﻿1
00:00:07,200 --> 00:00:09,040
‫لا أعرف.‬

2
00:00:09,120 --> 00:00:10,640
‫اخرج فحسب.‬

3
00:00:16,000 --> 00:00:18,080
‫- أفضل الأخير.
‫- وأنا أيضا، إنه أكثر وقارا.‬

4
00:00:18,160 --> 00:00:20,640
‫- إنه راق.
‫- السبب هو هذان الكمان، صحيح؟‬

5
00:00:20,720 --> 00:00:22,680
‫- أجل، الرداء الأخير بالتأكيد.
‫- أجل، عظيم.‬

6
00:00:28,560 --> 00:00:30,880
‫"فليباغ"‬

7
00:00:30,960 --> 00:00:32,280
‫- أنا مسرور بذلك حقا.
‫- حقا؟‬

8
00:00:32,360 --> 00:00:35,000
‫- حالما يتم تثبيته، هكذا.
‫- سيكون ممتازا.‬

9
00:00:35,040 --> 00:00:36,040
‫ذراعاه.‬

10
00:00:36,080 --> 00:00:38,160
‫- أتفضلين الأعراس أم الجنازات؟
‫- الأعراس.‬

11
00:00:38,240 --> 00:00:39,160
‫ذراعاه.‬

12
00:00:39,240 --> 00:00:40,960
‫أظن أن الجنائز تثير الشعور بالتواضع.‬

13
00:00:41,040 --> 00:00:41,880
‫حقا؟‬

14
00:00:41,960 --> 00:00:44,480
‫أجل، فهي مناسبة للتفكر في الحياة الآخرة.‬

15
00:00:44,560 --> 00:00:47,240
‫- أتؤمن حقا بأن هناك حياة آخرة؟
‫- بم تؤمنين؟‬

16
00:00:47,320 --> 00:00:48,440
‫بأن جثثنا ستتحلل؟‬

17
00:00:49,840 --> 00:00:51,320
‫- لم؟
‫- عن أي سبب تسأل؟‬

18
00:00:51,400 --> 00:00:52,320
‫عنقه.‬

19
00:00:52,400 --> 00:00:54,240
‫لم تؤمنين بشيء بهذه الفظاعة‬

20
00:00:54,320 --> 00:00:56,280
‫بينما يمكنك الإيمان بشيء رائع؟‬

21
00:00:56,360 --> 00:00:59,160
‫لا. لا تجعلني متفائلة. إذ ستدمر حياتي.‬

22
00:01:00,920 --> 00:01:03,520
‫- هل حضرت الكثير من الجنائز؟
‫- حضرت البعض.‬

23
00:01:03,600 --> 00:01:04,520
‫عنقه.‬

24
00:01:04,600 --> 00:01:07,040
‫ولم تشعري بأنهم سيرحلون إلى مكان ما؟‬

25
00:01:07,120 --> 00:01:08,240
‫لا، كانوا قد رحلوا بالفعل.‬

26
00:01:08,320 --> 00:01:09,320
‫عنقه الجميل.‬

27
00:01:09,400 --> 00:01:10,520
‫ماذا؟‬

28
00:01:12,000 --> 00:01:14,240
‫- ماذا؟
‫- قلت للتو، "عنقه الجميل."‬

29
00:01:15,160 --> 00:01:18,520
‫لا، قلت، "كانوا قد رحلوا بالفعل."‬

30
00:01:19,520 --> 00:01:22,840
‫حسنا. غريب. أجل. إذن...‬

31
00:01:23,840 --> 00:01:26,760
‫قد تكون هذه فكرتك عن الجحيم،‬

32
00:01:27,520 --> 00:01:30,560
‫لكنني أظنها تجربة مميزة نوعا ما.‬

33
00:01:33,160 --> 00:01:34,560
‫عنقه الجميل.‬

34
00:01:43,480 --> 00:01:44,680
‫اجتماع لأصدقاء المسيحيين.‬

35
00:01:45,720 --> 00:01:46,840
‫الكلام غير مسموح.‬

36
00:01:47,840 --> 00:01:49,520
‫إن دفعتك "الروح" لتتكلم،‬

37
00:01:49,600 --> 00:01:52,280
‫عليك الوقوف ومشاركة الجميع بما لديك.‬

38
00:01:53,200 --> 00:01:54,360
‫الوضع متوتر جدا.‬

39
00:01:55,120 --> 00:01:56,360
‫يخيم الصمت هنا.‬

40
00:01:57,320 --> 00:01:58,880
‫الوضع،‬

41
00:01:58,960 --> 00:02:00,920
‫في غاية‬

42
00:02:01,000 --> 00:02:02,160
‫الإثارة للشهوة.‬

43
00:02:18,360 --> 00:02:19,560
‫أظن...‬

44
00:02:20,840 --> 00:02:25,040
‫أنني سأذهب إلى الديار في نوفمبر.‬

45
00:02:27,240 --> 00:02:28,240
‫أظن.‬

46
00:02:43,680 --> 00:02:45,200
‫فيم يفكر؟‬

47
00:02:50,680 --> 00:02:52,280
‫فيم يفكر؟‬

48
00:03:01,160 --> 00:03:04,400
‫لا أظن حقا أنه... أنا لا أشعر بالفعل...‬

49
00:03:04,480 --> 00:03:06,160
‫لا شيء يؤثر بي حقا.‬

50
00:03:06,240 --> 00:03:07,240
‫رباه...‬

51
00:03:08,560 --> 00:03:12,080
‫رباه. ماذا سأقول؟‬

52
00:03:14,080 --> 00:03:15,560
‫أخشى أحيانا‬

53
00:03:16,840 --> 00:03:19,920
‫بأنني ما كنت لأصبح داعمة نسوية كبيرة
‫لو كان لدي ثديان أكبر.‬

