﻿1
00:00:08,560 --> 00:00:10,320
هذه غرفة جميلة حقاً

2
00:00:10,720 --> 00:00:12,720
نعم، تبدو سميكة
يؤسفني أنه غير قادم

3
00:00:12,840 --> 00:00:15,560
- لقد تحدثت إليه بنفسي، سيأتي
- صحيح

4
00:00:16,040 --> 00:00:19,840
أنت من قال إن الأغنية تحتاج إلى
نفير فأحضرت الأفضل (جون هنري)

5
00:00:20,000 --> 00:00:23,160
- تظنينني غبياً؟
- بالطبع، لكن ليس هذا موضوعنا

6
00:00:23,920 --> 00:00:25,120
سيأتي، حسناً؟

7
00:00:33,120 --> 00:00:34,720
استدر لليسار

8
00:00:34,840 --> 00:00:37,360
شارع (ساوث)؟
ألغيت هذا الحجز

9
00:00:37,840 --> 00:00:40,080
قلت إنك لا تريد تأدية
أية جلسات موسيقية لفترة

10
00:00:40,440 --> 00:00:43,360
لفترة اتصلت بها وأعدت الحجز

11
00:00:43,880 --> 00:00:47,080
- أيمكنك القيام بها؟
- لنكتشف

12
00:00:49,880 --> 00:00:51,080
كذبت عليَ

13
00:00:51,200 --> 00:00:55,640
- لن يأتي (جون هنري)
- هلا تتوقف

14
00:00:55,960 --> 00:00:58,560
- مرت ساعتان
- وسنظل ننتظر

15
00:00:58,680 --> 00:01:00,800
لقد سمعت هذا الرجل يعزف
وتعرف ما يفعل

16
00:01:00,920 --> 00:01:02,480
لذا أيمكنك أن تصمت يا (تومي)؟

17
00:01:05,120 --> 00:01:08,480
- يا إلهي!
- هل تأخرت؟

18
00:01:17,840 --> 00:01:21,000
- أتريد سماعها ثانيةً؟
- لا، استوعبتها

19
00:01:21,120 --> 00:01:23,920
لنجرب مرة ونر على
ماذا نحصل، هيا بنا

20
00:01:56,200 --> 00:01:58,000
(جون)
هل أنت بخير؟

21
00:01:58,720 --> 00:02:01,280
- هل أنت بخير؟
- لا يمكنني التنفس

22
00:02:02,520 --> 00:02:04,000
اتصلوا بالإسعاف

23
00:02:04,560 --> 00:02:05,800
الآن

24
00:02:51,840 --> 00:02:53,000
أريد تلك الحالة

25
00:02:54,760 --> 00:02:57,680
- (جون هنري جايلز)، أتحب موسيقاه؟
- أهو موسيقي؟

26
00:02:59,400 --> 00:03:02,080
مسألة الشلل
لا يمكنه السير لعامين

27
00:03:02,200 --> 00:03:04,200
بدون أن يعرف أحد السبب
يبدو أمراً مثيراً

28
00:03:04,560 --> 00:03:07,520
- انس الشلل
- قولي هذا لبقية فريقه بالبولينغ

29
00:03:08,080 --> 00:03:11,320
من وجهة نظر المستشفى، هذه
مجرد حالة التهاب رئوي

30
00:03:11,440 --> 00:03:14,840
- مملة
- لكن مسألة عدم السير قد تكون خطرة

31
00:03:15,280 --> 00:03:19,840
(مارتي هاميلتون) هو طبيبه الرئيسي في
(كاليفورنيا) إنه يتعامل مع مسألة الشلل

32
00:03:19,960 --> 00:03:22,200
أعرف بهذا
علاجات متعددة، جراحات متعددة...

33
00:03:22,360 --> 00:03:25,200
إنه يحقق تقدماً ملحوظاً
أصلح كل شيء عدا الساق

34
00:03:25,320 --> 00:03:27,720
دكتور (هاميلتون) اتصل بالفعل
وطلب مساعدة فريقك

35
00:03:27,880 --> 00:03:30,920
وبـ"فريقك" لا أقصدك أنت

36
00:03:31,160 --> 00:03:33,280
كما أقول دائماً
لا يوجد "أنا" في الفريق

37
00:03:33,840 --> 00:03:35,680
لكن هناك "بي" إن
أعدنا ترتيب الحروف

38
00:03:36,800 --> 00:03:38,600
أجرى (فورمان) تخصصه
مع (هاميلتون)

39
00:03:38,720 --> 00:03:42,000
أعلم، نظرت مصادفةً
في سيرته الذاتية عندما عينته

40
00:03:42,280 --> 00:03:43,840
يريد من يثق به

41
00:03:43,960 --> 00:03:45,760
لا بد من أنه تحدث مع الضابط المسؤول
عن إطلاق سراح (فورمان) المشروط

42
00:03:45,880 --> 00:03:51,040
شخص يهتم بالالتهاب الرئوي، (جون
هنري) يسير على نظام معين لأجل الشلل

43
00:03:51,200 --> 00:03:53,000
أحترم هذا
لن أقف في طريقه

44
00:03:53,560 --> 00:03:54,680
إنها قضية (فورمان)

45
00:03:55,360 --> 00:03:56,880
إنه التهاب رئوي
يمكنه تولي أمره

46
00:03:57,400 --> 00:04:00,160
إنه رجل مشلول
كيف يمكنه أن يزيد من سوء الأمر؟

47
00:04:16,080 --> 00:04:17,080
إذاً

48
00:04:17,200 --> 00:04:19,880
- ما أخبار فحوصه؟
- لا زال بجهاز التنفس الاصطناعي

49
00:04:20,000 --> 00:04:22,640
- هل يبصق بلغماً؟
- لا تقريباً، يبدو مستقراً

50
00:04:22,760 --> 00:04:24,240
دكتور (هاوس)، أعادت نتائج
الفحص المجهري؟

51
00:04:24,360 --> 00:04:26,520
ليس بعد، هل ستطردني من العمل؟

52
00:04:26,640 --> 00:04:29,920
- يمكنك تعويض ذلك بغسل سيارتي
- مضحك جداً

53
00:04:30,040 --> 00:04:32,320
حسناً، لنبقه على المضادات
الحيوية واسعة الانتشار

54
00:04:32,440 --> 00:04:34,400
ولأنه يظهر تعفناً فسيولوجياً

55
00:04:34,520 --> 00:04:36,520
اسحبوا الدم لعمل
الغدة الدرقية والكظرية

56
00:04:39,320 --> 00:04:42,080
- ماذا عن الشلل؟
- سنتمسك بمسألة الالتهاب الرئوي

57
00:04:42,200 --> 00:04:45,760
بالتأكيد يا زعيم
تمسك الطفل بلعبة صغيرة

58
00:04:45,880 --> 00:04:48,320
لقد قام الدكتور (هاميلتون)
بتشخيص الشلل بالفعل

59
00:04:48,440 --> 00:04:50,480
- إنه مرض تصلب الأطراف
- مرض (لو غيريغ)

60
00:04:50,600 --> 00:04:52,840
تشخيص جميل
يصنعون أفلاماً عنه

61
00:04:53,160 --> 00:04:56,120
لا فحوص، لا علاج
إنه مرض استثناء

62
00:04:56,240 --> 00:04:59,120
- لأن (هاميلتون) استثنى كل شيء آخر
- أنا لا

63
00:05:03,880 --> 00:05:05,200
ماذا غيره؟

64
00:05:05,680 --> 00:05:07,680
التهاب العصب الحاد
والذي قد يكون ذا وجهين

65
00:05:07,800 --> 00:05:09,120
ممتاز

66
00:05:09,600 --> 00:05:12,400
لا، تطور الشلل يكون فيه
متجانساً أما عنده فلا

67
00:05:12,520 --> 00:05:14,680
- التهاب النخاع الشوكي
- كشف (هاميلتون) عنه، ليس هو

68
00:05:14,880 --> 00:05:16,720
ولم يوجد أثر لتشوه الأوردة أو تلف

69
00:05:16,840 --> 00:05:19,720
يمكن أن تهاجم الأجسام المضادة
الأعصاب، مرض عصبي بؤري

70
00:05:19,840 --> 00:05:21,240
نادر لكن مناسب للأعراض

71
00:05:21,360 --> 00:05:24,600
ويمكن علاجه أيضاً
هل جرب إعطاءه غلوبلين مناعي؟

72
00:05:24,720 --> 00:05:27,840
- لا، لأن الرنين المغنطيسي لم يظهر...
- لنجر واحداً إذاً

73
00:05:31,640 --> 00:05:34,520
يا رفاق، إنها حالتي

74
00:05:35,160 --> 00:05:39,200
تصلب الأطراف مناسب، إنه حتى يتنبأ
بالالتهاب الرئوي الشلل في تطور

75
00:05:39,800 --> 00:05:43,360
- إنه حكم بالإعدام
- لا يجعله هذا خاطئاً

76
00:06:01,440 --> 00:06:04,000
تظن إذاً أن مشكلات التنفس
مرتبطة بتصلب الأطراف؟

77
00:06:04,360 --> 00:06:06,120
هذا منطقي

78
00:06:08,320 --> 00:06:10,040
ستزداد الحالة سوءاً إذاً
صحيح؟

79
00:06:10,160 --> 00:06:11,920
- حسناً، دكتور (هاميلتون)...
- رجل رائع

80
00:06:12,040 --> 00:06:15,520
طبيب ذكي جداً
وعلاجه غير ناجح على ما يبدو

81
00:06:17,640 --> 00:06:20,560
أتظنني سأموت هنا
أو ترى أن أعود إلى منزلي أولاً؟

82
00:06:21,320 --> 00:06:23,160
الرنين المغناطيسي سيعطينا فكرة أفضل...

