﻿1
00:00:02,920 --> 00:00:03,840
(جودا)!

2
00:00:07,400 --> 00:00:08,880
بماذا تفكرين، (جودا)؟

3
00:00:15,280 --> 00:00:17,600
أنا أفكر بـ(أدهم خان)، (موتي)

4
00:00:18,600 --> 00:00:22,200
لا أستطيع تحمّل ما رأيت

5
00:00:23,520 --> 00:00:25,360
(تسنيم) فتاة صغيرة

6
00:00:25,840 --> 00:00:28,640
حتى (أدهم خان) معجب بها

7
00:00:28,920 --> 00:00:30,880
لا يمكننا حتى التفكير هكذا

8
00:00:35,080 --> 00:00:36,720
أنا أيضاً شعرت بالسوء

9
00:00:39,000 --> 00:00:41,520
لكن ربما هذا هو القدر

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,760
في هذا العالم
لطالما سيطر الرجل على المرأة

11
00:00:46,000 --> 00:00:47,440
تتعرض للاستغلال دائماً

12
00:00:48,200 --> 00:00:51,720
ووالدة (تسنيم) خادمة في النهاية

13
00:00:52,720 --> 00:00:56,040
ولا تستطيع هي أو (تسنيم)
معارضة (أدهم خان)

14
00:00:57,440 --> 00:01:01,720
الخادمة تستغل دائماً هنا كالدمية

15
00:01:01,960 --> 00:01:04,560
أو يتم التلاعب بها

16
00:01:04,880 --> 00:01:06,760
أنا لست خادمة، أنا ملكة

17
00:01:07,520 --> 00:01:13,200
من واجبي إيقاف (أدهم خان)
إن كانت نواياه سيئة

18
00:01:13,440 --> 00:01:16,240
(جودا)، (أدهم خان) متنفذ ومحتال

19
00:01:16,480 --> 00:01:19,520
كيف يمكنني احتمال تشويه
سمعة فتاة ما؟

20
00:01:20,600 --> 00:01:21,680
(جودا)!

21
00:01:22,280 --> 00:01:25,080
(جودا)، نحن نواجه العديد
من المشاكل في (أغرا) منذ مجيئنا

22
00:01:25,320 --> 00:01:27,160
لماذا تتسببين بمشكلة أخرى؟

23
00:01:27,760 --> 00:01:29,120
بالله عليك، لا تذهبي (جودا)

24
00:01:29,240 --> 00:01:31,240
ولهذا لن أتوقف، (موتي)

25
00:01:31,440 --> 00:01:35,840
نحن دائماً نلجأ إلى مساعدة
الآلهة لأنها الأقوى والأقدر

26
00:01:36,000 --> 00:01:39,720
وإذا كنا أقوياء ونملك القدرة أكثر
من شخص ما يجب علينا مساعدته

27
00:01:39,960 --> 00:01:41,920
وبعد معرفة كل شيء لو بقيت صامتة

28
00:01:42,160 --> 00:01:45,840
سأعيش دائماً
مع الشعور بالذنب، (موتي)

29
00:01:47,560 --> 00:01:48,640
هيا!

30
00:01:49,080 --> 00:01:51,680
- لكن أين تذهبين، (جودا)
- إلى منزل (تسنيم)

31
00:01:52,760 --> 00:01:55,120
من المهم إبلاغ والدتها

32
00:01:55,280 --> 00:01:58,920
إنها الوحيدة التي يمكنها
أن تشتكي في المحكمة

33
00:01:59,000 --> 00:02:00,480
عن الإثم الذي يرتكب بحق (تسنيم)

34
00:02:00,800 --> 00:02:03,760
وأنا متأكدة أن الإمبراطور
سيكون عادلاً

35
00:02:04,000 --> 00:02:06,280
- في هذه الحالة سأنضم إليك أيضاً
- (موتي)، أنت!

36
00:02:06,360 --> 00:02:09,280
لا، (جودا)
أنت تؤدين واجبك كملكة

37
00:02:09,680 --> 00:02:12,920
وأنا أؤدي واجبي تجاه أميرتي

38
00:02:13,120 --> 00:02:14,520
لن أتركك تذهبين بمفردك

39
00:02:15,120 --> 00:02:16,920
حسناً، هيا!

40
00:02:20,440 --> 00:02:22,160
أتفهم ذلك أيتها الملكة

41
00:02:22,760 --> 00:02:26,360
لكنني عاجزة
(أدهم خان) الحاكم

42
00:02:26,720 --> 00:02:29,360
وقد وعده زوجي

43
00:02:29,640 --> 00:02:33,640
(أدهم خان) وعده
بمنحه إدارة أحد الحصون

44
00:02:34,600 --> 00:02:36,200
لقد كان سخياً معنا كثيراً

45
00:02:39,720 --> 00:02:41,000
انظري!

46
00:02:41,320 --> 00:02:42,120
انظري

47
00:02:42,280 --> 00:02:44,960
قدم هذه الهدية الثمينة لـ(تسنيم)

48
00:02:45,040 --> 00:02:47,680
هل هناك أحد يقدم هذه الأشياء
الثمينة هدية؟

49
00:02:47,920 --> 00:02:51,400
لأن (أدهم خان) شخص طيب القلب

50
00:02:51,720 --> 00:02:53,800
هل ستدفعين ثمناً باهظاً كهذا؟

51
00:02:54,960 --> 00:02:59,080
حياة ابنتك، وطفولتها
ومستقبلها على المحك

52
00:02:59,520 --> 00:03:00,960
آسفة أيتها الملكة

53
00:03:01,280 --> 00:03:05,480
لكن كما قلت
(أدهم خان) كان سخياً جداً معنا

54
00:03:05,760 --> 00:03:08,960
وثانياً، لا أستطيع مخالفة زوجي

55
00:03:09,080 --> 00:03:11,440
ألا تشعرين بأي مسؤولية تجاه ابنتك؟

56
00:03:11,800 --> 00:03:15,720
نحن فقراء
ومسؤولياتنا قليلة جداً

57
00:03:15,880 --> 00:03:18,520
لقد ربيتها

58
00:03:18,720 --> 00:03:20,000
البقية قدرها

59
00:03:20,320 --> 00:03:24,400
أياً كان القرار الذي اتخذه والدها
لا بد من أنه فكر به ملياً

60
00:03:25,960 --> 00:03:27,200
لا أريد التدخل في هذا

61
00:03:27,760 --> 00:03:31,440
أمي، أشعر بالخوف من (أدهم خان)

62
00:03:31,800 --> 00:03:36,200
لقد أمسك بي من خصري

63
00:03:36,280 --> 00:03:37,200
اصمتي أيتها الحمقاء

64
00:03:37,480 --> 00:03:40,000
- ولكن أمي...
- لا تتحدثي هكذا عنه

65
00:03:40,200 --> 00:03:43,800
المعروف الذي قدمه هائل
مقارنة بالخدمة طوال حياتنا

66
00:03:46,440 --> 00:03:48,560
أصبحت الأم عدوة ابنتها

67
00:03:49,040 --> 00:03:51,520
حتى متى ستضحي النساء بنفسها؟

68
00:03:52,320 --> 00:03:54,120
يجب أن أفعل شيئاً

69
00:04:31,320 --> 00:04:33,200
تحية إلى الملكة (جودا)
من (أدهم خان)!

70
00:04:35,160 --> 00:04:36,360
أنت هنا؟

71
00:04:36,920 --> 00:04:38,760
هذا المكان لا يستحق لزيارتك

72
00:04:39,040 --> 00:04:41,960
حتى الحكام المغول يعدون
محترمين (أدهم خان)

73
00:04:42,720 --> 00:04:45,720
أيمكنني أن أعرف لماذا أنت هنا؟

74
00:04:46,320 --> 00:04:47,560
ما أدراني؟

75
00:04:48,400 --> 00:04:50,200
شعرت برغبة لمعرفة معاناة الشعب

76
00:04:50,680 --> 00:04:51,680
وجئت

77
00:04:53,720 --> 00:04:54,760
وأنت؟

78
00:04:56,200 --> 00:04:59,960
حسناً، أنا أيضاً جئت لأسأل رعاياي

79
00:05:00,320 --> 00:05:03,000
إن كانوا يتعرضون للمضايقة
من مسؤولي الدولة

80
00:05:07,480 --> 00:05:08,800
ماذا تقصدين؟

81
00:05:09,200 --> 00:05:11,480
تعلم ما أقصده

82
00:05:13,720 --> 00:05:15,600
وأنا أعرف نواياك

83
00:05:17,200 --> 00:05:22,640
لكن ثق بي
لن أسمح لك بتحقيق نواياك الخبيثة

84
00:05:50,760 --> 00:05:52,880
تحياتي، تفضل بالدخول، سيدي

85
00:05:53,040 --> 00:05:54,880
لا، أنا بخير هنا

86
00:05:55,240 --> 00:05:56,200
(تسنيم)!

