1
00:00:08,245 --> 00:00:09,350
لحظة

2
00:00:23,786 --> 00:00:25,704
توقف -
اعتقدت أن هذا قد يساعد -

3
00:00:25,804 --> 00:00:26,824
لا -
حسناً -

4
00:00:33,576 --> 00:00:36,139
أجل، مستعد للمسح -
حسناً -

5
00:00:37,166 --> 00:00:40,064
وامسح مؤخرتي بأكملها
أعلم عندما تكون كارهاً للأمر

6
00:00:40,164 --> 00:00:41,334
حسناً، أمسكت بك

7
00:00:49,168 --> 00:00:50,060
حسناً، أنت جيد؟

8
00:00:50,968 --> 00:00:52,241
هيا

9
00:00:52,341 --> 00:00:54,746
أجل -
حسناً، أنت تستمتع الآن فحسب -

10
00:00:54,846 --> 00:00:55,938
حسناً

11
00:00:56,038 --> 00:00:57,816
مستعد؟ -
نعم -

12
00:00:57,916 --> 00:00:59,648
اثنان، واحد

13
00:01:01,262 --> 00:01:03,938
لا تسقطني -
لن أفعل، أنت أثقل مما تبدو -

14
00:01:04,038 --> 00:01:05,371
حسناً

15
00:01:04,836 --> 00:01:06,103
عليك أن تمارس الرياضة

16
00:01:08,481 --> 00:01:10,500
حسناً، سأغتسل سريعاً وأصلي

17
00:01:10,600 --> 00:01:13,021
سنتسكع -
صحيح، يا صديقي -

18
00:01:13,121 --> 00:01:14,805
عليّ أن أقضي حاجتي

19
00:01:14,905 --> 00:01:17,116
ليس عليك أن تصلي

20
00:01:17,216 --> 00:01:19,840
وتعلم أن لدينا اجتماع

21
00:01:21,669 --> 00:01:22,965
تباً

22
00:01:23,065 --> 00:01:25,407
لقد بدأوا

23
00:01:25,507 --> 00:01:27,049
حسناً، اللعنة. لنذهب فحسب

24
00:01:27,149 --> 00:01:28,652
أنت جيد؟

25
00:01:28,752 --> 00:01:30,377
اذهب فحسب

26
00:01:40,701 --> 00:01:42,246
الثقة

27
00:01:42,346 --> 00:01:44,261
هذا ما يدور العمل حوله

28
00:01:44,361 --> 00:01:49,048
وثق بكم لصنع منتج رائع

29
00:01:49,148 --> 00:01:53,064
وأنتم وثقتك بي لبيعه

30
00:01:55,783 --> 00:01:57,985
الآن، لسوء الحظ

31
00:01:58,085 --> 00:02:01,212
لا يمكننا أن نثق بالجمهور

32
00:02:01,312 --> 00:02:02,789
لهذا من المؤسف قول ذلك

33
00:02:02,889 --> 00:02:04,067
لكننا نفلس

34
00:02:05,311 --> 00:02:06,047
أجل

35
00:02:06,763 --> 00:02:10,771
انتهى الأمر، انتهينا. لذا، أجل
علينا ترك المكان بالساعة السادسة

36
00:02:10,871 --> 00:02:14,355
...لذا، لننظف المكان. لكن، الأكثر أهمية

37
00:02:15,277 --> 00:02:19,933
لنستمتع قليلاً. حسناً، لدي
صناديق "جعة" في غرفة الاستراحة

38
00:02:20,033 --> 00:02:21,614
لدي عصير "جانكل" بالثلاجة

39
00:02:21,714 --> 00:02:23,943
أريد إنهاء هذا الهراء

40
00:02:24,043 --> 00:02:27,550
الفريق

41
00:02:30,595 --> 00:02:33,711
لا أعلم ماذا سأفعل الآن -
لا تعلم ماذا ستفعل؟ -

42
00:02:33,811 --> 00:02:35,416
ماذا عما سأفعله أنا؟

43
00:02:35,516 --> 00:02:37,615
دون هذا العمل، ليس لدي شيئاً

44
00:02:37,715 --> 00:02:39,148
أجل، أعلم يا رجل. وانظر

45
00:02:39,248 --> 00:02:40,630
كنت أدخر المال للانتقال

46
00:02:40,730 --> 00:02:42,947
...حسناً؟ والآن لا أستطيع. لذا

47
00:02:43,047 --> 00:02:44,297
أفهم

48
00:02:44,397 --> 00:02:45,487
عليّ أحد فعل شيء، يا رجل

49
00:02:46,547 --> 00:02:49,798
ولا أعلم، أعني
ما لم يكن لدينا مكافأة أو ما شابه

