﻿1
00:00:07,840 --> 00:00:11,720
ما الأمر سيدتي؟
لم تبدين سعيدة هكذا؟

2
00:00:12,480 --> 00:00:13,800
يجب أن أكون كذلك

3
00:00:14,520 --> 00:00:16,040
أخبرني شيئاً، (ريشام)

4
00:00:17,240 --> 00:00:22,120
هل سمعت من قبل بأحد
يفوز قبل بداية اللعبة؟

5
00:00:22,280 --> 00:00:23,760
كيف يمكن لهذا أن يحدث، سيدتي؟

6
00:00:24,000 --> 00:00:28,920
إنه ممكن، ممكن فعلاً
فهذا ما حدث معي

7
00:00:30,440 --> 00:00:36,520
فقبل أن قيامي بأي حركة
ستنتهي لعبة (رقية) تماماً

8
00:00:36,920 --> 00:00:41,680
أتعتقدين يا سيدتي أن جلالته
سيطلق الملكة (رقية)؟

9
00:00:42,440 --> 00:00:44,760
- لا
- كيف ستفوزين إذاً؟

10
00:00:45,160 --> 00:00:49,040
سأفوز، (ريشام)
فقد قام (أدهم خان) بحركته

11
00:00:49,320 --> 00:00:51,680
إن لم يطلق (جلال) الملكة (رقية)

12
00:00:51,760 --> 00:00:55,800
سيتحتم عليه أن يسمح بزواج
(أدهم) و(تسنيم)

13
00:00:56,920 --> 00:00:59,560
وبهذا سأهزم الملكة (جودا)

14
00:00:59,680 --> 00:01:02,320
وإن طلق (جلال) الملكة (رقية)

15
00:01:02,760 --> 00:01:05,440
سأهزم الملكة (رقية)

16
00:01:05,560 --> 00:01:08,800
وسأكسب في كلا الحالتين

17
00:01:09,040 --> 00:01:11,720
وماذا عن (جافيدا)؟
إنه الآن في منزل أهلها

18
00:01:11,960 --> 00:01:15,000
وعندما تعود وتعلم الحقيقة

19
00:01:15,080 --> 00:01:20,760
سترى فتاة في عمر ابنتها
متزوجة من (أدهم خان)

20
00:01:20,840 --> 00:01:23,360
لم تفكرين بـ(جافيدا) كثيراً، (ريشام)؟

21
00:01:23,480 --> 00:01:28,280
ديننا يسمح للرجل بالزواج من أكثر
من واحدة إن كان هناك سبب لذلك

22
00:01:28,480 --> 00:01:30,520
و(أدهم خان) لديه سبب وجيه

23
00:01:31,280 --> 00:01:35,720
لا يمكنها الإنجاب
كما أن (أدهم) لا يأبه لشأنها كثيراً

24
00:01:35,920 --> 00:01:39,560
إنها لا تملك أي عقل
يمكننا اقناعها بسهولة

25
00:01:40,680 --> 00:01:42,280
أنا خائفة من (جلال) فقط

26
00:01:42,760 --> 00:01:46,680
أخشى أن يعلم أن (أدهم)
قد استغل والدي (تسنيم)

27
00:01:47,160 --> 00:01:53,400
لموافقتهم على الزواج
وأنه تم إجبار (تسنيم) على ذلك

28
00:01:54,400 --> 00:01:58,080
لأنه وحسب الشريعة
موافقة الفتاة أمر ضروري

29
00:01:58,400 --> 00:02:03,200
وإن كان، لا بد أنك وجدت حلاً
جيداً لذلك

30
00:02:04,840 --> 00:02:06,240
كنت عاجزة، (ريشام)

31
00:02:07,320 --> 00:02:09,080
فإن لم أفكر بحل لهذا

32
00:02:10,120 --> 00:02:14,320
كان (أدهم خان) ليتعفن
في السجن مدى الحياة

33
00:02:16,320 --> 00:02:18,760
ولكن لم أفكر في شيء لم يحدث بعد؟

34
00:02:20,160 --> 00:02:22,400
لأنه مهما سيحصل
ستكون النتيجة جيدة لنا

35
00:02:22,560 --> 00:02:27,760
حتى بعد كل ما حدث
كيف يمكنك البقاء هادئاً، (جلال)؟

36
00:02:28,840 --> 00:02:33,600
أخبرني، ماذا ستفعل
لتواسيني عم حدث؟

37
00:02:34,720 --> 00:02:37,840
هل ستتركني؟

38
00:02:39,440 --> 00:02:40,600
أخبرني؟

39
00:02:53,120 --> 00:02:58,240
(رقية)، كيف يمكنك الدراسة؟
لا أستطيع التركيز حتى

40
00:02:58,520 --> 00:03:01,480
(جلال)، من المهم جداً أن ندرس

41
00:03:01,560 --> 00:03:04,000
وإلا لن تتمكن من النجاح في حياتك

42
00:03:04,680 --> 00:03:09,200
لكنني لا أستطيع التَركيز
وأحياناً لا أملك الوقت للدراسة

43
00:03:09,520 --> 00:03:11,960
وإن كنت أدرس، أشعر بالملل

44
00:03:12,560 --> 00:03:17,400
من المهم جداً أن يتعلم
الإمبراطور، (جلال)

45
00:03:17,640 --> 00:03:20,440
وإلا فكيف ستتمكن من إدارة السلطنة؟

46
00:03:20,760 --> 00:03:25,160
صحيح، كيف يمكنني
أن أدير الإمبراطورية؟

47
00:03:25,520 --> 00:03:29,400
لا حاجة بك إلى القلق وأنا موجودة

48
00:03:29,560 --> 00:03:31,600
سأكون دائماً معك، حسناً

49
00:03:32,120 --> 00:03:35,320
سأكون إلى جانبك وأقوم ما تريده

50
00:03:35,440 --> 00:03:40,000
إن كنت تريد أن تكتب شيئاً، أخبرني

51
00:03:40,120 --> 00:03:44,360
وستجدني إلى جانبك حالاً لأساعدك

52
00:03:44,440 --> 00:03:46,440
لا يكون عليك المجيء إلي

53
00:03:46,720 --> 00:03:50,560
فلن أدع أقرب صديق لي
يبتعد عني

54
00:03:51,400 --> 00:03:54,680
أنا معك وإلى جانبك منذ ذلك الوقت
وحتى هذه اللحظة

55
00:03:55,920 --> 00:03:59,640
كنت لك في الماضي
ولا أزال لك حتى الآن

56
00:04:01,440 --> 00:04:05,840
لا أستطيع الابتعاد عنك (جلال)
لا أستطيع

57
00:04:08,680 --> 00:04:10,840
(رقية)، أعرف أنك معي وإلى جانبي

58
00:04:12,160 --> 00:04:14,520
وأعلم أنك أفضل من يفهمني

59
00:04:14,760 --> 00:04:17,320
ولهذا أتوقع أنك ستتفهمين
موقفي الآن حتى

60
00:04:18,960 --> 00:04:22,280
وما سأقوم به قد يؤذيك

61
00:04:23,320 --> 00:04:27,760
وقد يكون غير منصف لك كصديقة وزوجة

62
00:04:27,840 --> 00:04:30,760
ولكن من المهم أن يقوم به الإمبراطور
هذا هو عمله

63
00:04:31,280 --> 00:04:34,520
وأتوقع منك أن تقفي إلى جانبي
في هذه المرحلة الصعبة أيضاً

64
00:04:34,600 --> 00:04:37,520
وستتفهمين موقفي حتى الآن

65
00:04:38,400 --> 00:04:44,000
(جلال)، أتوقع أن يكون قرارك غداً

66
00:04:44,400 --> 00:04:49,520
فيما يصب في مصلحة الإمبراطورية
المغولية بمكانتها وفخرها

67
00:04:50,640 --> 00:04:57,240
لكنني أريد منك معاقبة (أدهم خان)

68
00:04:58,000 --> 00:04:59,760
عقاباً قاسياً

69
00:05:20,640 --> 00:05:24,000
من جهة هناك رعاياي
وعاداتهم وتقاليدهم القديمة

70
00:05:24,440 --> 00:05:27,840
ومن ناحية أخرى هناك قانون
الملكة (جودا)

