﻿1
00:00:00,680 --> 00:00:03,960
(كولينز) يحاول المرور من (كينغ)
هنا مفتاح اللعب

2
00:00:04,160 --> 00:00:07,280
يلعب بالكرة حوله
يأتي من الجناح ويقفز

3
00:00:07,440 --> 00:00:09,560
نقطتان
لعبة جميلة

4
00:00:09,680 --> 00:00:10,800
هذه لعبة ممتازة

5
00:00:11,240 --> 00:00:13,000
إن شهدت فلن يحميك أحد

6
00:00:14,280 --> 00:00:15,440
خاصة الشرطة الفدرالية

7
00:00:15,560 --> 00:00:17,760
- سنبقيك آمناً يا (جوي)
- صحيح، في برنامج حماية الشهود

8
00:00:18,120 --> 00:00:19,520
الحياة الجديدة الرائعة التي سيعطيها لك؟

9
00:00:19,880 --> 00:00:22,240
تشتري بعض الأشياء
في أحد المتاجر الصغيرة

10
00:00:22,360 --> 00:00:25,280
عندما يأتي أحد رجال (فيتالي) ويضع
رصاصتين في مؤخر جمجمتك

11
00:00:25,400 --> 00:00:29,120
أيها المحامي، أتنصح الشاهد بإخفاء
أدلة عن محكمة فدرالية؟

12
00:00:29,240 --> 00:00:31,000
هو ذهب إليكم تطوعاً

13
00:00:31,120 --> 00:00:34,680
أنا أنصح بألا يشهد قبل أن
أطمئن بأنه يمكنكم حمايته

14
00:00:34,920 --> 00:00:37,160
أتمانعان؟
دفعت نقوداً في هذا

15
00:00:37,560 --> 00:00:39,800
ماذا تريد؟
أعطيناك كل ما أردت

16
00:00:40,120 --> 00:00:42,680
- طلبت باستا
- أحضرنا لك لحماً، استمتع به

17
00:00:45,920 --> 00:00:48,160
- ماذا تفعل؟
- لا شيء

18
00:00:49,720 --> 00:00:51,280
أين حلوى الإقلاع
عن السجائر، أعطيتك واحدة

19
00:00:51,400 --> 00:00:52,400
نعم، صحيح

20
00:00:52,600 --> 00:00:53,880
نسيت

21
00:00:55,080 --> 00:00:57,000
(جوي)، مهما أعطونا

22
00:00:57,120 --> 00:00:59,880
ما يقولون لك وتموت
ماذا سأفعل، أقاضيهم؟

23
00:01:00,880 --> 00:01:02,200
المسألة ليست هكذا

24
00:01:03,760 --> 00:01:04,840
ستفتقدني

25
00:01:05,720 --> 00:01:08,040
- أنا محاميك يا (جوي)
- أنت أخي

26
00:01:09,240 --> 00:01:12,080
وإن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل
في برنامج حماية الشهود

27
00:01:13,000 --> 00:01:14,600
لن نرى بعضنا بعضاً ثانيةً

28
00:01:16,120 --> 00:01:18,680
- هذا لا يضايقك؟
- يقتلني

29
00:01:22,880 --> 00:01:25,920
ها هو يتحرك
التقاط جيد

30
00:01:29,160 --> 00:01:30,520
يجب أن أدخل الحمام

31
00:01:34,120 --> 00:01:35,240
هل أنت بخير؟

32
00:01:38,120 --> 00:01:41,840
نعم، نعم
أشعر ببعض الدوار فقط

33
00:01:42,160 --> 00:01:43,960
- شم بعض الهواء
- حرارة

34
00:01:46,840 --> 00:01:48,320
- (جوي)
- ماذا قلت له؟

35
00:01:49,520 --> 00:01:51,640
- نعم، محاولة جيدة
- هيا، دعوني

36
00:01:52,120 --> 00:01:54,560
- دعوني، ألا ترون أنه مريض؟
- (جوي)

37
00:01:54,680 --> 00:01:57,200
دعوني
هناك مشكلة به

38
00:01:57,520 --> 00:01:59,520
- لن تخرج من الأمر بهذه السهولة
- (جوي)

39
00:01:59,640 --> 00:02:01,080
إما تموت أو تشهد

40
00:02:35,920 --> 00:02:36,960
ليست لدي

41
00:02:37,080 --> 00:02:38,480
- ميزانية؟
- لا

42
00:02:39,080 --> 00:02:41,280
تقرير العائدات
قائمة النفقات

43
00:02:42,240 --> 00:02:43,920
كان (هاوس) منشغلاً جداً

44
00:02:44,040 --> 00:02:46,120
منقذاً (نيوجيرسي) من الجذام
نعم، أعلم

45
00:02:46,240 --> 00:02:48,160
إحضار أرقامه لي
هذا هو عملك

46
00:02:49,960 --> 00:02:52,320
- نحن في اجتماع
- أحتاج إلى المحامي

47
00:02:52,440 --> 00:02:55,480
- من قتلت؟
- لا أحد، لكن لم يأت وقت الغداء بعد

48
00:02:55,600 --> 00:02:58,800
وصلني أمر فدرالي
شاهد ما سقط في غيبوبة

49
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
يريدون أن ألقي عليه نظرة

50
00:03:00,520 --> 00:03:01,680
ماذا؟

51
00:03:02,760 --> 00:03:04,560
يريدونك أن تفحص مريضاً؟

52
00:03:06,000 --> 00:03:07,920
هذا كابوس علاقات عامة

53
00:03:08,320 --> 00:03:10,800
إن ظن الناس أننا نفعل هذا هنا

54
00:03:11,040 --> 00:03:12,680
سيمتلىء المكان بالمرضى

55
00:03:12,960 --> 00:03:15,840
أنا طبيب، وليس أداة بيد الفدراليين
لا ألعب لعبة إحضار الطبق

56
00:03:15,960 --> 00:03:18,840
لا يخبرك أحد بما تفعل
صحيح يا دكتورة (كادي)؟

57
00:03:19,720 --> 00:03:24,160
أمامك 3 خيارات، تعيين محام لردع الأمر
أو معالجة الرجل أو الذهاب إلى السجن لذلك

58
00:03:24,280 --> 00:03:25,400
هذا شأنك

59
00:03:26,240 --> 00:03:29,800
السجن، تحبين هذا
لست سوى فتاة شقية

60
00:03:30,560 --> 00:03:32,560
الزيارات الجنسية
هذا حلمها الجديد

61
00:03:39,720 --> 00:03:42,120
لن نرحل قبل أن يغادر أو تريني

62
00:03:42,240 --> 00:03:44,120
سبباً واحداً لإبقائه

63
00:04:08,040 --> 00:04:09,560
إنه فاقد وعيه تماماً
صحيح؟

64
00:04:11,320 --> 00:04:14,760
- أسباب الغيبوبة، بناء أيضي
- تم غسل معدته

65
00:04:14,880 --> 00:04:17,000
- لماذا يفعلون هذا؟
- لاستبعاد التسمم

66
00:04:17,280 --> 00:04:18,760
ليس أول تخمين على البال

67
00:04:18,880 --> 00:04:23,680
لا، التخمين الأول كان التظاهر
المريض شاهد فدرالي مجبر على ما أظن

68
00:04:23,840 --> 00:04:26,120
إنه أيضاً
على رقم 8 بميزان غلاسكو للغيبوبة

69
00:04:26,280 --> 00:04:28,400
إنه حي بصعوبة
يصعب تزييف هذا

70
00:04:28,520 --> 00:04:31,120
أي إصابة حديثة بصدمة في الرأس؟
حادث سيارة؟ سقوط؟

71
00:04:31,240 --> 00:04:33,360
يقولون لا
لكن أجروا رنيناً مغنطيسياً للتأكد

72
00:04:33,480 --> 00:04:35,440
أسباب أيضية...
الكبد، الكلية، السكر...

