﻿1
00:00:02,960 --> 00:00:05,600
مرحباً، ملكة (رقية)
هل استدعيتني؟

2
00:00:06,560 --> 00:00:09,800
أجل، ملكة (جودا)
تفضلي بالجلوس

3
00:00:10,680 --> 00:00:13,920
أريد التحدث إليك
في مسألة عاجلة، تعالي

4
00:00:22,840 --> 00:00:23,680
تكلمي

5
00:00:23,760 --> 00:00:26,800
هل تكنين أي مشاعر لـ(جلال)؟

6
00:00:28,760 --> 00:00:31,280
لا، لست أفهم سؤالك

7
00:00:32,320 --> 00:00:35,920
حسناً، سأسألك بصورة مباشرة

8
00:00:36,400 --> 00:00:41,000
الجميع يعلم بأنك لم تحملي
طفل (جلال)

9
00:00:41,600 --> 00:00:47,240
هل تندمين على عدم
إنجاب طفل لـ(جلال)؟

10
00:00:47,920 --> 00:00:52,360
رأيت عينيّ (جلال) مغرقتان بالدموع
وعينيك أيضاً

11
00:00:53,440 --> 00:00:55,960
كنت تحدقين إلى (جلال)

12
00:00:56,520 --> 00:01:00,120
وشعرتِ بألم (جلال)

13
00:01:01,560 --> 00:01:06,720
أيعقل أنك تحبين (جلال)
بعد إمضائكما أياماً معدودة معاً؟

14
00:01:10,120 --> 00:01:16,560
هل أنت نادمة على تلك الليلة
لأن (جلال) لم يلمسك؟

15
00:01:17,000 --> 00:01:19,880
تراودك الكثير من الأسئلة في آن واحد
ملكة (رقية)

16
00:01:20,800 --> 00:01:26,280
بصراحة، أنا سعيدة لأن الملك
أوفى بوعده وصان شرفي

17
00:01:28,200 --> 00:01:29,320
أجل

18
00:01:29,560 --> 00:01:33,560
شعرت باستياء عندما رأيته
متأثراً جداً في البلاط

19
00:01:34,120 --> 00:01:37,120
وصحيح أيضاً أنني لا أكرهه

20
00:01:38,960 --> 00:01:40,920
لأنه قام بواجبه

21
00:01:42,280 --> 00:01:46,240
لقد أنقذني من العار
وصان شرفي في البلاط

22
00:01:46,760 --> 00:01:48,640
أنا ممتنة له على ذلك

23
00:01:49,000 --> 00:01:53,960
لكنك ترتكبين خطأ جسيماً
باعتبار امتناني حباً، ملكة (رقية)

24
00:01:55,920 --> 00:01:59,800
أنا سعيدة لأنه ليس قريباً مني

25
00:02:00,520 --> 00:02:02,960
بل هو أقرب إليك أنت

26
00:02:03,720 --> 00:02:04,880
جيد

27
00:02:05,440 --> 00:02:08,240
ظننت أنك تحبين (جلال)

28
00:02:10,360 --> 00:02:13,320
أستطيع تحمل رؤية (جلال)
مع أي امرأة

29
00:02:13,800 --> 00:02:20,800
لكنني لا أحتمل أن يحب
(جلال) امرأة سواي

30
00:02:23,120 --> 00:02:26,960
إن حب شخص والقرب منه
أمران مختلفان

31
00:02:27,520 --> 00:02:30,160
أيتها الملكة (رقية)
لقد سألتني العديد من الأسئلة

32
00:02:30,920 --> 00:02:32,880
وأنا الآن سأسألك سؤالاً

33
00:02:33,800 --> 00:02:39,000
أخبريني، هل تحبين جلالته حقاً؟

34
00:02:40,360 --> 00:02:42,040
ما هذا السؤال الغبي؟

35
00:02:42,760 --> 00:02:45,320
هذا سؤالي، لذا أجيبيني

36
00:02:45,480 --> 00:02:48,400
أخبريني، هل تحبين جلالته؟

37
00:02:48,760 --> 00:02:52,560
لهذا أنا ملكته
وسأبقى ملكته دائماً

38
00:02:53,120 --> 00:02:54,880
هذه ليست الإجابة عن سؤالي

39
00:02:56,400 --> 00:03:01,000
أجيبيني، هل تحبين جلالته فعلاً؟

40
00:03:01,240 --> 00:03:03,200
إنه صديق طفولتي

41
00:03:03,480 --> 00:03:08,920
لا، سؤالي ليس موجهاً للملكة
أو صديقة طفولة جلالته

42
00:03:09,880 --> 00:03:12,600
سؤالي موجه لك بصفتك امرأة

43
00:03:14,360 --> 00:03:18,760
هل تحبين جلالته فعلاً
حتى عندما لا يظل ملكاً

44
00:03:20,800 --> 00:03:24,680
وحتى عندما لا تظلين صديقه
أو تظلي زوجته؟

45
00:03:26,400 --> 00:03:28,480
هل سيستمر حبك له؟

46
00:03:28,960 --> 00:03:31,600
هل ستكونين سعيدة لسعادته؟

47
00:03:32,040 --> 00:03:33,120
كفى

48
00:03:34,320 --> 00:03:36,400
لقد تكلمت بما فيه الكفاية
ملكة (جودا)

49
00:03:37,160 --> 00:03:38,600
هذا يكفي الآن

50
00:03:40,240 --> 00:03:45,320
سواء أكنت أحب (جلال) ومدى
حبي له ولماذا أحبه ومنذ متى أحبه...

51
00:03:45,840 --> 00:03:48,920
هذه مسائل لستُ مضطرة لتبريرها

52
00:03:50,720 --> 00:03:54,520
لا لك ولا لنفسي

53
00:03:56,360 --> 00:03:57,760
تستطيعين المغادرة

54
00:04:01,960 --> 00:04:04,400
أنت استدعيتني
وأنت طلبت مني المغادرة

55
00:04:05,240 --> 00:04:06,600
حسناً، سأغادر

56
00:04:07,160 --> 00:04:10,080
لكنني أود أن أقول لك شيئاً
قبل أن أغادر

57
00:04:11,520 --> 00:04:15,760
هناك فرق كبير بين الحب والكسب
ملكة (رقية)

58
00:04:19,240 --> 00:04:20,400
بالطبع

59
00:04:21,720 --> 00:04:26,760
مثل الفرق بين (جلال) وعلاقتك

60
00:04:28,080 --> 00:04:31,400
دعك مني
أنا بعيدة عنه منذ البداية

61
00:04:31,800 --> 00:04:33,640
لكنك صديقة طفولته

62
00:04:34,320 --> 00:04:36,640
ولم تجيبي عن سؤالي بعد

63
00:04:37,200 --> 00:04:39,760
بخصوص ما إن كنت
تحبين جلالته أم لا

64
00:04:42,200 --> 00:04:45,040
ملكة (رقية)، لم تتمكني من الإجابة

65
00:04:45,880 --> 00:04:48,240
لكن فكري في ما سأقوله ملياً

66
00:04:48,720 --> 00:04:54,280
هل تحبين جلالته فعلاً
أم فكرة كونك زوجة جلالته؟

67
00:05:26,120 --> 00:05:28,280
ما هذا؟
أنت تلعبين هنا منذ الصباح

68
00:05:28,440 --> 00:05:31,760
لقد جلبتك الوزيرة (ماهام أنغا)
إلى هنا للعمل، لا للعب