71
00:05:28,120 --> 00:05:30,800
وعلاقتي مع (رقية) في خطر

72
00:05:31,240 --> 00:05:35,120
جعلني (أدهم خان) أشعر بالذنب بذكاء

73
00:06:13,200 --> 00:06:15,640
الله يضعني في محنة صعبة
أيتها الملكة (جودا)

74
00:06:17,800 --> 00:06:21,360
فقد وضعني مجدداً
في موقف صعب للغاية

75
00:06:26,000 --> 00:06:29,520
أخبريني ما الذي تريدينه؟

76
00:06:29,760 --> 00:06:31,680
جئت لأذكرك

77
00:06:34,640 --> 00:06:39,040
هذا هو المكان نفسه الذي أخبرتني فيه

78
00:06:40,200 --> 00:06:42,680
أنك لا تزن علاقاتك أبداً

79
00:06:43,720 --> 00:06:45,040
أتذكر ذلك جيداً

80
00:06:45,680 --> 00:06:50,640
فلم تزن علاقتك بالملكة (رقية)
اليوم أيها الإمبراطور؟

81
00:06:51,240 --> 00:06:53,400
لقد وضعت القوانين لشعبك

82
00:06:54,120 --> 00:06:57,080
من أجل سعادتهم
وحصولهم على مستقبل أفضل

83
00:06:57,920 --> 00:07:03,200
ولكن إن كان ذلك القانون
يؤثر علا علاقتك بـ(رقية)

84
00:07:03,800 --> 00:07:05,480
فلن يكون قانوناً منطقياً أبداً

85
00:07:05,880 --> 00:07:09,400
لم تشعر بالحزن من الحجة
التي لعبها (أدهم) بذكاء؟

86
00:07:10,800 --> 00:07:14,160
ليس هناك قانون أو عرف
يتعدى على الحاكم

87
00:07:14,400 --> 00:07:16,280
أنت محقة أيتها الملكة (جودا)

88
00:07:17,400 --> 00:07:20,360
إن كنت تتذكرين، في عيد ميلادي...

89
00:07:21,080 --> 00:07:23,200
أهديتني زياً عادياً

90
00:07:23,360 --> 00:07:27,440
أردت مني الذهاب والاختلاط بين الرعية
لمعرفة مشاكلهم

91
00:07:28,360 --> 00:07:30,920
وذهبت إليهم مجدداً
أسير بينهم متخفياً

92
00:07:33,720 --> 00:07:38,960
وقتها علمت أن والديها يرغمانها
على الزواج من (أدهم) طمعاً في المال

93
00:07:39,280 --> 00:07:41,520
إن كنت قد اكتشفت هذه الحقيقة

94
00:07:42,080 --> 00:07:44,680
فلم لا تتخذ قرارك بمنع هذا الزواج؟

95
00:07:46,120 --> 00:07:50,040
لم لم تفضح أمر (أدهم خان) أمام الملأ؟

96
00:07:51,000 --> 00:07:53,400
لأنني رأيت مشهداً واحداً، (جودا)

97
00:07:54,800 --> 00:07:58,880
عندما كنت في السوق، رأيت فتاة
في عمر الـ 8 أو الـ9 تتزوج

98
00:07:59,120 --> 00:08:01,200
والرجل الذي كانت مجبرة
على الزواج به

99
00:08:01,320 --> 00:08:02,960
يكبرها خمسة أضعاف عمرها

100
00:08:04,000 --> 00:08:06,920
عندها أدركت أن هناك الكثير من الأمور
الخاطئة تحدث يا ملكة (جودا)

101
00:08:07,520 --> 00:08:09,960
وأنا مسرورة أنك أوضحت لي ذلك الخطأ

102
00:08:10,080 --> 00:08:13,200
وتلك العادات السيئة المنشرة
في الإمبراطورية

103
00:08:13,920 --> 00:08:16,440
يمكننا إيقاف (أدهم خان) في أي وقت

104
00:08:17,080 --> 00:08:18,840
لكنني أفكر بشعبي

105
00:08:19,360 --> 00:08:21,720
أفكر بجميع الفتيات القاصرات
في الإمبراطورية

106
00:08:23,280 --> 00:08:25,360
بالنسبة لي
من المهم جداً أن نوقف هذا

107
00:08:26,160 --> 00:08:29,520
لأن علي أولاً أن أزيل
هذه العادات الخاطئة

108
00:08:29,600 --> 00:08:31,320
التي تغلغلت في نظام حياتهم

109
00:08:33,640 --> 00:08:36,640
ولهذا أصدرت هذا القانون

110
00:08:37,840 --> 00:08:40,480
ولكنني لم أرغب بأن تكون الملكة (رقية)

111
00:08:41,880 --> 00:08:44,000
كبش الفداء في هذا القانون
أيها الإمبراطور

112
00:08:44,320 --> 00:08:46,280
ولا أرغب بذلك حتى أيتها الملكة (جودا)

113
00:08:48,120 --> 00:08:51,680
ولكن يجب على الإمبراطور أن يكون
نموذجاً يحتذى به أمام رعيته

114
00:08:54,120 --> 00:08:58,360
لقد سمعت مرة قصة أيتها الملكة (جودا)
عن ملك وخلال سيره...

115
00:08:58,960 --> 00:09:01,280
قام بقطف ثمرة من حديقة

116
00:09:01,720 --> 00:09:03,360
أتعرفين ماذا حدث بعد ذلك؟

117
00:09:05,000 --> 00:09:10,600
بعد ذلك تبعه أفراد جيشه
وقطفوا جميع ثمار الحديقة ودمروها

118
00:09:11,800 --> 00:09:15,040
إذا كنت لا أحترم القانون
فكيف سيحترمها الرعية؟

119
00:09:15,920 --> 00:09:20,000
هذه عظمتك أيها الإمبراطور
ولكن هناك حقيقة مهمة

120
00:09:21,080 --> 00:09:24,080
توضع القوانين ليتبعها الجميع
في المستقبل

121
00:09:24,240 --> 00:09:29,640
وقوانين اليوم لا تغير ما حدث
ضمن القوانين الماضية

122
00:09:30,800 --> 00:09:34,360
لا يمكننا موازنة القوانين
القديمة مع الجديدة أيها الإمبراطور

123
00:09:34,440 --> 00:09:35,920
وهذا هو التفكير العملي

124
00:09:36,040 --> 00:09:38,880
ولكنني أريد نشر هذه الرسالة
بين جميع الرعايا أيتها الملكة (جودا)

125
00:09:39,720 --> 00:09:42,000
لا أحد أعظم من القانون
حتى الملك

126
00:09:42,720 --> 00:09:46,040
فقد يعتبرون إمبراطورهم
معصوماً عن الخطأ

127
00:09:46,160 --> 00:09:50,160
لكن عندما يرون أن الإمبراطور
يتبع القوانين

128
00:09:50,480 --> 00:09:54,200
ستجبرهم ضمائرهم على اتباعها أيضاً

129
00:09:55,440 --> 00:09:57,120
أنت محقة أيتها الملكة (جودا)

130
00:09:57,760 --> 00:10:00,000
أن المرأة تُعتبر لعبة

131
00:10:00,640 --> 00:10:05,400
حيث يشتريها الغني
ويبيعها الفقير

132
00:10:05,760 --> 00:10:08,640
والقوي وصاحب النفوذ من يفوز بها

133
00:10:08,760 --> 00:10:11,880
والخاسر عليه التخلي عنها
ثمناً لهزيمته

134
00:10:14,160 --> 00:10:18,000
سواء كان (أدهم خان) أم...