73
00:04:35,560 --> 00:04:37,480
تفقد كل شيء
ستدفع الشرطة الفدرالية

74
00:04:37,840 --> 00:04:39,600
سنجني أرباحاً من هذه يا أولاد

75
00:04:39,840 --> 00:04:42,200
دكتور (هاوس)، (بيل أرنيلو)
أنا محام

76
00:04:42,320 --> 00:04:45,960
أمثل سيد (سميث)
ماذا به؟

77
00:04:46,840 --> 00:04:48,200
هل آتي إليك بمشكلاتي؟

78
00:04:48,480 --> 00:04:49,840
إنه أخي أيضاً

79
00:04:50,720 --> 00:04:52,800
ماذا؟ غيرت اسمك؟

80
00:04:53,520 --> 00:04:55,080
لم يكن (سميث) جيداً لك؟

81
00:04:55,200 --> 00:04:58,200
- اسمه (جوي)، وهو أخي الوحيد
- إنه يهمك

82
00:04:58,320 --> 00:05:01,320
أفهم، سنضطر إلى استخدام الدواء
الحقيقي إذاً

83
00:05:02,240 --> 00:05:04,000
كان هذا ممتعاً
فلنتحدث ثانيةً قريباً

84
00:05:09,240 --> 00:05:10,480
أخ في المافيا؟

85
00:05:13,720 --> 00:05:15,440
(جوي) فقط إذاً؟

86
00:05:16,600 --> 00:05:17,760
كنت أتمنى وجود اسم حركي

87
00:05:18,560 --> 00:05:21,960
(جوي مانجو)
(جوي القوي)

88
00:05:27,080 --> 00:05:29,840
- الناس يعرفون أين أنا
- أريدك أن تقوم بعملك

89
00:05:30,240 --> 00:05:33,040
شخص حالته، عالجه وأبقه هنا

90
00:05:34,240 --> 00:05:38,800
نحن مستشفى متخصص قليلاً
نتعامل عامةً مع المرضى فقط

91
00:05:39,280 --> 00:05:41,120
إن سلمت أخي إلى الحكومة

92
00:05:41,240 --> 00:05:43,720
وفعل ما يريدون
حتى إن عالجته سيموت

93
00:05:44,760 --> 00:05:46,360
أحتاج إلى الوقت لأقنعه بهذا

94
00:05:55,200 --> 00:05:57,720
الأخبار الجيدة هي
إن فشلت

95
00:05:57,840 --> 00:05:59,920
لا تقلق بشأن مقاضاة
لسوء السلوك الطبي

96
00:06:01,520 --> 00:06:04,160
لكن بدلاً من ذلك
بالتدريج

97
00:06:04,440 --> 00:06:07,000
سآخذ الأشياء التي تحب
حتى لا يتبقى لك شيء

98
00:06:12,560 --> 00:06:14,840
إذاً، بالنسبة إلى الجزء الخاص بالمافيا

99
00:06:15,240 --> 00:06:16,600
هذه إجابة بـ"نعم"

100
00:06:26,200 --> 00:06:27,520
هل بدا لكم (هاوس) غريباً؟

101
00:06:28,080 --> 00:06:29,760
أكنت تتوقعين أن يبدو غريباً؟

102
00:06:31,120 --> 00:06:32,720
تحدثنا...

103
00:06:33,120 --> 00:06:34,200
عن مشاعرنا

104
00:06:36,080 --> 00:06:38,640
- أخبرته أنكِ تحبينه؟
- بالطبع لا

105
00:06:38,760 --> 00:06:42,120
- عم تتحدثين إذاً؟
- سألته إن كان يحبني

106
00:06:42,560 --> 00:06:45,160
- لماذا تفعلين هذا؟
- لأنني...

107
00:06:47,960 --> 00:06:49,440
معجبة به

108
00:06:49,760 --> 00:06:51,640
معجبة به حقاً؟

109
00:06:51,920 --> 00:06:53,520
لا يهم، فأنا لا أعجبه

110
00:06:54,080 --> 00:06:55,680
إنه لا يحب أحداً

111
00:06:58,960 --> 00:07:00,400
ولا أحد يحبه

112
00:07:02,040 --> 00:07:04,320
أظهرت صورة الرنين ورماً دموياً

113
00:07:04,720 --> 00:07:07,720
النزيف حول دماغه سبب ضغط
على رأسه مما أدى إلى الغيبوبة

114
00:07:08,840 --> 00:07:10,880
يبدو هذا غشاء زائفاً

115
00:07:11,000 --> 00:07:12,400
هذه الأشياء تأخذ وقتاً لتتكون

116
00:07:12,760 --> 00:07:15,000
إن كان جرحاً قديماً
لَما كان سبب الغيبوبة

117
00:07:15,160 --> 00:07:18,200
تاريخ المريض يشير إلى أنه
صُدِم بإطار حديدي عام 1996

118
00:07:18,920 --> 00:07:21,320
يقول أخوه إنه كان يبدل
الإطارات فانزلق واحد منه

119
00:07:21,440 --> 00:07:24,480
ورم دموي قديم حل محل هذا
قد يكون سبب له الغيبوبة

120
00:07:24,680 --> 00:07:27,040
- ماذا عن الكبد؟
- معدل كفاءة الكبد مرتفع بشكل بسيط

121
00:07:27,160 --> 00:07:30,320
المفتاح في كلمة "بسيط"
أي ليس كبيراً بما يكفي ليسبب غيبوبة

122
00:07:30,440 --> 00:07:31,440
إنه الورم

123
00:07:31,560 --> 00:07:33,280
أرى أن نخلي التجويف
ونرى إن استيقظ

124
00:07:33,880 --> 00:07:37,560
طبيب الأعصاب يظن أنه الدماغ
ويريد فتح رأسه؟ أنا مندهش بصراحة

125
00:07:38,200 --> 00:07:41,320
وتتمكن من استخدام
الحفار في رأس الأب

126
00:07:41,440 --> 00:07:42,560
لا حفر

127
00:07:46,600 --> 00:07:48,760
- مرحباً
- سيد (سميث)

128
00:07:49,960 --> 00:07:53,200
نادني بـ(جوي)
أيمكنك ألا تفعل هذا؟

129
00:07:56,640 --> 00:07:59,160
نحن واضحون إذاً بمسألة عدم الحفر؟

130
00:08:01,400 --> 00:08:02,960
إنه بخير الآن
يمكن أن يرحل

131
00:08:03,240 --> 00:08:05,960
- لن أتركه يرحل
- لأن الأخ لا يريد ذلك

132
00:08:06,400 --> 00:08:09,280
أو لأنه وقع في غيبوبة بدون
تفسير أيهما أفضل وقعاً؟

133
00:08:09,760 --> 00:08:13,240
الورم الدموي سبب الغيبوبة
هذا تشخيص فتان، يمكن أن ترقص به

134
00:08:13,560 --> 00:08:15,000
أظن أن (تشايس) محق

135
00:08:18,640 --> 00:08:22,480
ما زال يجب إخلاؤه
لكن لا خطر حالياً

136
00:08:26,960 --> 00:08:28,400
(كاميرون) هي فتاتي

137
00:08:28,960 --> 00:08:30,040
أنصح بتركه يرحل

138
00:08:32,040 --> 00:08:35,800
- أتختلفين معي لأن...
- أختلف معك لأن هذا رأيي الطبي

139
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
بالطبع

140
00:08:38,160 --> 00:08:41,680
لكن إلا إن سموني على الجزء
الرابع من "محور الشر"

141
00:08:41,800 --> 00:08:44,400
محتل، لا زالت الديمقراطية غير موجودة

142
00:08:44,520 --> 00:08:48,120
سيبقى، قوموا بالبحث عن مصول
التهاب الكبد والمناعة الذاتية

143
00:09:00,120 --> 00:09:01,120
أنا معك

144
00:09:01,680 --> 00:09:05,320
كبير بما يكفي لتشرب
كبير لتفعل شيئاً غبياً وتصنع لنفسك طفلاً

145
00:09:05,440 --> 00:09:07,880
إنه أخي، أنا أعتني به
ووالدانا في (الباربادوس)

146
00:09:08,600 --> 00:09:11,120
لديه مشكلات في التنفس
وهناك أزيز في تنفسه

147
00:09:11,800 --> 00:09:14,680
صفير تقنياً
المجاري العلوية، الأنف

148
00:09:14,880 --> 00:09:18,160
إذا كان لديه التهاب في الحنجرة فقد
يكون هذا التهاب سحايا، صحيح؟

149
00:09:18,280 --> 00:09:19,360
بالتأكيد

150
00:09:19,480 --> 00:09:22,960
كنت أذاكر وفجأة سمعته يبكي
ويتنفس بصوت غريب

151
00:09:23,480 --> 00:09:25,280
سيقتلني والداي

152
00:09:25,640 --> 00:09:27,800
- أشك
- لا تعرفهما

153
00:09:28,520 --> 00:09:31,200
لا، أشك في أنك كنت تذاكر
ووالداك في الخارج

154
00:09:35,120 --> 00:09:36,600
مرحباً أيها الشرطي

155
00:09:38,960 --> 00:09:41,640
قد تود تنظيف هذا
قبل أن يلعب به ثانيةً

156
00:10:00,640 --> 00:10:02,040
ماذا حدث؟
أين هو؟

157
00:10:03,080 --> 00:10:06,640
اتصل (فوغلر) بهيئة تسجيل المرضى
فاتصلوا بوزارة العدل فجاؤوا وأخذوه

