 00:18:41,440
سالين، أتروفين وديازيبام
حالاً

267
00:18:42,120 --> 00:18:44,720
اسمه (تشي لينغ)
سجلوه في المستشفى منذ 12 دقيقة

268
00:18:44,920 --> 00:18:47,400
نفس أعراض (مات)
لا يظنه (تشايس) سينجو

269
00:19:00,080 --> 00:19:02,160
هذا كيس التنفس

270
00:19:15,160 --> 00:19:17,880
هل هو بالمصادفة جار (مات)؟

271
00:19:18,320 --> 00:19:19,800
الفرق بينهم عشرة أميال

272
00:19:20,800 --> 00:19:22,640
لا يعرفون بعضهم بعضاً أصلاً

273
00:19:44,440 --> 00:19:47,400
نعيش في شقة
لدينا شجرتا خيزران

274
00:19:47,720 --> 00:19:51,520
لا مبيدات
فقط عشب بحر جاف كسماد

275
00:19:52,040 --> 00:19:55,440
قلب الفتى الآخر بنفس ضعف (مات)
قد نحتاج إلى تركيب سلك بقلبه أيضاً

276
00:19:55,800 --> 00:19:58,760
ولا أعرف إلى متى سيتحمل مخ (مات)
قلبه لا يضخ ما يكفي من أكسجين

277
00:19:58,880 --> 00:20:00,280
- كم تعطونه؟
- ثمانين في المئة

278
00:20:00,400 --> 00:20:02,760
- اجعلها تسعين
- نحن نخاطر بإيذاء شبكية عينه

279
00:20:02,880 --> 00:20:05,560
لا مشكلة، افعلها على أية حال
إنه يدرس "تفاضل وتكامل"

280
00:20:05,680 --> 00:20:09,280
يحب دماغه بالتأكيد
سأجعل (فورمان) يتولى الأمر

281
00:20:09,920 --> 00:20:12,720
- لكنه مريضي
- نعم، لكن الأم لا تريدك

282
00:20:13,040 --> 00:20:15,080
وأنت تعرفني
أحب إسعاد الناس

283
00:20:15,240 --> 00:20:18,320
- اشتكت؟ مني؟
- ذهبت إلى المدير

284
00:20:18,440 --> 00:20:22,520
وأخبرت (كادي) أنك تناولت المخدرات في
الثانوية سيتم وضع هذا في سجلك الدائم

285
00:20:22,640 --> 00:20:25,240
كنت أحاول استخراج معلومات
كانت خطة

286
00:20:25,360 --> 00:20:26,920
استخدمت أيضاً كلمة "متهرب"

287
00:20:27,400 --> 00:20:30,400
أتود تدخين بعض المخدرات؟
تشاهد قنوات الأغاني؟

288
00:20:33,160 --> 00:20:34,480
ليست للمدرسة أية فكرة عما حدث

289
00:20:34,600 --> 00:20:36,920
أواثقة من أن (تشي) لم يتسلل
إلى مزرعة (مات) للبطاطس؟

290
00:20:37,160 --> 00:20:39,720
وشموا بعض الدايزلفوتون معاً
ليغيبوا عن الوعي

291
00:20:39,840 --> 00:20:42,280
نفس المدرسة، صفوف مختلفة
جماعات مختلفة، اختلاف في كل شيء

292
00:20:42,400 --> 00:20:44,680
نجحا في أن يتسمما معاً
لا بد من أن هناك شيئاً مشتركاً

293
00:20:44,800 --> 00:20:48,480
فصلاهما ليسا بنفس المبنى حتى
لا يتناولان الطعام في نفس المكان حتى

294
00:20:49,680 --> 00:20:50,840
كيف يذهبان إلى المدرسة؟

295
00:20:52,920 --> 00:20:56,280
إن لم تكونا من الإدارة، الشرطة
أو الاتحاد فلا يهمني من أنتما

296
00:20:57,000 --> 00:20:59,160
سيدي، نحتاج إلى الكشف عن
المخلفات الكيميائية في الحافلة

297
00:20:59,280 --> 00:21:01,040
وأحتاج إلى إحضار فريق كرة السلة

298
00:21:01,200 --> 00:21:03,240
إن كانت لديكما مشكلة
اتصلا بمشرفي

299
00:21:04,600 --> 00:21:07,000
تسمم ولدان في حافلتك هذا الصباح

300
00:21:07,120 --> 00:21:08,440
إنهما يموتان

301
00:21:13,640 --> 00:21:16,560
يا إلهي!
الأشياء التي قالها

302
00:21:17,360 --> 00:21:20,000
أراد دكتور (هاوس) أن يحصل
ولدك على العلاج الذي يحتاج