83
00:06:23,280 --> 00:06:25,400
بالله عليك، رنين مغنطيسي
للالتهاب الرئوي؟

84
00:06:25,520 --> 00:06:27,440
- يظن د. (هاوس) أنه يجب أن نجري فحصاً...
- (هاوس)؟

85
00:06:28,240 --> 00:06:31,880
- نعم، سمعت عنه، وغد مهووس؟
- هذا هو

86
00:06:34,000 --> 00:06:36,040
من تظنه محقاً إذاً
(هاميلتون) أم (هاوس)؟

87
00:06:38,000 --> 00:06:39,560
كلاهما طبيب رائع

88
00:06:39,680 --> 00:06:40,760
هيا

89
00:06:41,040 --> 00:06:44,800
أحدهما يقول تصلب أطراف
والآخر يقول لا

90
00:06:45,200 --> 00:06:46,520
يجب أن تختار يا ولدي

91
00:06:48,440 --> 00:06:50,160
كل شيء يشير إلى تصلب الأطراف

92
00:06:51,360 --> 00:06:52,600
لا أريد رنيناً مغنطيسياً إذاً

93
00:06:57,000 --> 00:06:58,960
وأريد إحدى هذه الأوراق التي تقول

94
00:06:59,080 --> 00:07:01,320
إنني لا أريد إجراء أي شيء بي
إن حدث مكروه

95
00:07:01,440 --> 00:07:05,080
وثيقة إيقاف علاج؟
سيد (جايلز)، لا تود التسرع...

96
00:07:05,200 --> 00:07:08,360
مر عامان، لست متسرعاً
أريد أن أوقع واحدة

97
00:07:10,840 --> 00:07:12,000
الآن

98
00:07:13,520 --> 00:07:14,800
بينما لا تزال ذراعي تعمل

99
00:07:39,720 --> 00:07:41,080
وقع وثيقة إيقاف علاج

100
00:07:44,360 --> 00:07:46,000
يريد اعتمار تاج؟

101
00:07:46,920 --> 00:07:48,240
وقع وثيقة إيقاف علاج

102
00:07:50,080 --> 00:07:51,120
هذا أكثر منطقية

103
00:07:52,680 --> 00:07:55,880
- أخبرته أنه قد لا يكون تصلب الأطراف؟
- لا

104
00:07:56,640 --> 00:07:58,560
لا عجب من أنه وقعها
من لن يفعل؟

105
00:07:58,840 --> 00:08:01,240
بدأت بإعطائه الستيرويد والسينثرويد

106
00:08:01,440 --> 00:08:05,960
عظيم، لو كانت حالتي لَكنت
أضفت بعض الغلوبلين المناعي إلى الخلطة

107
00:08:06,280 --> 00:08:09,440
- للالتهاب الرئوي؟
- هذا استنتاجي وأنا متمسك به

108
00:08:10,920 --> 00:08:13,320
لا أريد إجراء أي شيء
لا علاج

109
00:08:14,000 --> 00:08:17,720
المعنى الحرفي للوثيقة هو "لا تعيدوه
إلى الحياة" وليس "لا تعالجوه"

110
00:08:18,480 --> 00:08:20,960
إن لم تفعل شيئاً
فلا يهم من منا محق

111
00:08:24,120 --> 00:08:25,720
وتمسك بتلك الوثيقة

112
00:08:26,040 --> 00:08:28,240
فتوقيعه سيساوي ثروة قريباً جداً

113
00:08:35,640 --> 00:08:37,720
أنا الدكتور (فورمان)
ما حالة الدكتور (جايلز)؟

114
00:08:38,680 --> 00:08:42,520
حسناً، زودي الستيرويد بنسبة
مئة مليغرام كل 12 ساعة و...

115
00:08:43,160 --> 00:08:44,520
ابدأي بإعطائه الغلوبلين المناعي

116
00:08:45,080 --> 00:08:47,600
نعم، متأكد، غرام لكل كيلو

117
00:08:49,720 --> 00:08:51,480
لم أعد على طبيعتي

118
00:08:51,600 --> 00:08:53,920
لم يعد العضو التناسلي كسابق عهده

119
00:08:54,280 --> 00:08:57,120
يريده أن يتماسك
ليحصل على بعض المرح في العطلة

120
00:08:57,960 --> 00:09:02,200
- أريد الحبوب الزرقاء
- أنت تتحدث عن عضوك وكأنه شخص ثالث

121
00:09:02,440 --> 00:09:04,360
أنا وهو... اثنان

122
00:09:04,600 --> 00:09:07,640
إجازتان متفرقتان؟
سيكون هذا صعباً على أحدكما

123
00:09:07,840 --> 00:09:11,320
لا أظنك تحتاج إلى الحبوب
أظن لديك تداخل بين الأدوية

124
00:09:11,680 --> 00:09:14,600
يجب أن ترفع نسبة الإنسولين
إلى مرحلة المثلجات بالشوكولا

125
00:09:15,280 --> 00:09:16,280
إنسولين؟

126
00:09:16,400 --> 00:09:18,800
نعم، أنت تذكر
الشيء الذي تتناوله لأجل السكر

127
00:09:18,920 --> 00:09:20,520
والذي نسيت إخبار الممرضة عنه

128
00:09:21,400 --> 00:09:22,440
يداك

129
00:09:23,640 --> 00:09:26,000
لا شعر
مما يعني ضرر في الأعصاب

130
00:09:26,320 --> 00:09:30,880
وحذاؤك يبدو صغيراً جداً
مما يعني أنك فقدت الإحساس بقدميك

131
00:09:31,160 --> 00:09:32,960
ثم هناك سروالك

132
00:09:33,080 --> 00:09:36,160
- يخبرك سروالي أنني مصاب بالسكري؟
- لا، أنك أحمق

133
00:09:36,680 --> 00:09:38,640
سكر بودرة على ساقك اليمنى

134
00:09:39,720 --> 00:09:41,720
بناءً على المنديلين في جيبك...

135
00:09:41,960 --> 00:09:44,440
لا أظنها أول كعكة لك اليوم

136
00:09:44,920 --> 00:09:47,200
"توقف قلب (جون هنري جايلز)"

137
00:09:52,600 --> 00:09:55,240
- ستعطيني الحبوب؟
- بالطبع، ولم لا؟

138
00:09:55,960 --> 00:09:58,840
لو كنت مريضاً في القلب
لتجنب السكر سيقتلك

139
00:10:00,000 --> 00:10:03,040
وإلا ستمرحان معاً في العطلة

140
00:10:11,600 --> 00:10:12,760
معدل الأكسجين ينخفض

141
00:10:12,880 --> 00:10:14,160
- النفس؟
- متقطع

142
00:10:14,280 --> 00:10:15,760
- الغشاء المخاطي؟
- لا، إنها غلطتنا

143
00:10:15,880 --> 00:10:18,280
رسوب إثر الغلوبلين المناعي
الدم لا يصل إلى رئتيه

144
00:10:18,480 --> 00:10:21,440
- أعطوه الهيبارين 500 سي سي، ادفع
- لن يظل ما يكفي ليعمل

145
00:10:21,680 --> 00:10:23,440
يجب أن نجري له تنفساً صناعياً

146
00:10:24,080 --> 00:10:26,320
لا يمكننا، وقع وثيقة إيقاف علاج

147
00:10:26,440 --> 00:10:27,440
ماذا؟

148
00:10:35,440 --> 00:10:38,240
- أحدهم يحب الموسيقى
- نعم

149
00:10:44,840 --> 00:10:47,120
- ضربات قلبه 70، منذ متى وهو هكذا؟
- عشر دقائق

150
00:10:47,240 --> 00:10:49,480
- لماذا لا...
- الغلوبلين سبب له انسداداً بمجاري التنفس

151
00:10:49,600 --> 00:10:51,760
- أعطيته غلوبليناً مناعياً؟
- نحن فعلنا هذا

152
00:10:52,000 --> 00:10:53,600
ألغه إذاً، (تشايس)؟

153
00:10:53,840 --> 00:10:56,760
- فات الأوان، قتلناه
- لم يقتله أحد، لا زال حياً