69
00:05:31,840 --> 00:05:33,200
- هيا
- لكن يا أمي

70
00:05:33,320 --> 00:05:36,480
الجميع هنا طيبون ولا يوبخونني

71
00:05:36,800 --> 00:05:40,560
هل علينا الانتظار إلى حين قيام
أحدهم بتوبيخك أو معاقبتك؟

72
00:05:40,880 --> 00:05:42,920
- هيا، لننجز عملنا
- دعك منها

73
00:05:47,720 --> 00:05:49,280
أهذا سن العمل؟

74
00:05:50,680 --> 00:05:52,280
إنه سن اللعب

75
00:05:53,040 --> 00:05:54,840
- دعيها تلعب
- لك ذلك، سيدي

76
00:05:56,240 --> 00:05:58,160
وافيني إلى المطبخ لاحقاً

77
00:05:59,960 --> 00:06:01,760
اذهبن جميعاً للعمل

78
00:06:09,960 --> 00:06:14,760
ما الأمر؟ لست ترتدين قلادة
أو أي نوع من الأساور

79
00:06:16,360 --> 00:06:20,920
سيدي، أنا خادمة
ولا أملك الحليّ

80
00:06:21,360 --> 00:06:25,280
اسمعي، رافقيني إلى قصر الحريم
لدي بعض الأعمال الضرورية

81
00:06:48,120 --> 00:06:49,320
إلام تنظرين، (موتي)؟

82
00:06:49,560 --> 00:06:51,840
(أدهم خان) وقح جداً، (جودا)

83
00:06:53,360 --> 00:06:55,880
إنه ينظر إلى طفلة بشهوة

84
00:06:56,880 --> 00:06:59,640
ماذا تقولين؟
ربما هذا ليس ما في الأمر

85
00:06:59,960 --> 00:07:01,120
لا يا (جودا)

86
00:07:02,040 --> 00:07:06,000
أعرف نظرات (أدهم) وعقليته

87
00:07:06,720 --> 00:07:10,520
سواء أكانت طفلة أم شابة
فهي مجرد وسيلة متعة بالنسبة إليه

88
00:07:10,680 --> 00:07:11,840
إنه حقير جداً

89
00:07:12,120 --> 00:07:15,240
انظري، الطفلة تلحق به

90
00:07:16,080 --> 00:07:19,920
لقد أبعد والدتها بعدما طلب منها
أن تتركها تلعب لأنها طفلة

91
00:07:20,200 --> 00:07:22,040
لماذا أخذها إذاً؟

92
00:07:46,000 --> 00:07:47,520
ما الأمر يا عزيزي؟

93
00:07:48,160 --> 00:07:49,920
ألم تلعب بطائرتك الورقية بعد؟

94
00:07:50,480 --> 00:07:54,960
جلالتك، لن أتمكن من اللعب بها اليوم
فالرياح ليست في صالحي

95
00:07:56,120 --> 00:07:59,600
يكون اللعب بالطائرة الورقية ممتعاً
عندما لا تكون الرياح في صالحك، عزيزي

96
00:08:21,600 --> 00:08:25,280
فهمت الآن كيف يتعامل جلالته
مع هذه الإمبراطورية العظمى

97
00:08:25,960 --> 00:08:30,240
من يجيد توجيه طائرة ورقية
يستطيع التعامل مع أي شيء، صحيح؟

98
00:08:33,200 --> 00:08:34,440
هاك يا (رحيم)

99
00:08:53,880 --> 00:08:56,040
رويداً يا (رحيم)
ستسقط الطائرة الورقية

100
00:09:05,480 --> 00:09:08,160
انتبه الآن
الخيط في يدك

101
00:09:08,400 --> 00:09:12,720
لكن إذا ما تشتت انتباهك ولو قليلاً قد
يفلت منك الخيط وتسقط الطائرة، مفهوم؟

102
00:09:18,480 --> 00:09:19,840
أحسنت، ملكة (جودا)

103
00:09:22,040 --> 00:09:23,760
أنت ملمة بحركة الرياح

104
00:09:25,080 --> 00:09:27,240
سمعت بأنك تحبين الطيور كثيراً

105
00:09:27,400 --> 00:09:29,520
- لكن لماذا تسأل؟
- لمجرد السؤال

106
00:09:30,040 --> 00:09:32,800
ظننت أن هذا سبب
تركك الطيور ومجيئك إليّ

107
00:09:34,320 --> 00:09:38,080
إما أنك تحبينني أكثر منها أو أنك
تودين التحدث إليّ بخصوص مسألة ما

108
00:09:38,200 --> 00:09:40,520
الأمر الذي اضطرك
لإيجاد عذر للمجيء إليّ

109
00:09:41,160 --> 00:09:43,200
أنت مخطىء في كلا التحليلين

110
00:09:44,640 --> 00:09:46,960
كما أنني زوجتك

111
00:09:48,640 --> 00:09:51,640
ولا يلزمني عذر للتحدث إليك

112
00:09:52,560 --> 00:09:54,280
تكلمي، ماذا لديك لقوله؟

113
00:09:56,840 --> 00:09:58,040
أنا...

114
00:09:59,120 --> 00:10:03,160
أريد أن أخبرك بأن (باكشي بانو)...

115
00:10:05,640 --> 00:10:07,160
كفى أيتها الملكة (جودا)

116
00:10:09,080 --> 00:10:11,400
(باكشي بانو) لم تخطىء بحقي
وحسب بل بحقك أيضاً

117
00:10:11,800 --> 00:10:16,320
ولقد أمرتك بمعاقبتها بصفتي ملكاً
وعاقبتها بصفتي شقيقها

118
00:10:18,520 --> 00:10:20,720
ولقد انتهت هذه المسألة بتحقيق العدالة

119
00:10:20,800 --> 00:10:24,520
أرجو منك الآن أن تكفي
عن وضع الملح على الجرح

120
00:10:24,840 --> 00:10:26,920
جلالتك، كل ما أريد قوله هو...

121
00:10:27,000 --> 00:10:30,040
ملكة (جودا)، أخبرتك
بأنني لا أريد مناقشة هذه المسألة

122
00:10:32,680 --> 00:10:36,840
وأنت أيضاً
كفي عن التفكير في (باكشي بانو)

123
00:10:43,240 --> 00:10:45,720
أماه، الطائرة الورقية تنخفض من جديد

124
00:11:11,000 --> 00:11:14,240
يا إلهي، لقد جعلتني جميلة

125
00:11:14,800 --> 00:11:17,960
أي مجوهرات أرتديها تبدو جميلة

126
00:11:18,840 --> 00:11:20,200
(جافيدا)، كفى!

127
00:11:20,520 --> 00:11:23,720
لا تحدقي إلى نفسك كثيراً
وإلا ستحسدين نفسك

128
00:11:24,720 --> 00:11:26,000
يا إلهي!