303
00:21:20,280 --> 00:21:22,160
كان مستعداً لفعل ما يتطلبه الأمر
من أجل ذلك

304
00:21:22,280 --> 00:21:24,040
العلاج الخاطىء

305
00:21:24,880 --> 00:21:27,880
لم يعرف ذلك
وقتها، كان هو خيارنا الوحيد

306
00:21:28,040 --> 00:21:30,600
كان ليعرف إن استمع إليَ

307
00:21:31,240 --> 00:21:32,480
استمع

308
00:21:32,800 --> 00:21:35,240
افترض فقط أنكِ مخطئة

309
00:21:36,280 --> 00:21:39,240
في الواقع، هذا صحيح في معظم مرضانا

310
00:21:40,240 --> 00:21:43,200
أنت لا تختلف عنه غروراً وسلطة

311
00:21:46,360 --> 00:21:49,680
(مات) في الصف الخلفي لليمين الفتى
الآسيوي في الصف الأول أو الثاني لليسار

312
00:21:49,800 --> 00:21:53,840
حسناً، اسمعا
لدي تلك الحساسية في الفخذ

313
00:21:54,440 --> 00:21:56,600
ليست أحد الأعراض

314
00:21:56,920 --> 00:21:59,360
ولا كونك كريهاً
يبدو أنك سليم

315
00:22:05,240 --> 00:22:09,040
- من سممهما إذاً؟
- لسنا متأكدين بعد إن كان هذا عمداً

316
00:22:09,160 --> 00:22:12,680
حقاً؟ يجب أن تري هؤلاء الأوغاد
يصرخون ويضربون بعضهم بعضاً طوال اليوم

317
00:22:12,800 --> 00:22:15,480
ألاحظت إن كان يرش أحدهم أي شيء
في طريق الحافلة؟

318
00:22:16,960 --> 00:22:20,520
نعم، كانت هناك تلك الشاحنة
بجوار البحيرة ترش شيئاً

319
00:22:20,720 --> 00:22:22,160
كان رائحته غريباً

320
00:22:29,800 --> 00:22:33,600
- دكتور (هاوس)
- لقد أطلت علينا، ننتظر هنا...

321
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
سيد (آدامز)، هلا تخرج
من الحجرة قليلاً

322
00:22:36,160 --> 00:22:39,000
- لماذا؟
- لأنك تثيرني

323
00:22:39,160 --> 00:22:41,480
إنه ولدي يا دكتور

324
00:22:41,920 --> 00:22:44,600
إنه فقط سيىء الخلق
لعدم تناوله للطعام

325
00:22:46,240 --> 00:22:50,480
حسناً، سيدة (آدامز)
هل أقمت أية علاقة مؤخراً؟

326
00:22:50,600 --> 00:22:51,920
ماذا؟

327
00:22:53,080 --> 00:22:56,440
حسناً، لا أظن أن الخيال محسوب

328
00:22:56,880 --> 00:22:57,880
يا إلهي

329
00:22:58,000 --> 00:23:01,520
لسوء الحظ
لم أفعل شيئاً على الإطلاق

330
00:23:01,920 --> 00:23:05,360
ليس منذ...
لا أدري، خمسة عشر عاماً

331
00:23:05,480 --> 00:23:10,000
أرأيت؟ إنها متشوشة
مات والدي منذ ثماني سنوات بأزمة قلبية

332
00:23:10,120 --> 00:23:11,600
ليس في الفراش يا ولدي

333
00:23:15,640 --> 00:23:16,760
لماذا تسأل؟

334
00:23:18,800 --> 00:23:21,720
لأنك مريضة بالزهري

335
00:23:21,840 --> 00:23:25,240
هذا مستحيل، ومهين

336
00:23:26,720 --> 00:23:29,800
لا أظنها أول مرة تسمع
أمك بهذا التشخيص

337
00:23:34,000 --> 00:23:38,160
"مرض الحب"
هذا ما كنا نسميه

338
00:23:39,120 --> 00:23:40,400
متى أصابك؟

339
00:23:42,480 --> 00:23:45,720
عام 1939
ليلة حفل التخرج تقريباً

340
00:23:46,080 --> 00:23:47,560
كانت معه سيارة شيفروليه

341
00:23:49,720 --> 00:23:52,000
قبل أن أقابل والدك

342
00:23:52,120 --> 00:23:53,240
لكنك قلت...