154
00:10:56,920 --> 00:10:59,960
- (تشايس)، ضع فيه الأنبوب
- لقد وقع الوثيقة

155
00:11:10,400 --> 00:11:11,800
ماذا تفعل؟

156
00:11:16,880 --> 00:11:18,520
لا يمكنك هذا

157
00:11:20,520 --> 00:11:22,800
- كيس
- لا يمكنك هذا

158
00:11:22,920 --> 00:11:24,320
كيس

159
00:11:32,040 --> 00:11:34,240
كان رد فعل سيئاً
لدواء أعطيناه له

160
00:11:35,440 --> 00:11:36,920
ماذا فعلت للتو؟

161
00:11:38,440 --> 00:11:39,960
أنقذ حياته

162
00:11:54,520 --> 00:11:56,840
حالته مستقرة على الجهاز
التنفس طبيعي

163
00:11:57,160 --> 00:11:58,800
الغلوبلين سوء من حالته

164
00:11:58,920 --> 00:12:02,200
مما يعني أن المرض العصبي البؤري
كان تشخيصاً سيئاً

165
00:12:02,520 --> 00:12:05,160
- حسناً، ما به حقاً؟
- ما بك أنت؟

166
00:12:05,280 --> 00:12:08,000
الكل يعرف ما بي
ما به أكثر أهمية

167
00:12:08,120 --> 00:12:11,960
أنت أجريت له تنفساً اصطناعياً
ولم يود هذا، معه وثيقة شرعية بذلك

168
00:12:12,200 --> 00:12:15,000
فعل ذلك أو لا
مسألة أخلاقية كبيرة

169
00:12:15,320 --> 00:12:17,840
كنت أتمنى أن تتجاهله
وتمارس بعض الطب

170
00:12:17,960 --> 00:12:20,720
لا توجد مسألة
إنه قرار المريض

171
00:12:20,840 --> 00:12:22,680
إن كان بالكفاءة التامة ليتخذه

172
00:12:22,800 --> 00:12:26,400
- إن لم تكن الغدة الدرقية تحزنه
- يا إلهي! أنت لا تصدق هذا

173
00:12:26,520 --> 00:12:30,120
- معدلات الغدد الدرقية كانت...
- ليست له علاقة، لا تدافعي عنه

174
00:12:30,240 --> 00:12:32,960
- لماذا وقع تلك الوثيقة؟
- لم أقنعه بـ...

175
00:12:33,080 --> 00:12:36,840
لا، وقع الوثيقة لأنه لم يود
موتاً بطيئاً مؤلماً لتصلب الأطراف

176
00:12:36,960 --> 00:12:40,560
- ما حدث له ليس له علاقة بالتصلب
- بالضبط، إنه الغلوبلين المناعي

177
00:12:40,680 --> 00:12:44,480
لقد أخطأت
لن تدعه يموت لأنك أخطأت

178
00:12:45,480 --> 00:12:48,080
تقنياً، إنها حالتك
أنت أخطأت

179
00:12:48,760 --> 00:12:51,600
أهذا ما في الأمر...
أن تبدو فاشلاً أمام رئيسك القديم؟

180
00:12:51,720 --> 00:12:54,320
- أنت هاجمت ذلك الرجل
- حسناً، لن أفعلها ثانيةً

181
00:12:54,440 --> 00:12:57,000
- بل ستفعل
- وهو ادعى أن المناقشة عقيمة

182
00:13:02,640 --> 00:13:05,760
ساءت حالة رئتيه
أية نظريات؟

183
00:13:06,680 --> 00:13:09,680
أنا واثق من أنه ذهب إلى
الحمام فقط، هيا يا قوم

184
00:13:09,920 --> 00:13:13,000
- التهاب الأوعية؟
- لا يهاجم الرئتين دائماً

185
00:13:13,160 --> 00:13:14,960
قد يكون ورم (ويجنر) الخبيث

186
00:13:15,720 --> 00:13:17,080
دكتور (هاوس)؟

187
00:13:19,640 --> 00:13:21,440
(كادي) أرسلت لي راقصة ثانيةً؟

188
00:13:22,000 --> 00:13:23,960
أحب هذه المرأة
ذكية جداً

189
00:13:24,520 --> 00:13:25,840
آسفة

190
00:13:26,920 --> 00:13:29,760
هذه تقارير لحالات مرض (ويغنر)
تهاجم الرئة والعمود الفقري

191
00:13:29,880 --> 00:13:32,840
ليس تشخيصاً ممتازاً، لكنه أفضل من
تصلب الأطراف، يمكن علاجه على الأقل

192
00:13:32,960 --> 00:13:36,120
إنه أمر بعدم التعرض لا يمكنك الاقتراب
خمسين قدماً من (جون هنري جايلز)

193
00:13:36,320 --> 00:13:39,640
وطلبوا من المدعي العام اتهامك بالاعتداء

194
00:13:42,040 --> 00:13:44,160
(كاميرون)، اكشفي عن
مضاد النتروفيل في الدم

195
00:13:44,880 --> 00:13:48,160
هذه تهم
لن يدعوك تأخذ عينات للفحص

196
00:13:48,280 --> 00:13:50,760
هناك بقية من دمه في المختبر
أضيفي فقط ما قلت

197
00:13:50,880 --> 00:13:53,480
لا زال (فورمان) يجعلكما تقومان
بالسحب المشعبي للالتهاب الرئوي؟

198
00:13:53,600 --> 00:13:54,720
كل أربع ساعات

199
00:13:54,840 --> 00:13:58,520
وأنتم برئتيه أحضروا نسيجاً للفحص
سنحتاج إليه لتأكيد مرض (ويغنر)

200
00:13:59,040 --> 00:14:00,240
وانقلوا المريض إلى العناية المركزة

201
00:14:00,360 --> 00:14:01,640
- في الطبقة الثانية 
- لماذا؟

202
00:14:01,760 --> 00:14:05,560
إنها فوق العيادة بالضبط أنا واثق من أن
الحظر على بعد 50 قدماً من أي اتجاه

203
00:14:06,280 --> 00:14:09,280
جميل أن يكون لديك أمر
من المحكمة يعفيك من العمل في العيادة

204
00:14:25,560 --> 00:14:28,240
- دكتورة (كادي)
- عن إذنكما

205
00:14:29,880 --> 00:14:32,440
- استدعيتني
- لمَ الصياح؟

206
00:14:32,560 --> 00:14:35,680
فراشه خلف ذلك الجدار
المظلم

207
00:14:35,800 --> 00:14:38,480
لا يمكنني الاقتراب

208
00:14:39,400 --> 00:14:41,240
إنه فوق العيادة
جميل جداً

209
00:14:41,400 --> 00:14:44,400
أيمكننا إنهاء المحاضرة
لأنه يجب...

210
00:14:45,600 --> 00:14:48,120
ليس لدي ما أفعل في الواقع
خذي وقتك

211
00:14:48,480 --> 00:14:50,160
تحتاج إلى محام؟

212
00:14:50,520 --> 00:14:52,600
لا تجدين مشكلة فيما فعلت؟

213
00:14:52,960 --> 00:14:58,520
حين عينتك كنت أعرف أنك مجنون وسأستمر
في محاولة منعك من الأفعال المجنونة

214
00:14:58,640 --> 00:15:00,160
لكن في النهاية

215
00:15:00,680 --> 00:15:05,520
محاولة إقناع شخص مجنون ألا يقوم
بأشياء مجنونة هو الجنون بعينه

216
00:15:05,640 --> 00:15:09,800
لذا، فعندما عينتك وضعت
خمسين ألف دولار نفقات قانونية

217
00:15:10,840 --> 00:15:12,360
وحتى الآن لم تتعد الميزانية

218
00:15:13,360 --> 00:15:17,160
عظيم! أيمكنك مساعدتي
على إجراء بعض الفحوص؟

219
00:15:18,040 --> 00:15:20,000
اتصل الدكتور (فورمان)
بالدكتور (هاميلتون)

220
00:15:20,120 --> 00:15:23,600
- إنه قادم من (لوس أنجلوس)
- يمكنك التحدث إليه

221
00:15:24,040 --> 00:15:28,040
دكتور (هاميلتون) قادم
كصديق لـ(جون هنري)...

222
00:15:28,720 --> 00:15:30,480
لإنهاء حياته

223
00:15:34,120 --> 00:15:36,440
نعم، أحتاج إلى محامٍ

224
00:15:41,480 --> 00:15:43,760
سيادة القاضي
نيابةً عن (غريغوري هاوس)

225
00:15:43,880 --> 00:15:46,440
طلبنا إجراء محاكمة
طارئة في هذه القاعة

226
00:15:46,560 --> 00:15:50,360
لتقديم دعوى بطلب إبقاء
(جون هنري جايلز) على قيد الحياة

227
00:15:50,480 --> 00:15:54,240
سيد (هاوس) يواجه تهمة الاعتداء على...