158
00:10:07,640 --> 00:10:09,200
ومن اتصل بـ(فوغلر)؟

159
00:10:17,720 --> 00:10:18,880
إنه يخسرنا أموالاً

160
00:10:19,200 --> 00:10:22,080
وكذلك قسم طب العيون، من يهتم؟
إنه مستشفى

161
00:10:22,640 --> 00:10:25,560
- لا يمكنك فصل قسم بأكمله
- لا يمكنك التحكم به

162
00:10:26,000 --> 00:10:28,240
أنا الوحيدة التي أتحكم به

163
00:10:29,160 --> 00:10:31,480
دكتور (هاوس) في المنزل

164
00:10:31,800 --> 00:10:33,080
توقيت ممتاز كالعادة

165
00:10:33,200 --> 00:10:35,280
لم يكن لديك أية
سلطة لترحيل مريضي

166
00:10:35,400 --> 00:10:39,600
أعلمتني زميلتي للتو أن
لديها موهبة منفردة

167
00:10:39,920 --> 00:10:41,680
جئت في الوقت المناسب للإثبات

168
00:10:44,240 --> 00:10:46,120
دكتور (هاوس)، حسب ما سمعت...

169
00:10:46,240 --> 00:10:48,920
- مريضك...
- حسب ما سمعت، إنه ليس مريضك

170
00:10:49,040 --> 00:10:51,880
- كيف تفهمين أي شيء؟
- أمر محزن

171
00:10:52,040 --> 00:10:57,040
- لست طبيباً حتى
- (جون سميث) هنا فقط لأمر من المحكمة

172
00:10:57,480 --> 00:11:00,000
أرسلت السجلات إلى القاضية
فسحبت الأمر

173
00:11:00,120 --> 00:11:04,320
- لم تشغل بالك؟ لتزعجني فحسب
- لإبعاد الحكومة عنا

174
00:11:04,520 --> 00:11:05,680
نعم

175
00:11:05,920 --> 00:11:10,680
- هذا غير منطقي أبداً لمؤسسة عامة
- حسناً

176
00:11:10,800 --> 00:11:13,920
- حسناً ماذا؟
- حسناً يا سيدي

177
00:11:14,160 --> 00:11:15,400
استمر

178
00:11:19,040 --> 00:11:20,640
إنه يهتم بمرضاه حقاً

179
00:11:20,880 --> 00:11:23,880
نعم، وخرج من هنا بدون أن
يصل إلى شيء، هناك أمر مريب

180
00:11:25,680 --> 00:11:27,400
بدأ يتقيأ وفقد وعيه

181
00:11:28,200 --> 00:11:30,320
ليدوكين أكثر، 590 مع إبينيفرين

182
00:11:30,560 --> 00:11:34,960
ذكر في الـ(35 المعدلات الحيوية
مستقرة الآن، أعطيناه ليترين في الطريق

183
00:11:36,800 --> 00:11:38,400
تم إطلاقه من هنا منذ حوالى ساعتين

184
00:11:40,360 --> 00:11:41,520
قلت إنه يمكنه الرحيل

185
00:11:42,080 --> 00:11:43,960
- انتبهوا للخط
- لا زال لا يستجيب

186
00:11:47,280 --> 00:11:51,160
إذاً، المدير الشاب
لا يبدو بأحسن مظهر

187
00:12:01,520 --> 00:12:04,000
- حالة كبده أسوأ
- فقدان الوعي؟

188
00:12:04,120 --> 00:12:06,040
لا، أعراض مختلفة تماماً عن أول مرة

189
00:12:06,400 --> 00:12:09,280
فحوص المصول عادت
إيجابية لالتهاب الكبد الوبائي "ج"

190
00:12:09,400 --> 00:12:12,720
التهاب الكبد "ج" مرض مزمن
ألا تراه مرضاً حاداً؟

191
00:12:12,840 --> 00:12:16,200
غيبوبة، تقيؤ، ألم في المعدة
التهاب الكبد "ج" يفسر كل شيء

192
00:12:16,320 --> 00:12:19,360
- عدا الهجوم المفاجىء
- ما المشكلة بالتوقيت؟

193
00:12:19,520 --> 00:12:23,000
تعود إلى المنزل ليلةً ما
تضربك زوجتك بعصا بايسبول

194
00:12:23,120 --> 00:12:26,680
الأسباب المحتملة حقيقة أنك
لم تشكرها على العشاء لثماني سنوات

195
00:12:26,800 --> 00:12:30,080
أم إيصال الأغلال من الفراء
التي وجدته في سروالك؟

196
00:12:30,680 --> 00:12:32,680
هجوم مفاجىء يساوي سبباً محتملاً

197
00:12:32,800 --> 00:12:37,280
معدلات الأستروجين مرتفعة في دمه
أيضاً هذا يشير إلى حالة مزمنة لا حادة

198
00:12:37,400 --> 00:12:40,080
فحص واحد
بمَ تخبرنا بقية فحوص الكبد؟

199
00:12:40,200 --> 00:12:42,400
معدلات الزلال المعتدلة
تشير إلى مرض حاد

200
00:12:43,520 --> 00:12:46,840
حسناً، ولماذا فحصها أفضل مني؟

201
00:12:47,800 --> 00:12:51,520
لأنها أجمل
عدا أنه أقرب

202
00:12:52,040 --> 00:12:54,840
افحصوا نسيج الكبد عندما تعود
النتائج سنعرف إلى ماذا ننظر

203
00:12:54,960 --> 00:12:58,920
لماذا نؤجل علاج الكبد الوبائي "ج"؟
إن كنت محقاً سيشفى (جوي) أسرع

204
00:12:59,040 --> 00:13:02,680
صحيح، فيتمكن من الشهادة
وتحصل على نجمة ذهبية من (كادي)

205
00:13:02,800 --> 00:13:06,120
وما المساوىء؟
أم أن هذه هي المساوىء؟

206
00:13:06,680 --> 00:13:09,440
هل لدي سبب ألا أريدك
أن تحصل على نجوم؟

207
00:13:11,760 --> 00:13:13,800
حسناً، ابدأ العلاج

208
00:13:13,920 --> 00:13:16,200
إنها فكرتك
لا تذكر اسمي حتى

209
00:13:16,880 --> 00:13:19,440
لا عيب في نظريتك
اذهب

210
00:13:22,400 --> 00:13:25,960
لكن في قسم الإعجاب بالنفس
أجر فحصاً للنسيج

211
00:13:28,840 --> 00:13:31,760
(فورمان)، يجب أن نتحدث

212
00:13:37,480 --> 00:13:39,760
- أنت خارج القضية
- ماذا؟ لماذا؟

213
00:13:39,960 --> 00:13:43,120
هناك من أخبر (فوغلر) أنني
كذبت على لجنة زراعة الأعضاء

214
00:13:43,400 --> 00:13:45,280
- تظنني فعلتها؟
- أنت حذر جداً

215
00:13:45,600 --> 00:13:47,840
لا يمكنك أن تقفز من سفينة
إلا إن عرفت ما في الماء

216
00:13:47,960 --> 00:13:49,240
توقف، أنت تحرجني

217
00:13:49,360 --> 00:13:51,160
لكن أعتقد أن (فوغلر)
يخالني أنني أنت

218
00:13:51,320 --> 00:13:54,880
وأريد (كاميرون)، (تشايس)
(كادي)، (ويلسون) وكل طاقم التمريض...

219
00:13:55,000 --> 00:13:57,200
والمحاسب في المرأب
أن يظن هذا أيضاً

220
00:14:00,080 --> 00:14:02,160
حسناً

221
00:14:03,040 --> 00:14:05,760
فحوص الدم تظهر أنك
مصاب بالتهاب الكبد "ج"

222
00:14:05,880 --> 00:14:07,560
إنه فيروس يصيب الكبد

223
00:14:08,080 --> 00:14:10,760
- مستحيل
- ليست أخباراً سيئة كلها

224
00:14:10,880 --> 00:14:14,040
يمكن علاجه غالباً
وإن لم يمكن فيمكن التحكم بأضراره

225
00:14:14,160 --> 00:14:18,000
- كيف أصيب أخي بهذا؟
- عادةً بتبادل السوائل الجسدية، إما...