87
00:06:01,000 --> 00:06:02,600
هل استدعيت الملكة (جودا)
إلى هنا؟

88
00:06:02,880 --> 00:06:03,840
لا، سيدي

89
00:06:04,040 --> 00:06:06,000
لا أجرؤ على فعل هذا

90
00:06:06,280 --> 00:06:07,520
أتت لوحدها

91
00:06:08,000 --> 00:06:12,880
وقلت لها أن (أدهم خان)
أحسن لنا كثيراً

92
00:06:13,440 --> 00:06:14,360
لهذا...

93
00:06:14,480 --> 00:06:17,760
أريد فقط أن أعرف لماذا
كانت الملكة (جودا) هنا؟

94
00:06:18,160 --> 00:06:19,200
وعن ماذا تحدثتما؟

95
00:06:20,280 --> 00:06:23,800
هل ستخبرينني أم أسأل (تسنيم)؟

96
00:06:39,880 --> 00:06:41,240
كيف تجرؤ؟

97
00:06:41,400 --> 00:06:45,080
سيدي، لا تغضب
أنا لم أؤيدها

98
00:06:45,400 --> 00:06:51,800
أخبرتها بوضوح أنك تعتني بنا وبابنتنا

99
00:06:52,320 --> 00:06:55,600
- وسنفعل ما تقوله
- حسناً!

100
00:06:57,320 --> 00:07:00,640
إليك ما عليك فعله
تعالي إلى القصر هذا المساء

101
00:07:02,120 --> 00:07:03,200
هذا مهم

102
00:07:03,480 --> 00:07:04,960
بالطبع سيدي

103
00:07:05,160 --> 00:07:07,960
ونعم، أحضري (تسنيم) أيضاً

104
00:07:12,000 --> 00:07:14,360
خذي، هذا من أجل (تسنيم)

105
00:07:31,840 --> 00:07:34,600
(تسنيم) تحب الطائرات الورقية
لهذا جلبتها

106
00:07:36,640 --> 00:07:37,760
لا تنسي أن تأتي في المساء

107
00:07:38,000 --> 00:07:39,320
وداعاً سيدي

108
00:07:39,520 --> 00:07:40,640
تحياتي

109
00:07:55,560 --> 00:07:56,560
ماذا فعلت؟

110
00:08:04,000 --> 00:08:08,600
نفوذي يتلاشى

111
00:08:08,760 --> 00:08:10,800
وأنا عاجزة حقاً (ريشام)

112
00:08:11,640 --> 00:08:16,240
لأن الذي أعطاني السلطة
سلبني إياها

113
00:08:16,840 --> 00:08:18,160
(جلال)!

114
00:08:19,040 --> 00:08:23,160
أتساءل لماذا أشعر أن (جلال)
يفقد ثقته بي

115
00:08:24,160 --> 00:08:27,760
لم يشاركني سر الملكة (جودا)

116
00:08:28,040 --> 00:08:32,800
والآن لم يستشرني كوزيرة

117
00:08:33,320 --> 00:08:36,640
بخصوص إدارة أربع دول

118
00:08:39,280 --> 00:08:44,200
اذهبي وأحضري ورقة
وقلم وختمي، هيا

119
00:08:46,560 --> 00:08:48,280
(ماهام أنغا)!

120
00:08:53,280 --> 00:08:55,320
(ماهام أنغا)!

121
00:08:55,680 --> 00:09:00,200
خذي هذه الرسالة للإمبراطور مباشرةً

122
00:09:01,720 --> 00:09:03,200
وأقرئيها له

123
00:09:04,440 --> 00:09:06,360
كما تشائين سيدتي

124
00:09:06,960 --> 00:09:09,000
(ماهام أنغا)!

125
00:09:12,320 --> 00:09:15,720
لقد غادرت (عامر) ومعي هدايا جدي

126
00:09:17,320 --> 00:09:19,640
لكن بسبب سوء الطقس تأخرت

127
00:09:20,000 --> 00:09:21,600
لم أستطع الوصول في عيد ميلادك

128
00:09:22,000 --> 00:09:23,120
أنا آسف يا صاحب الجلالة

129
00:09:23,360 --> 00:09:26,080
لا حاجة للاعتذار، (مان سينغ)
لا أحد يمكنه التحكم بالطقس

130
00:09:26,560 --> 00:09:28,440
ابعث رسالة إلى الملك (بهارمال)

131
00:09:28,520 --> 00:09:32,280
تقول أنني أشكرك
أشعر بالسعادة لتلقي هداياه

132
00:09:34,000 --> 00:09:36,560
تحياتي، جلالتك!
عسى أن تزدهر!

133
00:09:36,640 --> 00:09:39,040
(ريشام خان) تريد رؤيتك، مولاي

134
00:09:39,400 --> 00:09:40,480
أدخلها

135
00:09:41,680 --> 00:09:43,880
قم بترتيب أمر إقامة (مان سينغ)

136
00:09:44,160 --> 00:09:45,760
يجب أن تتم خدمته بشكل جيد

137
00:09:46,720 --> 00:09:47,960
تحياتي جلالتك

138
00:09:52,920 --> 00:09:54,400
عسى أن تزدهر مولاي

139
00:09:54,640 --> 00:09:57,560
- أخبريني
- جئت برسالة من الوزيرة

140
00:09:57,800 --> 00:09:58,880
رسالة؟

141
00:10:01,560 --> 00:10:04,040
لماذا بعثت خالتي برسالة لي
بينما نعيش في القصر ذاته؟

142
00:10:04,120 --> 00:10:05,400
كان يجب أن تدعوني مباشرة

143
00:10:09,680 --> 00:10:10,840
اقرأها

144
00:10:14,200 --> 00:10:15,160
إنها تقول

145
00:10:15,360 --> 00:10:16,800
عسى أن تزدهر يا صاحب الجلالة

146
00:10:16,880 --> 00:10:19,720
عسى أن تكون الإمبراطور الأقوى
والأقدر في العالم!

147
00:10:19,880 --> 00:10:24,280
عسى أن تنمو الإمبراطورية المغولية
إلى آفاق جديدة!

148
00:10:24,680 --> 00:10:30,160
جلالتك، بعد التحية أرجو أن
أخدم الإمبراطورية طوال حياتي

149
00:10:30,280 --> 00:10:32,320
لكن لا أحد يمكنه السيطرة على عمره

150
00:10:32,520 --> 00:10:38,120
الآن، تقدمت في السن وأنت مؤهل
كفاية ولم تعد بحاجة للخدمة

151
00:10:39,000 --> 00:10:41,720
أنت تدير الإمبراطورية بإتقان

152
00:10:42,040 --> 00:10:44,760
وأنت قادر على اتخاذ قراراتك
بأفضل وجه

153
00:10:45,120 --> 00:10:50,120
لذا، أرجو أن تحررني
من مسؤولية الوزير

154
00:10:52,320 --> 00:10:54,640
واسمح لي أن أذهب إلى (مكة)

155
00:10:55,160 --> 00:10:59,480
أريد أن أقضي بقية حياتي هناك
لأدعو لك وللإمبراطورية المغولية

156
00:10:59,880 --> 00:11:02,160
ليكن الله معك دائماً

157
00:11:18,800 --> 00:11:19,920
خالتي

158
00:11:22,240 --> 00:11:23,400
تفضل يا صاحب الجلالة

159
00:11:23,760 --> 00:11:28,240
جئت للتحدث مع خالتي
وليس مع الوزيرة

160
00:11:28,480 --> 00:11:30,080
- نعم
- لأنه اليوم لأول مرة

161
00:11:30,160 --> 00:11:34,760
بعثت لي برسالة
للتحدث إلي أو للقائي

162
00:11:37,000 --> 00:11:40,200
لكنك تعلمين تأثير الملكة (رقية)
على الإمبراطور

163
00:11:40,640 --> 00:11:42,720
إنها ضد (أدهم خان)