343
00:23:55,000 --> 00:23:57,640
قلت إن والدي كان حبك الأول

344
00:23:57,760 --> 00:23:59,080
هذا صحيح

345
00:24:00,840 --> 00:24:02,840
نحن نتحدث عن الجنس

346
00:24:05,680 --> 00:24:07,240
لكنني عولجت

347
00:24:07,360 --> 00:24:10,160
مما كبح جماحه... في حالتك
لستين عاماً

348
00:24:10,560 --> 00:24:15,800
لكن عاد الآن والبكتيريا التي تسبب
المرض تأكل خلايا دماغك

349
00:24:15,920 --> 00:24:18,800
هذا بشع

350
00:24:18,920 --> 00:24:21,640
ليس كمرض الكلايميديا
هذا فيه رشح

351
00:24:22,480 --> 00:24:23,920
ونحن في القرن الحادي والعشرين

352
00:24:24,040 --> 00:24:27,240
لدينا سيارات تطير
كلاب آلية وبنيسلين

353
00:24:27,840 --> 00:24:29,720
جرعة عالية منتظمة لأسبوعين وستشفين

354
00:24:29,840 --> 00:24:32,560
- لا أصدق
- اقرص نفسك لتصدق

355
00:24:32,960 --> 00:24:37,280
أظن للأسبوعين القادمين يفضل
أن ألتزم بالعلاقات الآمنة

356
00:24:38,640 --> 00:24:43,080
ستكونين بخير
اطعمي فقط ذلك الفتى سيىء الخلق

357
00:24:48,720 --> 00:24:50,760
المقاطعة قلقة بشأن
مرض (ويست نايل)

358
00:24:50,880 --> 00:24:52,640
لذا فقد رشوا مبيد الحشرات
الإيثيلي بجوار طريق الحافلة

359
00:24:53,480 --> 00:24:55,320
ألديهم هيدرولايز لأجل ذلك المبيد؟

360
00:24:55,720 --> 00:24:58,800
نعم، مشكلة واحدة فقط أرسلت والدة (مات)
أوراقه إلى مركز السيطرة على الأمراض

361
00:24:58,920 --> 00:25:01,480
ترفض أن تدعنا نفعل أي شيء
قبل أن يردوا عليها

362
00:25:02,720 --> 00:25:05,600
حسناً، بدأت تتحسن في دور
الطبيب الإلهي الكامل

363
00:25:05,720 --> 00:25:06,800
لم لا تثنيها عن ذلك الجنون؟

364
00:25:07,040 --> 00:25:09,680
- لا تحبني حقاً
- ولا أنا

365
00:25:09,880 --> 00:25:13,800
حسناً، لم يتبق سوى رجل واحد في
القاعدة وهو يلقي بالكرة كالفتيات

366
00:25:16,160 --> 00:25:17,520
أكره التشبيهات الرياضية

367
00:25:19,680 --> 00:25:21,360
استخدمي الأسلوب الصعب المرتفع

368
00:25:22,280 --> 00:25:23,600
نظن حقاً أن الهيدرولايز هو...

369
00:25:23,720 --> 00:25:26,040
أفكر في نقله من هنا

370
00:25:26,160 --> 00:25:29,360
آنسة (دافيز)، ابنك مريض جداً
لن ينجو في حالة النقل

371
00:25:29,480 --> 00:25:32,120
سأحضر استشارة أخرى من
مركز السيطرة على الأمراض

372
00:25:32,240 --> 00:25:35,680
حسناً، اسمعي
عندما مرضت جدتي...