226
00:14:18,120 --> 00:14:19,720
سوائل جسدية؟
عم تتحدث؟

227
00:14:19,840 --> 00:14:23,320
هناك طرائق عديدة لانتقال الفيروس
استخدام حقنة مستعملة، نقل الدم

228
00:14:24,880 --> 00:14:26,800
لا يتحدث أحد لأخي هكذا
حسناً؟

229
00:14:26,960 --> 00:14:28,840
حسناً
لا أدري كيف أصابه

230
00:14:29,080 --> 00:14:31,720
لكنه مصاب بالتهاب الكبد الوبائي "ج"
سنبدأ بإعطائه...

231
00:14:33,360 --> 00:14:37,280
غير مصاب به، لا تذكره ثانيةً
لا تعالجه منه

232
00:14:41,520 --> 00:14:44,640
هناك تبرعات تأتي مباشرةً لـ(هاوس)

233
00:14:44,760 --> 00:14:46,480
دعم تأسيس

234
00:14:46,920 --> 00:14:49,280
إنه هنا

235
00:14:50,400 --> 00:14:52,160
يجعلك بائسة

236
00:14:53,200 --> 00:14:55,800
عمل هنا ثماني سنوات
لم يجلب لكِ سنتاً

237
00:14:56,040 --> 00:14:57,880
- لم يستمع إليكِ أبداً
- يمكن أن يتغير، إنه...

238
00:14:58,000 --> 00:15:00,120
لم يتغير منذ ثماني سنوات

239
00:15:00,440 --> 00:15:02,920
إما أنه لا يمكنه التغيير
أو لا يمكنك أنتِ تغييره

240
00:15:04,920 --> 00:15:08,800
ليس لديكِ فكرة كم مرة كذب
عليكِ وتجاهل سلطتك

241
00:15:09,200 --> 00:15:11,000
وجعل مظهرك سيئاً
أمام الأطباء الآخرين

242
00:15:11,600 --> 00:15:15,520
نعم، أكرهه وها أنا هنا
أحاول إنقاذ وظيفته في شتى الطرائق

243
00:15:15,680 --> 00:15:18,440
- بم يخبرك ذلك؟
- أنكِ لا تكرهينه

244
00:15:19,280 --> 00:15:21,400
لا أحمي من أحب

245
00:15:21,520 --> 00:15:23,880
أحب من يخدم هذا المستشفى

246
00:15:24,000 --> 00:15:27,200
لا، هذا أنا

247
00:15:27,760 --> 00:15:29,280
أما أنتِ...

248
00:15:30,120 --> 00:15:32,240
- أنتِ أكثر نعومة
- صحيح

249
00:15:32,360 --> 00:15:35,480
هناك ثلاث رئيسات للأطباء...

250
00:15:35,600 --> 00:15:36,960
في مستشفيات كبيرة في هذه البلاد

251
00:15:37,080 --> 00:15:39,520
وكلنا أتينا إلى هنا باستخدام
مهاراتنا الأنثوية

252
00:15:40,240 --> 00:15:43,120
- حماية من نحب هي طبيعة البشر
- لا أحبه

253
00:15:43,240 --> 00:15:46,120
أن نظن أنه فقط إن كونَا الفريق السليم
سنتآلف ونتمكن من تسيير المركب

254
00:15:46,240 --> 00:15:49,000
- لا أتآلف معه
- هذا ليس فريقاً

255
00:15:49,120 --> 00:15:53,200
ليس مركباً، وليست آلة فيها
أجزاء يجب أن تعمل معاً

256
00:15:53,320 --> 00:15:58,040
التشبيهات كلها هراء
هذا عمل، هذا ما في الأمر

257
00:15:58,440 --> 00:16:01,800
أنتِ تحبينه
هذا يضر بالعمل

258
00:16:11,200 --> 00:16:12,800
هذه غلطتي

259
00:16:13,280 --> 00:16:15,560
كنت تحل واجباً ثانيةً مع (بيتي لو)؟

260
00:16:15,680 --> 00:16:17,480
لا، الأسبوع الماضي أريته خدعة سحرية

261
00:16:18,080 --> 00:16:21,480
أخرجت سنتاً من أنفه
تقليدية

262
00:16:21,600 --> 00:16:23,680
نعم، والآن لا يكف عن
وضع الأشياء في أنفه

263
00:16:24,360 --> 00:16:27,520
- دكتور (هاوس)
- لدينا أزمة هنا

264
00:16:28,400 --> 00:16:29,560
لا عليك

265
00:16:35,240 --> 00:16:37,440
توقف

266
00:16:52,080 --> 00:16:53,880
هذه خدعة جيدة

267
00:16:54,000 --> 00:16:55,840
يجب أن يصدقوا أنك ستؤذيهم حقاً

268
00:17:03,720 --> 00:17:05,320
أهان فريقك أخي

269
00:17:05,480 --> 00:17:08,440
ماذا، وضعوا (رومانو)
في هزاز جبن البارما ثانيةً؟

270
00:17:08,560 --> 00:17:11,360
قال إنه مدمن أو شاذ أو شيء كهذا

271
00:17:11,480 --> 00:17:12,840
هؤلاء الأوغاد

272
00:17:12,960 --> 00:17:15,640
كم مرة يجب أن أرسلهم
للتدريب على الحساسية؟

273
00:17:16,320 --> 00:17:19,320
لا يقول أحد أنه شاذ
سيكون هذا سيئاً جداً

274
00:17:19,440 --> 00:17:21,520
لذا فلنخلطه ببعض المودة

275
00:17:21,800 --> 00:17:24,680
لنقول: "تعرض للاغتصاب في السجن"

276
00:17:24,880 --> 00:17:26,800
رأيت وشوم السجن

277
00:17:26,920 --> 00:17:29,040
وحسبتها مع فحوص الدم

278
00:17:30,840 --> 00:17:33,640
كانت هذه إشاعات
لكن (جوي) لم يقل شيئاً بشأنها

279
00:17:34,240 --> 00:17:37,200
إن عرف الناس أنه يعالج
من التهاب الكبد "ج"

280
00:17:38,880 --> 00:17:42,560
يعرف الفدراليون هذا
ويقول أحد لغيره وينتشر الأمر

281
00:17:42,720 --> 00:17:45,520
ثم تضيع رجولة وهيبة (جوي)

282
00:17:49,360 --> 00:17:52,400
أنت تخشى رد فعل زملائه
في (وولمارت) في (ديموان)؟

283
00:17:52,640 --> 00:17:56,120
لن يخضع لبرنامج حماية الشهود
لن أدع هذا يحدث

284
00:17:58,280 --> 00:18:00,760
اسمع، لا أعلم إن كنت تعرف هذا

285
00:18:00,880 --> 00:18:03,880
لكن عمل العصابات يبقي نوعين من الكتب

286
00:18:04,680 --> 00:18:07,000
- واحد شرعي والآخر غير شرعي
- بالضبط

287
00:18:09,840 --> 00:18:11,520
أتسخر مني؟

288
00:18:11,680 --> 00:18:15,360
الأطباء منشغلون، أحياناً ينسون
كتابة أشياء، يحدث هذا كثيراً

289
00:18:17,000 --> 00:18:18,400
شكراً

290
00:18:20,040 --> 00:18:22,240
و...

291
00:18:24,040 --> 00:18:27,200
مهما كان ما لن تعطيه له
للمرض الذي ليس عنده

292
00:18:27,520 --> 00:18:29,400
فهل سيعالجه؟

293
00:18:30,480 --> 00:18:31,480
أشك

294
00:18:41,880 --> 00:18:44,080
في طريقك لتلميع سيارة (فوغلر)؟

295
00:18:44,600 --> 00:18:46,640
راحت أيام الطبيب العجوز رديء الطبع

296
00:18:46,840 --> 00:18:50,440
الذي يكشف على المرضى في قبو
منزله ويحصل على دجاج أجراً للعلاج

297
00:18:50,560 --> 00:18:51,600
كيف سآكل؟

298
00:18:51,720 --> 00:18:53,840
أتعلم سبب بقاء (كادي)
في غرفة مغلقة مع (فوغلر)...