228
00:15:55,480 --> 00:15:57,000
(جون هنري جايلز)

229
00:15:57,760 --> 00:15:59,560
ضربت رجلاً مقعداً؟

230
00:15:59,680 --> 00:16:05,080
يدعون أن الدكتور (هاوس) وضع أنبوباً
في حلق السيد (جايلز) رغماً عنه

231
00:16:05,960 --> 00:16:08,520
أنبوب طبي لإنقاذه

232
00:16:08,640 --> 00:16:11,600
دع محاميك يتحدث
نيابةً عنك يا دكتور (هاوس)

233
00:16:13,880 --> 00:16:16,240
آسف يا سيادة القاضي
تعديت حدودي

234
00:16:18,280 --> 00:16:22,560
إذاً، موكلك أجبر المريض على وضعه هذا

235
00:16:22,680 --> 00:16:27,440
والآن يريد أمراً من المحكمة
لإجبار المريض على البقاء هكذا

236
00:16:27,560 --> 00:16:31,080
بدون الأنبوب هناك احتمال
كبير أن يموت السيد (جايلز)

237
00:16:31,200 --> 00:16:34,320
أفترض أنه يعرف هذا
فقد وقع وثيقة إيقاف علاج

238
00:16:34,480 --> 00:16:37,160
لهذا يواجه موكلك
هذه التهم، صحيح؟

239
00:16:37,280 --> 00:16:42,520
بالضبط، ووفاة سيد (جايلز) ستخل
بالبند السادس من حقوق موكلي

240
00:16:42,960 --> 00:16:47,360
حقه في مواجهة من اتهمه
هذا ذكاء، صحيح؟

241
00:16:47,480 --> 00:16:51,000
يا سيدي، في كومنولث (بنسلفانيا)
(ف.هوسيلتون)

242
00:16:51,120 --> 00:16:55,320
القاعدة الثالثة في المقاطعة تقول إنه لا
يحق للمدعي عليه استخدام هذه الحالة كي...

243
00:16:56,280 --> 00:16:57,480
لماذا تفعل هذا؟

244
00:16:57,600 --> 00:16:59,440
- لن يبقيك خارج السجن
- لا

245
00:16:59,560 --> 00:17:04,320
إن فزت يظل أمر عدم التعرض
والاعتداء قائمين، ماذا كسبت؟

246
00:17:04,680 --> 00:17:05,880
الوقت

247
00:17:06,280 --> 00:17:08,240
لتشخيصه؟
لا يمكنك الاقتراب منه

248
00:17:08,360 --> 00:17:09,640
لن أقترب منه

249
00:17:10,480 --> 00:17:14,240
بعض الأطباء لديهم عقدة (ميسايا)
يريدون إنقاذ العالم

250
00:17:14,480 --> 00:17:17,680
لديك أنت عقدة (روبيك)
تريد حل اللغز

251
00:17:17,800 --> 00:17:21,160
هل انتهيت؟ أم لديك أية إشارات
أخرى لتقاليع الثمانينات؟

252
00:17:21,640 --> 00:17:22,920
أحاول أن أستمع

253
00:17:24,200 --> 00:17:26,120
قد لا تكون هذه الوثيقة صالحة

254
00:17:26,240 --> 00:17:29,880
كان المريض يعاني من اكتئاب
بسبب اختلال توازن الغدة الدرقية

255
00:17:30,000 --> 00:17:31,360
شهد هذه الوثيقة...

256
00:17:31,480 --> 00:17:36,120
أحد أفراد طاقم الدكتور (هاوس) نفسه
دكتور (فورمان)

257
00:17:36,440 --> 00:17:39,640
طاقمي أحمق، أنا واثق من أنك
تعرف كيف هذا يا سيادة القاضي

258
00:17:39,760 --> 00:17:41,240
اجلس

259
00:17:44,920 --> 00:17:48,360
صلاحية تلك الوثيقة مسألة واقع

260
00:17:48,480 --> 00:17:52,120
يجب أن يحصل الدكتور (هاوس) على
لفرصة للمجادلة في محاكمة

261
00:17:52,240 --> 00:17:56,840
وهذا الرجل يظل موصلاً بأجهزة
تحييه حتى نعد جلسة أخرى

262
00:17:56,960 --> 00:17:59,000
- سيادة القاضي...
- دكتور (هاوس)

263
00:17:59,120 --> 00:18:02,880
سأضعك في الحجز إن لم تجلس

264
00:18:03,160 --> 00:18:05,920
- عندي مشكلة طبية
- إن كانت لها علاقة بالقضية فمحاميك...

265
00:18:06,040 --> 00:18:07,320
لا

266
00:18:08,480 --> 00:18:10,960
هل مرض أحد أفراد عائلتك
بمرض في القلب من قبل؟

267
00:18:11,440 --> 00:18:13,280
- سيادة القاضي
- أصابعك

268
00:18:13,400 --> 00:18:16,280
ترتعش، مما يشير إلى مرض في القلب

269
00:18:17,040 --> 00:18:20,680
أتذكر (بارت جيماتي)؟
نفس الأمر، سقط ميتاً فجأة

270
00:18:21,120 --> 00:18:24,440
- أرجوك اذهب إلى طبيبك
- اعترف بأن ليست لهذا علاقة بالأمر

271
00:18:24,640 --> 00:18:26,640
أيمكننا العودة للدعوى؟

272
00:18:27,440 --> 00:18:29,960
- بالطبع، أنا آسف
- سيادة القاضي

273
00:18:31,040 --> 00:18:35,040
حق الشخص في التحكم بعلاج جسده

274
00:18:35,160 --> 00:18:37,560
هو ضروري لفهم القضية

275
00:18:37,680 --> 00:18:41,320
خط طويل من القضايا
فدرالية وعادية...

276
00:18:41,880 --> 00:18:44,800
مبارك لك، مرافعة ممتازة

277
00:18:45,080 --> 00:18:47,480
- شاهدت (ماتلوك)
- يكفي هذا

278
00:18:47,600 --> 00:18:50,360
- لم ألاحظ أي ارتعاش في أصابع القاضي
- ولا أنا

279
00:18:50,920 --> 00:18:52,720
إذاً مسألة مرض القلب في عائلته...

280
00:18:52,840 --> 00:18:54,800
أي عائلة لها تاريخ بمرض القلب

281
00:18:55,400 --> 00:18:56,760
والعقل

282
00:19:00,480 --> 00:19:04,600
- الفحص المجهري يظهر التهاباً فقط
- ابدأوا بإعطائه السايتوكسان

283
00:19:04,760 --> 00:19:06,960
تشخص (ويجنر) بسبب التهاب بسيط فقط؟

284
00:19:07,360 --> 00:19:10,640
للأسف أظننا استنفدنا
كل الفحوص التي في يدنا

285
00:19:10,760 --> 00:19:13,600
- لأننا أطباء يأبى أن يجروا فحوصاً عليه
- ليس...

286
00:19:13,720 --> 00:19:14,800
سنعرف أنني محق إن بدأ يسير

287
00:19:14,960 --> 00:19:17,040
لا يمكننا إجراء فحوص أخرى
لكن تريدني أن أعالجه؟

288
00:19:17,280 --> 00:19:20,600
الدواء في الصيدلية
المريض مشلول في العناية المركزة

289
00:19:20,720 --> 00:19:22,440
تبدو مسألة جغرافية بسيطة

290
00:19:24,120 --> 00:19:27,200
أتطلب منا المخاطرة
برخصتنا الطبية لهذا العلاج؟

291
00:19:52,480 --> 00:19:53,600
أيمكنني مساعدتك؟

292
00:19:54,400 --> 00:19:56,600
أنا الدكتور (هاوس)، أنا...