373
00:25:35,800 --> 00:25:39,320
ماذا؟ ستحدثينني عن قرار
صعب اتخذته؟

374
00:25:39,440 --> 00:25:40,480
أعلم كم هذا صعب عليكِ

375
00:25:40,600 --> 00:25:43,240
ربما تحرفين القصة قليلاً؟
تجعلينها تتناسب؟

376
00:25:44,080 --> 00:25:45,520
لا أتخيل مدى صعوبة موقفك

377
00:25:45,640 --> 00:25:49,320
الصراحة، الصراحة الرقيقة
هذا أسلوبك، والنظرات

378
00:25:49,440 --> 00:25:50,640
يا للهول

379
00:25:50,760 --> 00:25:52,960
يرسلون امرأة عزباء
لتتمكن من الأم العزباء

380
00:25:53,400 --> 00:25:55,000
أرسلوا طبيبة في الواقع

381
00:25:55,760 --> 00:25:58,120
لتخبرك أنه إن لم
يحصل ولدك على العلاج

382
00:25:58,240 --> 00:25:59,720
هناك احتمال كبير بأن يموت

383
00:26:00,760 --> 00:26:03,680
هذا ما قاله (هاوس) عن الدواء
الذي كان ليقتل (مات)

384
00:26:04,400 --> 00:26:07,640
- يجب أن تحاولي أكثر من هذا
- لا، الحمل عليكِ

385
00:26:07,760 --> 00:26:10,360
يجب أن تحاولي أفضل
الآن، نعم أم لا؟

386
00:26:13,400 --> 00:26:16,360
- لا أدري
- فكري

387
00:26:17,440 --> 00:26:18,560
انتظري

388
00:27:10,960 --> 00:27:12,360
يا ممرضة

389
00:27:12,720 --> 00:27:14,680
- النجدة
- حسناً، قادمة

390
00:27:16,680 --> 00:27:19,440
- نوبة، قوموا بالسحب
- انتبهوا لرأسه

391
00:27:20,200 --> 00:27:21,320
ولدي

392
00:27:26,440 --> 00:27:28,520
- قادمون
- ديازيبام

393
00:27:28,680 --> 00:27:29,840
حاضر

394
00:27:32,920 --> 00:27:34,720
- سحب
- عشرة مليغرامات

395
00:27:34,880 --> 00:27:37,600
- حسناً
- لا يستجيب، عشرة مليغرامات أخرى

396
00:27:38,200 --> 00:27:39,800
أنتم تقتلونه

397
00:27:40,960 --> 00:27:43,320
- أنتم تقتلونه
- أخرجوها من هنا

398
00:27:43,880 --> 00:27:45,760
هيا يا سيدتي، سيدتي؟

399
00:27:55,160 --> 00:27:57,840
قلباهما ينبضان بصعوبة
الرئتان انهارتا كلتاهما

400
00:27:57,960 --> 00:27:59,200
والآن هناك تسمم في الكبد

401
00:27:59,520 --> 00:28:03,120
أظن أن والدة (مات) لن ترشحنا
لأي لقب شرفي للأطباء هذا العام

402
00:28:03,240 --> 00:28:06,440
التفسير الوحيد هو أنه أصيب
بالتسمم لشيء غير المبيد الإيثيلي

403
00:28:06,720 --> 00:28:09,200
لذا فقام الهيدرولايز بإطلاق السموم
العصبية بدلاً من الارتباط بها

404
00:28:09,480 --> 00:28:11,200
الشيء المشترك الوحيد هو الحافلة

405
00:28:11,440 --> 00:28:13,920
عدا الأعراض نظراً إلى حدتها...

406
00:28:14,040 --> 00:28:17,760
وحقيقة تدهور أعراضهما القلبية
أسرع من البقية، بمَ يخبرنا هذا؟

407
00:28:18,160 --> 00:28:19,960
لقد تم امتصاص السم من الجلد

408
00:28:20,080 --> 00:28:22,400
تم تسجيلهما هنا في التاسعة
إلا ربعاً والحادية عشرة

409
00:28:22,520 --> 00:28:23,560
متى أصيبا بالسم؟

410
00:28:23,680 --> 00:28:26,040
امتصاص عن طريق الجلد؟
من ثلاث إلى ثماني ساعات

411
00:28:26,160 --> 00:28:28,040
في حالة بهذه السوء يكون
احتمال أكبر من ساعة ونصف إلى أربع

412
00:28:28,160 --> 00:28:32,240
إذاً تسمم (مات) قبل السابعة والربع
قبل أن يستقل الحافلة

413
00:28:33,160 --> 00:28:37,320
أتظن أن كلاً منهما تسمم في منزله؟
تعرضان مختلفان للسم؟

414
00:28:37,440 --> 00:28:40,920
ماذا يفعل الولدان صباحاً؟
غير المعتاد بالتأكيد؟

415
00:28:41,040 --> 00:28:42,760
يستيقظان، يدخلان الحمام

416
00:28:43,000 --> 00:28:46,080
ثم المعتاد
ثم يتفقدان بثورهما في المرآة

417
00:28:46,200 --> 00:28:50,240
- أيستخدمان نفس كريم حب الشباب؟
- لأن كريم الحبوب يحتوي على دهن الصوف

418
00:28:50,360 --> 00:28:52,880
والذي قد يحتوي على مبيدات
وأنت تظن أن كليهما استخدم نفس المنتج...