299
00:18:53,960 --> 00:18:55,640
طوال اليوم والبارحة؟

300
00:18:55,760 --> 00:18:57,840
دهان الأرض يسقط من السطح؟

301
00:18:58,280 --> 00:19:01,880
أنت، سكرتيرتها قامت
بتصوير كل سجلاتك

302
00:19:02,000 --> 00:19:05,160
- هذا ما ينظرون إليه بالداخل
- سرقت سيارتي

303
00:19:08,160 --> 00:19:10,480
أو تم تجديدها

304
00:19:17,320 --> 00:19:18,880
فاتورة زهرية

305
00:19:19,360 --> 00:19:22,040
هدية من الإخوة (أرنيلو)

306
00:19:26,400 --> 00:19:28,920
إنها عصابات بالتأكيد

307
00:19:29,040 --> 00:19:30,720
لكنهم أذكياء أيضاً

308
00:19:32,480 --> 00:19:36,000
لا يمكنك الاحتفاظ بها
إنها... ابتزاز

309
00:19:36,280 --> 00:19:37,680
لا، لا

310
00:19:38,360 --> 00:19:41,640
الابتزاز هو إن أخبرته بأنني
سأعالجه فقط لو أعطاني نقوداً

311
00:19:41,760 --> 00:19:43,920
أو رشوة أو شيء لا يفترض أن أفعله

312
00:19:44,600 --> 00:19:46,960
لو كنت قد طلبت الرشوة
وهو ما لم أفعل

313
00:19:47,520 --> 00:19:49,120
لَكنت فعلت الشيء
السيىء على أية حال

314
00:19:49,440 --> 00:19:50,960
لذا فلا مشكلة بهذه

315
00:19:51,840 --> 00:19:53,720
- صحيح
- تباً

316
00:19:53,840 --> 00:19:55,760
خمسة وستون

317
00:19:56,400 --> 00:19:58,240
معدة بشكل ممتاز

318
00:19:58,440 --> 00:20:02,440
ماذا تظن رجلاً مثل (جوي) سيفعل
إن رفض أحد هديته؟

319
00:20:02,560 --> 00:20:04,640
هذه إهانة له
صحيح؟

320
00:20:05,000 --> 00:20:09,120
قد يؤذيك
هذا ممكن بالتأكيد

321
00:20:09,240 --> 00:20:12,120
لا حل
يجب أن آخذ السيارة

322
00:20:18,440 --> 00:20:20,320
هل رأيت سيارة (هاوس) الجديدة؟

323
00:20:20,440 --> 00:20:22,920
من (جوي)
لا يمكنه الاحتفاظ بها بالتأكيد

324
00:20:23,600 --> 00:20:25,880
لا تمانع
أن يأخذ المستشفى النقود من (فوغلر)؟

325
00:20:26,000 --> 00:20:27,760
هذا مختلف
نقود (فوغلر) شرعية

326
00:20:28,440 --> 00:20:30,760
هذا أسوأ
نقود (فوغلر) أتت بشروط

327
00:20:31,040 --> 00:20:33,840
(فوغلر) لا يخدعني كي يجعل
رجل عصابة يلكمني

328
00:20:34,680 --> 00:20:37,760
- أنا واثقة من أن (هاوس) لم يعرف...
- انخفض ضغط (جوي)

329
00:20:38,440 --> 00:20:41,040
أعطيته سوائل ضموريدية
والآن ضغط الدم الانقباضي 100

330
00:20:41,160 --> 00:20:43,880
- تعفن؟
- لا، يبدو أنه ينزف في بكبده

331
00:20:44,000 --> 00:20:47,080
داء الدوالي
أراه مع التهاب الكبد "ج" دائماً

332
00:20:47,360 --> 00:20:49,280
عاد فحص النسيج

333
00:20:49,440 --> 00:20:51,400
اكتشافان، أولهما

334
00:20:51,520 --> 00:20:54,560
التهاب لمفاوي ولا تليف

335
00:20:54,760 --> 00:20:57,400
مهما كان ما يقتله فهو ليس
التهاب الكبد "ج" إنه مرض حاد

336
00:20:57,640 --> 00:20:59,760
من قال هذا؟
نسيت

337
00:21:00,720 --> 00:21:04,200
ماذا تفعل هنا؟
أخبرتك أنك خارج القضية

338
00:21:04,400 --> 00:21:09,240
صحيح، خطتك الشيطانية لإقناع
الشيطان العبقري أنه لا شك فيه

339
00:21:09,360 --> 00:21:11,680
لذا فسيرخي حباله ويقترف غلطة

340
00:21:11,840 --> 00:21:14,040
بالتأكيد، واضح أنها لن تنجح الآن

341
00:21:15,000 --> 00:21:16,400
أي شيطان عبقري؟

342
00:21:16,880 --> 00:21:19,520
لو كنا نعرف هذا لَما احتجنا
إلى خطة شيطانية صحيح؟

343
00:21:19,960 --> 00:21:22,240
يظن (هاوس) أن هناك من
وشى به إلى (فوغلر)

344
00:21:22,840 --> 00:21:24,520
ماذا، أحدنا؟

345
00:21:24,640 --> 00:21:27,160
لا، أنتم تحبونني كثيراً

346
00:21:27,320 --> 00:21:31,160
إن لم يكن الكبد الوبائي "ج"
ما المشكلة إذاً؟ ماذا يسبب انهيار الكبد؟

347
00:21:31,320 --> 00:21:33,840
الاكتشاف الثاني
السموم

348
00:21:34,440 --> 00:21:38,640
لا، سنه 30 عاماً فقط وعمله لا يعرضه
للمعادن الثقيلة أو البيئة...

349
00:21:38,760 --> 00:21:40,640
إنه رجل عصابة سنه 30 عاماً

350
00:21:40,760 --> 00:21:43,560
ليس لديه عمل ينتج
عنه التعرض للسموم بالخطأ

351
00:21:43,680 --> 00:21:47,160
بل لديه عمل للتعرض
للسموم عن قصد

352
00:21:50,720 --> 00:21:52,600
هناك من سممه

353
00:22:09,280 --> 00:22:12,360
مهما كان ذلك السم فهو
يقوم بعمله وبسرعة

354
00:22:12,480 --> 00:22:14,400
متى تصلنا الدورة التالية من النتائج؟

355
00:22:14,520 --> 00:22:17,600
- بعد حوالى أربع ساعات
- يؤسفني أن كبده سيستمر ساعتين فقط

356
00:22:17,720 --> 00:22:20,680
- يجب أن نحضر له كبداً جديداً
- ماذا، في ساعتين؟

357
00:22:25,360 --> 00:22:26,720
هناك حل آخر

358
00:22:30,680 --> 00:22:32,760
اهدأوا، إنه مباح

359
00:22:42,560 --> 00:22:44,280
هذا غريب جداً

360
00:22:44,720 --> 00:22:47,280
ليس تماماً
نأخذ فقط دم (جوي) من جسده

361
00:22:47,400 --> 00:22:49,240
ونضعه في الخنزير

362
00:22:49,920 --> 00:22:53,400
ويفعل كبد الخنزير ما لا يستطيع
(جوي) فعله، ينقي الدماء

363
00:22:53,760 --> 00:22:55,760
والذي نعيده إليه

364
00:22:57,520 --> 00:22:59,280
والخنزير يجعله أفضل حالاً؟

365
00:22:59,400 --> 00:23:03,000
لا، فقط يعطينا الوقت لنعرف
ماذا يسمم أخاك

366
00:23:03,800 --> 00:23:06,800
كما لو أنه لا شيء
كأنك تفعل هذا كل يوم

367
00:23:06,920 --> 00:23:09,560
لدينا حظيرة في القبو

368
00:23:17,240 --> 00:23:18,920
نستبعد سم الشوكران

369
00:23:19,480 --> 00:23:21,920
ظننته تسمماً بالشوكران؟

370
00:23:22,040 --> 00:23:23,680
دكتور (يوريبيديز) أمرك
بالكشف عن هذا؟

371
00:23:23,800 --> 00:23:25,640
ينمو كثيراً بالطرائق السريعة هنا

372
00:23:27,440 --> 00:23:30,640
ما مدى إعجابك بـ(هاوس) إذاً؟

373
00:23:31,840 --> 00:23:35,320
- (تشايس) لا يكتم أي سر
- نعم، إنه من وشى إلى (فوغلر) بالتأكيد

374
00:23:35,440 --> 00:23:38,280
- لا أظنه قد...
- أتشعرين بالألم وأنتِ مع (هاوس)؟

375
00:23:38,400 --> 00:23:40,680
ألم بسيط في المعدة ولذيذ نوعاً ما؟

376
00:23:40,800 --> 00:23:43,800
- لا يحق لي إبداء إعجابي بأحد؟
- لديكِ الحق بالتأكيد

377
00:23:43,920 --> 00:23:46,360
ولدي الحق الكامل في أن أذلك بهذا

378
00:23:47,400 --> 00:23:48,800
أي شيء؟

379
00:23:49,800 --> 00:23:53,480
خلايا الدم البيضاء منخفضة
ربما أثر المرض، لا شيء يصلنا بالكبد