129
00:11:27,280 --> 00:11:28,560
مرحباً

130
00:11:29,200 --> 00:11:30,280
مرحباً

131
00:11:30,480 --> 00:11:32,040
نعم، تكلمي
ما عملك هنا؟

132
00:11:32,400 --> 00:11:35,400
- لقد استدعاني السيد إلى هنا
- حسناً

133
00:11:35,920 --> 00:11:40,560
حسناً، اسمعي
أخبريني، كيف أبدو؟

134
00:11:40,720 --> 00:11:43,760
- جميلة جداً
- أعلم ذلك

135
00:11:44,280 --> 00:11:48,920
ليت بشرة زوجي كانت
فاتحة اللون مثل بشرتي

136
00:11:49,400 --> 00:11:53,720
لكنه ورث جينات والدته
ولهذا بشرته داكنة بعض الشيء

137
00:11:54,080 --> 00:11:57,080
ولكن ما العمل؟
هذا ما يحدث عند الوقوع في الحب

138
00:11:57,480 --> 00:11:58,840
لقد تزوجته

139
00:11:59,840 --> 00:12:02,280
انظري، ها قد أتى زوجي

140
00:12:03,600 --> 00:12:05,560
تفضلي، هذا لك

141
00:12:06,760 --> 00:12:08,400
لي أنا؟

142
00:12:08,640 --> 00:12:12,240
خذيه يا عزيزتي
إنه يعطيك إياه بمودّة

143
00:12:14,720 --> 00:12:17,840
شكراً، كلاكما طيبان جداً

144
00:12:18,480 --> 00:12:21,760
يمكنك القدوم إلى هنا متى ما تشائين
وإن واجهتِ أي مشكلة، أخبريني

145
00:12:23,360 --> 00:12:24,600
مع السلامة

146
00:12:30,000 --> 00:12:34,160
- لماذا تنظرين إلي بهذا الشكل؟
- أرجو ألا يحسدك أحد

147
00:12:34,600 --> 00:12:40,560
أنت زوج طيب ورائع جداً
وتعامل هذه الفتاة بمنتهى الرأفة

148
00:12:40,760 --> 00:12:44,800
إن أنجبنا طفلة منذ البداية
لكانت في مثل سنها

149
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
أنت تبالغين

150
00:12:48,120 --> 00:12:51,120
لسنا متقدمين في السن كثيراً
ليكون لدينا أولاد في هذا السن

151
00:12:51,240 --> 00:12:54,880
على أي حال، هذه الخادمة ناضجة

152
00:12:54,960 --> 00:12:58,560
إنها ليست كذلك
انظر إليها، لا تزال مراهقة

153
00:12:59,920 --> 00:13:02,000
- توقفي الآن
- حسناً

154
00:13:02,200 --> 00:13:05,320
دعنا لا نتحدث عن ذلك
لنتحدث عنك

155
00:13:05,920 --> 00:13:07,720
أنت طيب جداً

156
00:13:08,000 --> 00:13:12,720
لهذا لم أعترض
على إعطائك الخادمة قلادتي

157
00:13:13,040 --> 00:13:16,520
جعلتني طيبتك أتأثر

158
00:13:16,920 --> 00:13:19,840
أتمنى لكل امرأة زوجاً مثلك

159
00:13:20,280 --> 00:13:23,440
أنت تعامل تلك الطفلة
بمنتهى الإحسان

160
00:13:32,480 --> 00:13:35,760
أود أن أذكركنّ باقتراب عيد ميلاد (جلال)

161
00:13:37,440 --> 00:13:39,320
حدث الكثير في هذا القصر

162
00:13:40,720 --> 00:13:46,080
أريد هذه المرة أن تطغى
الاحتفالات على كل الآلام

163
00:13:46,760 --> 00:13:48,680
كانت (رقية) قد فقدت
طفلها في السابق

164
00:13:49,520 --> 00:13:52,760
ثم تحطمت رغبة (جلال)
بواسطة (جودا)

165
00:13:54,800 --> 00:13:59,200
أريد أن ينسى (جلال)
الذكريات المريرة

166
00:13:59,760 --> 00:14:02,560
ويتصور المستقبل المشرق

167
00:14:02,800 --> 00:14:08,320
أوافقك الرأي أيتها الملكة
لا تقلقي، ستكون الترتيبات مكتملة

168
00:14:08,960 --> 00:14:10,120
ملكة (رقية)

169
00:14:10,240 --> 00:14:16,880
أعتقد أنك ستفعلين شيئاً جديداً
ومميزاً لـ(جلال) حتى هذه السنة

170
00:14:17,040 --> 00:14:20,200
لا تقلقي، لن أوفر جهداً

171
00:14:20,520 --> 00:14:25,720
بالمناسبة، أنتم أيضاً أعطوا
جلالته هدية من اختياره كالمعتاد

172
00:14:25,920 --> 00:14:28,520
بالتأكيد، سيحدث كل شيء كالمعتاد

173
00:14:28,720 --> 00:14:30,080
باستثناء شيء واحد

174
00:14:35,440 --> 00:14:38,080
لن تشارك (باكشي بانو)
في الاحتفال هذه المرة

175
00:14:44,840 --> 00:14:47,480
- لكن يا نسيبتي...
- إنها محقة

176
00:14:49,080 --> 00:14:52,400
سنقيم هذا الاحتفال لإسعاد جلالته

177
00:14:52,840 --> 00:14:56,200
ويمكن أن يزعج حضور
(باكشي بانو) جلالته

178
00:14:56,360 --> 00:15:00,480
على حد علمي، لا يود (جلال)
رؤية (باكشي بانو) هناك حتى

179
00:15:00,720 --> 00:15:04,320
لكن يا أماه، قام جلالته بإلغاء
عقوبة (باكشي بانو)

180
00:15:04,400 --> 00:15:05,720
لا، (سليمة)

181
00:15:06,720 --> 00:15:08,760
لا تستحق (باكشي بانو)
العفو من أحد

182
00:15:13,400 --> 00:15:15,400
سيتم اتباع أوامري

183
00:15:16,920 --> 00:15:18,560
سيتم اتباع أوامري

184
00:15:30,160 --> 00:15:34,960
أماه، أماه
أنا مسرورة جداً

185
00:15:35,400 --> 00:15:37,200
وأنا لست مسرورة
على الإطلاق يا (جافيدا)

186
00:15:37,440 --> 00:15:40,520
ستسعدين لسماع الخبر
الذي سأزفه إليك

187
00:15:44,600 --> 00:15:47,880
- هل ينزل الذهب من السماء؟
- بل أفضل من ذلك يا أماه

188
00:15:48,240 --> 00:15:51,600
رأيت اليوم جانباً
مختلفاً لشخصية ابنك

189
00:15:52,160 --> 00:15:56,400
إنه لطيف جداً
أتعلمين؟ إنه يحب الأطفال

190
00:15:56,640 --> 00:15:59,920
يا إلهي! ربما أحسده

191
00:16:00,320 --> 00:16:03,040
كان ينظر إلى تلك الفتاة
بمنتهى المحبة

192
00:16:06,960 --> 00:16:10,320
- أي فتاة؟
- (تسنيم)، ابنة الخادمة

193
00:16:10,520 --> 00:16:14,320
اغرورقت عيناه بالدموع
لرؤية رقبتها بلا حليّ

194
00:16:14,640 --> 00:16:17,760
وأعطاها قلادتي الثمينة

195
00:16:19,720 --> 00:16:24,320
كان ينظر إليها بمنتهى المحبة
كأنه يرغب في ذلك

196
00:16:28,560 --> 00:16:32,120
ماذا تقصدين يا (جافيدا)؟
فيم كان (أدهم) راغباً؟

197
00:16:33,560 --> 00:16:36,960
أماه، لعله يريد الإنجاب مني

198
00:16:37,200 --> 00:16:43,120
يبدو أن (أدهم) أدرك أخيراً
بأنني أريد طفلاً

199
00:16:43,680 --> 00:16:47,480
يا إلهي، زوجي يعتني بي جيداً

200
00:16:48,920 --> 00:16:50,320
كيف تبدو تلك الفتاة؟

201
00:16:50,520 --> 00:16:53,200
مثلي، جميلة جداً

202
00:16:53,520 --> 00:16:56,000
إنها نقية مثل الندى

203
00:16:57,120 --> 00:17:00,800
وكان (أدهم) ينظر إليها بإمعان؟

204
00:17:00,960 --> 00:17:06,240
بمحبة، كما كان ينظر إليّ في الماضي

205
00:17:15,600 --> 00:17:18,040
انظري إليّ بإمعان الآن، (جافيدا)