50
00:02:49,898 --> 00:02:51,171
أنا غاضب، يا رجل

51
00:02:51,271 --> 00:02:53,366
حسناً، إنه هناك

52
00:02:53,466 --> 00:02:55,077
لماذا لا تسأله؟

53
00:02:58,182 --> 00:02:59,733
يبدو مشغول، يا رجل

54
00:02:59,833 --> 00:03:02,598
أنا واثق أنه سيرسل بريد إلكتروني أو ما شابه -
يا إلهي، تحرك -

55
00:03:02,698 --> 00:03:04,309
يا رجل -
تحرك -

56
00:03:04,409 --> 00:03:07,078
لا تكن عدواني -
أيها السافل -

57
00:03:07,178 --> 00:03:09,138
أسنحصل على مكافأة؟

58
00:03:09,238 --> 00:03:11,458
أتمنى، يا رجل

59
00:03:11,558 --> 00:03:13,366
لا، لكن ستحتفظون بخيارات أسهمكم

60
00:03:14,526 --> 00:03:17,720
الآن، ليس هناك أسهم حقاً

61
00:03:17,820 --> 00:03:19,172
لا يساعد مطلقاً حقاً

62
00:03:19,272 --> 00:03:21,738
أتعلمان، لم أخبركما بالأمر بما فيه الكفاية

63
00:03:21,838 --> 00:03:25,240
لكنني أقدر دائماً المنظور
المتنوع الذي أحضرتماه لهذه الشركة

64
00:03:25,340 --> 00:03:28,085
(رامي)، بشعلة البحر "المتوسط" الخاصة بك

65
00:03:28,185 --> 00:03:29,482
و(ستيف)

66
00:03:29,582 --> 00:03:33,454
كل يوم، كنت تذكرني...أن
الأمور قد تكون أسوأ بكثير

67
00:03:34,371 --> 00:03:35,815
خاصة يوم كاليوم

68
00:03:36,841 --> 00:03:38,505
أريدك أن تعلم أن هذا يساعدني حقاً

69
00:03:39,617 --> 00:03:40,937
شكراً، يا رفاق

70
00:03:42,186 --> 00:03:43,876
شكراً، يا رجل

71
00:03:49,606 --> 00:03:50,817
أمي

72
00:03:50,917 --> 00:03:52,731
!أمي، ماذا بحق الجحيم

73
00:03:52,831 --> 00:03:57,637
إنه يوم السبت -
أنت عاطل، فلا يهم أي يوم يكون -

74
00:03:59,151 --> 00:04:01,771
"قلت مع "صلصة -
(فاروق) -

75
00:04:01,871 --> 00:04:03,675
"صلصة"

76
00:04:03,775 --> 00:04:06,217
أعلم أنك مستاء

77
00:04:06,317 --> 00:04:10,075
لكن، حان الوقت للسيطرة على الأمور الآن -
لم أفقد السيطرة -

78
00:04:10,175 --> 00:04:14,242
مضى أسبوع -
أجل، لكنها مدة طويلة لتكون عاطلاً -

79
00:04:16,234 --> 00:04:17,276
"صلصة"

80
00:04:17,376 --> 00:04:21,208
ما هذه الفوضى؟ -
حان الوقت للاتصال بالعم (نسيم) -

81
00:04:21,308 --> 00:04:23,273
أمي، لا، لن أعمل لديه

82
00:04:23,373 --> 00:04:25,612
لا أهتم بالماس أو بيع الساعات

83
00:04:25,712 --> 00:04:27,906
أو أياً كان. أريد فعل أمر أنا شغوف به

84
00:04:30,325 --> 00:04:33,178
الشغف...فكرة مختلقة

85
00:04:33,278 --> 00:04:35,742
إنه للبيض

86
00:04:35,842 --> 00:04:39,353
عليك أن تعمل وتعمل بجد -
أعمل بجد -

87
00:04:39,453 --> 00:04:43,323
امنحيني بعض الوقت فحسب
أريد عملاً يساعد الأناس حقاً

88
00:04:43,423 --> 00:04:45,229
...أتعلمين، مثل

89
00:04:45,329 --> 00:04:48,087
أريد معرفة ندائي فحسب -
لا يوجد نداء، يا (رامي) -