380
00:23:54,280 --> 00:23:56,160
- هل يدخن؟
- دعني أرى

381
00:24:01,320 --> 00:24:04,960
علامات مبكرة لانتفاخ الرئة
إنه يدخن منذ 12 عاماً على الأقل

382
00:24:05,080 --> 00:24:06,440
ثمانية عشر
عرفت هذا من الخلايا البيضاء؟

383
00:24:06,560 --> 00:24:08,400
لا، من الأشعة السينية للصدر

384
00:24:08,680 --> 00:24:10,520
الخلايا البيضاء تعلمني فقط أنه يقلع

385
00:24:12,520 --> 00:24:13,880
منذ أسبوعين

386
00:24:24,120 --> 00:24:26,000
كيف حال معدتك؟

387
00:24:27,320 --> 00:24:28,920
مسطحة ومشدودة

388
00:24:29,680 --> 00:24:31,680
أنا في العمل منذ 12 عاماً

389
00:24:31,800 --> 00:24:36,160
وضعت 3 آلاف دولار في حساب زوجتك
الجاري هذا الصباح أريد أن أعرف مصدرها

390
00:24:36,280 --> 00:24:40,280
- سجلي نظيف
- من أين أتيت بالنقود؟

391
00:24:40,520 --> 00:24:42,840
كف عن الضغط عليه
فقد أمسكت بالمتهم

392
00:24:43,040 --> 00:24:45,400
- من؟
- ليس "من"، بل "هو"

393
00:24:45,520 --> 00:24:48,000
- ماذا؟
- شكراً على استمرارك معنا

394
00:24:48,120 --> 00:24:51,400
"تشاي هو"، عشب صيني في
حلوى الإقلاع عن التدخين

395
00:24:52,040 --> 00:24:55,480
يقلل الرغبة
وأيضاً يقلل خلايا الدم البيضاء

396
00:24:55,600 --> 00:24:58,040
نعم، أخذ أيضاً ما يكفي لتسميم نفسه

397
00:24:58,200 --> 00:25:01,080
سنبقيه على الخنزير لعدة
ساعات ونمنع عنه الحلوى

398
00:25:01,200 --> 00:25:02,720
سيكون بخير

399
00:25:03,120 --> 00:25:06,320
لن يكون الخنزير بخير
لا يا إلهي

400
00:25:17,720 --> 00:25:18,920
مرحباً

401
00:25:21,920 --> 00:25:23,400
أتشعر بتحسن؟

402
00:25:23,720 --> 00:25:24,960
أنا جائع

403
00:25:26,200 --> 00:25:27,840
أظن أن لديهم رقائق السمك في القائمة

404
00:25:27,960 --> 00:25:30,600
نعم
يجعلني أفتقد السجن

405
00:25:35,320 --> 00:25:37,440
صحة رجل العصابة تسمح برحيله؟

406
00:25:37,720 --> 00:25:40,040
سأبقيه الليلة
ثم أعلم الفدراليين

407
00:25:40,160 --> 00:25:41,560
أنه جاهز ليشي بمن يريد

408
00:25:41,960 --> 00:25:45,160
- لن يسعد أخوه
- ربما يجب أن أعيد السيارة

409
00:25:46,240 --> 00:25:48,480
- يجب أن تدع (فوغلر) يخبر الفدراليين
- لماذا؟

410
00:25:49,000 --> 00:25:50,560
لأن هذا يهمه

411
00:25:51,120 --> 00:25:53,880
لأنك أذللته أول مرة أطلق
فيها سراح (جوي)

412
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
- تظن أنه يجب أن تظل هناك؟
- هو أذل نفسه

413
00:25:57,120 --> 00:26:01,400
ولأن عملك يعتمد على مزاج (فوغلر)
في نهاية السباق مع (كادي)

414
00:26:02,440 --> 00:26:05,920
حقاً يا رجل هل قدت سيارة
من قبل؟ هناك أربع ناقلات سرعة

415
00:26:06,360 --> 00:26:08,960
موديل 66 جاء بزر للإسكات

416
00:26:29,520 --> 00:26:30,880
عندي مشكلة بالفحوص

417
00:26:31,000 --> 00:26:32,600
أريد أن أعرف...

418
00:26:35,000 --> 00:26:39,760
رأيي الطبي أن المريض بخير حال
ويمكنه الرحيل

419
00:26:42,120 --> 00:26:44,240
شكراً لإعلامنا

420
00:26:48,600 --> 00:26:50,320
صلني بمكتب المحامي الأمريكي

421
00:26:50,440 --> 00:26:54,680
- أرى أنك عرفت سر اجتماعنا
- هناك اجتماع؟

422
00:26:54,800 --> 00:26:57,120
مهما كان السبب
هذا المعطف يبدو جميلاً عليك

423
00:26:58,800 --> 00:27:01,640
أقراص "تشاي هو" تسبب
انهيار الكبد؟ مستحيل

424
00:27:01,760 --> 00:27:05,640
ليس وحدها لكن مع هرمون
منع الفيروسات كالوقود بجوار النار

425
00:27:05,800 --> 00:27:07,920
- أي مانع للفيروسات؟
- لالتهاب الكبد "ج"

426
00:27:08,280 --> 00:27:09,720
أي التهاب كبد؟

427
00:27:11,040 --> 00:27:13,760
هل إخفاء التهاب كبد وبائي لرجل
عصابة بهذه الأهمية؟

428
00:27:13,920 --> 00:27:16,120
هل إعلام الفدراليين بكل شيء
بهذه الأهمية؟

429
00:27:16,240 --> 00:27:19,520
- أنت تحفة فنية، حتى الآن مع علمك...
- (إد)

430
00:27:19,640 --> 00:27:20,920
(إدوارد)

431
00:27:21,040 --> 00:27:22,760
عاد (جوي) للغيبوبة

432
00:27:30,880 --> 00:27:32,320
إنه مستقر
لكنه فاقد الوعي

433
00:27:32,440 --> 00:27:34,480
أسوأ من ذي قبل
وصلناه بمروحة سحب هواء

434
00:27:34,600 --> 00:27:35,800
السؤال هو لماذا؟

435
00:27:37,800 --> 00:27:40,720
ليس السبب في دماغه
ليس سماً

436
00:27:40,840 --> 00:27:43,080
صديقنا الخنزير ساعدنا في هذا

437
00:27:43,200 --> 00:27:45,200
- ماذا أيضاً؟
- الكبد الوبائي "ج"

438
00:27:45,680 --> 00:27:49,560
لم نعالجه حتى أوقفنا هرمون منع
الفيروسات عندما بدأ يسمم كبده

439
00:27:49,680 --> 00:27:51,480
هل أكتب أغنية عنها؟
التهاب الكبد المزمن لديه

440
00:27:51,600 --> 00:27:55,080
لم يكن بالسوء الكافي
لخلق هذه الأعراض

441
00:27:55,200 --> 00:27:58,440
- معدلات الأستروجين تشير إلى هذا
- تشير إلى شيء آخر تماماً

442
00:27:58,560 --> 00:28:02,400
لا يمكننا إعطاؤه مانع فيروسات الآن
لا زالت هناك آثار للأقراص في جسده

443
00:28:02,520 --> 00:28:04,520
- ستسممه فقط ثانيةً
- التركيب الوراثي

444
00:28:04,640 --> 00:28:06,120
لا نعالج الفيروس
بل نغيره

445
00:28:06,480 --> 00:28:08,720
مانع لتغيير الإنزيمات

446
00:28:08,840 --> 00:28:10,800
لم يتم تجربته على بشري
من قبل قد يقتله

447
00:28:10,960 --> 00:28:13,720
- ما الفارق؟ سيموت من دونه
- إنهم يجرون تجارب...

448
00:28:13,840 --> 00:28:16,400
على الكلاب في (سانت سيباستيان)
في (فيلادلفيا)

449
00:28:16,720 --> 00:28:18,320
سأجري الاتصال

450
00:28:19,560 --> 00:28:22,760
ماذا أيضاً قد يسبب ارتفاع
نسبة الأستروجين في دمه؟

451
00:28:25,400 --> 00:28:27,160
لا شيء

452
00:28:46,240 --> 00:28:48,360
سنضع الدواء هنا

453
00:28:48,480 --> 00:28:50,640
لا نود حرق شرايينه عندما يسير بدمه

454
00:28:50,960 --> 00:28:52,920
ولا تعلمون إن كان سينجح

455
00:28:53,040 --> 00:28:55,000
أظهر نتائج واعدة بالتجارب

456
00:29:10,560 --> 00:29:13,120
ربما لا يوجد شيء في أنفه
راقبته جيداً

457
00:29:15,280 --> 00:29:16,560
أنا واثق من أنك لم تفعل

458
00:29:16,680 --> 00:29:19,000
لم أدعه يلعب بأية ألعاب أخرى

459
00:29:19,120 --> 00:29:21,960
مما أجبره على وضع واحدة كبيرة

460
00:29:23,840 --> 00:29:27,200
توقف أو أحطم أنفك

461
00:29:36,840 --> 00:29:38,920
إنه... ليس ذكياً جداً

462
00:29:39,280 --> 00:29:42,040
الوراثة قوة كبيرة

463
00:29:47,840 --> 00:29:51,440
على الجانب الآخر
ربما هو أذكى مما تظن

464
00:29:53,640 --> 00:29:55,920
- ماذا هناك؟
- انتظر لحظة

465
00:30:00,560 --> 00:30:02,480
لطالما أردت استخدام واحدة من هذه

466
00:30:09,800 --> 00:30:11,880
- حرك رأسه للخلف
- لا أعرف، لا...