164
00:11:45,120 --> 00:11:47,960
في الحياة، الكثير من الأشياء
تحدث للمرة الأولى، (جلال)

165
00:11:48,240 --> 00:11:51,200
بالمناسبة، عندما ذهبت للحرب
للمرة الأولى

166
00:11:51,560 --> 00:11:53,000
حين تم تتويجك للمرة الأولى

167
00:11:53,160 --> 00:11:54,800
أصبحت الإمبراطور للمرة الأولى

168
00:11:55,000 --> 00:11:58,200
للمرة الأولى في هذا القصر
ابني (جلال)

169
00:11:58,920 --> 00:12:01,000
لم يشعر أن من الصواب
أن يشاركني سره

170
00:12:02,280 --> 00:12:06,880
لأول مرة لم يكن لاقتراح الوزير
أو إرشاداته أهمية

171
00:12:07,000 --> 00:12:13,640
قد يكون الأمر متعلق بالملكة (جودا)
أو (باكشي بانو) أو بالحكام

172
00:12:14,240 --> 00:12:15,680
أنت تسيئين الفهم خالتي

173
00:12:15,880 --> 00:12:20,320
كانت الملكة (سليمة) تعلم
بشأن الملكة (جودا)، (جلال)

174
00:12:20,680 --> 00:12:22,560
لكنك لم تلمح لي حتى

175
00:12:23,400 --> 00:12:26,240
ربما اعتقدت إنه أمر شخصي

176
00:12:26,320 --> 00:12:32,000
لكن دعني أذكرك أنني قدمت لك
النصح حتى في الأمور الشخصية

177
00:12:32,360 --> 00:12:37,000
حسناً، أؤيدك، لكن كان هذا
أمر شخصي لكن تعيين الحكام؟

178
00:12:37,400 --> 00:12:38,960
إنها مسألة سياسية، صحيح؟

179
00:12:41,440 --> 00:12:45,560
حتى في ذلك أنك لم تستشرني
كوزيرة يا (جلال)

180
00:12:47,080 --> 00:12:48,480
أنت لم تخبرني حتى

181
00:12:48,840 --> 00:12:50,600
خاب أملك في هذا الأمر إذاً

182
00:12:50,840 --> 00:12:54,880
لا...على الإطلاق،( جلال)
الآن، أنت تسيء فهمي

183
00:12:55,760 --> 00:13:01,000
أنا سعيدة لأن البذور
التي زرعتها واعتنيت بها

184
00:13:01,280 --> 00:13:04,240
أصبحت قوية وصلبة الآن

185
00:13:04,720 --> 00:13:09,160
وأنك لا تحتاج أي مساعدة الآن
لا سيما مساعدتي

186
00:13:09,680 --> 00:13:14,080
كل ما فعلته حتى الآن
كان لأجلك ولأجل الإمبراطورية المغولية

187
00:13:14,320 --> 00:13:16,960
لكن ليس بعد الآن

188
00:13:17,320 --> 00:13:18,520
الآن تقدمت في السن

189
00:13:19,040 --> 00:13:23,240
لذا أعتقد أن عليك أن تسمح لي
بالذهاب إلى (مكة)

190
00:13:23,320 --> 00:13:27,240
لأتمكن من اللجوء إلى الله وأدعو لك

191
00:13:27,320 --> 00:13:30,840
لأنك أصبحت ناضجاً
في المسائل السياسية

192
00:13:31,080 --> 00:13:35,640
ولا تحتاجني في المسائل
الشخصية لذا اسمحوا لي بالذهاب

193
00:13:36,560 --> 00:13:37,960
الآن، أنت مخطئة خالتي

194
00:13:38,320 --> 00:13:43,120
أنا بحاجة لك لم أود إزعاجك
ولهذا لم أقحمك في هذا الأمر

195
00:13:43,320 --> 00:13:46,240
أردت أن أرى وأختبر نفسي كإمبراطور

196
00:13:46,440 --> 00:13:48,560
لأعرف إن كنت قادراً
على اتخاذ قرار أم لا

197
00:13:50,600 --> 00:13:53,440
يحتاجك الابن والإمبراطور خالتي

198
00:13:55,200 --> 00:14:00,880
خالتي، هذا التاج على رأسي
بسببك أنت وعمي فقط

199
00:14:01,840 --> 00:14:04,040
(جلال)، أنت تحرجني

200
00:14:05,760 --> 00:14:08,080
لطالما صليت لك
وسأصلي لك دائماً

201
00:14:08,320 --> 00:14:13,880
لم أسمح يوماً لنفسي
بالتقصير في أداء واجبي وحمايتك

202
00:14:13,960 --> 00:14:15,560
أنا صادقة تماماً في هذا الموضوع

203
00:14:15,960 --> 00:14:20,560
حتى الآن، فعلت ما هو منصف
كوزيرة إمبراطورية المغول

204
00:14:20,880 --> 00:14:26,800
إذا تبين أن ابني (أدهم خان) مذنب
لن أعفو عنه

205
00:14:27,040 --> 00:14:32,480
أنت تسيء الفهم وتعتقد أني غاضبة
لأنك لم توكل الحكم لـ(أدهم خان)

206
00:14:33,920 --> 00:14:37,640
إنها مسألة سياسية هذا
يتعلق بالإمبراطورية

207
00:14:37,960 --> 00:14:41,520
وعندما أتخذ قراراً لأجل الامبراطورية

208
00:14:41,960 --> 00:14:45,760
أرى ابناً واحداً أمامي

209
00:14:46,120 --> 00:14:47,360
وهو أنت!

210
00:14:47,800 --> 00:14:49,520
إمبراطور الإمبراطورية المغولية

211
00:14:51,160 --> 00:14:55,080
لكن عندما لم تستشرني

212
00:14:55,320 --> 00:14:58,560
قبل إعلان حكام الولايات

213
00:14:59,040 --> 00:15:02,680
جرحني ذلك حقاً
وأعتقد أنه هذا حقيقي، (جلال)

214
00:15:02,760 --> 00:15:06,080
ثقي بي، لم أرغب بجرح
مشاعرك أبداً

215
00:15:06,240 --> 00:15:11,360
وأنا أؤكد لك، أنك مؤهل الآن
يا (جلال) بما يكفي

216
00:15:11,440 --> 00:15:12,600
لتتخذ قراراتك بنفسك

217
00:15:13,080 --> 00:15:17,880
لذا، أرجو أن تسمح لي
بالذهاب إلى (مكة)

218
00:15:17,960 --> 00:15:19,680
هل تعتبرينني ابنك؟

219
00:15:19,760 --> 00:15:21,160
أكثر من (أدهم) يا (جلال)

220
00:15:21,240 --> 00:15:23,000
هل تثقين بالإمبراطور!

221
00:15:23,160 --> 00:15:25,640
- أكثر من أي شخص
- إذاً بصفتي ابنك

222
00:15:25,720 --> 00:15:27,920
أطلب منك ألا تتركيني وحدي

223
00:15:28,000 --> 00:15:34,040
وأنا آمرك كإمبراطور ألا تخرجي
من القصر وألا تتركي منصب الوزير

224
00:15:36,560 --> 00:15:38,320
أعدك يا خالتي

225
00:15:38,960 --> 00:15:41,840
منذ الآن، لن أتجاهلك
في أي قرار

226
00:15:55,920 --> 00:15:57,680
أعدك، (جلال)

227
00:15:58,200 --> 00:16:02,200
سأدعمك حتى آخر نفس
لن أتركك أبداً

228
00:16:02,840 --> 00:16:07,120
كوزيرة، لن أبتعد عن الإمبراطور

229
00:16:08,000 --> 00:16:13,320
وكأم لك لن أبتعد عن (جلال) أبداً

230
00:16:22,120 --> 00:16:25,080
(تسنيم)! أنهي هذا العمل بسرعة

231
00:16:26,040 --> 00:16:27,280
سأذهب إلى المطبخ

232
00:16:27,440 --> 00:16:31,880
ونعم، لو استدعاك السيد (أدهم خان)
للقيام ببعض العمل، اذهبي

233
00:16:32,320 --> 00:16:35,360
لا تخيبي أمله
لقد أحسن إلينا كثيراً

234
00:16:35,920 --> 00:16:36,880
مفهوم؟

235
00:17:00,080 --> 00:17:01,160
ما الأمر، (تسنيم)؟

236
00:17:02,240 --> 00:17:04,800
أنت لم تحييني اليوم

237
00:17:06,040 --> 00:17:07,120
السلام عليكم سيدي!