54
00:03:36,960 --> 00:03:39,160
‫- من الجيد أنك شعرت بشيء.
‫- حقا؟‬

55
00:03:39,240 --> 00:03:40,600
‫لقد أثر فيك شيء ما.‬

56
00:03:40,680 --> 00:03:43,720
‫لست متأكدة من أنني كنت أحتاج إلى التأثر
‫لأكتشف ذلك في نفسي.‬

57
00:03:45,000 --> 00:03:45,840
‫فيم كنت تفكر؟‬

58
00:03:45,920 --> 00:03:47,440
‫كنت أفكر في مدى إحساسي بالسلام،‬

59
00:03:47,520 --> 00:03:50,400
‫ثم لسبب ما كنت أفكر في ثدييك،
‫وهو ما أفسد شعوري.‬

60
00:03:50,480 --> 00:03:53,160
‫- ثدياي أفسدا شعورك بالسلام؟
‫- أجل. يمكنك قول هذا.‬

61
00:03:57,160 --> 00:03:58,160
‫يجدر بي فتح المقهى في الواقع.‬

62
00:03:58,240 --> 00:03:59,400
‫لدي اعتراف بعد قليل.‬

63
00:03:59,480 --> 00:04:00,560
‫أيمكنني رؤيته؟‬

64
00:04:02,800 --> 00:04:04,160
‫أجل. إنه قليلا...‬

65
00:04:05,280 --> 00:04:06,240
‫ماذا؟‬

66
00:04:07,240 --> 00:04:08,560
‫- إنه قليلا...
‫- ماذا؟‬

67
00:04:08,640 --> 00:04:10,160
‫ما هذا؟‬

68
00:04:13,160 --> 00:04:14,160
‫مرحبا.‬

69
00:04:14,600 --> 00:04:17,400
‫أيها الجميل الصغير.‬

70
00:04:18,880 --> 00:04:19,840
‫أيمكنني أن أسأل‬

71
00:04:21,200 --> 00:04:23,200
‫لم لديك صور كثيرة لفئران صغيرة؟‬

72
00:04:24,640 --> 00:04:25,680
‫أنا فقط...‬

73
00:04:27,120 --> 00:04:29,400
‫هذه صورة ممتازة.‬

74
00:04:29,840 --> 00:04:31,520
‫رأيت أنها ستكون جذابة للزبائن بشكل فريد.‬

75
00:04:31,600 --> 00:04:32,560
‫أجل.‬

76
00:04:33,040 --> 00:04:35,560
‫من جاء أولا، الفأرة أم مقهى الفأرة؟‬

77
00:04:36,160 --> 00:04:38,640
‫ذلك سؤال كبير وقديم.‬

78
00:04:38,720 --> 00:04:39,720
‫هذا جواب كاف.‬

79
00:04:41,200 --> 00:04:43,080
‫ماذا تفعل الفئران الصغيرة؟‬

80
00:04:43,160 --> 00:04:45,480
‫يولدون ويهلعون ويموتون.‬

81
00:04:47,880 --> 00:04:49,520
‫أيمكنني استخدام تلك العبارة في العرس؟‬

82
00:04:50,320 --> 00:04:54,080
‫جديا، أحتاج إلى ما أقوله.
‫أخبريني عن زوجة أبيك المقبلة.‬