206
00:17:18,120 --> 00:17:22,880
وصفي نظرتي إليك الآن

207
00:17:23,040 --> 00:17:25,960
أعتقد أن كلامي لم يعجبك

208
00:17:26,040 --> 00:17:27,320
أحسنت

209
00:17:27,720 --> 00:17:30,640
أنت تتحدثين بعقلانية
لأول مرة في حياتك

210
00:17:30,800 --> 00:17:31,920
حقاً؟

211
00:17:32,160 --> 00:17:35,960
اذهبي الآن وركزي
على إعداد المعكرونة

212
00:17:36,080 --> 00:17:41,040
أجل، سأعد اليوم المعكرونة بمودة
فاليوم يوم سعيد

213
00:17:41,200 --> 00:17:43,360
يا إلهي، انتظري لرؤية
المعكرونة التي سأعدها اليوم

214
00:17:43,440 --> 00:17:45,400
(ماهام أنغا)!

215
00:17:46,200 --> 00:17:49,640
في النهاية، ماذا قد تكون نية (أدهم)...

216
00:17:50,480 --> 00:17:55,240
وراء إعطائه قلادة كهدية
لابنة خادمة يافعة؟

217
00:17:58,080 --> 00:17:59,480
هل أستطيع أن أطرح سؤالاً؟

218
00:18:02,360 --> 00:18:04,440
- أجل
- أيهما عدوك...

219
00:18:05,080 --> 00:18:07,560
الملك (جلال) أم الملكة (جودا)؟

220
00:18:07,720 --> 00:18:11,360
لن تستأثر بالعرش
بالفصل بين جلالته والملكة

221
00:18:11,840 --> 00:18:15,400
وليست هناك فائدة سياسية تُرجى
من الأمر، لماذا فعلت ذلك إذاً؟

222
00:18:16,400 --> 00:18:18,160
هذا ليس من شأنك

223
00:18:18,920 --> 00:18:22,280
إذ لا أحد سواي يعلم
بما وُعدتُ به

224
00:18:24,360 --> 00:18:26,560
(عامر) وأميرتها (جودا)

225
00:18:28,160 --> 00:18:30,920
كان (شوكتاي خان) محقاً

226
00:18:31,480 --> 00:18:34,880
أميرة (عامر) فائقة الجمال

227
00:18:35,200 --> 00:18:36,560
(عامر) لك

228
00:18:36,920 --> 00:18:40,320
ويمكن أن تكون الأميرة (جودا) لك

229
00:18:42,080 --> 00:18:45,680
سمعت أنها ليست جميلة وحسب
بل ذكية جداً أيضاً

230
00:18:57,880 --> 00:18:59,440
(جودا)

231
00:19:04,800 --> 00:19:07,680
ثمة شيء في اسمها

232
00:19:14,280 --> 00:19:17,240
ماذا قلت؟ تم الترتيب لخطبة (جودا)؟

233
00:19:17,920 --> 00:19:18,760
بمن؟

234
00:19:18,840 --> 00:19:21,880
بملك (بهانبور)
(سوريابهان سينغ)

235
00:19:23,240 --> 00:19:24,400
(سوريابهان)؟

236
00:19:25,320 --> 00:19:28,080
حالما تسنح لي الفرصة
سأقطع رأس (سوريابهان)

237
00:19:28,880 --> 00:19:30,840
لقد سجنت الأشقاء الثلاثة

238
00:19:32,800 --> 00:19:36,440
وبدأت أحلم بالزواج من (جودا)

239
00:19:39,120 --> 00:19:42,080
لا يمكن لـ(جودا) أن تتزوج أحداً سواي

240
00:19:42,400 --> 00:19:45,880
الخبر مؤكد
سيتزوج جلالته بـ(جودا)

241
00:19:46,000 --> 00:19:47,160
لا!

242
00:19:48,520 --> 00:19:50,480
كيف يجرؤ (جلال) على ذلك؟

243
00:19:50,680 --> 00:19:53,920
لقد تزوج (جلال) بـ(جودا)

244
00:19:55,000 --> 00:19:57,960
واضطررت للزواج بأخته الأرملة
(باكشي بانو)

245
00:19:59,520 --> 00:20:02,120
لن يلتئم ذلك الجرح

246
00:20:04,400 --> 00:20:06,360
بعد عودته من (عامر)
سنحت لي الفرصة

247
00:20:06,800 --> 00:20:10,360
تعلمت من طبيب أن الدواء
قد يشفي الشخص ويجعله يمرض

248
00:20:11,520 --> 00:20:15,360
لقد لعبت دوري
كنت سأنجح

249
00:20:15,680 --> 00:20:18,440
كنت سأفرق بين (جلال) و(جودا)

250
00:20:18,520 --> 00:20:22,360
لكن خطتي فشلت

251
00:20:23,160 --> 00:20:24,600
اضطررت للفرار من هناك

252
00:20:24,880 --> 00:20:28,480
لكنني لم أحظ بـ(جودا)
أو رتبة ضابط مغولي

253
00:20:28,920 --> 00:20:31,200
ألن تعود إلى (أغرا)؟

254
00:20:32,600 --> 00:20:34,280
سيكشف الوقت ذلك

255
00:20:35,880 --> 00:20:37,520
انتباه

256
00:20:37,680 --> 00:20:43,400
الإمبراطور (جلال الدين محمد)
يتفضل بالدخول

257
00:20:43,800 --> 00:20:49,280
- تحيا إمبراطورية المغول
- تحيا!

258
00:20:49,440 --> 00:20:53,440
- تحيا إمبراطورية المغول
- تحيا!

259
00:20:55,080 --> 00:21:01,640
خاض بعضكم حرباً في السابق

260
00:21:02,120 --> 00:21:03,280
وقاتلوا فيها

261
00:21:03,840 --> 00:21:07,000
وبعضكم سيدخلون
ساحة المعركة للمرة الأولى

262
00:21:07,600 --> 00:21:10,280
لكن ثمة حقيقة لن تتغير

263
00:21:10,560 --> 00:21:17,200
ألا وهي أنكم جنود إمبراطورية المغول
التي لم تهزم قط

264
00:21:17,720 --> 00:21:19,600
وأنا أيضاً أود أن أكون منتصراً دائماً

265
00:21:21,600 --> 00:21:27,000
سأطرح عليكم اليوم سؤالاً يراودني

266
00:21:27,480 --> 00:21:29,280
ما الذي يهمّكم جميعاً؟

267
00:21:29,760 --> 00:21:31,640
سفك دم العدو في ساحة المعركة

268
00:21:33,960 --> 00:21:35,320
أم القتال حتى الموت؟

269
00:21:35,520 --> 00:21:37,680
كلا الأمرين أيها الإمبراطور

270
00:21:38,080 --> 00:21:39,120
خطأ

271
00:21:41,000 --> 00:21:42,880
لم أطلب التضحية منكم جميعاً

272
00:21:43,120 --> 00:21:45,800
لقد تم اختياركم جميعاً
لجيش إمبراطورية المغول

273
00:21:45,960 --> 00:21:49,440
وتم تزويدكم بأفضل تدريب
وأفضل أسلحة

274
00:21:49,760 --> 00:21:52,920
ولا أريد أن تُزهق أرواحكم بلا سبب

275
00:21:53,400 --> 00:21:59,880
حياة جندي إمبراطورية المغول ثمينة
جداً ولا تستحق التضحية بلا سبب