135
00:10:19,720 --> 00:10:21,080
(جلال الدين)

136
00:10:22,520 --> 00:10:24,440
ستبقى المعاناة ذاتها
عند جميع الفتيات

137
00:10:26,040 --> 00:10:28,120
لم أنت مصدومة أيتها الملكة (جودا)؟
فهذه هي الحقيقة

138
00:10:29,280 --> 00:10:34,160
أنت تكرهينني، ومع ذلك قبلت
الزواج بي لضمان سلامة شعبك

139
00:10:34,360 --> 00:10:37,160
ضحيت بنفسك لإنقاذ شعبك

140
00:10:37,600 --> 00:10:41,200
(تسنيم) تضحي بنفسها
تحت ضغط أبويها

141
00:10:42,160 --> 00:10:46,440
لذا أخبريني أيتها الملكة (جودا)
لم على المرأة التضحية دائماً؟

142
00:10:47,120 --> 00:10:48,480
أجبيني

143
00:10:52,920 --> 00:10:55,800
ليس لدي إجابة لسؤالك

144
00:10:58,520 --> 00:11:01,320
لكنني أريد أن أذكرك مرة أخرى

145
00:11:03,960 --> 00:11:09,080
قوانين اليوم لا يمكنها
تغيير أحداث الماضي

146
00:11:10,720 --> 00:11:14,440
والملكة (رقية) تحبك كثيراً

147
00:11:15,440 --> 00:11:17,320
إنها تحبك كثيراً

148
00:11:17,960 --> 00:11:23,040
لتحقق العدالة مع (تسنيم)
لا يمكنك أن تظلم (رقية)

149
00:11:23,520 --> 00:11:26,160
لم أرغب في ذلك البتة

150
00:11:33,480 --> 00:11:35,400
توقف يا (هوشيار)، توقف!

151
00:11:35,600 --> 00:11:39,200
سمعنا بأن الإمبراطور
سيطلق الملكة (رقية)

152
00:11:40,680 --> 00:11:43,160
هل قال جلالته شيئاً للملكة (رقية)؟

153
00:11:45,120 --> 00:11:48,000
توقفن جميعاً
أنتن تسألن أسئلة غريبة

154
00:11:48,120 --> 00:11:51,760
علاقة جلالته بزوجاته
هي أمور خاصة

155
00:11:51,920 --> 00:11:54,480
وأنتن تثرثرن وتحدثن بها

156
00:11:57,240 --> 00:11:59,600
- ما خطبه؟
- إنه خائف على مستقبله

157
00:11:59,800 --> 00:12:04,600
فإن طلق جلالته الملكة (رقية)
ماذا تعتقدون أنه سيحل به؟

158
00:12:07,080 --> 00:12:09,640
لا تأخذ قراراً متسرعاً، (جلال)

159
00:12:10,000 --> 00:12:15,920
فقد تدمر حياتك أثناء محاولتك
لتصحيح حياة الأخريين

160
00:12:16,280 --> 00:12:19,720
الملكة (رقية) كابنتي

161
00:12:20,360 --> 00:12:23,040
ولا أريد أن يصيبها أي ظلم

162
00:12:24,520 --> 00:12:27,360
لقد قطعت علاقاتي بـ(باكشي بانو)
يا (جلال)

163
00:12:27,600 --> 00:12:32,200
والآن، لا تتخذ قراراً يجبرنا
على فعل ذلك مع (رقية)

164
00:12:32,680 --> 00:12:36,880
(باكشي بانو) قد أخطأت
أما (رقية) فهي بريئة

165
00:12:38,800 --> 00:12:42,120
بالنسبة لـ(أدهم)
لا يمكننا تغيير القانون

166
00:12:42,320 --> 00:12:46,800
كما ليس من العدل
أن تضع حياتك مع (رقية) في خطر

167
00:12:48,240 --> 00:12:53,160
إضافة إلى كوني الإمبراطور
أنا ابن وأخ وزوج

168
00:12:53,560 --> 00:12:57,200
وعلي أن أفكر في جميع هذا

169
00:12:57,840 --> 00:13:02,000
كوني متأكدة أن أي قرار سأتخذه
لن أخذلك به

170
00:13:02,840 --> 00:13:04,160
بل سيشعرك بالفخر

171
00:13:16,920 --> 00:13:19,640
إما أن تسمح لي أن أتزوج (تسنيم)

172
00:13:20,120 --> 00:13:24,240
وإما أن تتبع وتحترم القانون

173
00:13:24,720 --> 00:13:26,880
وتطلق الملكة (رقية)

174
00:13:34,200 --> 00:13:35,800
السلام عليكم أيتها الملكة

175
00:13:37,120 --> 00:13:42,000
أنا آسف لم حدث معك
خلال المحاكمة

176
00:13:42,200 --> 00:13:46,320
لقد شعرت بالأسف فعلاً
عندما تخليت عن واجبك كوزيرة

177
00:13:46,480 --> 00:13:49,120
لتلعبي دور الأم لـ(أدهم)

178
00:13:49,240 --> 00:13:50,640
أيتها الملكة!

179
00:13:50,720 --> 00:13:54,440
صحيح أنني الوزيرة

180
00:13:54,640 --> 00:13:59,240
ولكن (أدهم خان) لم يقل شيئاً
خارج حدود القانون

181
00:13:59,320 --> 00:14:01,840
أتعتقدين أن (أدهم)
لم يرتكب أي خطأ؟

182
00:14:02,040 --> 00:14:05,320
كانت هناك فرصة
وأصبحت هذه المسألة مسألة عامة

183
00:14:05,680 --> 00:14:10,120
لكنني أعتقد أن هذا هناك أمر
وراء ما حدث أيتها الملكة رقية

184
00:14:10,560 --> 00:14:12,520
أعتقد أن هناك شخص
يقوم بتحريض (جلال)

185
00:14:12,720 --> 00:14:18,480
ففكري في الأمر، لم يقوم الإمبراطور
بسن قوانين جديدة فوق القديمة؟

186
00:14:20,080 --> 00:14:21,880
الملكة (جودا)
هي من أشعلت هذه النار

187
00:14:22,120 --> 00:14:25,920
ومن يساهم في إشعال الحريق
مذنب أكثر من من افتعلها

188
00:14:26,120 --> 00:14:28,400
و(أدهم خان) زاد في اشتعال هذه النار

189
00:14:28,720 --> 00:14:32,720
وبعد معرفتك لكل هذا
قمت بالوقوف بصف ولدك؟

190
00:14:32,920 --> 00:14:39,000
المعذرة أيتها الملكة، لكن ألا تعتقدين
أن جلالته يحترمني كوالدته؟

191
00:14:39,080 --> 00:14:42,400
وأنت تصفينني بالعمياء
وتقومين بإهانتي

192
00:14:42,680 --> 00:14:46,720
هذا فعل دنيء يا (ماهام)
وابنك قلل من احترام جلالته

193
00:14:47,240 --> 00:14:50,280
حيث يخبر جلالته
بأن يطلق زوجته الأولى

194
00:14:50,680 --> 00:14:55,720
والمرأة التي يدعوها (جلال)
بأمه تشاهد هذا بكل هدوء

195
00:14:55,960 --> 00:14:59,640
أعتقد أنك غاضبة مني كثيراً
دون أي حاجة إلى ذلك

196
00:14:59,840 --> 00:15:02,280
لمَ قد يفعل (أدهم خان) هذا؟

197
00:15:03,600 --> 00:15:08,680
فمثلك تماماً، ولدي (أدهم خان) سيخسر

198
00:15:08,960 --> 00:15:13,720
فـ(أدهم) لا يستطيع الزواج بـ(تسنيم)
والتي يحبها حباً جما

199
00:15:15,360 --> 00:15:19,360
حلم ولدي (أدهم)
بأن يصبح أباً قد تحطم

200
00:15:21,240 --> 00:15:24,600
وقد طُرح موضوع الطلاق
في محكمة الأسرة للمرة الأولى

201
00:15:25,120 --> 00:15:28,760
وهناك شخص واحد وراء كل هذا

202
00:15:29,360 --> 00:15:30,640
الملكة (جودا)!

203
00:15:32,640 --> 00:15:36,480
فكري لم علق (أدهم)
عدم زواجه بطلاقك؟

204
00:15:37,240 --> 00:15:40,960
الشخص الوحيد الذي يمكنه الاستفادة
من كل هذا، هو من قام بهذا الأمر

205
00:15:43,120 --> 00:15:46,400
هي المستفيدة فقط
الملكة (جودا)

206
00:15:48,720 --> 00:15:50,760
كيف أفسر لك هذا...