90
00:04:48,187 --> 00:04:50,787
هذا هو النداء، علينا أن نتصل بالعم (نسيم)

91
00:04:50,887 --> 00:04:54,548
أخبرتك. إن كنت أنهيت الدراسة بكلية الطب

92
00:04:54,648 --> 00:04:58,012
لكنت تدير قسم جراحة
"المخ بمستشفى "هاكنسناك

93
00:04:58,112 --> 00:04:59,626
إنها "هاكنساك"، يا أمي

94
00:04:59,726 --> 00:05:02,891
ولما قد أفعل ذلك؟ -
انظر، أنت ذكي للغاية -

95
00:05:02,991 --> 00:05:06,791
لا بأس، العمل مع العائلة جيد -
مع العائلة؟ -

96
00:05:06,891 --> 00:05:10,371
هل ستعمل مع العم (نسيم)؟ -
لا، أمي مصابة بالذعر فحسب -

97
00:05:10,471 --> 00:05:13,325
جيد، لأنه مقزز لعين -
إنه عمكِ -

98
00:05:13,425 --> 00:05:16,437
أمي، إنه يكره النساء
لقد طلق العمة (مريم)

99
00:05:16,537 --> 00:05:17,896
لأنها أرادت الذهاب إلى المدرسة

100
00:05:17,996 --> 00:05:22,143
كما إنه معاد لليهود تماماً -
كذلك (ميل جيبسون) -

101
00:05:22,243 --> 00:05:24,013
لكنه ما زال يصنع أفلام جميلة

102
00:05:24,113 --> 00:05:26,736
لا جسدي؟ كيف يكون
هذا محتمل حتى، يا (دينا)؟

103
00:05:26,836 --> 00:05:28,228
نحن جسديون

104
00:05:28,328 --> 00:05:32,817
حسناً، تعلمين ما أقصده
...أعلم، العم (نسيم) -

105
00:05:32,917 --> 00:05:35,902
غريب -
لا، ليس غريباً فحسب، إنه مكاره للنساء وعنصري -

106
00:05:36,002 --> 00:05:39,769
أنت من بين كل الأشخاص لا يمكنك
أن تكون حول تلك الذكورية السامة

107
00:05:39,869 --> 00:05:42,088
ماذا يعني ذلك حتى؟ -
يعني أنك ستصبح مثله -

108
00:05:42,188 --> 00:05:44,311
لا -
إذن، جيد -

109
00:05:44,411 --> 00:05:46,916
حسناً؟ لديه عمل ناجح. لقد نجح

110
00:05:47,016 --> 00:05:49,020
يمكنك التعلم منه -
لا -

111
00:05:49,120 --> 00:05:51,423
على أية حال، إنه قادم
لتناول العشاء معنا الليلة

112
00:05:51,523 --> 00:05:53,371
رائع، حظاً موفقاً بذلك

113
00:05:53,471 --> 00:05:55,830
جميعنا -
لا، لدي خطط -

114
00:05:55,930 --> 00:05:57,406
هذه خططكِ

115
00:05:58,911 --> 00:06:02,744
...أجل، يا رجل
كنت أفكر بهذا الأمر كثيراً

116
00:06:02,844 --> 00:06:04,580
إنه صعب

117
00:06:04,680 --> 00:06:06,360
أتعلم، أنت صديقي المقرب وأنا أحبك

118
00:06:06,460 --> 00:06:08,494
لا يمكنني السماح لك بالعمل هنا فحسب

119
00:06:08,594 --> 00:06:11,243
حسناً؟ لا أعتقد أن ثقافة
الشركة ستلائمك، هذا كل ما بالأمر

120
00:06:11,343 --> 00:06:13,222
أجل، لم أطلب وظيفة منك

121
00:06:13,322 --> 00:06:16,618
أعلم، أحاول استباق الأمر فحسب -
حركة جيدة، مهني للغاية -

122
00:06:16,718 --> 00:06:18,558
هذا ليس "فيسبوك" أو ما شابه

123
00:06:18,658 --> 00:06:20,337
ليست ثقافة شركة
يمكنني العمل هنا إن أدت

124
00:06:20,437 --> 00:06:22,151
لا أصدقك. ليس لديك عملاً حتى

125
00:06:22,251 --> 00:06:23,682
وأنت تقلل من قدر عملي

126
00:06:23,782 --> 00:06:25,275
بنيت هذا من العدم

127
00:06:29,093 --> 00:06:32,109
لا تقلقي حيال الأمر
ضعي طلب آخر فحسب، حسناً؟

128
00:06:33,893 --> 00:06:35,962
تلك ثقافة الشركة التي أتحدث عنها

129
00:06:36,062 --> 00:06:38,301
من هذه الفتاة؟ -
إنها لاجئة، يا أخي -

130
00:06:38,401 --> 00:06:41,199
هل جاءت من برامج توظيف اللاجئين؟

131
00:06:41,299 --> 00:06:44,668
لا، قابلتها على "إنستجرام" في الواقع
كانت على صفحة الاستكشاف خاصتي