467
00:30:12,000 --> 00:30:13,560
حرك رأسه للخلف فحسب

468
00:30:27,000 --> 00:30:31,040
تسلسل جيد للمبادىء
علاقات، ذكي جداً

469
00:30:31,160 --> 00:30:32,280
جميل جداً

470
00:30:32,680 --> 00:30:35,760
أولاً الشرطي، رجل الإطفاء
ثم شاحنة الإطفاء

471
00:30:36,600 --> 00:30:39,320
كان يدخل أخوك فرقاً لإنقاذ القطة

472
00:30:41,000 --> 00:30:42,360
مذهل

473
00:30:43,400 --> 00:30:46,440
أحياناً أبسط الإجابات...

474
00:31:25,440 --> 00:31:28,080
أي نوع من الغيبوبات
تستيقظ منها فجأة؟

475
00:31:28,480 --> 00:31:31,120
إنه لا يخرج من هذه
لا يتحسن

476
00:31:32,000 --> 00:31:34,880
شطبت الأستروجين
ألديك تفسير؟

477
00:31:35,000 --> 00:31:37,640
نعم، تفسير بسيط جداً

478
00:31:38,280 --> 00:31:39,720
و؟

479
00:31:40,160 --> 00:31:41,840
إنه خاص

480
00:31:45,120 --> 00:31:48,880
تظنني من...
يذهب إلى (فوغلر)

481
00:31:49,560 --> 00:31:51,480
أنت أول المشتبه بهم حالياً

482
00:31:52,920 --> 00:31:54,440
غيبوبات التسمم

483
00:31:54,560 --> 00:31:57,680
إن ابتعد الشخص عن السبب
لمدة طويلة يستيقظ منها

484
00:31:57,800 --> 00:32:01,240
بحث الفدراليون عن السموم
لم أفعلها

485
00:32:01,800 --> 00:32:04,160
- ليس سماً إذاً
- حساسية

486
00:32:06,440 --> 00:32:09,360
- هل سمعتني؟
- ماذا عن الحساسية ضد الطعام؟

487
00:32:09,480 --> 00:32:13,680
كل طعامه مراقب جيداً
لا علاقة بين طعامه وحالته

488
00:32:13,800 --> 00:32:16,080
تناول اللحم والبطاطس
قبل غيبوبته الأولى

489
00:32:16,200 --> 00:32:18,600
وقدم المستشفى السمك قبل الثانية

490
00:32:22,440 --> 00:32:23,760
يمكنك أن تثق بي

491
00:32:26,760 --> 00:32:29,320
المشكلة هي
أنه لم يمكنني الوثوق بك

492
00:32:29,440 --> 00:32:31,760
لا يمكنني الوثوق بجملتك أنه
يمكنني الوثوق بك

493
00:32:32,080 --> 00:32:33,800
لكن شكراً على أية حال
لقد ساعدتني كثيراً

494
00:32:46,120 --> 00:32:48,880
- من أين أتيت بالنقود إذاً؟
- ماذا؟

495
00:32:49,120 --> 00:32:52,080
- هناك من أعطاك رشوة
- عم تتحدث؟

496
00:32:53,080 --> 00:32:54,520
لم يكن سماً
أخبرتنا أن...

497
00:32:54,640 --> 00:32:58,880
من يتحدث عن السم؟
أتحدث عن الرشوة، الابتزاز

498
00:32:59,280 --> 00:33:01,000
دعه وشأنه

499
00:33:03,440 --> 00:33:05,360
أنت أعطيت المارشال رشوة

500
00:33:06,000 --> 00:33:07,840
لم أدفع له ليسمم أخي

501
00:33:08,200 --> 00:33:10,120
لا، سار الأمر هكذا فقط

502
00:33:10,920 --> 00:33:13,520
أعطيت الرجل بعض النقود
ليحضر بعض الطعام الجيد

503
00:33:13,680 --> 00:33:17,000
أفضل من رقائق السمك؟
أفكر في اللحم

504
00:33:17,240 --> 00:33:19,400
طلبنا باستا لكن هؤلاء الفدراليون
الملاعين لم يهتموا...

505
00:33:19,600 --> 00:33:21,960
تناول اللحم قبل الغيبوبتين

506
00:33:22,720 --> 00:33:25,760
أخوك لديه نقص
إنزيم الأورنثين الأميني

507
00:33:25,880 --> 00:33:27,240
تريدني أن أدونه؟

508
00:33:28,400 --> 00:33:32,000
جيد، لأنه سيتطلب وقتاً
إنه وراثي، يمكن أن يظهر في أي وقت

509
00:33:32,360 --> 00:33:35,560
إن أكل المريض كمية كبيرة من البروتين
خاصةً إن لم يكن معتاداً عليها

510
00:33:35,680 --> 00:33:39,280
فقط؟ يبتعد فقط عن اللحم الأحمر
ويكون بخير؟

511
00:33:39,440 --> 00:33:42,520
نعم، وإن كنت محقاً
وأوقفنا العلاج الحالي سيتحسن

512
00:33:42,640 --> 00:33:46,200
إن أوقفنا العلاج الحالي
وكنت مخطئاً سيموت

513
00:33:46,560 --> 00:33:49,400
- لماذا تكون مخطئاً؟
- معدلات الأستروجين

514
00:33:49,600 --> 00:33:51,960
نقص إنزيم الأورنثين الأميني
يفسر ارتفاع معدلات الأستروجين

515
00:33:52,240 --> 00:33:55,080
لكن لدي نظرية

516
00:33:55,800 --> 00:33:58,720
هناك مادة كيميائية واحدة
إن أعطيت له

517
00:33:58,840 --> 00:34:01,800
يمكن أن تسبب ارتفاع
معدلات الأستروجين بشكل كبير

518
00:34:02,360 --> 00:34:05,200
- ما هي؟
- تسمى الأستروجين

519
00:34:06,200 --> 00:34:09,800
(جوي) يتناول الأستروجين؟
لماذا، يريد تغيير جنسه؟

520
00:34:09,920 --> 00:34:11,480
لا، لا شيء كهذا

521
00:34:11,600 --> 00:34:14,320
يسمى شعلة الذكورة

522
00:34:15,240 --> 00:34:18,280
إنها أكثر وداً بالتأكيد بلفظها الصيني

523
00:34:19,400 --> 00:34:22,240
إنه عشب مثير للشهوة يعطى
للشذوذ جنسياً

524
00:34:22,360 --> 00:34:23,440
ها نحن نبدأ

525
00:34:23,560 --> 00:34:26,160
ويباع في نفس الموقع الذي
يبيع حبوب الـ"تشاي هو"

526
00:34:26,280 --> 00:34:29,160
خمنوا ماذا فيه؟
يبدأ بالـ"إ"

527
00:34:29,400 --> 00:34:30,960
تريد أن أضربك أنت أيضاً؟

528
00:34:31,520 --> 00:34:35,560
ستكون هذه حركة جيدة
صفعني بقوة إلى درجة أن أخاه استقام

529
00:34:36,120 --> 00:34:39,480
(جوي) رجل عصابة كبير
أمثاله لا يتعرضون للاغتصاب في السجن

530
00:34:39,600 --> 00:34:43,240
يحصلون على هدايا
طعام، مخدرات، سجائر

531
00:34:43,440 --> 00:34:44,880
قنوات فضائية

532
00:34:48,120 --> 00:34:50,520
(جوي) ليس شاذاً

533
00:34:50,640 --> 00:34:53,200
ربما لا يكون شاذاً
لكن ممتع بالتأكيد

534
00:34:53,440 --> 00:34:58,280
أنت على عكسه
تضرب طبيباً، حتى لو كان (تشايس)