207
00:15:51,440 --> 00:15:54,760
- (ماهام أنغا)
- انظري لهذا

208
00:15:59,800 --> 00:16:03,200
- ما الذي تحاولين إثباته؟
- (ماهام أنغا)

209
00:16:06,360 --> 00:16:12,920
ليس هناك فراغ في الماء
وإن وضعت إصبعي

210
00:16:13,720 --> 00:16:15,000
يمكنني تكوين هذا الفراغ

211
00:16:16,120 --> 00:16:19,680
وما أن أخرج إصبعي
سيمتلىء هذا الفراغ مجدداً

212
00:16:21,800 --> 00:16:25,840
اعتبري أن هذا الماء هو قصر الحريم
وأن هذا الإصبع هو أنت

213
00:16:27,680 --> 00:16:29,680
أتفهمين ما أقصده؟

214
00:16:32,320 --> 00:16:35,440
طالما أنت هنا، ستحظين بمكانك

215
00:16:35,880 --> 00:16:38,640
وما أن تخرجين
سيأخذ مكانك شخص آخر

216
00:16:39,360 --> 00:16:43,440
ولا أحتاج لإخبارك
من سيكون ذلك الشخص

217
00:16:43,640 --> 00:16:46,320
فأنت ذكية بما فيه الكفاية
أيتها الملكة (رقية)

218
00:16:48,160 --> 00:16:51,840
لا تفكري كامرأة، بل كملكة

219
00:16:52,320 --> 00:16:55,800
فكري بطريقة سياسية
وستعرفين الحقيقة

220
00:16:56,200 --> 00:16:57,520
بالنسبة لي

221
00:16:58,760 --> 00:17:03,160
أنت الملكة الأولى في قصر الحريم

222
00:17:03,840 --> 00:17:07,720
وستبقين كذلك
أياً كان قرار (جلال)

223
00:17:09,800 --> 00:17:11,760
(ماهام أنغا)

224
00:17:14,000 --> 00:17:19,240
وإن جرحك ولدي (أدهم) بكلامه
فأنا أعتذر بالنيابة عنه

225
00:17:21,320 --> 00:17:24,080
يمكنك معاقبته عقاباً شديداً

226
00:17:24,520 --> 00:17:26,760
لكن معاقبة (أدهم خان)

227
00:17:27,000 --> 00:17:29,160
لن تعاقب المسؤول الحقيقي
عن كل هذا

228
00:17:31,360 --> 00:17:35,960
والذي يتسبب بمعاناتك أنت

229
00:17:38,200 --> 00:17:39,560
استأذنك الرحيل

230
00:17:40,720 --> 00:17:43,320
- (ماهام أنغا)
- وداعاً!

231
00:17:45,640 --> 00:17:47,520
(ماهام أنغا)

232
00:18:05,120 --> 00:18:10,280
"أيها الإله (كريشنا)
يا عازف الفلوت

233
00:18:10,560 --> 00:18:13,360
يا عازف الفلوت

234
00:18:13,480 --> 00:18:18,720
أيها الإله (كريشنا)

235
00:18:18,840 --> 00:18:23,400
- يا عازف الفلوت
- توقفي أيتها الملكة (جودا)!

236
00:18:29,520 --> 00:18:31,440
توقفي عن تلاوة
هذه الصلوات المزيفة

237
00:18:36,640 --> 00:18:40,200
الملكة (رقية)، تفضلي بالجلوس
ماذا حدث؟

238
00:18:40,320 --> 00:18:41,640
ماذا حدث؟

239
00:18:42,280 --> 00:18:45,840
أكنت تتوقعين بأنك ستقومين
بخطوة كبيرة يا (جودا)؟

240
00:18:46,000 --> 00:18:48,880
- ذا تعنين؟
- هذا يكفي يا (جودا)، يكفي!

241
00:18:50,120 --> 00:18:52,960
لا يوجد أحد سوانا هنا

242
00:18:53,520 --> 00:18:56,920
أزيلي هذا القناع الآن
وأرني وجهك الحقيقي

243
00:18:57,040 --> 00:19:02,040
- ماذا تعنين؟
- حسناً! دعني أوضّح لك

244
00:19:02,240 --> 00:19:05,200
لقد حدث ما أردت
أيتها الملكة (جودا)

245
00:19:05,400 --> 00:19:08,880
فقد استغليت قضية زواج (تسنيم)
لتؤذيني

246
00:19:10,640 --> 00:19:13,200
بسببك أنت طُرحت قضية الطلاق

247
00:19:13,400 --> 00:19:14,640
هذا ما أردته، صحيح؟

248
00:19:15,000 --> 00:19:19,480
تتصرفين معي بطيبة أمام الجميع
ثم تطعنيني في ظهري

249
00:19:19,640 --> 00:19:22,600
لقد أسأت الفهم أيتها الملكة (رقية)
لم أفعل شيئاً

250
00:19:22,760 --> 00:19:25,280
كان (أدهم خان) من طرح
أمر هذا الطلاق الخبيث

251
00:19:25,400 --> 00:19:27,840
بلا شك (أدهم خان)
من طرح هذا في المحكمة

252
00:19:28,040 --> 00:19:30,800
ولكن هذا كان هدفك أنت

253
00:19:30,920 --> 00:19:32,520
ولكن لمَ أفعل هذا؟

254
00:19:32,760 --> 00:19:35,880
لمَ قد يقوم أي أحد سواك بهذا؟

255
00:19:37,360 --> 00:19:38,920
فكري ملياً

256
00:19:39,320 --> 00:19:43,320
ستكونين أنت أكثر من يستفيد من طلاقي

257
00:19:44,720 --> 00:19:47,800
لأن (جلال) قد شملك
ضمن زوجاته الثلاث المميزات

258
00:19:47,960 --> 00:19:52,080
وبالنسبة للملكة (سليمة)
فـ(جلال)لا يمكن أن يقبلها بهذا المعنى

259
00:19:52,360 --> 00:19:54,520
لأنها أرملة الراحل (بيرام خان)

260
00:19:54,920 --> 00:19:56,280
مما يتركك أنت

261
00:19:56,520 --> 00:19:59,680
لقد مهدت الطريق أمامك
لتصبح الملكة الأولى

262
00:19:59,880 --> 00:20:01,680
لتصبحي الإمبراطورة العظمى

263
00:20:02,480 --> 00:20:04,240
يا لها من خطوة!

264
00:20:04,680 --> 00:20:06,880
لقد أبعدت جميع زواجات
الإمبراطور عن طريقك

265
00:20:07,240 --> 00:20:09,960
تظاهرت بأنك تكرهين (جلال)

266
00:20:10,160 --> 00:20:13,520
لكنك ملأت قلبه بالحب اتجاهك

267
00:20:13,920 --> 00:20:16,440
يا لها من خطوة ذكية
أيتها الملكة (جودا)

268
00:20:17,200 --> 00:20:21,200
استخدمت زواج (تسنيم) و(أدهم)
لتنهي بها زواجي بـ(جلال)

269
00:20:22,760 --> 00:20:24,640
إما أن يكون القول خاطئاً

270
00:20:24,840 --> 00:20:27,440
أن من يملك الدم الملكي
لا يطعن أحدهم في الظهر أبداً

271
00:20:27,760 --> 00:20:30,000
أو أنك لست من العائلة المالكة

272
00:20:32,000 --> 00:20:34,520
تتظاهر بأنك فتاة نبيلة
ثم تلعبين مثل هذه العبة

273
00:20:34,760 --> 00:20:39,320
- تريدين أخذ مكاني!
- هذا يكفي ملكة (رقية)، يكفي

274
00:20:40,400 --> 00:20:42,200
لن أتحمل منك هذا الكلام

275
00:20:43,480 --> 00:20:45,360
لقد صفعتني مرة

276
00:20:45,800 --> 00:20:48,600
وبقيت هادئة
لأنه كان دوي قلبك المفطور

277
00:20:48,720 --> 00:20:50,920
لقد أهنتني أمام الجميع

278
00:20:51,440 --> 00:20:55,520
وتحملت ذلك
لأنك كنت تعانين وتتعذبين

279
00:20:57,320 --> 00:21:00,240
أما اليوم فقد شوهت صورة قبيلتي

280
00:21:00,800 --> 00:21:04,040
ولن اتحمل هذا أبداً

281
00:21:05,840 --> 00:21:10,600
أولاً، كنت فعلاً أكره جلالته
ولكن ليس بعد الآن

282
00:21:12,160 --> 00:21:14,800
ولكن هذا لا يعني أنني أحبه

283
00:21:16,520 --> 00:21:21,200
ثانياً، لا أريد أن أكون زوجة
جلالته المميزة

284
00:21:21,600 --> 00:21:25,920
وثالثاً، إلى هذا اليوم يمكن للدم الملكي
مهاجمة الآخر بشكل مباشر