83
00:04:54,160 --> 00:04:55,880
‫أي... ما طبيعتها؟‬

84
00:04:57,080 --> 00:04:58,160
‫إنها...‬

85
00:04:59,520 --> 00:05:00,600
‫إنها من "إكسيتر".‬

86
00:05:02,400 --> 00:05:04,400
‫حسنا، شكرا. هذا مفيد جدا.‬

87
00:05:04,880 --> 00:05:05,960
‫كيف تعرفت على والدك؟‬

88
00:05:06,400 --> 00:05:07,680
‫من خلال أمي.‬

89
00:05:07,760 --> 00:05:10,000
‫- أجل.
‫- كانت تلميذة أمي في وقت ما.‬

90
00:05:10,080 --> 00:05:12,320
‫- هل والداك منسجمان؟
‫- لا.‬

91
00:05:12,400 --> 00:05:15,080
‫- أكنت مقربة من أمك؟
‫- أجل. وأنت؟‬

92
00:05:16,440 --> 00:05:17,440
‫ليس حقا.‬

93
00:05:18,160 --> 00:05:19,840
‫- كيف؟
‫- لا بد أن ذلك كان غريبا.‬

94
00:05:19,880 --> 00:05:21,560
‫لا أفكر في الأمر حقا.‬

95
00:05:27,000 --> 00:05:28,960
‫- أتديرين... لا.
‫- أتعود...‬

96
00:05:29,040 --> 00:05:31,360
‫أتديرين هذا المكان وحدك؟‬

97
00:05:32,200 --> 00:05:33,760
‫لا، لقد افتتحته مع صديقة.‬

98
00:05:33,840 --> 00:05:35,280
‫جيد. أجل. أتديرانه معا إذن؟‬

99
00:05:35,360 --> 00:05:36,480
‫لا، إنها...‬

100
00:05:37,360 --> 00:05:38,440
‫إنها...‬

101
00:05:39,040 --> 00:05:40,040
‫ماذا عنها؟‬

102
00:05:43,720 --> 00:05:44,640
‫ماذا؟‬

103
00:05:45,480 --> 00:05:46,320
‫ماذا؟‬

104
00:05:46,400 --> 00:05:47,800
‫إنها... ماذا عنها؟‬

105
00:05:49,080 --> 00:05:50,080
‫إنها...‬

106
00:05:52,160 --> 00:05:53,240
‫إنه مزعج قليلا في الواقع.‬

107
00:05:53,320 --> 00:05:54,160
‫ما هذا؟‬

108
00:05:55,480 --> 00:05:56,360
‫ماذا؟‬

109
00:05:56,640 --> 00:05:59,520
‫الشيء الذي تفعلينه. وكأنك تختفين.‬

110
00:05:59,600 --> 00:06:01,240
‫- ماذا؟
‫- ما الذي تخفينه عنه؟‬

111
00:06:01,320 --> 00:06:02,920
‫- لا شيء.
‫- أخبريني ما يدور في خلدك.‬

112
00:06:03,000 --> 00:06:04,760
‫- لا شيء.
‫- أخبريني، هيا، يمكنك.‬

113
00:06:04,840 --> 00:06:06,720
‫- كلا. لا شيء!
‫- ماذا تفعلين؟‬

114
00:06:06,800 --> 00:06:08,280
‫لا، توقف عن انتقادي بقسوة.‬

115
00:06:08,360 --> 00:06:10,280
‫أنا لا أنتقدك بقسوة، بل أحاول التعرف عليك.‬

116
00:06:10,360 --> 00:06:11,480
‫لا أود ذلك.‬

117
00:06:21,480 --> 00:06:23,840
‫اسمعي، أنا أحاول مساعدتك فحسب.‬

118
00:06:24,920 --> 00:06:25,840
‫ماذا؟‬

119
00:06:27,680 --> 00:06:29,280
‫لا، لم أقصد...‬

120
00:06:29,360 --> 00:06:31,600
‫أعرف قصدك يا أبت. شكرا جزيلا على توجيهاتك.‬

121
00:06:31,680 --> 00:06:32,760
‫بربك، لم أقصد...‬

122
00:06:32,840 --> 00:06:34,040
‫علي العودة إلى العمل حقا.‬

123
00:06:34,120 --> 00:06:35,560
‫يمكن أن يأتي زبون حالا.‬

124
00:06:35,640 --> 00:06:38,000
‫وعليك العودة إلى الرب، ألا تظن هذا؟‬

125
00:06:41,120 --> 00:06:43,240
‫أظنك لعبت مع فأرتي الصغيرة بما يكفي.‬

126
00:06:52,600 --> 00:06:53,560
‫حسنا.‬

127
00:07:02,040 --> 00:07:03,200
‫حسنا، وداعا.‬

128
00:07:20,000 --> 00:07:22,240
‫عذرا يا فتيات. بدأ الناس بالمجيء.‬

129
00:07:27,760 --> 00:07:29,960
‫لقد كانت امرأة مميزة.‬

130
00:07:41,960 --> 00:07:42,800
‫لا تقلقي.‬

131
00:07:42,880 --> 00:07:44,240
‫يمكننا تدبر هذا.‬

132
00:07:57,280 --> 00:07:58,440
‫كفي عن فعل ذلك بوجهك.‬

133
00:07:58,520 --> 00:08:00,840
‫لا، علي ذلك. لا أدري ما الخطب.‬

134
00:08:01,400 --> 00:08:02,240
‫أنا فقط...‬

135
00:08:03,320 --> 00:08:04,560
‫أبدو بمظهر حسن.‬

136
00:08:04,640 --> 00:08:08,480
‫لا بأس. يمكننا تدبر الأمر.
‫امسحي القليل من مساحيق التجميل عن وجهك.‬

137
00:08:08,560 --> 00:08:10,000
‫أنا لا أضع مساحيق التجميل.‬

138
00:08:10,080 --> 00:08:12,000
‫ماذا؟ ماذا حدث؟‬

139
00:08:12,080 --> 00:08:13,400
‫- لم أرك سابقا قط بهذا المظهر الحسن.
‫- لا أعرف!‬