293
00:19:56,720 --> 00:19:59,280
(جريج)، صحيح؟
أنا (مارتي هاميلتون)، طبيب (جون هنري)

294
00:20:01,920 --> 00:20:03,000
يجب أن نتحدث

295
00:20:07,040 --> 00:20:09,320
سأكون ممتناً إن أعطيتني
أية قائمة بالأدوية أو ما شابه

296
00:20:09,440 --> 00:20:11,080
بدأت إعطاءه السايتوكسان

297
00:20:12,240 --> 00:20:13,600
لمرض (ويجنر)، صحيح؟

298
00:20:14,120 --> 00:20:15,720
اسمع يا (جريج)

299
00:20:16,080 --> 00:20:17,160
تفقدت ملفك

300
00:20:17,440 --> 00:20:21,680
أعرف أنك طبيب بارع
ويجب أن تقدر أنني طبيب بارع أيضاً

301
00:20:22,160 --> 00:20:23,160
لماذا؟

302
00:20:23,320 --> 00:20:25,280
لأن (ويجنر) من أوائل الأمراض
التي كشفت عنها

303
00:20:25,480 --> 00:20:27,840
الفحص المجهري وللدم كان سلبياً
كفحصك تماماً

304
00:20:27,960 --> 00:20:29,840
هناك نسبة خطأ يا (مارتي)

305
00:20:30,160 --> 00:20:31,760
وهناك وقت لترك الأمور

306
00:20:32,920 --> 00:20:37,240
سأفصل جسده عن جهاز الهواء
سيموت (جون هنري)، لقد تقبل هذا

307
00:20:37,520 --> 00:20:40,680
دكتور (هاميلتون)
مرحباً

308
00:20:41,080 --> 00:20:42,640
- كيف حالك؟
- مرحباً، كيف حالك

309
00:20:42,880 --> 00:20:46,080
اسمع يا دكتور، آسف بإعطاء مريضك
الغلوبلين المناعي

310
00:20:46,200 --> 00:20:47,240
ليست غلطتك يا (إريك)

311
00:20:47,360 --> 00:20:50,920
- لا، إنها غلطتي يا (إريك)
- ليس هذا ما قلت

312
00:20:51,320 --> 00:20:54,360
- الكل يسأل عنك في (لوس أنجلوس)
- ما أخبار المستشفى القديم؟

313
00:20:54,480 --> 00:20:55,920
هذا رائع

314
00:20:56,160 --> 00:21:00,640
لكن قبل أن تجلسا معاً يجب التنبيه بأنه لا
يمكنكم فصل الجهاز، معي أمر من المحكمة

315
00:21:02,440 --> 00:21:03,920
كان معك، لكن...

316
00:21:04,040 --> 00:21:06,360
يحق لي مواجهة من اتهمني
هذا ما قاله القاضي

317
00:21:06,480 --> 00:21:09,520
ليس إن لم يكن هناك من يتهمك
أسقطت كل التهم عنك

318
00:21:16,880 --> 00:21:18,160
يجب ألا يموت

319
00:21:21,920 --> 00:21:23,640
ليس مرض (ويجنر)

320
00:21:37,880 --> 00:21:40,560
إن كان (ويجنر)
فلن تتحمل رئتاه

321
00:21:41,240 --> 00:21:43,440
سيموت بمجرد جذبهم لذلك المكبس

322
00:21:43,840 --> 00:21:46,520
لهذا يسمونها "جذب المكبس"

323
00:22:06,640 --> 00:22:08,560
سأفتقدك

324
00:22:44,760 --> 00:22:46,880
- لا زال يتنفس
- معدات الأكسجين ثابتة

325
00:22:52,520 --> 00:22:55,040
- إنه يتنفس من تلقاء ذاته
- لا زال يتنفس

326
00:22:56,720 --> 00:22:58,360
ليس (ويجنر)

327
00:23:05,840 --> 00:23:07,280
أخطأت ثانيةً

328
00:23:12,240 --> 00:23:14,720
إنه مستقر
لكن شلت إحدى ذراعيه

329
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
السؤال الحقيقي هو
لماذا يزال حياً؟

330
00:23:18,120 --> 00:23:19,840
أتظنه يعاند فقط؟

331
00:23:20,240 --> 00:23:22,960
إنه حي لأنك أخطأت
ليس (ويجنر)

332
00:23:23,080 --> 00:23:27,040
نعم، يحدث هذا كثيراً مؤخراً
يعيش الناس بسبب أخطائي

333
00:23:27,160 --> 00:23:30,120
تطور الشلل يؤكد كلام (هاميلتون)
تصلب الأطراف

334
00:23:30,280 --> 00:23:33,520
- لنفرض أن هذا تطور للشلل
- لا يمكنه تحريك ذراعه

335
00:23:33,640 --> 00:23:36,800
نعم، ذراعه مشلولة
نعم، ساقاه مشلولتان

336
00:23:36,920 --> 00:23:39,720
لماذا يربط الكل بين الحالتين؟

337
00:23:40,520 --> 00:23:42,680
يمكن أن تظنوني مخطئاً
لكنه ليس مبرراً لعدم التفكير

338
00:23:42,960 --> 00:23:46,480
- ماذا عن هذا؟ ليس مريضنا
- لا، لا يكفي

339
00:23:46,720 --> 00:23:48,640
كان يمكن أن يعاني من سكتة
عند وضع الأنبوب فيه

340
00:23:49,600 --> 00:23:51,600
جلطات الدم منتشرة بين مرضى الشلل

341
00:23:51,720 --> 00:23:54,120
- عدم الحركة تسبب...
- لا يهمني السبب

342
00:23:54,240 --> 00:23:56,640
لنفحص الأوعية بحثاً عن
الإنسداد فيها لوجود سكتة

343
00:23:56,760 --> 00:23:58,000
لا يريدك أن تعالجه

344
00:23:58,120 --> 00:24:01,080
- ألغوا أمر المحكمة
- نعم، وتلك الفتاة أسقطت التهم عن (كوبي)

345
00:24:01,200 --> 00:24:03,160
لا يعني أن يحاول الاتصال بها
ويدعوها لتناول المثلجات

346
00:24:03,280 --> 00:24:06,240
وجهة نظر جيدة
لكن يمكنني الاقتراب منه الآن

347
00:24:13,720 --> 00:24:15,720
إن احتجت إلي استدعني في أي وقت

348
00:24:32,440 --> 00:24:36,200
- اخرج من هنا
- بالطبع، هذا منطقي

349
00:24:36,360 --> 00:24:38,480
تكرهني لإنقاذ حياتك

350
00:24:38,880 --> 00:24:41,840
كلمة في حقك
كنت تموت أيضاً بسببي لذا...

351
00:24:41,960 --> 00:24:44,400
- كنت تعرف أنني لا أريد أن تنقذني
- هذا هو الغريب

352
00:24:44,880 --> 00:24:48,160
كانت الغدة مريضة
لكن ليس بما يكفي لتسبب الاكتئاب

353
00:24:48,400 --> 00:24:52,640
أتيت إلى هنا لتخبرني أنه حتى لو لم أستطع
السير فلا زال بإمكاني سماع صوت الطيور

354
00:24:53,000 --> 00:24:56,240
وأستمتع بأقواس القزح
وإشراق الشمس على وجهي؟

355
00:24:57,320 --> 00:24:58,640
هذه الأشياء جميلة

356
00:25:00,200 --> 00:25:01,960
حسناً، الحياة سيئة

357
00:25:02,920 --> 00:25:04,440
حياتك أسوأ من معظم الناس

358
00:25:05,120 --> 00:25:08,960
ليست في مثل سوء البعض
وهو أمر كئيب برمته

359
00:25:09,880 --> 00:25:11,440
لكن من فضلك

360
00:25:12,560 --> 00:25:14,480
دعني فقط أعرف ما بك

361
00:25:15,640 --> 00:25:19,000
وبعدها إن كنت لا زلت تريد الانتحار

362
00:25:20,840 --> 00:25:22,440
سأساعدك

363
00:25:23,080 --> 00:25:25,320
- أيبدو هذا معقولاً؟
- نعم، بالطبع

364
00:25:26,000 --> 00:25:28,560
سأظل موجوداً لأشبع هوسك

365
00:25:29,440 --> 00:25:32,240
انتهى الأمر، فقدت هوائي

366
00:25:32,880 --> 00:25:34,600
الجلسة مع هؤلاء الأولاد تلك الليلة

367
00:25:34,720 --> 00:25:38,520
كانت اختباراً لأعرف إن كان
لا يزال بإمكاني العزف، لا يمكنني

368
00:25:38,880 --> 00:25:41,920
وهذا أنت فقط
عازف؟

369
00:25:42,080 --> 00:25:45,040
عندي شيء واحد مثلك

370
00:25:45,600 --> 00:25:46,600
حقاً؟

371
00:25:48,360 --> 00:25:50,160
يبدو أنك تعرفني أكثر مما أعرفك

372
00:25:50,640 --> 00:25:52,040
أعرف هذا العرج

373
00:25:52,800 --> 00:25:54,400
أعرف الإصبع بدون خاتم الزواج

374
00:25:55,080 --> 00:25:58,000
وطبيعتك المهووسة
هذا سر كبير

375
00:25:59,360 --> 00:26:03,280
لا تخاطر بالدخول إلى السجن وبعملك
لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش

376
00:26:03,400 --> 00:26:07,280
إلا إن كان لديك شيء، أي شيء
شيء واحد

377
00:26:07,920 --> 00:26:12,640
السبب الذي يتزوج لأجله الأشخاص العاديون
وينجبون الأطفال ويمارسون الهوايات وغيره