419
00:28:53,000 --> 00:28:56,320
- كان مدنساً، كريم الحلاقة
- لا يبدو أن (تشي) يحلق

420
00:28:56,440 --> 00:28:58,520
- لكنه يتعرق
- مزيل العرق يمكن أن يحتوي دهن الصوف

421
00:28:58,640 --> 00:29:01,360
- ألديهما حيوانات؟
- (تشي) لديه كلب، و(مات) لديه قطة

422
00:29:01,480 --> 00:29:04,040
- براغيث، مسحوق البراغيث
- حسناً، اذهبا إلى منزليهما

423
00:29:04,160 --> 00:29:05,760
ابحثوا عن أي شيء يمكن
أن يكون لمس جلدهما...

424
00:29:05,880 --> 00:29:07,480
بين فترة استيقاظهما وذهابهما إلى المدرسة

425
00:29:07,840 --> 00:29:09,800
لم يعد لدي ما يفيد بصلصة الطماطم

426
00:29:11,600 --> 00:29:15,680
دكتور (هاوس)، مرحباً

427
00:29:17,120 --> 00:29:20,600
- أرسلتك إلى المنزل
- لقد عدت

428
00:29:20,760 --> 00:29:22,920
أخذت سيارة أجرة

429
00:29:23,040 --> 00:29:26,400
حتى لا يحاول ابني مقاطعتنا هذه المرة

430
00:29:26,520 --> 00:29:30,280
آسف، لكن...
حقيقة أن مركز المتعة الجنسي...

431
00:29:30,400 --> 00:29:32,920
بقشرتك الدماغية تتآكل
بسبب بكتيريا الزهري...

432
00:29:33,040 --> 00:29:37,880
هي أساس ضعيف لبناء علاقة
تعلمت هذا بالتجربة

433
00:29:38,640 --> 00:29:43,160
يا دكتور
تلك المشاعر التي تراودني...

434
00:29:43,720 --> 00:29:46,760
هل كلها بسبب الزهري؟

435
00:29:46,880 --> 00:29:48,200
نعم

436
00:29:49,320 --> 00:29:54,400
إذاً... إليك الوصفة الطبية التي كتبتها لي

437
00:29:59,440 --> 00:30:02,920
ليس كما لو أنني سأعدي أحداً

438
00:30:03,120 --> 00:30:06,680
لا، لكن سيقتلك

439
00:30:06,800 --> 00:30:08,480
حسناً، كلنا سنموت يوماً ما

440
00:30:08,600 --> 00:30:09,840
و...

441
00:30:11,080 --> 00:30:15,800
لا أريد أن ألعب
الكنستة لبقية حياتي

442
00:30:16,080 --> 00:30:20,520
يعجبني شعوري بالإثارة ثانيةً...

443
00:30:21,160 --> 00:30:26,280
والعبث مع الأطباء الوسماء الشبان

444
00:30:28,560 --> 00:30:31,560
أتظنينني كنت لأعطيكِ هذا...

445
00:30:31,680 --> 00:30:34,120
إن كان سيوقفك عن مغازلتي؟

446
00:30:34,360 --> 00:30:38,120
- حسناً، لكن إن شفيت...
- ستموت كل بكتيريا الزهري

447
00:30:38,240 --> 00:30:43,400
لكن الأجزاء الصغيرة من قشرتك الدماغية
التي تدمرت لن تنمو ثانيةً

448
00:30:44,440 --> 00:30:46,400
لقد تدمر دماغك

449
00:30:47,800 --> 00:30:50,640
محكوم عليكِ بالعيش سعيدة
لبقية حياتك

450
00:30:53,120 --> 00:30:55,880
حقاً؟ شكراً لك

451
00:30:56,000 --> 00:30:57,280
(جورجيا)