140
00:08:13,480 --> 00:08:15,360
‫استيقظت وأنا أبدو مذهلة، وسيظن الجميع‬

141
00:08:15,440 --> 00:08:17,600
‫أنني خضعت لشد وجهي لحضور جنازة أمي.‬

142
00:08:17,680 --> 00:08:19,600
‫يا للهول، إنك تبدين مذهلة.‬

143
00:08:19,680 --> 00:08:21,200
‫إننا نحاول تخريب منظرها.‬

144
00:08:21,280 --> 00:08:22,600
‫مهما فعلت بشعري،‬

145
00:08:22,680 --> 00:08:25,240
‫يستمر بالانسدال بشكل أنيق.‬

146
00:08:25,880 --> 00:08:27,320
‫رباه.‬

147
00:08:27,400 --> 00:08:28,400
‫مظهرك مثالي.‬

148
00:08:29,080 --> 00:08:30,720
‫- شكرا.
‫- عذرا يا فتيات.‬

149
00:08:30,800 --> 00:08:33,280
‫- بدأ الناس بالمجيء.
‫- شكرا.‬

150
00:08:33,360 --> 00:08:34,920
‫ليس عليكن الترحيب بهم إن كان مبالغا...‬

151
00:08:35,000 --> 00:08:36,440
‫رباه، تبدين جميلة.‬

152
00:08:37,400 --> 00:08:38,240
‫شكرا.‬

153
00:08:40,320 --> 00:08:42,360
‫- أنا آسفة جدا.
‫- شكرا.‬

154
00:08:42,440 --> 00:08:44,080
‫- تبدين مذهلة.
‫- شكرا.‬

155
00:08:45,000 --> 00:08:46,160
‫هل تحدثت إلى أبي؟‬

156
00:08:46,240 --> 00:08:48,600
‫لا، ليس بعد. إنه يتجنبني.‬

157
00:08:48,720 --> 00:08:52,680
‫تعازي الحارة أيتها الفتاتان. كانت رائعة.‬

158
00:08:52,720 --> 00:08:53,600
‫- شكرا جزيلا.
‫- شكرا جزيلا.‬

159
00:08:53,680 --> 00:08:55,000
‫رباه، تبدين بحال حسنة.‬

160
00:08:55,360 --> 00:08:56,480
‫شكرا. هل تكلمت أنت معه؟‬

161
00:08:57,000 --> 00:08:58,480
‫لا، إنه لا يتفاعل كثيرا.‬

162
00:08:58,560 --> 00:09:01,680
‫- لقد كانت امرأة مميزة.
‫- شكرا.‬

163
00:09:01,720 --> 00:09:03,000
‫تبدين مذهلة يا عزيزتي.‬

164
00:09:03,080 --> 00:09:04,600
‫رباه.‬

165
00:09:04,720 --> 00:09:05,840
‫- مرحبا يا "كلير".
‫- مرحبا.‬

166
00:09:06,160 --> 00:09:07,280
‫رباه.‬

167
00:09:07,360 --> 00:09:08,840
‫الحزن يلائمك تماما.‬

168
00:09:08,920 --> 00:09:09,960
‫شكرا يا "جيرمي".‬

169
00:09:13,120 --> 00:09:14,040
‫إحداهن قادمة.‬

170
00:09:14,560 --> 00:09:15,720
‫كيف حالك؟‬

171
00:09:15,840 --> 00:09:17,840
‫رباه، إنها وقحة.‬

172
00:09:17,920 --> 00:09:19,800
‫أيمكنك ألا تسيئي الظن بشخص‬

173
00:09:19,840 --> 00:09:22,040
‫ولو لمدة قصيرة؟‬

174
00:09:22,120 --> 00:09:23,840
‫لا يسعى الجميع إلى المضاجعة.‬

175
00:09:35,200 --> 00:09:37,160
‫إنها تحاول مضاجعة أبي بالتأكيد.‬

176
00:09:37,240 --> 00:09:38,720
‫إنها مجرد بشر.‬

177
00:09:40,440 --> 00:09:41,440
‫أتريدين سيجارة؟‬

178
00:09:45,560 --> 00:09:46,600
‫أحدهم قادم.‬

179
00:09:46,720 --> 00:09:48,000
‫مرحبا يا "هاري".‬

180
00:09:48,080 --> 00:09:49,280
‫مرحبا.‬

181
00:09:49,840 --> 00:09:50,720
‫هل أنت بخير؟‬

182
00:09:52,160 --> 00:09:53,000
‫وأنت؟‬

183
00:09:53,360 --> 00:09:55,600
‫- أتحتاج إلى شيء؟
‫- لا. أنا بخير، شكرا.‬

184
00:09:55,680 --> 00:09:57,320
‫شربت للتو كأس ماء كبيرة.‬

185
00:09:58,440 --> 00:09:59,400
‫هل بنطالك على ما يرام؟‬

186
00:10:00,600 --> 00:10:02,560
‫آسف، تركته في المجففة.‬

187
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
‫يا للهول.‬

188
00:10:05,040 --> 00:10:06,360
‫تبا. آسف.‬

189
00:10:06,440 --> 00:10:07,440
‫لا بأس.‬

190
00:10:08,400 --> 00:10:12,680
‫حين يكون الفقيد من معارفنا،
‫تكون الجنازة في غاية...‬

191
00:10:20,320 --> 00:10:22,040
‫لا يبدو الأمر حقيقيا. أنا...‬

192
00:10:24,440 --> 00:10:26,040
‫سأفتقدها كثيرا.‬

193
00:10:27,680 --> 00:10:28,840
‫هل بكيت لحد الآن؟‬

194
00:10:29,480 --> 00:10:30,320
‫أجل.‬

195
00:10:30,800 --> 00:10:31,920
‫لم أرك...‬

196
00:10:33,320 --> 00:10:34,680
‫رباه، تبدين...‬

197
00:10:35,320 --> 00:10:36,840
‫هل نمقت حاجبيك؟‬

198
00:10:38,120 --> 00:10:40,480
‫مرحبا أيتها الفتاتان، كيف حالكما؟‬

199
00:10:40,560 --> 00:10:41,720
‫- بخير.
‫- بخير، كما أظن.‬

200
00:10:41,840 --> 00:10:45,720
‫ستأتي الفترة الأصعب بعد بضعة أسابيع
‫حين تهدأ الأمور.‬