378
00:26:13,240 --> 00:26:15,440
هذا لأن ليس لديهم هذا الشيء الواحد

379
00:26:15,800 --> 00:26:18,200
الذي يلمس أعماقهم

380
00:26:18,520 --> 00:26:20,840
أنا لدي الموسيقى
وأنت لديك هذا

381
00:26:21,160 --> 00:26:24,920
الشيء الذي تفكر فيه دائماً
الذي لا يجعلك طبيعياً

382
00:26:25,480 --> 00:26:28,760
نعم، يجعلنا عظماء
يجعلنا الأفضل

383
00:26:29,040 --> 00:26:31,160
تفوتنا كل الأمور الأخرى

384
00:26:32,760 --> 00:26:36,240
لا امرأة تنتظرك بعد العمل
بمشروب وقبلة

385
00:26:36,400 --> 00:26:38,640
لن يحدث هذا لنا

386
00:26:39,480 --> 00:26:41,360
لهذا خلق الله الأفران الصغيرة

387
00:26:42,040 --> 00:26:43,280
نعم

388
00:26:44,040 --> 00:26:46,200
لكن عندما ينتهي هذا

389
00:26:47,040 --> 00:26:48,600
ينتهي

390
00:26:53,120 --> 00:26:54,760
نعم

391
00:27:11,080 --> 00:27:12,280
ماذا تفعل؟

392
00:27:14,240 --> 00:27:15,560
لم ينته لي

393
00:27:15,680 --> 00:27:19,320
إما تتصل بالشرطة ثانيةً
أو نفعل هذا

394
00:27:19,440 --> 00:27:22,520
إن كنت تريد الموت فيمكنك ذلك أيضاً
داخل جهاز الرنين المغنطيسي

395
00:27:31,000 --> 00:27:34,640
عندما أعود إلى (لوس أنجلوس)
سأعطي محاضرات (دانا) ثانيةً هذا العام

396
00:27:34,760 --> 00:27:36,120
- مذهل
- شكراً

397
00:27:36,360 --> 00:27:39,040
- هذا شرف كبير
- كلها سياسة

398
00:27:39,360 --> 00:27:40,800
لا تكن متواضعاً
أنت جنيت هذا

399
00:27:41,080 --> 00:27:43,280
حالفني الحظ في دراستين أقوم بهما

400
00:27:43,400 --> 00:27:46,400
كلها جاذبة للأنظار
أتذكر محاضرات العام الماضي؟

401
00:27:46,520 --> 00:27:48,360
أذكر ذهابنا إلى الحانة بعدها

402
00:27:48,480 --> 00:27:50,400
السبب الوحيد للذهاب
السجائر وحمام السباحة

403
00:27:53,960 --> 00:27:55,720
أتستمتع بالعمل مع الدكتور (هاوس)؟

404
00:27:57,960 --> 00:27:59,360
لا أسميه استمتاعاً

405
00:28:00,040 --> 00:28:02,280
نعمل بشدة إلى درجة
ألا نستمتع، صحيح؟

406
00:28:04,680 --> 00:28:06,480
- هل تواعد أحداً؟
- تقريباً

407
00:28:06,960 --> 00:28:10,080
- علاقة جادة؟
- لا أدري، قد تكون

408
00:28:10,360 --> 00:28:12,160
أتظنها تود الذهاب إلى (لوس أنجلوس)؟

409
00:28:29,800 --> 00:28:31,720
(هاميلتون) عرض عليَ عملاً

410
00:28:32,200 --> 00:28:34,000
- أستقبله؟
- لم أقرر بعد

411
00:28:34,200 --> 00:28:37,240
- معك بالفعل أفضل شهادة زمالة
- إنها شراكة...

412
00:28:37,360 --> 00:28:41,280
ثلاثة أضعاف النقود، بدل سيارة
تكاليف انتقال، معاش جيد عند التقاعد

413
00:28:41,400 --> 00:28:45,880
- فرصة للعمل عند رجل يهتم بمشاعر الناس
- لماذا لم توافق إذاً فحسب؟

414
00:28:46,440 --> 00:28:49,400
- لدي التزام هنا
- صحيح

415
00:28:49,520 --> 00:28:53,160
- (هاوس) لن يتمسك بك أبداً
- أو قد يفعل، ليتحكم بي

416
00:28:53,800 --> 00:28:55,440
أكنتما لتأخذا العمل؟

417
00:28:55,560 --> 00:28:58,120
- لا أحتاج إلى النقود
- لسنا مثلك، لا أكره (هاوس)

418
00:28:58,920 --> 00:29:01,520
ليس لديكما مشكلة معه حقاً؟
مع ما فعل؟

419
00:29:02,000 --> 00:29:03,720
يعرف أننا نعارض اختياره

420
00:29:03,840 --> 00:29:07,120
اختيار؟ (تشايس)، إنهما ليسا
أمرين متشابهين، إنهما الصواب والخطأ

421
00:29:07,240 --> 00:29:09,840
ويفعلها كما لو أنه لا يهتم
يهاجم الرجل...

422
00:29:09,960 --> 00:29:11,640
وينتقل لتشخيص التالي
كما لو أن شيئاً لم يحدث

423
00:29:11,760 --> 00:29:14,600
ماذا تريد منه؟
أن يرتعش؟ يتعذب؟

424
00:29:14,720 --> 00:29:16,680
- تريده أن يبكي لينام ليلاً؟
- نعم

425
00:29:16,800 --> 00:29:21,400
نعم، أريد دليلاً أنه يعرف بخطورة
الأمر أنه يخفيه، أنه يهتم

426
00:29:22,920 --> 00:29:23,920
ما هذه؟

427
00:29:25,800 --> 00:29:27,240
كانت سكتة

428
00:29:28,320 --> 00:29:29,440
أحسنت يا (كاميرون)

429
00:29:29,640 --> 00:29:32,040
كما قال (هاوس)، مشكلتا
الذراع والساقين منفصلتان

430
00:29:33,000 --> 00:29:35,200
عندما تلقي بعدة احتمالات
يكون أحدها صحيحاً

431
00:29:35,440 --> 00:29:38,040
نعم، إنه محظوظ جداً جداً

432
00:29:38,440 --> 00:29:42,440
اسمعا، أظنه فقط لن يؤذيه
أن يبدي بعض الخضوع

433
00:29:43,640 --> 00:29:44,920
ما الحكم إذاً؟

434
00:29:46,160 --> 00:29:48,840
انسداد في الأوعية الدموية
شلل ذراعه جاء إثر جلطة

435
00:29:49,200 --> 00:29:51,480
هناك احتمال كبير بأنه لا زال بإمكاننا
القضاء على الجلطة بجهاز تنشيط الأنسجة

436
00:29:52,480 --> 00:29:54,640
افعلوها وانظروا ما سيحدث لذراعه

437
00:30:04,440 --> 00:30:06,360
وجدنا جلطة بدماغك

438
00:30:06,800 --> 00:30:09,240
سنبدأ بإعطائك الهيبارين
إنه مذيب لكتل الدم

439
00:30:10,200 --> 00:30:14,520
- ما الأعراض الجانبية؟
- رئتاك مدمرتان قليلاً من الالتهاب

440
00:30:14,760 --> 00:30:17,120
- قد يحدث تدفق
- نزيف؟

441
00:30:17,440 --> 00:30:21,160
- في رئتيه
- إنها أفضل فرصة لنعيد لك ذراعك

442
00:30:21,560 --> 00:30:23,400
لا أحتاج إلى ذراعي بدون قوة النفخ

443
00:30:23,520 --> 00:30:26,080
- لن يكون الضرر كبيراً
- لا

444
00:30:28,720 --> 00:30:29,800
إنه قراره

445
00:30:32,280 --> 00:30:34,280
أو يمكن أن نجري عملية استئصال

446
00:30:34,480 --> 00:30:36,760
يمكننا الدخول وجذب الجلطة

447
00:30:37,080 --> 00:30:40,040
يرفض عقاقير وتقترح حاجة إلى الدماغ؟

448
00:30:40,480 --> 00:30:42,160
تجنب ضرر رئتيك

449
00:30:42,440 --> 00:30:44,520
- إما تساعد ذراعك أو...
- تقتلك

450
00:30:45,000 --> 00:30:47,680
من وجهة نظرك فهو مكسب في الحالتين

451
00:30:49,520 --> 00:30:50,760
حسناً

452
00:30:51,320 --> 00:30:53,120
سأعد للجراحة اليوم

453
00:31:04,520 --> 00:31:06,240
نحن في الشريان السباتي

454
00:31:07,040 --> 00:31:09,360
سيقودنا هذا إلى دماغك

455
00:31:10,640 --> 00:31:11,840
هل أنت بخير؟

456
00:31:12,920 --> 00:31:13,920
نعم

457
00:31:20,840 --> 00:31:24,480
الراسب يحجب تدفق الدم
للجزء الذي يتحكم بذراعك

458
00:31:33,880 --> 00:31:36,600
انتهى الأمر
ألا زلت بخير؟

459
00:31:38,680 --> 00:31:40,200
أظن

460
00:31:40,800 --> 00:31:42,200
لا أدري
أظن...