238
00:17:08,600 --> 00:17:10,560
- قبلت تحيتك
- اتركني!

239
00:17:13,240 --> 00:17:14,320
هل أنت خائفة مني؟

240
00:17:15,440 --> 00:17:17,440
لقد أحضرت لك هدية لطيفة

241
00:17:18,760 --> 00:17:21,480
تعالي، انظري
تعالي

242
00:17:21,800 --> 00:17:23,000
- سأريك
- اتركني

243
00:17:23,080 --> 00:17:24,680
- لا أريد الذهاب معك
- هيا!

244
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
- اتركني...
- (خان أدهم)!

245
00:17:33,360 --> 00:17:35,440
لم تتمكني من إقناع عائلتها

246
00:17:36,440 --> 00:17:38,800
إذاً، أنت هنا الآن
لتصدري لي الأوامر؟

247
00:17:40,880 --> 00:17:44,160
- ابتعدي عن طريقي
- قلت اترك (تسنيم)

248
00:17:46,000 --> 00:17:48,240
هذا أمر من زوجة الإمبراطور المغولي

249
00:17:57,760 --> 00:17:59,960
التحذير كاف للأذكياء

250
00:18:01,200 --> 00:18:03,480
لكن الحيوانات لا تفهم هذا

251
00:18:05,040 --> 00:18:08,560
لقد سبق ورأيتك تقوم بهذه
الأفعال الشائنة في الماضي

252
00:18:09,720 --> 00:18:12,360
وصباح اليوم، حذرتك

253
00:18:14,440 --> 00:18:16,000
لكنك لم تفهم مع ذلك

254
00:18:16,800 --> 00:18:19,880
وكررت خطأك في المساء

255
00:18:21,480 --> 00:18:23,360
الآن، لا يمكنني أن أعذرك

256
00:18:23,560 --> 00:18:25,840
الإمبراطور نفسه سيتخذ قراراً الآن

257
00:18:26,080 --> 00:18:27,480
ماذا ستقولين؟

258
00:18:28,160 --> 00:18:29,280
ماذا ستقولين؟

259
00:18:29,520 --> 00:18:32,600
إنها...إنها خادمة

260
00:18:33,720 --> 00:18:37,880
إنها ملكيتي
بإمكاني أن أعاملها كما يحلو لي

261
00:18:39,240 --> 00:18:40,880
يمكنني أن أفعل أي شيء أريده

262
00:18:42,320 --> 00:18:44,960
- لم أرتكب أي جريمة
- حتى الخادمة امرأة

263
00:18:45,480 --> 00:18:47,040
وهي أيضاً إنسان

264
00:18:48,480 --> 00:18:52,480
لا أستطيع الانتظار
حتى تفعل شيئاً لها

265
00:18:54,800 --> 00:18:59,640
حاولت ارتكاب جريمة
وهذا كافٍ لتنال العقاب

266
00:19:01,000 --> 00:19:04,320
لقد هددتني باسم الإمبراطور

267
00:19:04,560 --> 00:19:05,720
هذا ليس تهديداً

268
00:19:06,160 --> 00:19:07,800
أنا أحذرك

269
00:19:08,080 --> 00:19:09,200
حسناً!

270
00:19:09,680 --> 00:19:11,120
افعلي ما تريدينه

271
00:19:12,600 --> 00:19:15,680
دعني أرى ما سيفعله لي (جلال)

272
00:19:17,720 --> 00:19:20,760
(أدهم خان) لا يخاف أحداً
أيتها الملكة (جودا)

273
00:19:22,400 --> 00:19:24,040
لا تقلقي، (تسنيم)

274
00:19:25,800 --> 00:19:28,280
إلى متى ستعترض (جودا) طريقي؟

275
00:19:29,480 --> 00:19:34,400
قريباً سأزيل الرعب
الذي يسكن قلبك مني

276
00:19:38,560 --> 00:19:39,680
إلى اللقاء

277
00:19:58,360 --> 00:20:00,600
آسف لإزعاجك، جلالتك

278
00:20:00,920 --> 00:20:02,760
الملكة (جودا) تريد رؤيتك الآن

279
00:20:03,280 --> 00:20:04,600
أدخلها!

280
00:20:14,680 --> 00:20:16,680
ما الأمر، ملكة (جودا)
لماذا تبدين غاضبة؟

281
00:20:16,760 --> 00:20:19,760
أنت حتى لم تلقي علي التحية

282
00:20:20,960 --> 00:20:22,640
ما الجريمة التي ارتكبتها؟

283
00:20:22,840 --> 00:20:27,000
ليس أنت، بل قريبك
وأخاك ارتكب جريمة

284
00:20:27,160 --> 00:20:30,520
أوافق أنه قريبي
لكنه من أعتبرها أمي

285
00:20:31,000 --> 00:20:34,120
لذا أحياناً أتجاهل أخطاءه
وأصفح عنه

286
00:20:34,200 --> 00:20:36,760
إذاً أنت أيضاً جزء
من هذه الجريمة، جلالتك

287
00:20:37,160 --> 00:20:42,240
لأنه إن تم العفو عن المجرم بدلاً
من معاقبته، هذه أكبر جريمة

288
00:20:42,400 --> 00:20:45,360
تبدين غاضبة
ماذا فعل لك؟

289
00:20:45,560 --> 00:20:50,000
هو ليس شجاعاً حقاً ليسيء التصرف
مع زوجة الإمبراطور

290
00:20:51,040 --> 00:20:52,400
لكن الخطأ خطأ

291
00:20:52,480 --> 00:20:55,000
سواء ارتكب بحق سيدة
نبيلة أو خادمة

292
00:20:55,160 --> 00:20:59,240
لأنه في كلتا الحالتين إهانة المرأة
أمر غير مقبول بالنسبة لي

293
00:21:00,840 --> 00:21:05,160
كيف ستحمي شعبك في حين
أن خادماتك لسن آمنات في القصر

294
00:21:06,120 --> 00:21:09,760
كل هذا يحدث بسبب حمايتك

295
00:21:10,000 --> 00:21:11,320
ادخلي في صلب الموضوع

296
00:21:13,000 --> 00:21:14,120
في الحقيقة...

297
00:21:30,800 --> 00:21:34,520
أنا أعتقد أنك أيضاً لن تحبذ

298
00:21:35,120 --> 00:21:40,440
أن تشوه سمعة فتاة بريئة
من قبل حاكم متعجرف

299
00:21:47,080 --> 00:21:50,720
ابعث برسالة إلى (أدهم خان)
ليحضر في محكمة الأسرة غداً

300
00:21:52,960 --> 00:21:56,800
ملكة (جودا) بناء على شكواك سأقدم
(أدهم خان) إلى محكمة الأسرة غداً

301
00:21:56,880 --> 00:21:59,320
اطمئني، لن أرتكب أي ظلم

302
00:21:59,480 --> 00:22:01,280
توقعت ذلك منك، جلالتك

303
00:22:19,200 --> 00:22:21,520
لقد شرحت لك
عدة مرات، (أدهم خان)

304
00:22:21,960 --> 00:22:24,480
لماذا كان عليك
أن تتحدى الملكة (جودا)؟

305
00:22:24,560 --> 00:22:27,240
لماذا تجادلت معها؟
لماذا اعترضت طريقها؟

306
00:22:27,400 --> 00:22:33,360
أمي، ليس أنا
هي اعترضت طريقي

307
00:22:34,760 --> 00:22:36,600
إنها تهددني بـ(جلال)

308
00:22:38,160 --> 00:22:39,160
(جلال)!

309
00:22:39,960 --> 00:22:42,240
أنا من استولى على ولاياته

310
00:22:43,640 --> 00:22:46,400
الملكة (جودا)
تعيش تحت انطباع خاطىء

311
00:22:46,880 --> 00:22:50,000
بأن (أدهم خان) يخاف من (جلال)

312
00:22:50,280 --> 00:22:51,800
هلا تحدثت بهدوء؟

313
00:22:52,200 --> 00:22:54,000
أنت تتحدث عن (جلال)

314
00:22:54,360 --> 00:22:55,560
تحياتي

315
00:22:55,760 --> 00:23:00,280
الحاكم (أدهم خان) مطلوب
لحضور محكمة الأسرة غداً

316
00:23:01,440 --> 00:23:03,800
هل رأيت هذا؟
هل رأيت هذا، (أدهم خان)؟

317
00:23:04,480 --> 00:23:06,080
لقد مارست الملكة (جودا) نفوذها

318
00:23:06,240 --> 00:23:07,920
سوف أهزمها

319
00:23:08,080 --> 00:23:09,880
اصمت، اصمت وحسب

320
00:23:10,280 --> 00:23:11,400
أنت عديم الفائدة!