201
00:10:45,840 --> 00:10:47,920
‫- أجل. سمعت هذا.
‫- يقال هذا حقا، أجل.‬

202
00:10:48,000 --> 00:10:49,800
‫حين يبدأ الناس بالنسيان،‬

203
00:10:49,840 --> 00:10:52,320
‫ويتوقف تلقي البطاقات والزهور.‬

204
00:10:52,400 --> 00:10:53,240
‫أجل.‬

205
00:10:53,320 --> 00:10:55,040
‫ويختفي الناس فجأة لأنه يخيفهم‬

206
00:10:55,120 --> 00:10:57,080
‫أن يكونوا قرب شخص يتألم باستمرار.‬

207
00:10:57,160 --> 00:10:58,000
‫- حسنا.
‫- أجل.‬

208
00:10:58,080 --> 00:11:00,320
‫وقد لا يتمكن حبيباكما الرائعان من التحمل.‬

209
00:11:00,400 --> 00:11:01,760
‫- إنه زوجي، لذا...
‫- أثق بأنه سيتحمل.‬

210
00:11:01,840 --> 00:11:03,680
‫لكن فلتعرفا أنني سأكون معكما دوما.‬

211
00:11:03,760 --> 00:11:04,680
‫دوما.‬

212
00:11:05,400 --> 00:11:06,360
‫دوما.‬

213
00:11:06,440 --> 00:11:07,480
‫شكرا.‬

214
00:11:08,360 --> 00:11:09,440
‫دوما.‬

215
00:11:11,440 --> 00:11:12,440
‫دوما.‬

216
00:11:14,000 --> 00:11:16,560
‫سأتفقد لفائف النقانق. حسنا؟‬

217
00:11:23,280 --> 00:11:24,120
‫أترين؟‬

218
00:11:25,160 --> 00:11:26,080
‫حسنا...‬

219
00:11:32,320 --> 00:11:34,600
‫- أهلا.
‫- لا أعرف كيف تأكلين.‬

220
00:11:35,440 --> 00:11:36,640
‫افعلي شيئا.‬

221
00:11:52,880 --> 00:11:53,800
‫مرحبا.‬

222
00:11:54,680 --> 00:11:55,840
‫مرحبا يا عزيزتي.‬

223
00:11:57,720 --> 00:11:59,280
‫- حذائي ضيق قليلا.
‫- أجل.‬

224
00:12:01,000 --> 00:12:02,320
‫أعرف ذلك.‬

225
00:12:09,520 --> 00:12:11,480
‫كنت أجدها صعبة جدا.‬

226
00:12:12,920 --> 00:12:14,040
‫أعرف.‬

227
00:12:16,080 --> 00:12:17,920
‫لقد أحببتها، لكن...‬

228
00:12:18,320 --> 00:12:21,200
‫- هذا هو المهم فقط.
‫- كلا، لا أظنه كذلك.‬

229
00:12:22,760 --> 00:12:24,000
‫كانت طبائعها...‬

230
00:12:25,480 --> 00:12:28,240
‫كانت تعرف كيف تكون مسلية.‬

231
00:12:29,320 --> 00:12:30,760
‫وكيف تكون لطيفة.‬

232
00:12:30,840 --> 00:12:31,920
‫كانت تعرف فحسب.‬

233
00:12:34,000 --> 00:12:35,360
‫أما أنا فأخمن فقط.‬

234
00:12:38,000 --> 00:12:39,120
‫أنت مسل يا أبي.‬

235
00:12:39,200 --> 00:12:41,120
‫لا، لم يعجبني ذلك فيها.‬

236
00:12:42,600 --> 00:12:45,280
‫لقد أحببتها، ولكن لم يعجبني أنها كانت...‬

237
00:12:48,800 --> 00:12:50,520
‫لمدة طويلة، أنا...‬

238
00:12:53,160 --> 00:12:54,160
‫واليوم...‬

239
00:12:56,960 --> 00:12:58,560
‫كنت أشعر بالغيرة منها.‬

240
00:13:01,600 --> 00:13:03,560
‫من اللطيف قول هذا حقا.‬

241
00:13:05,120 --> 00:13:05,960
‫عذرا.‬

242
00:13:09,600 --> 00:13:10,680
‫سأترككما.‬

243
00:13:18,280 --> 00:13:19,880
‫إنها مزعجة قليلا، صحيح؟‬

244
00:13:22,760 --> 00:13:24,280
‫لنذهب ونجد أختك.‬

245
00:13:24,360 --> 00:13:26,000
‫أجل، لا أظنها تريد رؤيتي.‬

246
00:13:26,080 --> 00:13:27,800
‫أجل، إنها تحبك.‬

247
00:13:28,880 --> 00:13:31,280
‫لكنها لم ترث الطرافة.‬

248
00:13:39,680 --> 00:13:40,600
‫أنا فقط...‬

249
00:13:43,320 --> 00:13:45,040
‫- لا أعرف ماذا...
‫- أعرف.‬

250
00:13:48,560 --> 00:13:49,560
‫ابتهجي.‬

251
00:13:50,360 --> 00:13:52,440
‫ابتسمي. تحلي بالسحر.‬

252
00:13:53,920 --> 00:13:55,200
‫وهكذا سنمضي.‬

253
00:13:57,160 --> 00:13:58,160
‫سنكون بخير.‬

254
00:14:02,600 --> 00:14:03,680
‫سألحق بك.‬

255
00:14:07,920 --> 00:14:11,120
‫- بالمناسبة، تبدين رائعة.