452
00:30:57,400 --> 00:30:58,640
نعم

453
00:31:01,440 --> 00:31:03,680
عندما لا أكون ناقلة للمرض

454
00:31:04,080 --> 00:31:07,240
سأمر عليكِ للفحص

455
00:31:13,280 --> 00:31:14,360
نعم

456
00:31:17,600 --> 00:31:20,040
- (مات) يستخدم كريم "شور"
- (تشي) يستخدم "أولد سبايس"

457
00:31:20,160 --> 00:31:22,080
- لا كريم حبوب
- فتى محظوظ

458
00:31:22,920 --> 00:31:25,200
- معطر "جوي" برائحة الأزهار
- لا يهم

459
00:31:25,320 --> 00:31:28,480
متى كانت آخر مرة سمعت بها عن
فتى يستخدم معطر "جوي"؟

460
00:31:29,440 --> 00:31:30,720
شامبو "بيرت"

461
00:31:31,040 --> 00:31:32,760
لدي "جونسون" هنا

462
00:31:34,200 --> 00:31:35,920
قد تجبر أم (مات) ابنها
على استخدام المعطر

463
00:31:36,040 --> 00:31:39,080
هناك حدود لنفوذ الأم حتى لها

464
00:31:39,520 --> 00:31:40,800
تفقد فحسب

465
00:31:42,920 --> 00:31:44,120
لا معطر

466
00:31:44,240 --> 00:31:46,000
أنزيمات (مات) الأمينية ارتفعت إلى 800

467
00:31:46,120 --> 00:31:47,560
إن ارتفعت أكثر يمكن أن نعالج كبده

468
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
نعم

469
00:31:51,120 --> 00:31:52,680
لا يوجد مسحوق براغيث
أو مزيل عرق لتحت الإبط

470
00:31:52,800 --> 00:31:54,760
- أو أي مزيل عرق آخر
- ماذا عن الشامبو؟

471
00:31:54,920 --> 00:31:58,640
لا شامبو ولا صابون يد
أو صابون أطباق ولا مسحوق غسيل أطباق

472
00:31:58,760 --> 00:32:01,720
ماذا عن مسحوق الغسيل؟
ربما غسلا ملابسهما هذا الصباح

473
00:32:01,840 --> 00:32:03,640
سأتأكد إن عالجنا (مات)

474
00:32:03,760 --> 00:32:06,640
يمكن أن يستخدم حكاية
اقترابه من الموت في مقالاته في الكلية

475
00:32:06,840 --> 00:32:09,720
- عمداء الجامعات يحبون هذه الشيء
- هكذا التحقت، صحيح؟

476
00:32:10,160 --> 00:32:12,040
مذكرات في السجن؟

477
00:32:15,040 --> 00:32:16,280
"تي كيه أو"

478
00:32:16,400 --> 00:32:19,960
"تي كيه أو" سائل؟

479
00:32:20,080 --> 00:32:21,640
سائل، مقدار 128 آونسة

480
00:32:21,760 --> 00:32:25,760
- وعاء أصفر، 128، "خاص"؟
- "تركيبة آمنة بيئياً"

481
00:32:26,280 --> 00:32:27,880
- إنه واحد
- أحضروه

482
00:32:28,120 --> 00:32:30,280
إذاً المنظف مدنس بالمبيد؟

483
00:32:30,400 --> 00:32:33,560
والذي انتقع بملابسهم
وامتصه جلدهم

484
00:32:35,400 --> 00:32:38,720
مرحباً، اسمعي
الملابس التي ارتداها ولدكم اليوم...

485
00:32:38,840 --> 00:32:41,640
- غسلها هذا الصباح، صحيح؟
- ماذا؟

486
00:32:41,760 --> 00:32:44,160
الفتى الآسيوي المحترم
اللطيف يغسل ملابسه

487
00:32:46,600 --> 00:32:48,440
زوجتي تقول لا

488
00:32:50,000 --> 00:32:52,440
حسناً، أنا متأكد من أنه قام بغسلها
ليلة أمس بدون علمكم

489
00:32:55,080 --> 00:32:57,320
إنه لا يعرف حتى
كيف يشغل الغسالة

490
00:32:57,440 --> 00:33:01,320
- وهذه الملابس جديدة، لم يغسلها أحد
- ملابسه كلها جديدة؟