321
00:23:11,520 --> 00:23:13,960
أريد أن أجعلك الحاكم

322
00:23:14,080 --> 00:23:18,560
وأنت مشغول بمغازلة
ابنة الخادمة الطفلة

323
00:23:18,960 --> 00:23:20,320
يجب أن تخجل

324
00:23:20,840 --> 00:23:24,120
أريد الاستماع إلى قصص
تقدمك في البلاط

325
00:23:24,320 --> 00:23:27,440
وغداً ستكون أمام محكمة الأسرة كمجرم

326
00:23:28,800 --> 00:23:33,720
إذا تم إثبات الجريمة وعوقبت
عندها آسفة (أدهم خان)

327
00:23:34,240 --> 00:23:36,320
أمك ستكون عاجزة جداً

328
00:23:37,560 --> 00:23:38,760
سينتهي الأمر بك كالأحمق

329
00:23:39,120 --> 00:23:41,640
الملكة (رقية) تجاهلت تحذيري
وهي تدفع ثمن ذلك

330
00:23:41,720 --> 00:23:44,000
والآن أنت أيضاً
ستنال جزاءك

331
00:23:44,080 --> 00:23:49,800
لماذا لا أحد يفهم أن (جلال)
بدأ يتأثر بالملكة (جودا)

332
00:23:50,080 --> 00:23:54,840
الجبناء ينطقون الكلمات
وأنا أتحدث من منطق السلطة

333
00:23:55,160 --> 00:23:57,960
أنا أيضاً لي حصة في هذه الملكية

334
00:23:58,480 --> 00:24:02,880
منذ الآن، لن أصغي لأوامر أحد
ولن أقبل العقاب

335
00:24:04,040 --> 00:24:07,280
الخادمة تعجبني وهذا نهائي

336
00:24:08,560 --> 00:24:10,040
لن يوقفني أحد

337
00:24:12,000 --> 00:24:13,800
لدي الكثير من الخادمات
في قصر الحريم

338
00:24:14,360 --> 00:24:15,400
لتكن هناك واحدة أخرى

339
00:24:16,320 --> 00:24:18,280
ما الفرق الذي يشكله
ذلك للملكة (جودا)؟

340
00:24:18,480 --> 00:24:20,760
ابني سيموت قبل أوانه

341
00:24:21,240 --> 00:24:22,800
هل سمعت هذا؟

342
00:24:23,640 --> 00:24:24,960
يجب أن أفعل شيئاً

343
00:24:26,680 --> 00:24:29,320
فكر بالبديل دون إزعاج أحد

344
00:24:30,200 --> 00:24:35,880
حتى تتحقق رغبتك ولا يثبت
أنك مجرم في محكمة الأسرة

345
00:24:38,440 --> 00:24:40,040
(ماهام أنغا)!

346
00:24:43,320 --> 00:24:44,640
اسمع هذا بوضوح

347
00:24:45,080 --> 00:24:51,000
غداً، في محكمة الأسرة
ستقول ما أقوله تماماً

348
00:25:10,360 --> 00:25:12,960
عموماً، نحن نصغي للشكاوى
في المحكمة

349
00:25:13,320 --> 00:25:15,680
لكن اليوم المسألة عائلية

350
00:25:20,680 --> 00:25:22,800
اليوم ستلقى شكوى الملكة (جودا)
شكاوى آذاناً صاغية

351
00:25:23,840 --> 00:25:27,960
الملكة (جودا)، اسردي شكواك
على الجميع كما أخبرتني ليلة أمس

352
00:25:37,720 --> 00:25:42,240
شكواي ضد أخيك وقريبك
حاكم (ملوى)

353
00:25:43,320 --> 00:25:44,960
(أدهم خان)

354
00:26:07,840 --> 00:26:10,320
لقد أخبرت الجميع بروايتي

355
00:26:11,600 --> 00:26:13,440
الآن الأمر عائد لك لتمنح العدالة

356
00:26:20,520 --> 00:26:22,080
بعد سماعكم للشكوى

357
00:26:22,160 --> 00:26:27,160
لا أريد التشكيك بأي قرار
أنه من الملكة (جودا)

358
00:26:28,640 --> 00:26:34,720
لذا، الوزيرة وخالتي
ستمنح العدالة في شكوى (جودا)

359
00:26:42,600 --> 00:26:46,080
أعلم أن (أدهم خان) ابنها
لكنني أثق بعدالتها

360
00:26:46,160 --> 00:26:47,760
(ماهام أنغا)!

361
00:26:51,520 --> 00:26:54,640
أنا متأكد من أنها ستقوم
واجبها بنزاهة

362
00:26:55,480 --> 00:26:56,560
خالتي

363
00:26:57,520 --> 00:27:01,880
أؤكد لك، سأقوم بواجبي بنزاهة

364
00:27:02,800 --> 00:27:04,440
ماذا فعل؟

365
00:27:05,280 --> 00:27:07,040
الجاني والحاكم (أدهم خان)!

366
00:27:08,200 --> 00:27:11,840
أنت مجرم!
عليك أن تقف أمام الإمبراطور

367
00:27:19,920 --> 00:27:24,560
قبل البدء، دعني أذكرك
أيها الحاكم (أدهم خان)

368
00:27:25,000 --> 00:27:28,280
أن من يقف أمامك هي وزيرة
الإمبراطورية المغولية وليس أمك

369
00:27:31,160 --> 00:27:32,520
أنت مجرم الآن

370
00:27:33,120 --> 00:27:37,800
وإذا ثبتت جريمتك
لن يتم العفو عنك

371
00:27:38,040 --> 00:27:41,960
أيتها الوزيرة
يحق لكل مجرم الكلام

372
00:27:42,040 --> 00:27:46,680
بالتأكيد، يمكنك تقديم إيضاحات
أيها الحاكم، (أدهم خان)

373
00:27:47,960 --> 00:27:48,960
شكراً

374
00:27:50,360 --> 00:27:52,200
لا أعتقد أنني على خطأ

375
00:27:54,560 --> 00:27:57,160
ليست جريمة أن تحب شخصاً

376
00:28:03,120 --> 00:28:05,160
(ماهام أنغا)!

377
00:28:06,480 --> 00:28:09,880
هذا صحيح، أنا أحب (تسنيم)

378
00:28:12,160 --> 00:28:15,480
وهي لا تتلقى التربية المناسبة
بسبب نقص المال

379
00:28:17,840 --> 00:28:21,400
أريد الاعتناء بـ(تسنيم)
أريد مساندتها

380
00:28:24,360 --> 00:28:27,480
غداً في محكمة الأسرة
علينا أن نصيب هدفين بسهم واحد

381
00:28:27,600 --> 00:28:31,840
مع الملكة (جودا)
علينا استهداف الملكة (رقية)

382
00:28:33,400 --> 00:28:38,120
أريد أن أجعلها تدرك أنني متفوقة
عليها كثيراً في شطرنج الحياة

383
00:28:40,000 --> 00:28:45,880
في محكمة الأسرة غداً
ستعلن حبك لـ(تسنيم)

384
00:28:47,640 --> 00:28:50,880
وبأنها ليست جريمة
أن تحب شخصاً ما

385
00:28:51,440 --> 00:28:53,280
الآن، أخبريني أيتها الوزيرة

386
00:28:54,080 --> 00:28:56,160
هل هي جريمة أن تحب شخصاً ما؟

387
00:28:56,480 --> 00:29:02,680
مقابل أي عربون كان
أود الزواج من (تسنيم)

388
00:29:04,160 --> 00:29:05,720
أريد أن أتزوجها

389
00:29:06,160 --> 00:29:10,040
مقابل أي عربون كان
أود الزواج من (تسنيم)

390
00:29:14,080 --> 00:29:15,880
(ماهام أنغا)!