276
00:22:00,360 --> 00:22:02,880
يجب عليكم جميعاً
حماية إمبراطورية المغول

277
00:22:02,960 --> 00:22:06,520
لذا قاتلوا أعداءها واسفكوا دماءهم

278
00:22:07,280 --> 00:22:14,240
لكنني أريد منكم أن تكون متعقلين
بما فيه الكفاية لمعرفة هوية عدوكم

279
00:22:16,600 --> 00:22:22,120
عائلات العدو، بما في ذلك نساؤهم
وأطفالهم وكبار السن ليسوا بأعداء

280
00:22:22,200 --> 00:22:27,040
لذا لا أريد أن يتعرض أي بريء للأذى

281
00:22:27,560 --> 00:22:31,200
أريد أن يكون جيشي
قوياً إنما فطناً

282
00:22:31,680 --> 00:22:35,800
أريد منكم أن تلقوا الرعب
في قلوب أعدائكم

283
00:22:36,160 --> 00:22:39,040
بحيث تقضّون مضاجعهم

284
00:22:39,800 --> 00:22:45,760
وتوجدون حباً في قلوب
أصدقائكم والأبرياء...

285
00:22:47,160 --> 00:22:48,880
حتى يعيشوا بلا خوف

286
00:22:50,320 --> 00:22:55,880
- تحيا إمبراطورية المغول
- تحيا!

287
00:23:00,840 --> 00:23:05,720
أحسنت، (جلال)
لقد تكلّمت كملك حقيقي وقادر اليوم

288
00:23:08,600 --> 00:23:10,000
هذا ضروري يا أماه

289
00:23:10,840 --> 00:23:15,440
وإلا سيظنون أن بإمكانهم
فعل ما يحلو لهم دون رقيب

290
00:23:16,040 --> 00:23:20,200
أماه، عندما كنت ألعب بطائرة ورقية
مع (رحيم) نهار اليوم شعرت بشيء

291
00:23:21,240 --> 00:23:25,400
أثناء التحكم بطائرة ورقية، تنبغي
مراقبتها والسيطرة على الخيط باليد أيضاً

292
00:23:25,640 --> 00:23:29,000
إذ في حال سهوت عنها
سيأخذها أحدهم

293
00:23:29,480 --> 00:23:35,200
ما دامت الطائرة الورقية تحلق بسلاسة
سيتطلع الناس إليك ويثنون عليك

294
00:23:35,520 --> 00:23:38,920
لكن في حال أفلتّ الطائرة
أو سهوت عنها

295
00:23:39,800 --> 00:23:43,280
سينظر إليك الناس بنظرة دونية

296
00:23:43,920 --> 00:23:50,360
جيش إمبراطورية المغول أشبه بخيط
الطائرة الذي سأمسك به وأراقبه دائماً

297
00:23:53,240 --> 00:23:56,880
تذكرت عندما كنت صغيراً جداً

298
00:23:58,000 --> 00:23:59,240
وانظر لنفسك الآن

299
00:23:59,600 --> 00:24:03,080
تزداد قدرتك ويذيع
صيتك يوماً بعد يوم

300
00:24:03,480 --> 00:24:07,880
أنا فخورة بك، (جلال)
وشعوري بالفخر يزداد يوماً بعد يوم

301
00:24:08,360 --> 00:24:13,960
رغم أنك لست من صلبي
إلا أنني ربيتك

302
00:24:15,840 --> 00:24:19,080
أنا فخورة لأنني أمك يا (جلال)

303
00:24:19,520 --> 00:24:20,800
أمك أنت

304
00:24:21,640 --> 00:24:25,960
أتمنى أن تبلغ ذروة المجد

305
00:24:26,680 --> 00:24:30,120
كل هذا بفضل محبتك
ودروسك يا أماه، تعالي

306
00:24:35,720 --> 00:24:38,040
- مرحباً، أماه
- أهلاً بك

307
00:24:38,440 --> 00:24:39,600
تفضلي بالجلوس

308
00:24:45,720 --> 00:24:49,560
أماه، أنا مستاءة

309
00:24:49,800 --> 00:24:51,400
بشأن ماذا يا عزيزتي (جودا)؟

310
00:24:51,760 --> 00:24:54,160
بشأن ما فعله الإمبراطور بـ(باكشي بانو)

311
00:24:55,240 --> 00:24:57,560
كل ما حدث ضمن هذه الواقعة خاطىء

312
00:24:58,080 --> 00:25:03,520
لقد تم قطع علاقة وهذه العلاقة
هامة جداً في حياة الإنسان

313
00:25:04,080 --> 00:25:06,400
لا جدوى من مناقشة هذا الآن يا عزيزتي

314
00:25:06,800 --> 00:25:08,320
أعرف (جلال) جيداً

315
00:25:08,520 --> 00:25:13,280
عندما يتخذ قراراً
ومهما كان مؤلماً بالنسبة إليه...

316
00:25:13,800 --> 00:25:15,440
فهو لا يتراجع عنه

317
00:25:15,840 --> 00:25:18,440
لقد قطع علاقاته بأخته

318
00:25:18,920 --> 00:25:21,480
ولن يتراجع عن ذلك
حتى على حساب تأذي مشاعره

319
00:25:21,720 --> 00:25:25,600
ولن يحتمل حضور (باكشي بانو)
لعيد ميلاده

320
00:25:26,560 --> 00:25:28,200
فهمت يا أماه

321
00:25:28,840 --> 00:25:32,200
لقد فعل الإمبراطور كل هذا حتى هذا
لا يرسل رسالة خاطئة إلى الناس

322
00:25:32,280 --> 00:25:36,800
مفادها أنه يعامل أفراد عائلته بتمييز
نظراً لحبه لهم

323
00:25:37,320 --> 00:25:41,360
لكن لا يمكن لأحد فهم مدى ألمه

324
00:25:42,040 --> 00:25:47,520
لا أحد يفهم الثمن الذي يدفعه
الإمبراطور كونه في هذا المنصب

325
00:25:47,680 --> 00:25:51,200
لقد كلفك (جلال) بتحديد
مصير (باكشي بانو)

326
00:25:52,000 --> 00:25:55,560
خشية أن يطغى رابط الأخوّة
على منصبه كإمبراطور

327
00:25:55,920 --> 00:25:58,200
لقد اتخذ القرار بصفته الإمبراطور

328
00:25:58,920 --> 00:26:01,680
ولكن ألا يمكن لأخ أن يصفح عن أخته؟

329
00:26:02,600 --> 00:26:07,080
كل شيء بيد (جلال) الآن يا (جودا)
ولا يمكن فعل شيء حيال ذلك

330
00:26:07,480 --> 00:26:10,760
أرى أن عليك عدم التدخل بهذا

331
00:26:11,280 --> 00:26:14,680
أخشى أن محاولتك إصلاح
العلاقة بينه وبين أخته

332
00:26:15,440 --> 00:26:18,360
قد يؤدي إلى خلاف بينك وبين (جلال)

333
00:26:19,480 --> 00:26:22,200
وحده الوقت يستطيع
أن يشفي جروحاً معينة، عزيزي

334
00:26:23,360 --> 00:26:24,640
مع السلامة

335
00:26:39,960 --> 00:26:42,240
لا يمكن ترك كل شيء للوقت يا أماه

336
00:26:43,080 --> 00:26:45,840
أحياناً ينبغي على الناس بذل جهد

337
00:26:47,200 --> 00:26:48,800
والإمبراطور إنسان أيضاً

338
00:26:49,680 --> 00:26:53,760
ولا يمكن للإنسان أن ينتصر على نفسه

339
00:26:56,520 --> 00:27:02,720
عليّ إخراج الإمبراطور من هذه المعركة
الذهنية التي يخوضها مع نفسه

340
00:27:04,280 --> 00:27:05,880
يجب أن أتصرّف

341
00:27:23,400 --> 00:27:24,800
أخي، هذه...