‫- شكرا.‬

256
00:14:27,240 --> 00:14:28,880
‫لا أعرف ماذا سأفعل به.‬

257
00:14:29,480 --> 00:14:30,520
‫ماذا تقصدين؟‬

258
00:14:31,160 --> 00:14:32,880
‫كل الحب الذي أكنه لها.‬

259
00:14:35,680 --> 00:14:36,880
‫لا أعرف أين‬

260
00:14:37,880 --> 00:14:39,160
‫سأضعه الآن.‬

261
00:14:40,160 --> 00:14:41,240
‫أنا سآخذه.‬

262
00:14:43,320 --> 00:14:44,800
‫لا، أنا جادة.‬

263
00:14:44,880 --> 00:14:45,840
‫يبدو هذا رائعا.‬

264
00:14:47,880 --> 00:14:48,880
‫أنا سآخذه.‬

265
00:14:49,760 --> 00:14:51,080
‫عليك إعطاؤه لي.‬

266
00:14:51,680 --> 00:14:52,560
‫حسنا.‬

267
00:14:54,120 --> 00:14:55,360
‫يجب أن يتجه إلى مكان ما.‬

268
00:15:45,440 --> 00:15:47,480
‫تبا! رباه.‬

269
00:15:47,560 --> 00:15:49,640
‫لم أنت مستيقظ؟ الساعة 9،45.‬

270
00:15:49,720 --> 00:15:51,920
‫رباه. كنت أظن أنني أتخيلك فقط وقتذاك.‬

271
00:15:52,000 --> 00:15:54,040
‫أعني أنني كنت أفكر فيك وقتذاك.‬

272
00:15:54,120 --> 00:15:56,200
‫لكن بعد ذلك، أتيت.‬

273
00:15:58,080 --> 00:15:59,360
‫هل أنت بخير يا أبت؟‬

274
00:15:59,640 --> 00:16:01,080
‫يا لسخافة مناداتك لي بأبت‬

275
00:16:01,160 --> 00:16:03,280
‫وكأنه لا يثيرك مجرد قول ذلك.‬

276
00:16:07,800 --> 00:16:09,000
‫أتريدين شرابا؟‬

277
00:16:09,480 --> 00:16:10,480
‫حسنا.‬

278
00:16:11,000 --> 00:16:11,960
‫لا تتحركي.‬

279
00:16:17,800 --> 00:16:19,160
‫هل تحنين إلى الماضي؟‬

280
00:16:21,360 --> 00:16:22,200
‫أجل.‬

281
00:16:22,280 --> 00:16:23,520
‫أتحبين الدب "ويني"؟‬

282
00:16:23,600 --> 00:16:24,440
‫أجل.‬

283
00:16:24,520 --> 00:16:26,000
‫أنا أحب الدب "ويني".‬

284
00:16:26,560 --> 00:16:29,120
‫لا تسعني قراءة اقتباس
‫من قصص الدب "ويني" دون بكاء.‬

285
00:16:29,840 --> 00:16:30,720
‫تبا.‬

286
00:16:32,280 --> 00:16:33,200
‫"بيغليت".‬

287
00:16:35,440 --> 00:16:36,360
‫"بيغليت".‬

288
00:16:38,120 --> 00:16:41,400
‫لم أنت هنا؟ عذرا، لكن أعني لم أنت...‬

289
00:16:42,240 --> 00:16:43,640
‫هل كنت تبحثين عني؟‬

290
00:16:46,640 --> 00:16:49,360
‫كنت على وشك أن أصلي صلاة صغيرة في الواقع.‬

291
00:16:50,720 --> 00:16:53,360
‫لا. لا تفعلي...‬

292
00:16:53,440 --> 00:16:55,480
‫إياك أن تفعلي... هذا اختصاصي.‬

293
00:16:55,560 --> 00:16:56,880
‫لأي شيء كنت تصلين؟‬

294
00:16:56,960 --> 00:16:59,680
‫قولي إنك كنت تصلين لأجلي رجاء.
‫إذ أحتاج إلى مساعدة.‬

295
00:16:59,760 --> 00:17:03,720
‫إذ يبدو أنني لم أعد أستطيع
‫التواصل مع الرب.‬

296
00:17:06,840 --> 00:17:07,680
‫ساعدني يا رب.‬

297
00:17:10,760 --> 00:17:11,760
‫شكرا.‬

298
00:17:14,480 --> 00:17:16,600
‫أتعرفين؟ كان يوجد رجل
‫يتوق إلى أن يكون قديسا‬

299
00:17:16,680 --> 00:17:18,960
‫لدرجة أنه أخصى نفسه ليتعفف.‬

300
00:17:20,480 --> 00:17:21,400
‫هكذا...‬

301
00:17:32,280 --> 00:17:33,760
‫نخب السلام...‬

302
00:17:36,520 --> 00:17:38,280
‫ومن يقفون في طريقه.‬

303
00:17:53,240 --> 00:17:54,480
‫آسفة بشأن ما حدث اليوم.‬

304
00:17:56,480 --> 00:17:57,480
‫انسي الأمر.‬

305
00:17:58,200 --> 00:17:59,040
‫انظري إلى هذا.‬

306
00:18:05,760 --> 00:18:06,760
‫انظري إليه.‬

307
00:18:07,360 --> 00:18:08,960
‫إنه أول رداء أحصل عليه على الإطلاق.‬

308
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
‫لقد ذهبت إلى "روما" لأجل ذلك.‬