391
00:29:16,280 --> 00:29:19,040
ديننا يسمح بالزواج أكثر من مرة

392
00:29:21,680 --> 00:29:26,520
ما زلت بلا أطفال
لذا أريد الزواج من (تسنيم)

393
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
لأصبح أباً

394
00:29:31,240 --> 00:29:33,400
فعل هذا الكثيرون في الماضي

395
00:29:34,280 --> 00:29:35,560
وقد وافق القانون على ذلك

396
00:29:36,040 --> 00:29:38,240
الشريعة تسمح لنا بهذا الزواج

397
00:29:42,280 --> 00:29:45,480
رجل الدين الملكي
أريد أن أطلب منك شيئاً

398
00:29:45,560 --> 00:29:46,680
أريد أن أعرف منك

399
00:29:47,320 --> 00:29:49,840
هل تفكير الحاكم
(أدهم خان) خاطىء؟

400
00:29:56,520 --> 00:29:57,680
شكراً

401
00:29:58,240 --> 00:30:02,920
وأشعر أن زواج (أدهم خان)
من (تسنيم) ليس جريمة

402
00:30:03,000 --> 00:30:08,960
لكن أيها الإمبراطور، قبل إعلان
الحكم أود مقابلة والدي (تسنيم)

403
00:30:09,520 --> 00:30:10,760
بعد إذنك

404
00:30:11,520 --> 00:30:13,320
(ماهام أنغا)!

405
00:30:25,760 --> 00:30:27,040
هل تريدان أن تقولا شيئاً؟

406
00:30:27,520 --> 00:30:32,600
ألديكما أي شكوى ضد الحاكم
(أدهم خان)؟

407
00:30:32,800 --> 00:30:33,680
لا على الإطلاق

408
00:30:37,960 --> 00:30:43,840
في الحقيقة، السيد سيشرفنا
بزواجه من ابنتنا

409
00:30:48,400 --> 00:30:50,720
يريد أن يتزوجها بشكل رسمي

410
00:30:53,760 --> 00:30:54,880
لا، أيتها الملكة (جودا)

411
00:30:57,640 --> 00:30:59,240
لقد سبق وتقدمت بشكواك

412
00:30:59,640 --> 00:31:02,040
الآن، سيكون التدخل
في المحكمة مخالف للقانون

413
00:31:02,200 --> 00:31:04,000
لكن هذا ليس صحيحاً، أمي

414
00:31:04,160 --> 00:31:05,760
إنه القانون، (جودا)

415
00:31:08,720 --> 00:31:09,800
اجلسي!

416
00:31:18,560 --> 00:31:21,200
من إفادة الحاكم (أدهم خان)

417
00:31:21,920 --> 00:31:24,040
ووالدي (تسنيم)

418
00:31:24,760 --> 00:31:28,680
واستشارة رجل دين الدولة
بالإضافة إلى رجل الدين الملكي

419
00:31:29,280 --> 00:31:33,480
توصلت لقرار أنه إذا أراد
(أدهم خان) الزواج من (تسنيم)

420
00:31:33,840 --> 00:31:35,160
فهذه ليست جريمة

421
00:31:42,440 --> 00:31:44,360
القضية واضحة أمامك، أيها الإمبراطور

422
00:31:44,960 --> 00:31:48,080
بعد إذنك، أيمكنني أن أعلن الحكم؟

423
00:31:49,840 --> 00:31:51,480
غداً سنعلن الحكم

424
00:32:24,400 --> 00:32:26,080
تحياتي يا صاحب الجلالة

425
00:32:26,400 --> 00:32:28,040
الملكة (جودا) تريد رؤيتك

426
00:32:29,120 --> 00:32:30,280
أدخلها!

427
00:32:36,960 --> 00:32:38,240
أخبريني ملكة (جودا)

428
00:32:39,000 --> 00:32:41,720
آسفة لإزعاجك في هذا الوقت

429
00:32:41,960 --> 00:32:43,800
لكن أريد أن أسألك شيئاً

430
00:32:45,440 --> 00:32:47,600
كنت أعرف أنك ستأتين
ملكة (جودا)

431
00:32:47,960 --> 00:32:50,360
لقد لاحظت أنك تريدين إخباري
بشيء في محكمة الأسرة

432
00:32:50,440 --> 00:32:51,800
لكن أمي أوقفتك

433
00:32:53,560 --> 00:32:55,000
إذاً، أخبريني ما تريدين قوله

434
00:32:55,600 --> 00:32:58,760
بقيت صامتاً في محكمة الأسرة
أمام حجج (أدهم خان)

435
00:33:00,160 --> 00:33:02,880
أريد أن أعرف رأيك في هذا

436
00:33:03,240 --> 00:33:07,760
بالنسبة لك، هل من الصواب
أن يتزوج رجل ما فتاة

437
00:33:07,840 --> 00:33:09,880
فقط لأنه يدعي حقه عليها

438
00:33:10,080 --> 00:33:11,800
لا يهم إذا أرادته الفتاة أم لا

439
00:33:11,880 --> 00:33:14,000
لا يهم إذا كانت تحبه أم لا

440
00:33:14,200 --> 00:33:16,440
أو ربما تكرهه طوال حياته

441
00:33:17,000 --> 00:33:18,360
فقط لأن هذا الرجل متنفذ

442
00:33:18,600 --> 00:33:22,840
أو لأنه أثار إعجاب والدي الفتاة
لدرجة أنهما لا يستطيعان الاعتراض

443
00:33:23,400 --> 00:33:26,360
لقد قلت هذا بشراسة، ملكة (جودا)

444
00:33:26,640 --> 00:33:28,440
أفهم عمق ما تعنيه

445
00:33:29,240 --> 00:33:32,960
لكن القانون يأتي قبل تفكير الإنسان

446
00:33:33,280 --> 00:33:36,120
أنا أفهم جيداً أعرافك وقوانينك

447
00:33:36,320 --> 00:33:39,200
حيث يفعل الرجل المتنفذ
أي شيء يريده

448
00:33:39,960 --> 00:33:41,680
ويمكنه الحصول على أي شيء يريده

449
00:33:42,000 --> 00:33:44,040
سواء امرأة أو أرض

450
00:33:46,000 --> 00:33:50,360
لكن العلاقات مبنية
على الحب وليس القوة

451
00:33:50,720 --> 00:33:55,000
ومن أجل الزواج لا يجب الفوز
بأرض بل بقلب

452
00:33:57,080 --> 00:33:58,600
وذلك أشد أهمية

453
00:34:00,520 --> 00:34:02,000
يؤسفني أن أقول هذا، أيها الإمبراطور

454
00:34:03,240 --> 00:34:07,320
لكن القانون الأكبر لأي إمبراطورية

455
00:34:07,800 --> 00:34:11,080
ألا يتقيد الملك أو الإمبراطور
بأي قانون

456
00:34:12,120 --> 00:34:13,640
الملك بعيد عن القانون

457
00:34:14,200 --> 00:34:17,720
يمكنه خرق أي قانون في أي وقت
ويسن قوانين جديدة كما يحب

458
00:34:18,240 --> 00:34:21,240
ملكة (جودا)
أعرف واجبات الإمبراطور

459
00:34:21,960 --> 00:34:25,960
واجبي ليس فقط إنقاذ القانون
بل رعاياي أيضاً

460
00:34:26,400 --> 00:34:28,640
وحماية سعادتهم وراحتهم

461
00:34:29,120 --> 00:34:32,400
واطمئني لن أسمح بحدوث
أي ظلم في هذا الموضوع

462
00:34:32,480 --> 00:34:34,200
أعدك

463
00:34:34,760 --> 00:34:36,600
ستحصلين على الأجوبة
على كل أسئلتك

464
00:34:38,360 --> 00:34:42,880
بالطبع، كلماتك زادت ثقتي

465
00:34:45,080 --> 00:34:46,360
الآن، اسمح لي بالرحيل

466
00:34:55,160 --> 00:34:57,040
أريد أن أخبرك شيئاً آخر

467
00:34:58,720 --> 00:35:00,400
أنا لا أكرهك الآن

468
00:35:06,280 --> 00:35:10,520
أعني كان هناك وقت كرهتك فيه

469
00:35:11,000 --> 00:35:12,640
لكنك لست هكذا الآن

470
00:35:12,920 --> 00:35:16,320
أنت تثق بي

471
00:35:17,760 --> 00:35:21,000
وقد بدأت أثق بقراراتك

472
00:35:27,000 --> 00:35:28,120
اسمح لي بالرحيل

473
00:35:41,400 --> 00:35:43,080
أنا لا أكرهك

474
00:35:46,000 --> 00:35:50,280
أعني كان هناك وقت كرهتك فيه

475
00:35:50,760 --> 00:35:52,360
لكنك لست هكذا الآن

476
00:35:52,640 --> 00:35:56,000
أنت تثق بي

477
00:35:57,480 --> 00:36:00,880
وقد بدأت أثق بقراراتك

478
00:36:02,240 --> 00:36:03,880
أنا لا أكرهك

479
00:36:06,200 --> 00:36:09,440
وقد بدأت أثق بقراراتك

480
00:36:10,920 --> 00:36:14,800
مرة أخرى نفس المشاعر، لماذا؟

481
00:36:16,520 --> 00:36:18,120
هل هناك ألم في الصدر؟

482
00:36:20,800 --> 00:36:23,320
أم أنه شعور بالسعادة
كما تقول أمي؟

483
00:36:26,720 --> 00:36:28,360
لكن إذا كان شعوراً بالسعادة

484
00:36:30,400 --> 00:36:33,720
فقد اختبرت هذا الشعور
حين سمعت خبر أني سأصبح أباً