342
00:27:25,320 --> 00:27:28,920
قلت إنني لا أود رؤيتك
لماذا أتيت إلى هنا إذاً؟

343
00:27:29,240 --> 00:27:30,360
أخي

344
00:27:31,920 --> 00:27:34,400
- لقد جلبت لك هدية
- لا أريد شيئاً منك

345
00:27:35,400 --> 00:27:37,360
يكفي ما فعلته

346
00:27:38,680 --> 00:27:42,920
اذهبي قبل أن أفقد أعصابي

347
00:27:44,800 --> 00:27:47,280
ما فعلته خطيئة كبيرة

348
00:27:47,720 --> 00:27:52,480
واليوم هو عيد ميلادي
ولا أريد أن أراك

349
00:27:53,400 --> 00:27:55,480
لذا أريد منك المغادرة

350
00:28:37,800 --> 00:28:39,360
اعذرني، جلالتك

351
00:28:41,440 --> 00:28:43,720
لقد أتيت إلى غرفتك دون إذن منك

352
00:28:44,200 --> 00:28:48,040
لكن أرجو منك أن تسامح
(باكشي بانو)

353
00:28:50,160 --> 00:28:52,760
أنت شقيقها وكانت جريمتها...

354
00:28:52,840 --> 00:28:55,280
(جودا)، لا أريد مناقشة هذا

355
00:28:56,040 --> 00:28:58,400
لقد منحتك الفرصة لمعاقبتها

356
00:28:59,360 --> 00:29:02,560
وقد ضيعتِ هذه الفرصة
مما يعني أن المسألة تخصني الآن

357
00:29:03,080 --> 00:29:05,960
لا أريد أن تتدخلي في هذا، رجاءً

358
00:29:27,320 --> 00:29:33,000
قلت إنها مسألة شخصية، (جودا)
ولا أريد منك التدخل فيها

359
00:29:36,880 --> 00:29:40,920
جلالتك، يجب أن يعاقب
المذنب على جريمته

360
00:29:41,680 --> 00:29:45,520
لكن معاناة أحدهم جراء ذلك
تعني أن العقوبة خاطئة

361
00:29:45,920 --> 00:29:47,760
وأن العدالة لم تأخذ مجراها

362
00:29:49,720 --> 00:29:54,480
لا يعني قطعك علاقتك بـ(باكشي بانو)
أنك غاضب منها وحسب

363
00:29:55,040 --> 00:29:59,560
بل غاضب من نفسك
ومني ومن العالم أجمع

364
00:30:02,600 --> 00:30:04,360
لهذا أطلب منك...

365
00:30:06,560 --> 00:30:08,080
أن تسامحها

366
00:30:09,480 --> 00:30:12,600
العفو يتطلب شجاعة كبيرة، جلالتك

367
00:30:14,200 --> 00:30:15,720
سامحها

368
00:30:50,920 --> 00:30:53,640
عيد ميلادي مناسبة سنوية

369
00:30:54,800 --> 00:30:57,400
ويُقام الاحتفال في القصر

370
00:30:57,560 --> 00:31:00,520
لكن عيد ميلاد هذا العام كان لا يُنسى

371
00:31:05,280 --> 00:31:09,080
ما زلت أتذكر أن التخطيط
لعيد ميلادي بدأ قبل أسابيع

372
00:31:10,320 --> 00:31:14,000
لم أعلم أن ذلك اليوم
سيغير حياتي للأبد

373
00:31:37,480 --> 00:31:39,520
وصل جميع الضيوف إلى (أغرا)

374
00:31:39,760 --> 00:31:42,880
وتمت جميع الترتيبات اللازمة
لعيد ميلاد الإمبراطور

375
00:31:42,960 --> 00:31:46,160
- (ماهام أنغا)!
- احتفالنا اليوم أكبر احتفال

376
00:31:46,600 --> 00:31:49,000
إنه عيد ميلاد الإمبراطور
ويجب أن يكون كل شيء هائلاً

377
00:31:49,080 --> 00:31:52,520
- كل شيء! أمر آخر...
- (ماهام أنغا)!

378
00:31:53,560 --> 00:31:57,600
سأتذوق الطعام قبل تقديمه للإمبراطور

379
00:31:57,760 --> 00:31:58,960
أحضره حالاً

380
00:32:02,640 --> 00:32:07,800
الأعداء يتحينون فرصة كهذه للهجوم

381
00:32:09,760 --> 00:32:14,240
ليكن جميع الجنود
في حالة استنفار وتأهب

382
00:32:15,040 --> 00:32:18,840
لن يتم التهاون مع أي إهمال أو خطأ

383
00:32:39,400 --> 00:32:40,880
السلام عليكم، أمي

384
00:32:41,960 --> 00:32:43,200
ماذا تفعلين هنا؟

385
00:32:45,960 --> 00:32:49,720
بوركت يا (جلال)
فليمدّ اللّه في عمرك

386
00:32:50,080 --> 00:32:51,880
عيد ميلاد سعيد، (جلال)

387
00:32:53,400 --> 00:32:59,720
أريد أن يتم توزيع الهدايا
والصدقات في هذا اليوم

388
00:33:01,120 --> 00:33:02,760
والإفراج عن السجناء

389
00:33:03,280 --> 00:33:05,000
ستكون أوامرك مطاعة يا أمي

390
00:33:07,720 --> 00:33:11,200
يحيا الإمبراطور (جلال الدين محمد)

391
00:33:11,560 --> 00:33:13,960
تحيا إمبراطورية المغول!

392
00:33:14,280 --> 00:33:16,760
يحيا الإمبراطور (جلال الدين)!

393
00:33:43,200 --> 00:33:44,440
(جودا)

394
00:33:50,880 --> 00:33:54,960
هل تعلمين أن الأجواء الاحتفالية
تسود أرجاء القصر؟

395
00:33:55,400 --> 00:33:58,760
يتم إعداد المأكولات الشهية في المطبخ
ولقد وصل الضيوف

396
00:33:59,240 --> 00:34:00,720
التحضيرات على قدم وساق

397
00:34:00,960 --> 00:34:04,080
يحاول الجميع كسب رضا الإمبراطور

398
00:34:04,760 --> 00:34:08,720
(موتي)، كنت أتساءل أي هدية
يجب أن أعطيها للإمبراطور...