309
00:18:12,920 --> 00:18:14,280
‫يا لغرابتي.‬

310
00:18:15,840 --> 00:18:19,000
‫مر عامان قبل أن يسمح لي بارتدائه حتى،
‫أنا فقط...‬

311
00:18:19,720 --> 00:18:22,160
‫لم أطق الانتظار!‬

312
00:18:22,240 --> 00:18:26,520
‫كنت أعرف أنني أريد لونا فاقعا، هذا اللون،‬

313
00:18:26,640 --> 00:18:28,120
‫ولكن أن يكون أرجوانيا غامقا.‬

314
00:18:28,200 --> 00:18:30,280
‫يمكنك الحصول على الأرجواني الغامق
‫في "إيطاليا" فقط.‬

315
00:18:31,280 --> 00:18:33,720
‫أخشى أحيانا أن يكون عملي الكنسي
‫لأجل الملابس فقط.‬

316
00:18:36,960 --> 00:18:38,280
‫إنه جميل جدا، صحيح؟‬

317
00:18:42,040 --> 00:18:43,920
‫ملابسك جميلة أيضا.‬

318
00:18:45,640 --> 00:18:47,040
‫ما الذي كنت تصلين لأجله؟‬

319
00:18:52,880 --> 00:18:55,200
‫إنك لا تحبين الإجابة على الأسئلة، صحيح؟‬

320
00:19:01,520 --> 00:19:02,440
‫حسنا.‬

321
00:19:08,600 --> 00:19:09,520
‫تعالي معي.‬

322
00:19:12,960 --> 00:19:14,360
‫أعرف ما سأفعله معك.‬

323
00:19:15,880 --> 00:19:18,480
‫ستدخلين إلى هنا، وأنا أدخل إلى هناك.‬

324
00:19:19,040 --> 00:19:22,920
‫وتجعلني أخبرك بكل أسراري،
‫لتستطيع أخيرا الإيقاع بي والسيطرة علي؟‬

325
00:19:23,000 --> 00:19:23,920
‫أجل.‬

326
00:19:24,360 --> 00:19:26,640
‫لا. أخبريني أنت بما يثقل على قلبك،‬

327
00:19:26,720 --> 00:19:28,960
‫وسأستمع دون انتقاد وبسرية تامة.‬

328
00:19:29,040 --> 00:19:30,720
‫- يبدو هذا مخادعا.
‫- أنا فقط...‬

329
00:19:30,760 --> 00:19:33,400
‫على الأقل، سيسكتني هذا قليلا.‬

330
00:19:33,480 --> 00:19:35,680
‫- لست كاثوليكية.
‫- هذا لا يهم الليلة.‬

331
00:19:35,760 --> 00:19:37,160
‫ألن أحترق بالنار؟‬

332
00:19:37,240 --> 00:19:40,280
‫إن حدث هذا، فذلك سيثبت صحة إيماني،
‫لذا لنجربه. هيا.‬

333
00:19:45,520 --> 00:19:46,480
‫هيا.‬

334
00:19:50,680 --> 00:19:51,640
‫حسنا.‬

335
00:20:04,520 --> 00:20:06,880
‫حسنا. قولي الآن،
‫"باركني يا أبت، إذ ارتكبت خطيئة."‬

336
00:20:06,960 --> 00:20:07,760
‫لن أقول ذلك.‬

337
00:20:07,880 --> 00:20:09,200
‫ماذا؟ لا بأس.‬

338
00:20:09,280 --> 00:20:13,280
‫"مضى عدد من الأيام أو السنوات أو الأشهر
‫منذ اعترافي الأخير."‬

339
00:20:13,360 --> 00:20:15,840
‫ثم سأقول، "لا بأس وأستمر بالثرثرة."‬

340
00:20:15,920 --> 00:20:19,120
‫إلى أن تخبريني بما تفكرين فيه.
‫"أخبريني عما يخصك...‬

341
00:20:19,200 --> 00:20:20,280
‫من الخطايا.‬

342
00:20:20,360 --> 00:20:22,160
‫"...من الخطايا." إن أردت.‬

343
00:20:22,240 --> 00:20:25,400
‫- لم سأخبرك بخطاياي؟
‫- لأن ذلك سيريحك.‬

344
00:20:25,480 --> 00:20:27,960
‫ولأنني أريد أن أعرف.‬

345
00:20:38,880 --> 00:20:39,760
‫لقد كذبت.‬

346
00:20:40,640 --> 00:20:41,520
‫حسنا.‬

347
00:20:42,520 --> 00:20:43,440
‫عليك.‬

348
00:20:44,680 --> 00:20:47,960
‫- بشأن ماذا؟
‫- بشأن الإجهاض.‬

349
00:20:55,360 --> 00:20:58,040
‫كنت أتستر على أختي
‫التي مرت هي بالإجهاض في الواقع،‬

350
00:20:58,160 --> 00:21:00,840
‫لأن زوجها لم يعرف أنها كانت حاملا
‫والأمر فقط...‬

351
00:21:01,880 --> 00:21:02,840
‫حسنا.‬

352
00:21:06,760 --> 00:21:07,720
‫استمري بالتكلم.‬

353
00:21:09,880 --> 00:21:11,280
‫لقد سرقت أشياء.‬

354
00:21:12,840 --> 00:21:16,520
‫مارست الكثير من الجنس خارج إطار الزواج...‬

355
00:21:18,280 --> 00:21:20,760
‫ومرة أو مرتين مع شخص متزوج.‬

356
00:21:21,920 --> 00:21:24,160
‫ومارست القليل من العلاقات المثلية.‬

357
00:21:25,960 --> 00:21:27,680
‫وكان هناك الكثير من الاستمناء.‬

358
00:21:27,760 --> 00:21:30,680
‫والقليل من العنف،
‫وبالطبع، الكفر اللامتناهي.‬