285
00:21:26,640 --> 00:21:27,920
وليس من الخلف

286
00:21:30,080 --> 00:21:35,400
لم أكن أعرف أن (أدهم خان)
سيحول الموضوع بهذه الطريقة

287
00:21:35,520 --> 00:21:38,120
أردت فقط أن أحمي (تسنيم) منه

288
00:21:38,320 --> 00:21:42,400
وقمت أنت أيضاً بتأييدي
في شرح الأمر لجلالته

289
00:21:42,640 --> 00:21:47,760
فكيف تقولين لي ذلك
أنني كنت أفكر بطلاقك من جلالته؟

290
00:21:47,960 --> 00:21:52,040
أيتها الملكة (رقية)
أنت تتهمينني دون أي سبب

291
00:21:52,280 --> 00:21:54,040
لا يتعلق الأمر بأنني أريد أخذ موقعك

292
00:21:54,280 --> 00:21:56,640
ولا أنني أريد أن أكون
الزوجة المميزة لجلالته

293
00:21:56,800 --> 00:21:59,760
بل الأمر متعلق بحياة طفلة

294
00:22:00,560 --> 00:22:02,720
ومستقبلها

295
00:22:03,000 --> 00:22:06,720
بآلاف الفتيات اللواتي
يعانين مثل (تسنيم)

296
00:22:06,840 --> 00:22:08,840
فكري بعقل رزين

297
00:22:09,440 --> 00:22:14,680
إن تزوج (أدهم خان) من تلك الفتاة
ماذا سيحل بها؟

298
00:22:15,920 --> 00:22:17,680
هل تستطيعين مسامحة نفسك؟

299
00:22:17,920 --> 00:22:19,200
هذا يكفي!

300
00:22:19,600 --> 00:22:21,400
لا يتعلق هذا الأمر بأي أحد

301
00:22:21,520 --> 00:22:24,840
لا يتعلق الأمر بك أو بـ(أدهم)
أو بـ(تسنيم)

302
00:22:27,240 --> 00:22:31,440
أنا قلقة فقط بشأن (جلال)
ومكانتي كزوجته الأولى

303
00:22:31,600 --> 00:22:33,840
تذكر هذا أيتها الملكة (جودا)

304
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
إن تمت إهانتي
أمام محكمة الأسرة اليوم

305
00:22:36,000 --> 00:22:38,640
ستكونين أنت السبب في ذلك

306
00:22:39,040 --> 00:22:41,800
ستكونين أنت المسؤولة

307
00:22:42,080 --> 00:22:46,840
عن خلق المسافة بيني وبين (جلال)
أنت فقط المسؤولة عن هذا

308
00:22:48,320 --> 00:22:50,080
أنت فقط

309
00:23:08,840 --> 00:23:10,840
كيف أقنع أيتها الملكة (رقية)

310
00:23:11,240 --> 00:23:17,000
طموحك من يضع هذه المسافة
بينك وبين (جلال) وليس شخص آخر

311
00:23:17,560 --> 00:23:20,240
السبب هو حبك لمكانتك وقوتك

312
00:23:22,360 --> 00:23:25,360
المجد لجلالتك
الجميع حاضر في محكمة الأسرة

313
00:23:25,640 --> 00:23:28,280
وإن سمحت لنا، سنبدأ المحاكمة

314
00:23:29,120 --> 00:23:31,760
اليوم، سنستأنف طلب (أدهم خان)

315
00:23:37,520 --> 00:23:41,720
فهو يريد الإذن بالزواج من فتاة
قاصرة تدعى (تسنيم)

316
00:23:42,240 --> 00:23:43,600
وقراري هو...

317
00:23:58,680 --> 00:24:00,200
أن هذا الزواج لا يمكن أن يتم

318
00:24:09,040 --> 00:24:12,640
- إذاً سأقول بأن هذا قرار ظالم
- (أدهم خان)!

319
00:24:30,000 --> 00:24:34,600
لن أتحمل التدخل الدائم
والتعليق أثناء إدلائي التصريحات

320
00:24:34,800 --> 00:24:36,800
كنت لا أزال أتحدث

321
00:24:39,240 --> 00:24:43,200
وأنا ملزم قانوناً أيضاً بأخذ قراري
لذا، قراري ينص...

322
00:24:48,160 --> 00:24:50,000
على أنني سأطلق الملكة (رقية)

323
00:25:05,280 --> 00:25:07,080
(ماهام أنغا)!

324
00:25:21,200 --> 00:25:24,800
حتى تنتشر هذه الرسالة
في أرجاء الإمبراطورية المغولية

325
00:25:25,040 --> 00:25:28,520
فكل زواج يحدث من فتاة قاصر
سيتم اعتباره غير قانوني

326
00:25:28,800 --> 00:25:30,240
وعلى الجميع اتباع أوامري

327
00:25:37,600 --> 00:25:39,720
(ماهام أنغا)!

328
00:26:00,000 --> 00:26:02,800
تعتبر مخالفة أوامر الإمبراطور
عصياناً لأوامره

329
00:26:02,880 --> 00:26:06,240
ولكن بصفتي الإمبراطورة الأم
فأنا أريد أن أقول رأي بهذا

330
00:26:08,680 --> 00:26:10,440
هذا ظلم

331
00:26:12,160 --> 00:26:16,360
القانون الذي تضعه اليوم لا يغير
أحداث وعلاقات الماضي

332
00:26:17,720 --> 00:26:19,640
الملكة محقة أيها الإمبراطور

333
00:26:19,720 --> 00:26:22,120
هذه ليست الطريقة الصحيحة
لسن القانون

334
00:26:23,200 --> 00:26:26,920
وأنا أخبرتك بهذا من قبل
قرار الإمبراطور يتعدى جميع القوانين

335
00:26:27,040 --> 00:26:29,520
لست بحاجة للمثول لهذا الضغط

336
00:26:31,400 --> 00:26:34,360
أريد سماع رأي أمي الثانية بهذا

337
00:26:38,120 --> 00:26:43,200
آسفة جلالتك
ولكنني أتفق مع (أتغا) في هذا الشأن

338
00:26:46,520 --> 00:26:52,160
لا حاجة لأن تشعر بالضغط من تحدي
(أدهم خان) والمساس بحياتك الشخصية

339
00:26:53,080 --> 00:26:54,680
قوانينك هي أوامر علينا تنفيذها

340
00:26:54,800 --> 00:26:58,120
ولهذا، فلن يتم تزويج فتاة قاصرة أبداً

341
00:26:58,480 --> 00:27:02,160
ولكننا لا نستطيع تغيير الماضي
بهذا القانون

342
00:27:03,120 --> 00:27:05,680
فلم تريد إنهاء زواجك؟

343
00:27:06,040 --> 00:27:08,480
أنا لا أفكر بنفسي يا أمي

344
00:27:12,320 --> 00:27:16,120
ما مدى اتساع
الإمبراطورية المغولية يا (أتغا)؟

345
00:27:16,280 --> 00:27:18,600
(أغرا)، (ماتشورا)
(أجمير)، (دلهي)

346
00:27:18,800 --> 00:27:23,400
و(لاهور)، (ميوار)، و(جانبور)
والعديد من البلاد

347
00:27:23,480 --> 00:27:25,400
أرسل مرسوماً ملكياً لجميع هذه المدن

348
00:27:25,560 --> 00:27:27,960
أنه منذ اليوم الذي تزوجت
فيه الملكة (رقية)

349
00:27:28,160 --> 00:27:30,200
على جميع من تزوج بفتاة قاصر
منذ ذلك الوقت

350
00:27:30,320 --> 00:27:32,680
أن يستعدوا لمراسم الطلاق

351
00:27:47,640 --> 00:27:52,240
وبعد أن يتم طلاقي بـ(رقية)
عليهم جميعاً تطليق زوجاتهم

352
00:27:54,040 --> 00:27:57,000
هذا هو أمري وعلى الجميع اتباعه

353
00:28:25,680 --> 00:28:27,560
(ماهام أنغا)!

354
00:28:30,160 --> 00:28:32,120
(ماهام أنغا)!