399
00:34:08,880 --> 00:34:12,280
بحيث يتذكرها طيلة حياته

400
00:34:12,640 --> 00:34:17,080
لا أعرف ماذا يجب أن أهديه
إذ لديه كل شيء

401
00:34:17,760 --> 00:34:19,440
جميع وسائل الراحة والسلطة

402
00:34:19,720 --> 00:34:22,680
ستقدم له كل من (ماهام أنغا)
و(رقية) هدية مميزة

403
00:34:23,440 --> 00:34:27,960
جميع الملوك وكبار قادة جيش
الإمبراطورية سيعطونه الهدايا

404
00:34:28,760 --> 00:34:32,960
فماذا أعطيه ليتذكره مدى الحياة؟

405
00:34:33,560 --> 00:34:36,040
لكن (جودا)
عليك أن تعطيه شيئاً، صحيح؟

406
00:34:36,520 --> 00:34:40,240
أريد من صديقتي
أن تقدم له أثمن هدية

407
00:34:40,600 --> 00:34:41,920
شيء رائع

408
00:34:42,520 --> 00:34:46,240
لستُ ذكية جداً، (جودا)
فكري في شيء

409
00:35:07,360 --> 00:35:08,960
عيد ميلاد سعيد أيها الإمبراطور

410
00:35:09,400 --> 00:35:11,600
ليغدق الرب نعمه على الإمبراطور

411
00:35:26,240 --> 00:35:28,240
أتمنى لك عيد ميلاد سعيد، (جلال)

412
00:35:28,640 --> 00:35:29,760
شكراً

413
00:35:30,040 --> 00:35:33,040
لم تنسي عيد ميلادي كالمعتاد
ولم أنسَ النظام المُتبع

414
00:35:33,200 --> 00:35:36,400
لقد أتيت إليك أولاً
وقمتِ بتهنئتي

415
00:35:36,480 --> 00:35:37,840
لذا أخبريني الآن، أين هديتي؟

416
00:35:38,080 --> 00:35:40,320
لقد عملت جاهدة
لأجل هذه الهدية

417
00:35:40,560 --> 00:35:44,440
لذا عليك أن تعمل جاهداً
للحصول عليها، جلالتك

418
00:35:44,760 --> 00:35:48,440
- ماذا يجب أن أفعل؟
- شيء تحبه

419
00:35:48,800 --> 00:35:50,440
عليك حل الألغاز

420
00:35:50,760 --> 00:35:54,520
وبعد حل الألغاز
ستحظى بالهدية

421
00:35:54,880 --> 00:35:57,640
كل لغز سيقربك إليها أكثر

422
00:35:58,120 --> 00:35:59,880
لمَ لا تعطيني الهدية وحسب؟

423
00:36:00,440 --> 00:36:05,480
لأن متعة الحصول على الهدية
بعد بذل جهد ستكون لهذا لذة خاصة

424
00:36:06,280 --> 00:36:09,400
حسناً، سأسهل الأمر عليك

425
00:36:09,760 --> 00:36:12,600
سيأخذك كل دليل إلى شخص تحبه

426
00:36:12,800 --> 00:36:14,840
وسيكون الدليل التالي بحوزته

427
00:36:15,160 --> 00:36:18,600
وسيأخذك (رحيم) إلى الخطوة الأخيرة

428
00:36:19,000 --> 00:36:20,960
يبدو أن الهدية مميزة جداً

429
00:36:22,000 --> 00:36:25,080
- حسناً، زوديني بالدليل الأول
- حسناً، ها هو...

430
00:36:25,920 --> 00:36:29,640
اقصد الشخص
الذي منحك الحياة

431
00:36:29,960 --> 00:36:32,840
وستحصل على الدليل التالي من هناك

432
00:36:33,680 --> 00:36:37,320
التي أعطتني الحياة
هي أمي، أي الملكة

433
00:36:37,720 --> 00:36:40,120
سأحصل على الدليل الأول منها

434
00:36:41,080 --> 00:36:42,440
حسناً يا (رقية)، سأذهب

435
00:36:42,640 --> 00:36:45,400
وسآتيك لأشكرك
بعد الحصول على هديتي

436
00:36:46,000 --> 00:36:48,280
بالمناسبة، أحب أسلوبك
في إعطاء الهدايا

437
00:36:54,280 --> 00:36:57,640
لقد حل الإمبراطور اللغز
الأول بسرعة بالغة

438
00:36:59,640 --> 00:37:01,160
أنا جعلته سهلاً

439
00:37:02,080 --> 00:37:06,480
لأنني أريد أن يحظى (جلال)
بهديتي في أسرع وقت ممكن

440
00:37:07,720 --> 00:37:12,760
الإمبراطور (جلال الدين محمد)
يتفضل بالدخول

441
00:37:14,080 --> 00:37:16,080
عيد ميلاد سعيد، (جلال)

442
00:37:19,120 --> 00:37:23,680
لا تفعل ذلك، جلالتك
أنت ملكنا، لا تلقِ علينا التحية

443
00:37:24,880 --> 00:37:27,880
أنا الشخص الذي قمتن بتربيته أولاً
بعدئذ أكون الملك

444
00:37:29,000 --> 00:37:32,720
رتبتكنّ أرفع بكثير من رتبة الملك
وأنتن جديرات بالتحية

445
00:37:33,280 --> 00:37:35,320
هذه الهدية منا جميعاً يا (جلال)

446
00:37:42,880 --> 00:37:45,160
ندعو لك بالشجاعة

447
00:37:47,960 --> 00:37:49,320
شكراً لك، أمي

448
00:38:02,880 --> 00:38:05,120
شكراً، (سليمة)
أقبل بهديتك

449
00:38:06,680 --> 00:38:10,320
لكن أهم هدية هي نصيحتك لي
بشأن الملكة (جودا)

450
00:38:11,400 --> 00:38:14,200
بالمناسبة يا أمي
أنا ألعب لعبة مع الملكة (رقية)

451
00:38:14,280 --> 00:38:17,880
وعليّ حل بعض الألغاز
للحصول على هديتي

452
00:38:17,960 --> 00:38:20,600
حسناً، سأخبرك
بالدليل الآن يا (جلال)

453
00:38:21,360 --> 00:38:25,600
يشير الدليل الثاني
إلى شخص عزيز جداً عليك

454
00:38:26,120 --> 00:38:30,920
وهو الأقرب إليك برابط القلب
لا رابط الدم

455
00:38:33,440 --> 00:38:36,360
ستحصل على الدليل التالي
من ذلك الشخص

456
00:38:38,360 --> 00:38:39,640
فهمت يا أمي

457
00:38:40,880 --> 00:38:42,120
أستأذنكن

458
00:38:44,400 --> 00:38:48,480
لا يمكن لأعز شخص على قلبي
أن يكون أحداً سواك يا أماه

459
00:38:52,400 --> 00:38:54,040
عيد ميلاد سعيد، (جلال)

460
00:38:54,680 --> 00:38:58,160
أتمنى أن تكون أعظم
إمبراطور لهذه الإمبراطورية

461
00:38:58,480 --> 00:39:00,760
أتمنى أن يخضع العالم بأسره لحكمك

462
00:39:01,200 --> 00:39:02,880
عيد ميلاد سعيد

463
00:39:03,160 --> 00:39:05,360
سيستجيب اللّه لدعائك بالتأكيد

464
00:39:05,520 --> 00:39:06,920
أجل، أمر آخر...

465
00:39:07,960 --> 00:39:09,520
ذكرني به، (ريشام)

466
00:39:10,080 --> 00:39:12,600
العب واركض وامرح واسأل

467
00:39:13,960 --> 00:39:16,080
خمن هدية الملكة (رقية)

468
00:39:17,920 --> 00:39:19,200
أي دليل هذا يا أماه؟

469
00:39:20,400 --> 00:39:23,280
- العب واركض وامرح
- واسأل

470
00:39:23,600 --> 00:39:26,440
- اسأل
- خمن هدية الملكة (رقية)

471
00:39:27,280 --> 00:39:28,920
يبدو هذا عصياً على (جلال)

472
00:39:29,960 --> 00:39:33,280
آسفة يا (جلال)
لا أستطيع مساعدتك في هذا

473
00:39:33,400 --> 00:39:38,040
إذ يمكنني إخبارك بالدليل
لكن لا أستطيع توضيحه لك

474
00:39:40,520 --> 00:39:44,520
العب واركض وامرح واسأل
اللعب في هذه السن...