485
00:36:34,640 --> 00:36:36,280
كنت سعيداً آنذاك

486
00:36:38,520 --> 00:36:42,840
لكن لماذا أنا سعيد اليوم؟

487
00:36:44,120 --> 00:36:45,440
لماذا أشعر هكذا اليوم؟

488
00:36:45,520 --> 00:36:50,840
"الحب هو هذا الشعور
إنه تلك عاطفة

489
00:36:51,040 --> 00:36:56,400
التي يمكنها أن تغير العالم
وتغير الظروف"

490
00:37:02,440 --> 00:37:03,760
تحياتي يا صاحب الجلالة

491
00:37:04,120 --> 00:37:05,440
أنت هنا في هذا الوقت؟

492
00:37:05,720 --> 00:37:07,360
هل هناك شيء يضايقك؟

493
00:37:08,960 --> 00:37:14,040
الحياة تلعب ألعاباً غريبة
وهي تجعل الإمبراطور في دوامة

494
00:37:14,720 --> 00:37:16,600
الآن، انظر
(أدهم خان) ابن عمي

495
00:37:17,040 --> 00:37:19,320
لطالما تجاهلت سوء تصرفه

496
00:37:19,400 --> 00:37:22,080
لكن هذه المرة تلقيت شكوى ضده
من العائلة المالكة

497
00:37:23,360 --> 00:37:29,360
أنا حائر بمن أثق
الملكة (جودا) أم (أدهم خان)؟

498
00:37:29,720 --> 00:37:31,360
أفهم قلقك، مولاي

499
00:37:32,600 --> 00:37:37,320
لكن في الحقيقة
لطالما كان سلوك (أدهم خان) مريباً

500
00:37:38,120 --> 00:37:42,080
من الصعب الوثوق به أو بكلماته

501
00:37:42,400 --> 00:37:44,000
إذاً، ما رأيك؟

502
00:37:45,040 --> 00:37:46,680
ما حدث اليوم في محكمة الأسرة...

503
00:37:46,760 --> 00:37:49,880
من الجيد أنك أخذت
وقتك لإعلان قرارك

504
00:37:50,040 --> 00:37:51,000
أنت فعلت الصواب

505
00:37:51,080 --> 00:37:56,040
من الجيد أن تدرس جميع جوانب
المسألة بدلاً من اتخاذ قرار متسرع

506
00:37:56,520 --> 00:38:00,960
لكن بعد استشارة الجميع
اتبع تقديرك أنت

507
00:38:02,960 --> 00:38:04,040
شكراً (أتغا)

508
00:38:04,680 --> 00:38:06,400
سأتذكر اقتراحك دائماً

509
00:38:08,000 --> 00:38:09,280
وداعاً!

510
00:38:12,320 --> 00:38:14,520
(ماهام أنغا)!

511
00:38:16,080 --> 00:38:19,920
رائع، أمي. يا له من أداء

512
00:38:20,440 --> 00:38:25,160
طالما أنك وزيرة الإمبراطورية المغولية
لا داعي للقلق

513
00:38:26,400 --> 00:38:29,000
فأنت تأتين بأندر الحلول لكل مشكلة

514
00:38:29,200 --> 00:38:32,200
لماذا لا أستطيع التفكير
بشيء مماثل، أمي

515
00:38:32,680 --> 00:38:36,800
إذا استخدمت عقلك بشكل صحيح
ستفكر أنت أيضاً بأفعال ماكرة

516
00:38:37,480 --> 00:38:41,720
لماذا أتعب عقلي وأنت معي؟

517
00:38:42,320 --> 00:38:44,160
التفكير عملك

518
00:38:47,520 --> 00:38:49,120
بماذا تفكرين أمي؟

519
00:38:50,840 --> 00:38:54,600
ابدئي بترتيب زواجي من (تسنيم)

520
00:38:54,840 --> 00:38:57,280
ابني (أدهم خان)!

521
00:38:57,520 --> 00:38:59,720
القرار لم يصدر بعد

522
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
لا يمكنه أن يثبت أنني مذنب أبداً

523
00:39:03,160 --> 00:39:06,680
لأنني لم أخرق
قانون الإمبراطورية المغولية

524
00:39:06,840 --> 00:39:11,760
هذا لا يتعلق بالقانون، (أدهم)
رغبة الإمبراطور فوق كل قانون

525
00:39:13,680 --> 00:39:15,680
بدأ (جلال) يفكر، (أدهم)

526
00:39:17,520 --> 00:39:22,440
حين يبدأ الامبراطور بالتفكير وحده

527
00:39:22,800 --> 00:39:27,400
هذا يعني أن قيمة الوزير تنخفض

528
00:39:29,120 --> 00:39:30,680
لكنني لا أفهم

529
00:39:31,600 --> 00:39:37,000
لماذا يهتم كثيراً بزواجك من (تسنيم)؟

530
00:39:37,560 --> 00:39:38,760
أنا أعرف السبب

531
00:39:39,240 --> 00:39:41,280
بسبب الملكة (جودا)

532
00:39:41,840 --> 00:39:43,560
لقد اتهمتني

533
00:39:43,760 --> 00:39:47,080
فلتسنح لي الفرصة
وفي لحظة...

534
00:39:47,160 --> 00:39:48,440
كفى (أدهم)

535
00:39:48,720 --> 00:39:50,800
أنت دائماً تخطط لشيء ما

536
00:39:51,520 --> 00:39:55,120
إذا كنت ستلاحق
بنات الخادمات هكذا وستتزوجهن

537
00:39:55,200 --> 00:39:58,840
عندها ستفقد السلطة

538
00:40:00,360 --> 00:40:01,680
(ماهام أنغا)!

539
00:40:01,760 --> 00:40:04,360
أتساءل ماذا سيحدث غداً

540
00:40:06,120 --> 00:40:08,800
سيكون من الحماقة أن نطمئن
لـ(جلال) ونكون واثقين منه

541
00:40:11,000 --> 00:40:15,160
لكن لماذا أخذ (جلال)
الوقت ليعلن القرار؟

542
00:40:16,800 --> 00:40:18,720
بماذا يفكر؟

543
00:40:20,960 --> 00:40:25,040
تأخر الوقت أيتها الملكة
يجب أن تنامي الآن

544
00:40:26,840 --> 00:40:30,320
(غولبدن)، على الأقل
لا تناديني بالملكة

545
00:40:31,160 --> 00:40:32,680
نادني أختي

546
00:40:33,040 --> 00:40:34,560
سأنتبه لذلك
في المرة القادمة، أختي

547
00:40:34,800 --> 00:40:37,760
مع ذلك، أقترح عليك
ألا تفكري كثيراً

548
00:40:39,880 --> 00:40:42,320
لا أستطيع منع نفسي

549
00:40:42,800 --> 00:40:45,440
بدأت أقلق حقاً على (جودا) أحياناً

550
00:40:45,680 --> 00:40:47,000
ماذا أقول، نسيبتي؟

551
00:40:47,400 --> 00:40:51,080
أعتقد أن على (جودا)
ألا تتدخل في أي مسألة

552
00:40:51,560 --> 00:40:54,760
لا يجب أن تتدخل في الشؤون السياسية

553
00:40:55,240 --> 00:40:57,840
لقد ورطت (أدهم خان)
في قضية بلا سبب

554
00:40:58,280 --> 00:41:01,880
أخشى أن يتسبب ذلك
بالخلافات بين (جلال) و(جودا)