355
00:28:34,240 --> 00:28:36,920
كل هذا خطأ

356
00:28:37,000 --> 00:28:42,000
قبل اتخاذ هذا القرار، يجب على جلالة
الإمبراطور (جلال الدين محمد)

357
00:28:42,280 --> 00:28:46,280
التفكير ملياً في هذه المسألة
وفي نتائجها الجادة

358
00:28:46,680 --> 00:28:49,240
- ابنتي ستتزوج الأسبوع القادم
- أجل

359
00:28:49,360 --> 00:28:53,080
لكنها لم تكمل بعد الـ 14 من عمرها
هل سيتم إيقاف الزواج؟

360
00:28:53,200 --> 00:28:58,520
عندما تزوجت أنا أيضاً
كانت لا أزال قاصراً، وكذلك زوجتي

361
00:28:58,720 --> 00:29:01,080
هل علي أن أطلقها في هذا العمر؟

362
00:29:01,280 --> 00:29:05,120
أعلم أن (جلالته يريد أن يمثل نموذجاً
يحتذى به أمام رعاياه

363
00:29:05,240 --> 00:29:07,640
ولكن هذا سيسب اشتعال النار

364
00:29:08,320 --> 00:29:11,600
مما سيساهم في نشر الفوضى
في أرجاء الإمبراطورية

365
00:29:11,720 --> 00:29:16,440
- السبب هو (أدهم خان)
- كان على جلالته إيقافه عند حده

366
00:29:16,920 --> 00:29:20,760
- كان يمكنك إيقاف (جلال) يا (ماهام)
- أتعتقدين أنني لم أحاول

367
00:29:20,920 --> 00:29:25,240
لو كنت أعلم بأن هذا سيكون قرار (جلال)
كنت حاولت ردعه عنه بالتأكيد

368
00:29:25,320 --> 00:29:27,760
وقد حاولت ذلك فعلاً

369
00:29:28,480 --> 00:29:30,400
ولكنه أعلن قراره في ذلك الوقت

370
00:29:30,600 --> 00:29:32,680
ولهذا أصبحت عاجزة عن ردعه

371
00:29:33,040 --> 00:29:35,200
أنا أكثر من تأذى هنا

372
00:29:37,480 --> 00:29:41,720
فولدي الذي أنجبته ارتكب خطيئة

373
00:29:42,040 --> 00:29:44,400
وولدي الآخر الذي ربيته

374
00:29:44,640 --> 00:29:48,560
يتساءل لم وضع هذا القانون الخاطىء؟

375
00:29:49,960 --> 00:29:53,840
لا أقف في صف أحدهما أيتها الملكة
ولكن أخبريني...

376
00:29:54,120 --> 00:29:56,000
لم يكن هذا خطأ (أدهم خان)

377
00:29:56,360 --> 00:30:00,360
أراد الزواج قانونياً من (تسنيم)

378
00:30:00,600 --> 00:30:03,080
لم سن (جلال) هذا القانون الصارم؟

379
00:30:03,320 --> 00:30:07,920
لأول مرة أشعر أن الإمبراطور لا يملك
شخصاً يمكنه إسداء النصيحة له

380
00:30:08,040 --> 00:30:10,880
إن كنت تقصدين إهانتي

381
00:30:11,440 --> 00:30:15,320
فيؤسفني أن أخبرك أنني وزيرة الإمبراطور

382
00:30:16,840 --> 00:30:19,880
وحاولت جاهدة ردعه ونصحه
ضمن الحد المسموح لي ذلك

383
00:30:19,960 --> 00:30:21,800
كنت هناك ورأيت ما حدث

384
00:30:22,000 --> 00:30:24,160
ولكن القرار النهائي دائماً لجلالته

385
00:30:24,400 --> 00:30:27,160
هذا ما يقلقني، (ماهام أنغا)

386
00:30:28,800 --> 00:30:32,880
فالملكة (رقية) ليست مجرد زوجة
إنها ابنتي أيضاً

387
00:30:33,080 --> 00:30:36,560
إنها ابنة شقيق
الإمبراطور الراحل (همايون)

388
00:30:36,840 --> 00:30:39,400
ولا يمكنني رؤيتها
في هذا الوضع الصعب

389
00:30:39,680 --> 00:30:42,520
لقد عوقبت دون أن ترتكب أي جريمة

390
00:30:42,840 --> 00:30:44,760
لا أستطيع تحمل هذا

391
00:30:45,120 --> 00:30:48,440
من واجب جلالته أن يكون نموذجاً
يحتذى به أمام رعاياه

392
00:30:49,320 --> 00:30:52,960
ولكن لم يعاقب الأبرياء؟

393
00:31:04,160 --> 00:31:06,120
(ماهام أنغا)!

394
00:31:12,600 --> 00:31:15,920
ما خطب الإمبراطور؟
كيف يمكنه سن مثل هذا القانون؟

395
00:31:16,200 --> 00:31:18,440
هذا لا يدل على بعد النظر أو العاطفة

396
00:31:18,560 --> 00:31:21,920
سيثير هذا جلبة في الإمبراطورية
ستعم الفوضى

397
00:31:22,120 --> 00:31:23,720
سيثير هذا التمرد بين الناس

398
00:31:23,960 --> 00:31:27,640
(جلال شمس الدين)، أنت قريب
من جلالته، حاول أن تشرح له الأمر

399
00:31:27,720 --> 00:31:30,160
سأحاول ما بوسعي في التحدث معه

400
00:31:30,240 --> 00:31:33,840
- لا أحد يفهم جلالته أكثر من نفسه
- هذا صحيح

401
00:31:34,280 --> 00:31:36,880
على أي حال، كانت حقاً موهوبة

402
00:31:37,200 --> 00:31:39,560
ماذا قلت؟
ماذا يعني هذا؟

403
00:31:39,800 --> 00:31:42,800
إنها الملكة الأولى والمميزة
وستبقى كذلك، مفهوم؟

404
00:31:43,200 --> 00:31:47,560
تمهل يا (هوشيار)، لا تغضب

405
00:31:48,240 --> 00:31:51,960
تبقى لديها ليلة واحدة فقط

406
00:31:52,240 --> 00:31:55,280
اليوم هي لا تزال الملكة (رقية)
أما غداً...

407
00:31:55,920 --> 00:32:00,600
غداً ستكون الملكة (رقية) المطلقة

408
00:32:08,760 --> 00:32:12,520
أمي، أين تشردين؟
عليك أن تكوني سعيدة

409
00:32:12,800 --> 00:32:15,120
أنا سعيدة بالتأكيد

410
00:32:16,200 --> 00:32:20,240
لقد باتت الملكة (رقية)
تعرف وضعها الآن

411
00:32:20,600 --> 00:32:22,600
لقد دعتني بالخادمة

412
00:32:24,360 --> 00:32:28,440
وغداً، ستبقى هذه الخادمة، وزيرة

413
00:32:28,520 --> 00:32:33,040
أما (رقية) فستجرد من مكانتها

414
00:32:33,560 --> 00:32:36,760
لن تصبح ملكة بعد الآن

415
00:32:37,840 --> 00:32:39,760
اليوم سعادتنا أصبحت الضعف

416
00:32:39,960 --> 00:32:43,280
مهما كان حدث مع الملكة (رقية)

417
00:32:43,520 --> 00:32:45,320
سَتُحمّلُ الملكة (جودا) المسؤولية

418
00:32:45,600 --> 00:32:50,160
أرادت أميرة ملكية إيقاف زواجي

419
00:32:50,560 --> 00:32:54,000
لكنها كانت سبب دمار الملكة (رقية)

420
00:32:55,480 --> 00:33:00,160
والآن، عليها أن تعيش
مع هذا العار طوال حياتها

421
00:33:00,440 --> 00:33:04,960
التقليل من تقدير خطورة الملكة
(جودا) ليس بالأمر الجيد أبداً

422
00:33:05,200 --> 00:33:08,840
إذاً، أنت تفكرين
بم ستفعله (جودا)؟

423
00:33:09,120 --> 00:33:12,840
لا، (أدهم)!
بل أفكر في (جلال)

424
00:33:14,640 --> 00:33:19,120
(أدهم)، أنا مشوشة
لم فعل (جلال) هذا؟

425
00:33:19,240 --> 00:33:20,880
أعلم أنه قد وضع القانون

426
00:33:20,960 --> 00:33:27,160
ولكن بسبب اعتراضك أنت
إنه مستعد لطلاق الملكة (رقية)؟