491
00:33:01,440 --> 00:33:04,640
نعم، الملابس التي ارتداها اليوم
لم تغسل من قبل

492
00:33:12,240 --> 00:33:13,280
ماذا الآن؟

493
00:33:16,360 --> 00:33:18,880
ماذا عن ملابس (مات)؟
هل هي جديدة؟

494
00:33:19,480 --> 00:33:21,920
إنه سروال جينز قديم
على ما أظن

495
00:33:22,040 --> 00:33:23,840
لقد تم تعبئتها وأخذها إلى الأسفل

496
00:33:34,640 --> 00:33:36,960
- (دافيز)
- نعم، إنها ملابس (مات)

497
00:33:39,240 --> 00:33:40,360
وهي قديمة

498
00:33:42,240 --> 00:33:44,640
ورغم ذلك لم يذب الملصق

499
00:33:45,080 --> 00:33:48,360
قديم مزيف، مئات الدولارات
لمظهر المتشرد

500
00:33:49,120 --> 00:33:51,280
ماذا؟ أليس الأطفال
متغطرسين في (إنجلترا)؟

501
00:33:52,600 --> 00:33:55,920
لقد ارتدى (تشي) ماركة أخرى
كيف يمكن أن يتلوث الاثنان؟

502
00:33:56,040 --> 00:33:59,200
هذا هو سؤال الأجيال
الآن، خذها للتحليل

503
00:34:28,400 --> 00:34:30,960
لم أهتم قط بغسيل
الملابس قبل ارتدائها

504
00:34:31,720 --> 00:34:35,280
نعم، زوجتك تقوم بذلك
تحب أن تكون مرتاحاً وجميلاً

505
00:34:35,480 --> 00:34:38,160
أنا رجل، ليس لدي وقت للغسيل

506
00:34:38,440 --> 00:34:39,560
أنا أنقذ أرواحاً هنا

507
00:34:41,840 --> 00:34:43,120
لا، إنها لا تقوم بغسيلها أيضاً

508
00:34:43,240 --> 00:34:47,400
إذاً الجلد يقوم بامتصاص القليل من الصبغة
والمواد الكيميائية الغريبة من حين لآخر

509
00:34:47,520 --> 00:34:49,720
أنت تعرفني
حياتي محفوفة بالمخاطر

510
00:34:49,920 --> 00:34:53,640
نظراً إلى إعجابك بنفسك
لقد قمت بتعريف المادة الكيميائية في سؤال

511
00:34:53,760 --> 00:34:57,280
- فوسدرين؟
- أعطهم هيدرولايز

512
00:34:57,400 --> 00:35:00,320
- لقد وافق والدا (تشي) لكن...
- الأم العظيمة رفضت

513
00:35:01,040 --> 00:35:04,480
حسناً، ستشعر بالسعادة البالغة عندما
يعيش (تشي) ويموت ولدها

514
00:35:05,520 --> 00:35:09,320
أرسل (كاميرون)، إنها الوحيدة التي
تمكنت من التحدث معها في أي شيء

515
00:35:09,440 --> 00:35:13,640
ليس هذه المرة، لن تتخذ الأم خطوة قبل أن
تحصل على رأي مركز السيطرة على الأمراض

516
00:35:16,200 --> 00:35:18,040
السلحفاة أسرع من هذا

517
00:35:49,840 --> 00:35:50,880
ما هذا؟

518
00:35:52,520 --> 00:35:55,040
فكرت أن أمكث معكِ قليلاً

519
00:35:56,200 --> 00:35:57,800
في حال إن غيرت رأيك

520
00:36:00,040 --> 00:36:02,320
عندئذٍ يمكنني إعطاء
(مات) الدواء في الحال

521
00:36:08,680 --> 00:36:10,040
لا تقلقي، لدي وقت

522
00:36:12,720 --> 00:36:14,960
لقد وعد مركز السيطرة
على الأمراض بالاتصال

523
00:36:15,080 --> 00:36:16,640
أنا متأكد من ذلك

524
00:36:16,920 --> 00:36:19,960
ربما غداً
ربما بعد غد

525
00:36:20,240 --> 00:36:22,400
مراجعة السجلات تتطلب وقتاً

526
00:36:23,160 --> 00:36:26,440
ثم يمكنهم القول بعدم قدرتهم
على الاعتماد على مجرد سجلات

527
00:36:29,560 --> 00:36:30,880
هذه (سوزي)

528
00:36:31,840 --> 00:36:34,440
لن تتزوج به أبداً
ليس لديه مال

529
00:36:34,920 --> 00:36:36,880
لماذا تعتقد أنك على صواب هذه المرة؟

530
00:36:37,920 --> 00:36:39,760
نفس أسباب المرة السابقة

531
00:36:44,040 --> 00:36:46,880
إن أردتِ معرفة أحوال الطفل
الآخر أولاً أنا مستعد

532
00:36:47,040 --> 00:36:50,680
ربما يساعدك هذا
على الرغم من وجود احتمال كبير...