555
00:41:02,280 --> 00:41:04,400
علاقتهما حديثة العهد

556
00:41:04,600 --> 00:41:08,440
وبسبب هذه الأمور
قد تضعف أكثر

557
00:41:08,880 --> 00:41:12,040
باتهام (أدهم)
(جودا) خيبت ظن (ماهام)

558
00:41:12,440 --> 00:41:14,760
وكلانا نعرف (ماهام) جيداً

559
00:41:14,880 --> 00:41:18,080
خيبة أملها قد تضر (جودا)

560
00:41:18,480 --> 00:41:22,040
نسيبتي، أنا واثقة أنك لن تسمحي
بحدوث شيء كهذا

561
00:41:22,840 --> 00:41:24,600
أتمنى لو أستطيع ذلك

562
00:41:25,320 --> 00:41:30,200
لكن كل الجهود تضعف أمام
غضب (جلال) وقرار الإمبراطور

563
00:41:31,760 --> 00:41:34,600
سأدعو الله، أن يتخذ (جلال)
القرار الصحيح

564
00:41:35,680 --> 00:41:40,600
الآن، الوقت وحده سيكشف
إن كان (جلال) يصدق شكوى (جودا)

565
00:41:40,720 --> 00:41:43,480
أم توضيحات (أدهم خان)

566
00:41:50,520 --> 00:41:52,000
ما رأيك، يا سيدتي؟

567
00:41:53,400 --> 00:41:57,880
لا تقلقي، جلالته سيعلن
حكماً في صالح (أدهم خان)

568
00:41:58,120 --> 00:42:00,240
أنا لست قلقة
على (أدهم خان)، (ريشام)

569
00:42:01,120 --> 00:42:05,400
سوف أنقذه
لكنني أفكر في الملكة (جودا)

570
00:42:06,960 --> 00:42:11,040
في السابق استهدفتني
بخصوص تسميم الملكة (رقية)

571
00:42:11,120 --> 00:42:12,800
والآن تحاول النيل من (أدهم خان)

572
00:42:13,160 --> 00:42:16,040
إنها تتجاوز حدودها وأنا عاجزة عن
فعل أي شيء

573
00:42:16,600 --> 00:42:20,600
لأنه تدريجياً، بدأ (جلال)
يميل إليها

574
00:42:21,440 --> 00:42:23,880
جدياً، جلالته يحب العدالة

575
00:42:24,320 --> 00:42:27,360
أولاً تخلى عن قرار (باكشي بانو)
بشأن الملكة (جودا)

576
00:42:27,720 --> 00:42:30,160
والآن ترك مسؤولية الحكم
على (أدهم خان) على عاتقك

577
00:42:30,600 --> 00:42:34,480
كي لا يتمكن الناس من اتهامه بالانحياز

578
00:42:38,240 --> 00:42:39,440
السلام عليكم، (جلال)

579
00:42:39,840 --> 00:42:41,360
وعليكم السلام خالتي

580
00:42:42,000 --> 00:42:44,400
ما الأمر، (جلال)
تبدو منزعجاً

581
00:42:46,320 --> 00:42:47,520
نعم، خالتي

582
00:42:48,560 --> 00:42:51,040
أشعر أن مسألة (أدهم خان) و(تسنيم)

583
00:42:51,560 --> 00:42:54,000
ليست سياسية فحسب
بل مرتبطة بعائلتنا

584
00:42:55,680 --> 00:42:57,880
(أدهم خان) ابنك وقريبي

585
00:42:58,960 --> 00:43:03,200
والشاكية زوجتي (جودا) وكنتك

586
00:43:04,080 --> 00:43:06,320
أنا لا أفهم ما تقصده (جلال)

587
00:43:06,480 --> 00:43:10,240
أعني أن هذا الأمر مرتبط بعائلتنا

588
00:43:11,400 --> 00:43:15,560
لذا، سيكون من الأفضل أن نستشير
كل أقربائنا في هذا الموضوع

589
00:43:15,640 --> 00:43:19,360
لذا، أريد أن أناقش هذا الأمر
مع جميع زوجاتي المميزات

590
00:43:20,960 --> 00:43:23,320
زوجاتك المميزات؟
آسفة، (جلال)

591
00:43:23,400 --> 00:43:27,120
لكن حسب علمي
هناك ملكة مميزة واحدة

592
00:43:27,680 --> 00:43:28,720
الملكة (رقية)

593
00:43:29,000 --> 00:43:30,160
نعم...

594
00:43:30,560 --> 00:43:35,720
لكن إلى جانبها أريد التشاور مع
الملكة (جودا) والملكة (سليمة)

595
00:43:38,040 --> 00:43:40,280
سأنتظركن جميعاً، وداعاً!

596
00:43:45,640 --> 00:43:47,440
أصبت التخمين، سيدتي

597
00:43:47,720 --> 00:43:49,800
جلالته يميل نحو الملكة (جودا)

598
00:43:49,880 --> 00:43:51,720
(ماهام أنغا)!

599
00:43:52,880 --> 00:43:55,320
ما سبب الابتسامة على وجهك؟

600
00:43:55,560 --> 00:43:58,120
(ريشام)، عندما تكون هناك
ثلاث زوجات مميزات

601
00:43:58,200 --> 00:44:01,080
ستندلع حرب على المكانة العليا

602
00:44:02,320 --> 00:44:06,840
حسناً، دعينا نسلم الرسالة
للزوجات الثلاث المميزات

603
00:44:10,360 --> 00:44:12,240
(ماهام أنغا)!

604
00:44:17,560 --> 00:44:23,400
(ماهام أنغا)، هل تعرفين لماذا
دعا جلالته جميع زوجاته؟

605
00:44:23,760 --> 00:44:25,920
هناك سوء تفاهم، ملكة (رقية)

606
00:44:27,360 --> 00:44:31,080
لقد استدعى جلالته زوجاته
المميزات فقط

607
00:44:32,720 --> 00:44:34,200
أعتقد أنك لا تعرفين

608
00:44:34,560 --> 00:44:39,040
أن هناك زوجة مميزة واحدة فقط
في قصر الحريم

609
00:44:39,320 --> 00:44:40,960
بالتأكيد، وأنا أتفق معك

610
00:44:41,440 --> 00:44:44,560
لكن هذا ما يعتقده جلالته
لا أحد يستطيع فهمه

611
00:44:44,800 --> 00:44:48,320
أمر جلالته أنه يود التشاور

612
00:44:49,000 --> 00:44:52,120
مع ثلاث زوجات

613
00:44:55,880 --> 00:45:00,600
إذا كانت هذه مزحة
أنا لا أحب النكات

614
00:45:01,000 --> 00:45:03,040
ماذا تقولين ملكة (رقية)؟

615
00:45:03,720 --> 00:45:06,200
لا أملك الشجاعة لأمازحك

616
00:45:07,920 --> 00:45:12,480
إذا شعرت بالسوء أو الألم
أعتذر

617
00:45:12,880 --> 00:45:15,760
ولكنني أحضرت رسالة جلالته

618
00:45:16,440 --> 00:45:22,040
ربما فكر جلالته بزيادة
عدد زوجاته المميزات

619
00:45:24,400 --> 00:45:31,240
لقد أمرني أنه إلى جانبك
يود التشاور مع ملكتين

620
00:45:32,920 --> 00:45:37,440
زوجته المميزة الثانية الملكة (سليمة)

621
00:45:46,080 --> 00:45:47,800
(ماهام أنغا)!

622
00:45:48,080 --> 00:45:49,320
والثالثة؟

623
00:45:49,440 --> 00:45:53,160
الاسم الثالث والأهم بنظري

624
00:45:59,960 --> 00:46:01,360
جلالة الملكة

625
00:46:02,040 --> 00:46:03,520
الملكة (جودا)

626
00:46:24,160 --> 00:46:26,760
باستثناء الملكة (جودا)
والملكة (سليمة)

627
00:46:27,720 --> 00:46:29,280
فلتغادر بقية الملكات

628
00:46:35,760 --> 00:46:38,320
وكلتاكما اذهبا إلى غرفة جلالته

629
00:46:40,160 --> 00:46:43,600
أريد أن أناقش شيئاً
مع (ماهام أنغا) على انفراد

630
00:46:48,040 --> 00:46:49,680
(ماهام أنغا)!