427
00:33:27,600 --> 00:33:31,000
لا يا (أدهم)، لا أفهم ما يحدث؟

428
00:33:31,360 --> 00:33:35,120
أمي، ما أخبرتني به حتى هذا اليوم

429
00:33:35,360 --> 00:33:39,960
عن ولدك الحبيب (جلال)
يشير إلى أنه أبله وغبي

430
00:33:40,200 --> 00:33:43,040
لا يا (أدهم)، (جلال) ليس غبياً

431
00:33:44,360 --> 00:33:47,680
(جلال) يحب اللعب بالألغاز

432
00:33:49,160 --> 00:33:53,280
وأشك أن هناك لغزاً وراء هذا القرار

433
00:33:53,440 --> 00:33:57,840
ذلك الخائن!
كيف تجرؤ على قول ذلك؟

434
00:33:58,240 --> 00:34:00,480
هو لم يقوم بإهانتي فقط

435
00:34:00,920 --> 00:34:04,320
لكنه أيضاً أشار
إلى قوانين الإمبراطورية المغولية

436
00:34:05,120 --> 00:34:10,320
أمي، الإمبراطور الراحل (همايون)
هو من حدد زواجنا

437
00:34:10,600 --> 00:34:15,680
وبإبطاله له فقد قلل (أدهم) من احترام
الإمبراطور (همايون) أيضاً

438
00:34:18,080 --> 00:34:22,040
لكن الإمبراطور لم يفعل أي شيء

439
00:34:22,680 --> 00:34:26,600
وبدلاً من معاقبته
قرر الإمبراطور أن يطلقني

440
00:34:27,040 --> 00:34:30,720
يا خالة، زوجك خادم وفي لـ(جلال)

441
00:34:31,160 --> 00:34:33,960
لم لم يحاول إيقاف (جلال)؟ لماذا؟

442
00:34:34,520 --> 00:34:39,040
(رقية)، إعلان (جلال) للطلاق
لا يعني انك تطلقت بعد

443
00:34:39,680 --> 00:34:40,720
لا، أمي

444
00:34:40,840 --> 00:34:43,960
نحن نعلم تماماً أن من المستحيل
إيقاف (جلال)

445
00:34:44,160 --> 00:34:46,520
ما أن يتخذ قراره

446
00:34:46,960 --> 00:34:49,240
وهذا فيما يخص
الأمور الشخصية بيننا

447
00:34:49,520 --> 00:34:53,000
لكن عندما تخرج هذه الأمور
ويتم إعلانها أمام الملأ

448
00:34:53,560 --> 00:34:56,360
تحدث (جلال) عن طلاقي
أمام الجميع

449
00:34:56,760 --> 00:35:00,960
عمتي، عمتي يطلقني جلالته
رسمياً يوم غد

450
00:35:01,400 --> 00:35:05,520
سأصبح حديث الناس
ستهان مكانتي أيضاً

451
00:35:06,880 --> 00:35:09,040
أيتها الملكة (سليمة)
أنت ذكية جداً

452
00:35:09,440 --> 00:35:11,720
حتى أن الإمبراطور
يطلب استشارتك في بعض الأمور

453
00:35:11,960 --> 00:35:14,560
إذاً، أخبريني هل من العدل...

454
00:35:16,600 --> 00:35:19,120
أن يبطل القانون الجديد
أحداث القانون الماضي؟

455
00:35:20,440 --> 00:35:24,040
تحلي بالصبر، ملكة (رقية)
لا شيء من هذا سيحدث

456
00:35:24,240 --> 00:35:27,600
إن كان (جلال) هو الإمبراطور
فأنا أمه

457
00:35:28,160 --> 00:35:30,600
ولن أسمح أن يقوم (جلال)
بهذا الطلاق

458
00:35:31,520 --> 00:35:34,480
ولا أهتم إلى مدى سأعارضه

459
00:35:35,040 --> 00:35:37,200
الملكة الأم محقة، ملكة (رقية)

460
00:35:37,680 --> 00:35:41,880
(أدهم) تحدى الملك
وسنحاول إقناع جلالته بهذا

461
00:35:42,160 --> 00:35:45,280
بالضبط! إما أن يغير (جلال) قراره

462
00:35:45,640 --> 00:35:48,960
أو سنترك جميعاً قصر (أغرا)

463
00:36:29,880 --> 00:36:32,720
(رقية)، تعلمين جيداً
أنني لا أستطيع القراءة

464
00:36:34,080 --> 00:36:37,560
- فلم تعطيني هذه الرسالة؟
- لا تحتوي الرسالة على اسمك

465
00:36:39,440 --> 00:36:41,320
ولكنها لك

466
00:36:41,560 --> 00:36:43,520
في هذه الحالة إقرائها لي

467
00:36:43,800 --> 00:36:46,880
لا، لن أقدر على ذلك

468
00:36:47,960 --> 00:36:51,200
يمكنك أن يجعل أحداً آخر يفعل ذلك

469
00:36:56,920 --> 00:37:00,360
تحياتي جلالتك
تحياتي جلالة الملكة

470
00:37:00,920 --> 00:37:04,080
- هل استدعيتني؟
- أجل، ملكة (سليمة)

471
00:37:06,040 --> 00:37:09,920
كتبت الملكة (رقية) رسالة لي
لكنها لا ترغب في قراءته

472
00:37:10,720 --> 00:37:14,480
ولأن هذا أمر خاص
بين الزوج والزوجة

473
00:37:15,680 --> 00:37:17,440
قررت استدعاك أنت لهذا

474
00:37:18,520 --> 00:37:21,120
- هلا قرأتها لي من فضلك؟
- بالطبع

475
00:37:29,440 --> 00:37:33,120
"الإمبراطور الراحل (همايون)

476
00:37:34,240 --> 00:37:36,160
تحياتي لك من الملكة (رقية)

477
00:37:36,760 --> 00:37:41,040
غداً، ولدك العزيز الإمبراطور
(جلال الدين محمد)

478
00:37:42,000 --> 00:37:43,960
سيقوم بتطليقي

479
00:37:44,720 --> 00:37:47,960
الزواج الذي قمت أنت بترتيبه

480
00:37:48,560 --> 00:37:55,400
بعد موت والدي سينتهي غداً

481
00:37:55,920 --> 00:38:00,760
المشكلة هي أنني لا يمكنني
مشاركة هذا الألم مع شخص آخر

482
00:38:01,080 --> 00:38:03,320
ولهذا أكتب لك أنت هذه الرسالة

483
00:38:04,440 --> 00:38:07,600
صديق ورفيق طفولتي

484
00:38:08,840 --> 00:38:14,600
وزوجي (جلال) سينفصل عني

485
00:38:16,880 --> 00:38:21,960
لست حزينة من أنني سأتطلق غداً

486
00:38:22,560 --> 00:38:27,120
بل حزينة أن الزواج
الذي قمت بترتيبه أنت

487
00:38:28,280 --> 00:38:30,000
سينتهي غداً

488
00:38:33,440 --> 00:38:35,080
إن تم إبطال هذا الزواج

489
00:38:35,840 --> 00:38:37,320
ستكونون جميعاً مسؤولون عن ذلك

490
00:38:37,640 --> 00:38:41,120
لأن هذا الزواج قد حصل
نتيجة بركاتكم علينا

491
00:38:41,680 --> 00:38:43,920
حلم هذا الزواج الذي كنت تأمله

492
00:38:46,040 --> 00:38:47,520
سيتحطم غداً

493
00:38:48,400 --> 00:38:53,560
وأنا حزينة لأنني بعد ذلك
سأكون وحيدة في هذا العالم

494
00:38:54,560 --> 00:38:56,360
لأنه، باستثناء (جلال)

495
00:38:57,040 --> 00:39:01,200
لن يسمح لأحد بالاقتراب مني قط

496
00:39:02,360 --> 00:39:06,040
أتمنى لو أنك هنا اليوم لمواساتي

497
00:39:07,160 --> 00:39:10,040
كنت لتأنب (جلال) وتعاقبه

498
00:39:12,720 --> 00:39:15,520
في التاسعة من عمري
جعلتني زوجة (جلال)