535
00:34:58,400 --> 00:35:02,640
وتطلب من الآخر أن يبقي
ملف (جوي) خالياً من الشذوذ

536
00:35:03,040 --> 00:35:04,920
هذه مبالغة
ألا ترى ذلك؟

537
00:35:05,040 --> 00:35:08,200
- كما لو أنك خائف أنه قد يكون صحيحاً
- أنت مخطىء

538
00:35:08,680 --> 00:35:11,960
حسناً، لا توقف العلاج إذاً

539
00:35:14,720 --> 00:35:17,840
لكن إن كنت مخطئاً
سيموت

540
00:35:44,640 --> 00:35:47,800
حسناً

541
00:36:02,280 --> 00:36:05,080
لم يقل لي شيئاً عن هذا
أبداً

542
00:36:07,640 --> 00:36:12,400
هذا ما يعجبني فيكم يا رجال
العصابات، متسامحون جداً

543
00:36:13,080 --> 00:36:14,880
متقبلون للأمور

544
00:36:15,680 --> 00:36:18,600
الطريقة الوحيدة التي كان سيخرج
بها هي الخروج تماماً

545
00:36:19,280 --> 00:36:22,800
يزيل الوشم، يغير اسمه
ينتقل إلى مدينة أخرى

546
00:36:23,600 --> 00:36:25,600
كيف يفعل رجل مثله هذا؟

547
00:36:26,760 --> 00:36:28,400
برنامج حماية الشهود

548
00:36:29,000 --> 00:36:30,920
لم يعد فقط للشهود

549
00:36:31,640 --> 00:36:33,360
يمكنك أن تدخل الآن
وتجلس معه إن أردت

550
00:36:54,480 --> 00:36:57,200
- كم أمامه؟
- مرت ثلاث ساعات فقط

551
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
إن كان نقص الأورنثين الأميني

552
00:36:58,480 --> 00:37:01,640
إن كان نقص الأورنثين الأميني؟
ماذا إن كان (هاوس) مخطئاً؟

553
00:37:02,520 --> 00:37:04,720
رد فعل بهذه الحدة
سيستغرق وقتاً...

554
00:37:04,840 --> 00:37:07,160
إنه يفترض أشياء عن الناس
ويقنعهم بأشياء...

555
00:37:07,280 --> 00:37:09,000
سيد (أرنيلو)...

556
00:37:09,520 --> 00:37:12,440
لقد استيقظ، يريد رؤيتك

557
00:37:19,520 --> 00:37:21,240
تبدو بأسوأ حال

558
00:37:22,200 --> 00:37:25,000
هذه مزحة، أترى؟
أنا مريض وأقول إنك تبدو بأسوأ حال

559
00:37:25,120 --> 00:37:27,440
ليس لديك فكرة عما مررت به بالخارج

560
00:37:29,320 --> 00:37:31,200
ازدادت حالتك سوءاً

561
00:37:31,760 --> 00:37:34,840
وظل الدكتور (هاوس)
يقول كل هذه التفاهات

562
00:37:35,440 --> 00:37:39,240
إن كنت أظنك مستقيماً
إن كان سيعطيك الدواء

563
00:37:39,360 --> 00:37:41,440
- إن لم تكن...
- أكون ماذا؟

564
00:37:44,560 --> 00:37:46,000
طبيعياً؟

565
00:37:47,840 --> 00:37:49,080
نعم

566
00:37:51,720 --> 00:37:53,680
قال إنك شاذ

567
00:37:55,160 --> 00:37:57,760
حماية الشهود...
هذه فرصتك لتكون واحداً

568
00:38:00,840 --> 00:38:03,320
- وصدقته؟
- لم أعرف ماذا أصدق

569
00:38:03,560 --> 00:38:04,800
كنت مريضاً

570
00:38:06,680 --> 00:38:10,200
كان يجب أن أتخذ قراراً
ظننتك ستموت

571
00:38:16,320 --> 00:38:17,680
صدقته

572
00:38:18,520 --> 00:38:20,000
أوقف العلاج

573
00:38:21,800 --> 00:38:22,880
ها أنذا

574
00:38:31,160 --> 00:38:33,920
- أردت التحدث إليك بهذا
- لا يوجد ما تتحدث بشأنه

575
00:38:40,440 --> 00:38:41,640
أنت...

576
00:38:42,520 --> 00:38:46,040
طلبت بعض الأقراص
على الشبكة الصينية

577
00:38:47,520 --> 00:38:51,000
وأرسلوا لك الحبوب
الخاطئة وتناولتها

578
00:38:52,240 --> 00:38:55,280
نعم، نعم
هذا...

579
00:38:56,560 --> 00:38:57,840
هذا هو الأمر

580
00:39:10,640 --> 00:39:12,000
تريد أن تشهد؟

581
00:39:14,160 --> 00:39:15,640
اشهد

582
00:39:16,160 --> 00:39:18,240
أخبرت الطبيب
قال إنك بخير

583
00:39:19,920 --> 00:39:22,280
- لا أتوقع منك أن تتفهم
- لا أتفهم

584
00:39:26,920 --> 00:39:29,000
كل ما أريد أن أعرف هو
أنك أخي يا (جوي)

585
00:39:31,840 --> 00:39:33,360
إن كنت تظن هذا...

586
00:39:34,600 --> 00:39:36,880
الشيء، مهما كان فسيجعلك سعيداً

587
00:39:41,200 --> 00:39:42,520
أظن أنه يجب أن تفعله

588
00:39:47,120 --> 00:39:48,400
يجب عليك

589
00:39:57,560 --> 00:39:59,360
يريد (فوغلر) أن يطردك

590
00:40:00,560 --> 00:40:02,200
يطرد القسم كله

591
00:40:03,520 --> 00:40:05,320
من الجيد أنك قاتلت من أجلي
صحيح؟

592
00:40:06,520 --> 00:40:09,560
كان الثوب حركة جيدة
لكن يجب أن تكملي الأمر

593
00:40:09,720 --> 00:40:11,600
عطلة قذرة في (فيغاس)

594
00:40:11,760 --> 00:40:15,240
شيء يظهر مهاراتك الإدارية الحقيقية

595
00:40:15,360 --> 00:40:17,080
لقد هدد بطردي

596
00:40:22,400 --> 00:40:23,640
أنا آسف

597
00:40:26,640 --> 00:40:30,200
كم أمامي من الوقت إذاً؟
لدي أشياء شخصية كثيرة أجمعها

598
00:40:30,400 --> 00:40:32,000
وأفترض أنكِ تريدين تنظيم حفل وداع

599
00:40:32,200 --> 00:40:33,720
أخبرته أنني أعرف خفايا المهنة

600
00:40:33,840 --> 00:40:36,920
الأشياء غير الموجودة في الكتب
أخبرته أنه لا يمكنه طردي

601
00:40:38,280 --> 00:40:41,000
إنه يبقيكِ فقط لأنكِ تعرفين الأمور السرية

602
00:40:41,120 --> 00:40:44,160
إنه يتعلم بسرعة بعد ستة أشهر سيكون
قد تعلم كل شيء ولن يحتاج إليك ثانيةً

603
00:40:44,280 --> 00:40:47,080
- سأتعامل مع هذا لاحقاً
- سأبقى إذاً

604
00:40:47,200 --> 00:40:48,520
نعم

605
00:40:49,760 --> 00:40:51,840
لكن هناك أشياء ستتغير

606
00:40:53,040 --> 00:40:56,240
الأرباح
تنظيم جديد للعالم

607
00:40:56,360 --> 00:40:58,880
- كل شيء لأجل الأرباح
- نعم، هذا أمر جديد

608
00:40:59,280 --> 00:41:02,600
يمكنك استئجار الحراقة من حين
إلى آخر أو تعيرها لصديق

609
00:41:03,000 --> 00:41:05,400
سيكون هذا سهلاً
وسيكون خاطئاً

610
00:41:05,520 --> 00:41:07,000
لكن (كادي) وقفت في صفك

611
00:41:07,720 --> 00:41:08,840
إلى حد معين

612
00:41:09,120 --> 00:41:10,600
أي حد؟

613
00:41:11,000 --> 00:41:15,000
يجب أن أقضي ست ساعات زيادة
في العيادة شهرياً وكذلك اثنان منهم

614
00:41:15,840 --> 00:41:17,440
لماذا اثنان فقط؟

615
00:41:18,440 --> 00:41:20,600
لأن أحدهم انتهى أمره

616
00:41:21,640 --> 00:41:23,920
يجب أن أطرد أحداً

617
00:41:39,480 --> 00:41:40,760
صباح الخير