533
00:36:50,800 --> 00:36:55,720
- ماذا؟ ربما تصعد روح (مات)؟
- هذا كلام فظ

534
00:36:55,880 --> 00:36:57,600
كنت سأقول "ينفد الوقت منه"

535
00:36:57,720 --> 00:37:01,200
أو ربما أجعل صوتي منخفضاً قليلاً

536
00:37:10,600 --> 00:37:14,200
مرحباً؟
نعم، أنا (مارجو دافيز)

537
00:37:18,680 --> 00:37:20,800
لكن لديكم سجلاته، أرسلتها

538
00:37:25,040 --> 00:37:27,520
نعم، أتفهم هذا

539
00:37:33,960 --> 00:37:38,160
- لا يمكنهم المساعدة
- لم يروه

540
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
- لا يمكنهم اتخاذ قرار...
- أعطه له

541
00:37:51,760 --> 00:37:55,040
"مركز السيطرة على الأمراض غير قادر
على إعطاء رأي في الوقت الحالي يا سيدتي"

542
00:37:55,400 --> 00:37:58,160
"سنقوم بإرسال طبيب في
منطقتك الأسبوع المقبل"

543
00:37:59,160 --> 00:38:00,800
هل خدعتها بهذا؟

544
00:39:09,240 --> 00:39:10,440
(هاوس)

545
00:39:48,320 --> 00:39:52,000
- هل سأشفى؟
- طالما لا ترتدي ملابس سامة

546
00:39:53,680 --> 00:39:56,720
آسف يا أمي
كنت أعرف أن السروال مسروق

547
00:39:57,360 --> 00:40:00,600
ثمنه 5 دولارات فقط
ستغضبين علي، أليس كذلك؟

548
00:40:00,720 --> 00:40:03,320
يا عزيزي
أنا سعيدة فقط لكونك على قيد الحياة

549
00:40:03,520 --> 00:40:04,960
هيا نذهب إلى المنزل
لتحصل على قسط من الراحة

550
00:40:06,480 --> 00:40:08,040
ربما كنت قاسية كثيراً عليك

551
00:40:08,600 --> 00:40:10,760
ليس عليك الذهاب للاختبار
قبل الأسبوع القادم

552
00:40:11,240 --> 00:40:13,800
يمكنك المكوث في السرير
وتراجع استماراتك

553
00:40:14,400 --> 00:40:17,520
كان هناك رجل يبيع السراويل
في مؤخر شاحنته قرب المدرسة

554
00:40:17,760 --> 00:40:20,080
عندما لا يكون منشغلاً
كبائع ملابس متجول

555
00:40:20,200 --> 00:40:22,440
كان يعمل أجيراً في حقل الذرة
على الطريق رقم 1

556
00:40:22,560 --> 00:40:24,280
استخدم نفس الشاحنة للعملين

557
00:40:24,400 --> 00:40:27,600
لذا قام بسكب مبيد حشري على السراويل
ولكنه تقاعس عن غسلها

558
00:40:27,800 --> 00:40:30,680
السؤال الحقيقي
لماذا أنت هنا حتى الآن؟

559
00:40:31,400 --> 00:40:34,520
لماذا لم تتبع الأم المرحة وتتغازلان؟

560
00:40:36,000 --> 00:40:38,080
- لماذا أفعل هذا؟
- لا يوجد سبب على الإطلاق

561
00:40:38,840 --> 00:40:42,120
إن لم تكن تهتم بها
أو بابنها

562
00:40:48,040 --> 00:40:49,360
دكتور (هاوس)

563
00:40:50,640 --> 00:40:52,520
لقد اتصل مركز السيطرة على الأمراض

564
00:40:53,480 --> 00:40:55,760
- مرة أخرى
- يا إلهي

565
00:40:59,200 --> 00:41:03,200
- من هذان؟
- الأحمقان المتغطرسان اللذان أنقذا حياتك