499
00:39:15,920 --> 00:39:21,400
أما اليوم فسأنفصل عنه
وعن هذه العائلة

500
00:39:21,760 --> 00:39:24,320
قد يكون هذا خطأي

501
00:39:25,280 --> 00:39:29,320
وأتمنى أن تغفر لي

502
00:39:29,720 --> 00:39:34,240
عزيزتك، السلطانة (رقية)"

503
00:39:53,040 --> 00:39:54,240
شكراً، (جلال)

504
00:39:54,680 --> 00:39:58,120
كانت رحلة زواجنا هذه فترة رائعة

505
00:39:59,880 --> 00:40:01,760
لقد أعطيتني الكثير من الحب

506
00:40:04,000 --> 00:40:08,000
وعندما كنت أسألك عن الحب
كنت تعطيني القمر

507
00:40:10,560 --> 00:40:13,040
لم تجعلني فقط الملكة الأولى
والمميزة على قلبك

508
00:40:13,440 --> 00:40:15,880
بل جعلتني أيضاً صديقتك المميزة

509
00:40:16,640 --> 00:40:17,720
أشكرك

510
00:40:19,120 --> 00:40:24,800
على جميع الذكريات التي تربطنا معاً

511
00:40:30,080 --> 00:40:33,720
سأقضي بقية حياتي مع تلك الذكريات

512
00:40:33,880 --> 00:40:37,280
ولكن يا (جلال)
ماذا عن ما تبقى من حياتي؟

513
00:40:38,320 --> 00:40:42,360
حياتي لك، حياتي مرتبطة باسمك

514
00:40:45,080 --> 00:40:50,720
آمل أن أموت بعد انفصالي عنك

515
00:40:53,240 --> 00:40:56,760
(جلال)، لدي طلب أريده

516
00:40:57,400 --> 00:41:02,080
أريد أن أضيف ذاكرة أخرى
إلى ذكرياتي

517
00:41:02,480 --> 00:41:04,280
ستنفصل عني غداً

518
00:41:06,600 --> 00:41:10,520
ولكن حتى ذلك الحين، أنا الملكة
الأولى والمميزة على قلبك

519
00:41:11,000 --> 00:41:13,520
وأريد حقي بهذا

520
00:41:16,320 --> 00:41:22,760
لذا، أريد أن تقضي هذه الليلة معي

521
00:41:24,640 --> 00:41:28,720
حتى أملك القوة لمواجهة الغد

522
00:41:30,280 --> 00:41:31,640
الليلة...

523
00:41:56,520 --> 00:42:01,040
بدأت البكاء أثناء قراءة الرسالة
أيتها الملكة (جودا)

524
00:42:02,840 --> 00:42:05,400
لا أستطع أن أتحكم بنفسي وقتها

525
00:42:05,800 --> 00:42:07,800
لابد أن ذلك يؤلم الملكة (رقية)

526
00:42:08,040 --> 00:42:10,640
لا يمكنني حتى تخيل
ما تمر به يا ملكة (جودا)

527
00:42:11,560 --> 00:42:16,440
أرسلت (رقية) طلباً لرؤيتنا أنا وأنت

528
00:42:17,120 --> 00:42:18,800
من الصعب تخيل شعورها الأن

529
00:42:39,920 --> 00:42:41,440
هل تتذكرين أيتها الملكة (جودا)؟

530
00:42:41,840 --> 00:42:46,040
عندما هاجم النمر (جلال)
قمنا ثلاثتنا بالدعاء له

531
00:42:46,800 --> 00:42:52,960
وقد شعرت أن صلواتي ودعائي
كانت الأقوى بيننا

532
00:42:54,520 --> 00:42:57,080
شعرت بأنها الأنقى

533
00:42:58,120 --> 00:43:01,040
ولهذا، قبل الله دعواتي

534
00:43:01,600 --> 00:43:05,800
لكنني لا أعتقد أن أحداً
قد دعا جيداً من أجلي

535
00:43:07,880 --> 00:43:09,400
ولهذا توجب علي الرحيل غداً

536
00:43:25,880 --> 00:43:27,920
هذا الختم يخص الملكة الأولى والمميزة

537
00:43:28,600 --> 00:43:32,120
وستستخدمين هذا منذ اليوم
أيتها الملكة (سليمة)

538
00:43:35,040 --> 00:43:39,120
أما الآن، المعذرة يا ملكة (سليمة)
أريد التحدث مع (جودا) على انفراد

539
00:44:02,600 --> 00:44:04,320
أرجو ألا تمانعي أيتها الملكة (جودا)

540
00:44:04,840 --> 00:44:09,960
فأنا أرى الملكة (سليمة)
أكبر سناً ومكانة منك

541
00:44:10,440 --> 00:44:12,840
ويمكنها تفهم أحوال وكيفية إدارة
قصر الحريم

542
00:44:13,280 --> 00:44:15,080
لكن لدي سؤال لك

543
00:44:16,160 --> 00:44:17,560
تفضلي أيتها الملكة (رقية)

544
00:44:18,040 --> 00:44:20,480
لقد سمعت بأنك بارعة في التزيين

545
00:44:22,120 --> 00:44:24,840
الليلة، هي آخر ليلة أقضيها
مع (جلال) في هذا القصر

546
00:44:25,400 --> 00:44:30,760
لذا أريد منك أن تقومي بتزيني
وتحضيري كما تحضرين نفسك

547
00:44:31,600 --> 00:44:35,520
فأنا لم أحاول قط تزين نفسي
أو إعداد نفسي لأظهر جميلة

548
00:44:35,800 --> 00:44:39,800
لأنني لطالما شعرت
بأن جمالي هو ذكائي

549
00:44:40,240 --> 00:44:41,880
وبهذا كنت أستدرج (جلال)

550
00:44:42,240 --> 00:44:46,120
لكن لكي يشعر المرء بالجمال
عليه أن يملك قلباً أولاً

551
00:44:46,560 --> 00:44:48,320
و(جلال) لا يملك قلباً على الإطلاق

552
00:44:48,960 --> 00:44:50,440
وقد تبين أن هذا أمر صحيح

553
00:44:52,280 --> 00:44:58,440
فلو كان لـ(جلال) قلب
ما كان ليتحدث عن طلاقي

554
00:45:02,600 --> 00:45:08,520
على أية حال
كل شيء سيتغير بعد اليوم

555
00:45:10,680 --> 00:45:12,000
أخبرني أيتها الملكة (جودا)

556
00:45:14,080 --> 00:45:16,360
أيمكنك تزيني وتحضيري الليلة؟

557
00:45:22,120 --> 00:45:25,840
لا بد وأنك تتساءلين
عن سبب طلبي منك ذلك

558
00:45:27,800 --> 00:45:31,840
لأنك أنت السبب
في كون هذه الليلة

559
00:45:32,680 --> 00:45:35,280
آخر ليلة لي مع (جلال)
في هذا القصر

560
00:45:38,040 --> 00:45:41,040
إن لم تولي موضوع (تسنيم)
الكثير من الاهتمام

561
00:45:42,640 --> 00:45:44,160
لما تصاعد هذا الأمر
ووصلت إلى هذا

562
00:45:45,080 --> 00:45:47,040
إلى أن يقرر الإمبراطور تطليقي

563
00:45:48,120 --> 00:45:51,160
أنت السبب وراء هذه الليلة

564
00:45:51,600 --> 00:45:54,800
وأنت السبب وراء هذا الطلاق

565
00:45:55,160 --> 00:45:56,600
لا، أيتها الملكة (رقية)

566
00:45:57,400 --> 00:46:01,600
لم أرد أن تنتهي علاقتك بالإمبراطور

567
00:46:02,040 --> 00:46:06,840
أنت تكذبين
الحقيقة أنك أردت هذا

568
00:46:07,280 --> 00:46:10,240
أردت أن تأخذي مكاني ومنصبي

569
00:46:12,520 --> 00:46:16,000
والآن لا تبكي وتحاولي
أن تثبتي لنفسك أنك بريئة

570
00:46:16,520 --> 00:46:18,280
أعد لي الترتيبات اللازمة

571
00:46:20,080 --> 00:46:24,680
فهذه آخر ليلة لي مع زوجي

572
00:46:56,600 --> 00:47:01,400
إن كان هذا يحصل بسببي
أيتها الملكة (رقية)

573
00:47:03,160 --> 00:47:04,840
فلن أدع هذا يحدث

574
00:47:06,480 --> 00:47:08,840
لن أدع هذا يحدث بأي ثمن