475
00:39:48,040 --> 00:39:49,440
فهمت يا أماه

476
00:39:53,400 --> 00:39:55,680
- عيد ميلاد سعيد، جلالتك
- عيد ميلاد سعيد، جلالتك

477
00:39:55,840 --> 00:39:56,880
شكراً

478
00:40:00,320 --> 00:40:02,080
الدليل التالي، شجرة النيم

479
00:40:02,400 --> 00:40:04,160
الدليل التالي، شجرة النيم

480
00:40:04,360 --> 00:40:06,280
الدليل التالي، شجرة النيم

481
00:40:18,720 --> 00:40:22,480
الدليل التالي... الدليل التالي
هو نبتة الريحان

482
00:40:22,960 --> 00:40:24,920
الدليل التالي هو نبتة الريحان

483
00:40:25,080 --> 00:40:26,880
الدليل التالي هو نبتة الريحان

484
00:40:28,560 --> 00:40:30,680
السلام عليكم، عزيزي
كيف حالك؟

485
00:40:30,760 --> 00:40:31,960
وعليكم السلام، جلالتك

486
00:40:32,160 --> 00:40:33,920
عيد ميلاد سعيد

487
00:40:34,200 --> 00:40:37,000
انظر، لقد صنعت لك هدية

488
00:40:39,320 --> 00:40:42,280
إنها رائعة يا عزيزي، شكراً

489
00:40:43,520 --> 00:40:46,040
سمعت أنك مشارك
في لغز الملكة (رقية)

490
00:40:46,200 --> 00:40:50,200
من الجيد أنك أتيت سريعاً
أنا أحفظ الدليل منذ الصباح

491
00:40:50,400 --> 00:40:53,200
- ماذا لو نسيته؟
- أخبرني ما هو

492
00:40:53,280 --> 00:40:57,800
الدليل التالي هو نبتة الريحان
اذهب للبحث عن نبتة الريحان

493
00:40:57,960 --> 00:41:00,680
وستحصل على هدية مميزة
قرب نبتة الريحان

494
00:41:00,800 --> 00:41:04,120
انتهى عملي
سأذهب للعب، إلى اللقاء

495
00:41:04,880 --> 00:41:06,680
العب واركض وامرح

496
00:41:08,040 --> 00:41:10,160
ما هذا اللغز الذي أتت به
الملكة (رقية)!

497
00:41:11,160 --> 00:41:12,760
نبتة الريحان

498
00:41:18,200 --> 00:41:20,160
الملكة (جودا) قريبة
دائماً من نبتة الريحان

499
00:41:21,720 --> 00:41:25,920
هذا مذهل أيتها الملكة (رقية)، لقد
جعلت الملكة (جودا) جزءاً من لغزك

500
00:41:34,920 --> 00:41:37,520
- عيد ميلاد سعيد، جلالتك
- شكراً

501
00:41:42,840 --> 00:41:45,280
ألن تتمني لي عيد ميلاد سعيد؟

502
00:41:46,400 --> 00:41:49,000
- عيد ميلاد سعيد
- لا أتوقع مجرد تهنئة

503
00:41:51,120 --> 00:41:53,840
هل ستعطيني هدية أم تخبريني بلغز؟

504
00:41:56,280 --> 00:41:58,080
فيم تفكرين، ملكة (جودا)
أخبريني

505
00:41:58,880 --> 00:42:04,200
ماذا يجب أن أفعل لأخذ هديتي؟
أين أذهب؟ ما الدليل أو العلامة التالية؟

506
00:42:04,280 --> 00:42:05,440
أي دليل؟

507
00:42:06,520 --> 00:42:08,840
ليس لدي أي دليل أو علامة

508
00:42:09,680 --> 00:42:12,440
أحقاً لا تعرف شيئاً أم أنها تمازحني؟

509
00:42:13,880 --> 00:42:17,240
أنا سعيد لأنك تساعدين
الملكة (رقية) في لغزها

510
00:42:17,680 --> 00:42:19,680
ما تقوله محيّر كاللغز

511
00:42:20,000 --> 00:42:22,760
أنا لا أعرف شيئاً عن أي لغز

512
00:42:24,320 --> 00:42:26,880
أنت تستفزينني
أنت تخفين الدليل

513
00:42:27,440 --> 00:42:30,360
لكن لا بد من وجود دليل
بما أن الملكة (رقية) أرسلتني إلى هنا

514
00:42:30,920 --> 00:42:33,000
سأتوصل إليه
حتى لو لم تخبرني به

515
00:42:33,720 --> 00:42:35,840
- فيم تفكر؟
- لا شيء، ملكة (جودا)

516
00:42:35,960 --> 00:42:41,480
أفكر بأنني تلقيت هدية
من كل شخص صادفته

517
00:42:42,800 --> 00:42:46,080
وكنت أتوقع هدية منك أنت أيضاً

518
00:42:48,680 --> 00:42:51,160
جلالتك، لقد فكرت مليّاً في هديتك

519
00:42:51,560 --> 00:42:56,920
لكنني فكرت، أي هدية مميزة
يمكنني إعطاؤها لإمبراطور هام مثلك؟

520
00:42:57,520 --> 00:42:59,880
لديك كل شيء في هذا العالم

521
00:43:00,040 --> 00:43:02,840
ألا يمكن لشخص يملك كل شيء
أن يتوقع الحصول على هدية؟

522
00:43:04,040 --> 00:43:06,000
لقد خيبت ظني، ملكة (جودا)

523
00:43:06,480 --> 00:43:11,680
لا أدري، لكنني توقعت
منك هدية لا تُنسى

524
00:43:12,720 --> 00:43:14,520
لكن اتضح أنك بخيلة، ملكة (جودا)

525
00:43:14,720 --> 00:43:18,800
حسناً، سأعطيك شيئاً لا تملكه

526
00:43:19,440 --> 00:43:23,040
سأعطيك هدية دون شك
تعال معي

527
00:43:38,240 --> 00:43:40,720
هديتي جاهزة
أي أنك كنت تنكرين ذلك بلا داعٍ

528
00:43:44,200 --> 00:43:45,640
أريني إياها

529
00:43:54,240 --> 00:43:55,600
أهذه هديتي؟

530
00:43:55,840 --> 00:44:01,280
لا، لكنك ستحصل على هديتك
بارتدائك هذا

531
00:44:01,840 --> 00:44:08,080
ستختلط مع رعاياك في (أغرا) بهذا
اللباس وتفهم احتياجاتهم ورغباتهم

532
00:44:08,760 --> 00:44:12,960
- وحينئذ فقط، ستحظى بهديتك
- ما بكنّ يا معشر النساء؟

533
00:44:14,680 --> 00:44:16,440
تردن مني الذهاب إلى مختلف الأماكن

534
00:44:16,520 --> 00:44:20,640
تريد مني (رقية) أن أجوب القصر
وأنت تريدين مني التجوال في سوق (أغرا)

535
00:44:21,560 --> 00:44:23,960
حسناً، سأرتديه

536
00:44:24,160 --> 00:44:26,960
لنرَ ما يخبئه القدر لي

537
00:44:49,280 --> 00:44:51,360
حسناً، ملكة (جودا)
أنا مستعد

538
00:45:03,040 --> 00:45:05,080
- أنت أيضاً؟
- أجل

539
00:45:05,560 --> 00:45:09,800
سأرافقك في هذا اللباس
لأجل الهدية التي أود إعطاءك إياها