461
00:31:42,560 --> 00:31:46,280
بوجود الدكتور (هاميلتون) هنا
لاحظت فرق الأسلوب

462
00:31:47,120 --> 00:31:49,560
أسلوبه يتضمن الخضوع؟

463
00:31:50,680 --> 00:31:52,560
اختلاف آخر في أسلوبنا

464
00:31:52,840 --> 00:31:55,840
أنا لا أهتم بالاعتذارات
يمكنك أن تذهب

465
00:31:55,960 --> 00:31:58,280
لم أعرف أنك كنت واقفاً
عندما قلت هذا، حسناً؟

466
00:31:58,400 --> 00:32:01,240
- كانت وقاحة مني
- أتعني خضوعاً تاماً؟

467
00:32:01,360 --> 00:32:03,720
الشك في النفس وعدم الثقة بالقرارات

468
00:32:03,840 --> 00:32:07,520
أم خضوع (هاميلتون) المؤدب المجامل؟

469
00:32:07,640 --> 00:32:09,600
- كلاكما طبيب رائع
- أشكرك

470
00:32:09,720 --> 00:32:13,600
والخضوع هو الصفة المهمة
خاصةً إن كنت تخطىء كثيراً

471
00:32:13,880 --> 00:32:16,280
لقد أخطأت على طول الخط

472
00:32:20,680 --> 00:32:25,760
بالطبع عندما تكون محقاً
لا يساعد الشك في النفس أحداً، صحيح؟

473
00:32:31,800 --> 00:32:33,000
يجب أن نذهب

474
00:32:40,280 --> 00:32:41,760
مبارك لك يا (جريج)

475
00:32:43,440 --> 00:32:45,680
لماذا يا (مارتي)؟

476
00:32:45,800 --> 00:32:47,960
استيقظ (جون)
يمكنه تحريك ذراعه

477
00:32:49,080 --> 00:32:50,240
شكراً لك

478
00:32:50,360 --> 00:32:52,040
أعرف أننا اختلفنا

479
00:32:52,160 --> 00:32:55,200
لكن أظن أنه عندما يصيب الشخص
فيجب معرفته

480
00:32:56,000 --> 00:32:57,240
الهاتف يعمل

481
00:32:57,640 --> 00:33:00,600
المرة القادمة التي تريدني
أن أشعر فيها بالدفء والراحة اترك رسالة

482
00:33:01,080 --> 00:33:03,480
لا تسىء فهمي
أنا غاية في السعادة

483
00:33:03,760 --> 00:33:05,160
- يا دكتور
- نعم

484
00:33:05,280 --> 00:33:08,000
- ماذا؟
- لمست ساقي للتو

485
00:33:09,120 --> 00:33:11,280
ماذا، هل ستتهمني بالاعتداء ثانيةً؟

486
00:33:11,640 --> 00:33:12,840
لا

487
00:33:13,960 --> 00:33:15,400
شعرت بها

488
00:33:25,040 --> 00:33:27,200
يشعر الآن بالساق حتى العضلة الخلفية

489
00:33:27,320 --> 00:33:29,400
هكذا تطور الطب

490
00:33:30,080 --> 00:33:31,600
أحياناً يتحسن المرضى

491
00:33:31,920 --> 00:33:34,920
لا تعرف السبب لكن إن لم
تعطهم واحداً فلن يدفعوا لك شيئاً

492
00:33:35,200 --> 00:33:36,920
ألاحظ أحدكم إن كان القمر مكتملاً؟

493
00:33:37,280 --> 00:33:39,160
أتقول إنه تحسن عفوياً؟

494
00:33:39,280 --> 00:33:41,760
لا، أقول أن نستبعد إله القمر
ونبدأ من عندها

495
00:33:41,880 --> 00:33:43,320
دواء ما تناوله يعمل

496
00:33:43,800 --> 00:33:46,680
بديل الإنزيمات نجح
إنه يقضي على تصلب الأطراف

497
00:33:46,880 --> 00:33:48,360
ألا تجد التوقيت غريباً؟

498
00:33:49,120 --> 00:33:52,720
أتظن الدكتور (هاوس) سيرى
أن أحد أدويته فعل ذلك؟

499
00:33:53,000 --> 00:33:54,200
أنا واثق

500
00:33:54,320 --> 00:33:57,240
- إنه أحد أدويتنا
- كيف نعرف أي عقار يقوم بالمفعول؟

501
00:33:57,520 --> 00:33:59,360
سهلة، نوقفها كلها

502
00:33:59,640 --> 00:34:02,240
- أحدها تساعده
- والبقية...

503
00:34:02,360 --> 00:34:06,360
الستيرويد، المضادات الحيوية، مضادات
الالتهاب، إنها سامة إن تركناها كلها

504
00:34:06,480 --> 00:34:08,400
- سيسير ثانيةً
- في جنازته

505
00:34:08,520 --> 00:34:10,680
- لكن إن أوقفنا كل شيء ستسوء حالته
- فعلاً

506
00:34:10,800 --> 00:34:14,160
سنضيف أدويتنا واحداً في المرة
وعندما يتحسن سنجد الإجابة

507
00:34:14,360 --> 00:34:17,720
- وإن لم يتحسن؟
- نكون في ورطة

508
00:34:17,960 --> 00:34:19,520
ليس مثله بالتأكيد

509
00:34:20,400 --> 00:34:21,680
لكنني أظن أنه كان هذا قصدك

510
00:34:24,840 --> 00:34:28,200
أفترض أنك تريدني أن أقنع (هاميلتون)
بأن يوقف علاجاته أيضاً

511
00:34:28,560 --> 00:34:29,640
لا يهمني

512
00:34:29,760 --> 00:34:31,800
تعرف أن خمسة من
أدويته جزء من العلاج

513
00:34:32,000 --> 00:34:34,640
لو كانت أدويته ناجحة
لَكان لعب الرجل التنس منذ شهر

514
00:34:35,000 --> 00:34:36,640
علاجنا هو ما ينجح

515
00:34:36,800 --> 00:34:39,200
حسناً، هذا ما ستوقفه إذاً

516
00:34:40,240 --> 00:34:42,240
لن يستغرق الأمر أكثر
من ربع أو ثلث ساعة

517
00:34:42,400 --> 00:34:45,960
فلسفتك إذاً أنه إن لم يريدوا
العلاج فيجب إعطاؤه لهم بالقوة

518
00:34:46,080 --> 00:34:48,920
لكن إن كان يمكنه
شفاء الشلل يفضل أن ننتظر

519
00:34:49,040 --> 00:34:50,040
نعم

520
00:34:50,160 --> 00:34:52,960
- نعم يا دكتور، يعجبني جداً
- كانت سياستي القديمة "عش ودع غيرك يعيش"

521
00:34:53,400 --> 00:34:57,000
لكنني آخذ دورة التطريز الإبري
وأعطونا بها وسائد كبيرة

522
00:34:57,440 --> 00:35:00,600
- ما فلسفتك بخصوص علاقات الموظفين؟
- هذه وسادة صغيرة جداً

523
00:35:01,200 --> 00:35:03,560
عظيم!
يبدو أنك تعرف ما تفعل

524
00:35:04,640 --> 00:35:05,640
(غريغ)

525
00:35:05,960 --> 00:35:06,960
أيمكنني التحدث معك؟

526
00:35:07,080 --> 00:35:08,840
ألا يمكن الانتظار
حتى الإعلان يا (مارتي)؟

527
00:35:09,360 --> 00:35:11,080
وصل سلامي لصديقي (جيمي)

528
00:35:12,760 --> 00:35:13,760
يسعدني هذا

529
00:35:14,800 --> 00:35:16,800
محكمتك التشخيصية

530
00:35:16,920 --> 00:35:19,080
حقاً، الإعلان بعد خمس دقائق

531
00:35:19,200 --> 00:35:21,920
- هذه لعبة خطرة
- فقط إن كنا نشاهده في حوض الاستحمام

532
00:35:22,560 --> 00:35:25,320
أريد معرفة الأدوية التي أعطيتها
لـ(جون هنري) بالضبط

533
00:35:25,440 --> 00:35:28,880
انس الامر، ولو أخبرك (فورمان) بالأدوية
التي كان يتناولها (جون هنري)

534
00:35:29,000 --> 00:35:31,680
- ستطرده؟
- لا

535
00:35:31,800 --> 00:35:34,120
سأجعله يمكث كل يوم
من عقده المستمر لعامين

536
00:35:34,240 --> 00:35:35,960
- (فورمان) طلب الرحيل
- ليس بعد

537
00:35:36,080 --> 00:35:40,040
- لكن كيف تعرف أنني جعلته...
- أنت وغد مؤدب، لكنك لست أحمق

538
00:35:40,280 --> 00:35:43,160
أريد أن أعرف الأدوية التي منعتها عنه

539
00:35:46,200 --> 00:35:49,080
انتظر لحظة
أنت لست أحمق

540
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
تريد معرفة الأدوية التي منعت

541
00:35:55,120 --> 00:35:56,440
لأن...