359
00:21:32,720 --> 00:21:33,600
‫وماذا أيضا؟‬

360
00:21:35,520 --> 00:21:36,600
‫وأيضا...‬

361
00:21:39,280 --> 00:21:40,280
‫استمري بالتكلم.‬

362
00:21:40,840 --> 00:21:41,960
‫وأيضا...‬

363
00:21:45,200 --> 00:21:46,200
‫أنا...‬

364
00:21:50,000 --> 00:21:50,920
‫لا أستطيع.‬

365
00:21:52,920 --> 00:21:54,080
‫لا بأس. استمري بالتكلم.‬

366
00:21:55,880 --> 00:21:56,800
‫أنا خائفة.‬

367
00:21:57,560 --> 00:21:58,760
‫مم؟‬

368
00:21:59,760 --> 00:22:01,080
‫من نسيان الأشياء.‬

369
00:22:02,880 --> 00:22:03,880
‫والناس.‬

370
00:22:05,000 --> 00:22:06,160
‫نسيان الناس.‬

371
00:22:10,600 --> 00:22:15,280
‫وأنا خجلة من عدم معرفتي لما أنا...‬

372
00:22:15,360 --> 00:22:17,320
‫لما تريدينه؟
‫لا بأس في عدم معرفتك ما تريدين.‬

373
00:22:17,400 --> 00:22:20,080
‫لا، أعرف ما أريده تماما.‬

374
00:22:20,160 --> 00:22:21,440
‫حاليا.‬

375
00:22:21,520 --> 00:22:22,520
‫وما هو؟‬

376
00:22:25,640 --> 00:22:26,880
‫إنه أمر سيئ.‬

377
00:22:28,000 --> 00:22:28,960
‫لا بأس.‬

378
00:22:31,400 --> 00:22:34,080
‫أريد شخصا يقول لي
‫ما علي ارتداؤه في الصباح.‬

379
00:22:35,080 --> 00:22:37,440
‫حسنا. أظن أن ثمة أناسا يمكنهم...‬

380
00:22:37,520 --> 00:22:40,400
‫لا. أريد شخصا يقول لي
‫ما علي ارتداؤه كل صباح.‬

381
00:22:42,120 --> 00:22:44,240
‫أريد شخصا يقول لي ماذا آكل،‬

382
00:22:45,240 --> 00:22:48,640
‫وماذا أحب أو أكره أو أغضب بشأنه،‬

383
00:22:48,720 --> 00:22:52,800
‫وما أستمع إليه وأية فرقة أهوى
‫ولأي شيء سأبتاع التذاكر،‬

384
00:22:52,880 --> 00:22:54,720
‫وما أمزح بشأنه، وما لا أمزح بشأنه.‬

385
00:22:54,800 --> 00:22:57,120
‫أريد شخصا يخبرني بما علي الإيمان به.‬

386
00:22:58,560 --> 00:23:03,000
‫ولمن أصوت ومن أحب وكيف أخبره.‬

387
00:23:07,880 --> 00:23:10,000
‫أظنني أريد شخصا يخبرني...‬

388
00:23:11,840 --> 00:23:13,280
‫كيف علي عيش حياتي يا أبت،‬

389
00:23:13,360 --> 00:23:15,880
‫لأنني كنت أسيئ عيش حياتي، حتى الآن.‬

390
00:23:17,280 --> 00:23:20,480
‫وأعرف أن هذا هو السبب برغبة الناس
‫في وجود أمثالك في حياتهم.‬

391
00:23:20,560 --> 00:23:22,800
‫لأنك تخبرهم كيف يفعلون ذلك.‬

392
00:23:22,880 --> 00:23:25,400
‫إنك تخبرهم فحسب ما عليهم فعله...‬

393
00:23:25,480 --> 00:23:26,880
‫وما سيحصلون عليه في نهاية الأمر.‬

394
00:23:26,960 --> 00:23:30,040
‫رغم أنني لا أؤمن بهرائك، وأعرف أنه علميا‬

395
00:23:30,120 --> 00:23:33,960
‫لا شيء مما أفعله يشكل فرقا في النهاية
‫بأي حال، لكن ما زلت خائفة.‬

396
00:23:34,040 --> 00:23:35,960
‫لم ما زلت خائفة؟‬

397
00:23:46,240 --> 00:23:47,800
‫لذا أخبرني فحسب ما علي فعله.‬

398
00:23:52,320 --> 00:23:54,920
‫أخبرني فحسب ما علي فعله يا أبت.‬

399
00:24:04,200 --> 00:24:05,120
‫اركعي.‬

400
00:24:07,680 --> 00:24:08,560
‫ماذا؟‬

401
00:24:11,640 --> 00:24:12,520
‫اركعي.‬

402
00:24:19,240 --> 00:24:20,320
‫اركعي فحسب.‬

403
00:25:47,080 --> 00:25:49,200
‫أهذه تنورة وبنطال؟‬

404
00:25:49,280 --> 00:25:50,320
‫عذرا.‬

405
00:26:35,800 --> 00:26:37,200
‫"فليباغ"‬