542
00:35:58,960 --> 00:36:00,600
حالته تسوء

543
00:36:05,480 --> 00:36:07,480
لا زلت تعمل لحسابي الآن
تعال

544
00:36:10,160 --> 00:36:11,840
لا شعور، لا اهتزاز

545
00:36:11,960 --> 00:36:13,800
الأخبار السيئة
أن (جون هنري) عاد من حيث بدأ

546
00:36:13,920 --> 00:36:15,840
أما الجيدة فهي أن ساءت صورة (هاميلتون)

547
00:36:15,960 --> 00:36:18,520
نعم، ليس أن تكسب أو تخسر
بل أن يخسر الآخرون

548
00:36:18,640 --> 00:36:21,240
- ما أول شيء أعطيناه له؟
- الستيرويد، للالتهاب الرئوي

549
00:36:21,360 --> 00:36:23,720
حسناً، أعطه له ثانيةً
وانتظر يوماً وانظر ما يحدث

550
00:36:23,840 --> 00:36:26,640
رئتاه ليسا بخير حال
قد تحدث أزمة أخرى بالتنفس

551
00:36:26,800 --> 00:36:28,760
نتمنى ألا يحدث
لم أحب هذا المحامي

552
00:36:28,880 --> 00:36:30,520
وأجروا رنيناً مغنطيسياً
هناك صورة بالفعل

553
00:36:30,640 --> 00:36:33,200
وتغير شيء ما الآن بالتأكيد
أجره ثانيةً

554
00:36:33,440 --> 00:36:36,000
(تشايس)، تول أمر الفحص
(كاميرون)، أعطه الستيرويد ثانيةً

555
00:36:39,520 --> 00:36:42,040
يجب أن نتحدث
صحيح؟

556
00:36:46,800 --> 00:36:48,840
- جروح صغيرة
- إلى أية درجة؟

557
00:36:49,320 --> 00:36:52,320
من العصب الفقري "ت - 9"
مروراً بالجذور السفلى كالمرة الماضية

558
00:36:53,560 --> 00:36:56,240
أتظنين حقاً أن (هاوس)
سيعفي (فورمان) من عقده

559
00:36:56,360 --> 00:36:57,400
يجب عليه

560
00:36:57,520 --> 00:37:01,040
إن لم يفعل فسيشير أنه يحتاج
إلى (فورمان) لا يمكنه تحمل هذا

561
00:37:06,760 --> 00:37:08,080
يا إلهي!

562
00:37:13,400 --> 00:37:14,560
بحثت بأمره

563
00:37:16,320 --> 00:37:17,600
إنه طبيب رائع

564
00:37:19,560 --> 00:37:23,720
- أتظنه أفضل مني؟
- أهذه مسألة كبرياء؟

565
00:37:24,000 --> 00:37:25,400
رد على سؤالي

566
00:37:26,920 --> 00:37:31,320
لن تغير رأيي بنفسي
لكن قد يؤثر في رأيي فيك

567
00:37:31,440 --> 00:37:33,360
لكن لا يفترض أن يؤثر
في رأيك في نفسك

568
00:37:34,800 --> 00:37:35,960
الآن تشوشت

569
00:37:36,280 --> 00:37:39,080
إن كنت تظنه أفضل مني
فيجب أن تقبل بالعمل

570
00:37:39,560 --> 00:37:44,840
وإلا يجب أن تتركه يدعوك
إلى الغداء مرتين أخريين ثم تعتذر بأدب

571
00:37:44,960 --> 00:37:48,080
بهذه البساطة؟
أتجاهل السخرية وسوء المعاملة؟

572
00:37:48,200 --> 00:37:51,000
- كيف أسيء معاملتك؟
- كيف لا تفعل؟

573
00:37:51,120 --> 00:37:53,680
- إن أخطأت...
- أحاسبك عليها، ما المشكلة؟

574
00:37:53,800 --> 00:37:58,160
- دكتور (هاميلتون) يسامح، يمكنه النسيان
- ليس هذا ما يفعل

575
00:37:58,280 --> 00:38:01,280
- أخطأت بحالته، قال لي...
- لم يقل إنه سامحك

576
00:38:01,400 --> 00:38:03,200
كنت موجوداً
قال إنها لم تكن غلطتك

577
00:38:03,320 --> 00:38:05,480
- إذاً؟
- كانت غلطتك

578
00:38:06,120 --> 00:38:08,200
خاطرت
فعلت شيئاً رائعاً

579
00:38:08,320 --> 00:38:11,680
كنت مخطئاً، لكن لا زال أمراً رائعاً
يجب أن تسعد أنه رائع

580
00:38:11,800 --> 00:38:15,400
يفترض أن تشعر بالسوء لأنه خطأ
هذا الفارق بيني وبينه

581
00:38:15,600 --> 00:38:17,960
يظن أنه يجب أن تؤدي عملك
وفليحدث ما يحدث

582
00:38:18,080 --> 00:38:20,000
أنا أظن أن ما أفعل وما تفعل بهم

583
00:38:22,120 --> 00:38:24,760
ينام أفضل ليلاً
لا يجب عليه

584
00:38:27,880 --> 00:38:31,360
- تشوه وريدي
- داخلي، يضغط على عموده الفقري

585
00:38:33,480 --> 00:38:34,800
يسبب الشلل

586
00:38:35,720 --> 00:38:37,960
كيف يفوت (هاميلتون)
تشوهاً بالأوردة؟

587
00:38:38,080 --> 00:38:39,680
لقد فاتنا أيضاً

588
00:38:40,120 --> 00:38:42,080
لأنه لم يكن موجوداً من قبل

589
00:38:42,320 --> 00:38:43,960
أتقول إنه ظهر بين عشية وضحاها؟

590
00:38:44,440 --> 00:38:45,720
لا

591
00:38:45,960 --> 00:38:49,240
كان على العمود الفقري
لم يكن بصورة الرنين المغنطيسي

592
00:38:49,840 --> 00:38:53,080
- نفس المنطقة التشريحية
- غير موجود

593
00:38:54,040 --> 00:38:56,480
- حسناً، ماذا هناك؟
- لا شيء

594
00:38:57,160 --> 00:39:00,400
أو شيء يبدو كأنه لا شيء

595
00:39:01,400 --> 00:39:04,720
- اضطراب في الخلفية، تشوش
- ندبة في النسيج؟ التهاب؟

596
00:39:04,840 --> 00:39:07,440
لو كان التهاباً لَكان قلصه الستيرويد

597
00:39:08,520 --> 00:39:10,560
مما أظهر التشوه في الأوردة

598
00:39:10,760 --> 00:39:13,160
والذي كان موجوداً منذ البداية
مختبئاً خلف الورم

599
00:39:13,280 --> 00:39:14,800
إن استأصلنا هذا سيسير ثانيةً

600
00:40:02,240 --> 00:40:03,320
دكتور (هاوس)

601
00:40:05,720 --> 00:40:07,840
(كورا) ستقابلني خارجاً في السيارة

602
00:40:08,800 --> 00:40:10,160
سأرحل

603
00:40:11,400 --> 00:40:13,560
أراهن بخمسين دولاراً أن
أسبقك إلى الإفريز

604
00:40:15,040 --> 00:40:16,680
شكراً لتمسكك بالحالة

605
00:40:17,320 --> 00:40:18,720
ليس بيدي شيء آخر

606
00:40:21,320 --> 00:40:23,360
تسعد بشكل أسرع وأنت تسير

607
00:40:23,480 --> 00:40:24,800
يا للغرابة!

608
00:40:25,560 --> 00:40:27,960
أظنك لم تكن بالضبط الرجل المشرق

609
00:40:28,080 --> 00:40:29,840
حتى قبل مشكلة ساقك

610
00:40:34,240 --> 00:40:36,000
أريدك أن تأخذ هذا

611
00:40:45,560 --> 00:40:46,560
مذهل

612
00:40:46,680 --> 00:40:50,120
يمكنك أن تبيعه إن أردت
عدني فقط بألا تعزف به

613
00:40:54,960 --> 00:40:57,200
كم تتناول من هذه الحبوب؟

614
00:40:58,720 --> 00:41:00,320
أنا أتألم

615
00:41:02,080 --> 00:41:03,240
نعم

616
00:41:05,360 --> 00:41:07,120
كلنا كذلك

617
00:41:08,920 --> 00:41:11,880
من أين يمكن شراء هذه الأشياء؟
أهناك محل للعصي؟

618
00:41:12,040 --> 00:41:14,800
لا تقلق
ستجد نفسك تركض بأسرع وقت

619
00:41:15,680 --> 00:41:17,720
أراك غداً يا (إريك)