132
00:06:44,768 --> 00:06:46,822
كنت أحاول معرفة كيف
أساعد وماذا عليّ أن أفعل

133
00:06:46,922 --> 00:06:49,559
ولأي حضارة أتقدم ثم قلت، "أتعلم أمراً؟

134
00:06:49,659 --> 00:06:52,548
"سئمت من كوني متفرجاً
فأرسلت لها رسالة مباشرة

135
00:06:52,648 --> 00:06:59,244
...أجل، ماذا جذبك بها وجعلت تريد الانخراط -
أتعلم...لا أريد سخريتك، تمكنت من مساعدتها -

136
00:06:59,344 --> 00:07:00,575
لأن لدي مال

137
00:07:00,675 --> 00:07:02,310
لأن لدي عمل

138
00:07:02,410 --> 00:07:05,132
لديه عمل -
يا صاح، الجميع يريد إحضار وظيفة لي بشدة -

139
00:07:05,232 --> 00:07:07,635
تريدني أمي العمل لدي عمي (نسيم)

140
00:07:07,735 --> 00:07:09,163
وهي مصابة بالذعر

141
00:07:10,963 --> 00:07:13,109
أتقصد العم (نسيم) الذي يعمل بقطاع الماس؟ -
نعم -

142
00:07:13,209 --> 00:07:16,426
إذن، لديك عمل على الطاولة؟ -
لا أدري، ربما -

143
00:07:16,526 --> 00:07:18,892
ماذا تعني بـ"لا أدري، ربما"؟
ما الذي تفكر به بحق الجحيم؟

144
00:07:18,992 --> 00:07:21,781
إنه رائع -
لا، أكون عداء -

145
00:07:21,881 --> 00:07:25,567
سأقوم بعمل ساقطة -
وإن يكن؟ كن ساقطة لبعض الوقت -

146
00:07:25,667 --> 00:07:27,617
لا بأس، على الأقل ستجمع شتات حياتك

147
00:07:27,717 --> 00:07:29,487
أنت مهووس بالمال للغاية

148
00:07:29,587 --> 00:07:32,088
أريد فعل أمر أهتم به حقاً

149
00:07:32,188 --> 00:07:33,665
لا أريد بيع أغراض للأشخاص فحسب

150
00:07:33,765 --> 00:07:37,350
يا أخي، أحبك
لكن، أعني...ألديك مال؟

151
00:07:38,311 --> 00:07:41,246
أعني، أراك تنفقه. من أين يأتي؟

152
00:07:41,346 --> 00:07:43,963
لا تعتني بنفسك. لا أعلم
ما إذا منت تغسل أسنانك حتى

153
00:07:44,063 --> 00:07:46,886
يا رجل، رأيت تسوس قبل أيام
الكثير من التسوس

154
00:07:46,986 --> 00:07:49,382
لا أعلم -
!الكثير من التسوس -

155
00:07:49,482 --> 00:07:50,308
أجل

156
00:07:50,408 --> 00:07:53,248
بالمناسبة، عمك (نسيم)
يذكرني بالوطن، يا رجل

157
00:07:53,348 --> 00:07:55,100
تحتاج لذلك النوع من الطاقة

158
00:07:55,200 --> 00:07:56,747
حان الوقت لتتحلى بالرجولة

159
00:07:56,847 --> 00:07:58,531
أجل، يا رجل

160
00:07:58,631 --> 00:08:00,516
توقف عن توسيخ طائلتي

161
00:08:00,616 --> 00:08:02,129
إنه الفتات -
آسف -

162
00:08:02,229 --> 00:08:03,353
...أعني

163
00:08:15,560 --> 00:08:17,203
سررت برؤيتك

164
00:08:18,130 --> 00:08:19,512
كيف حالك؟

165
00:08:20,623 --> 00:08:22,551
أنا محاط باليهود كل يوم

166
00:08:24,751 --> 00:08:25,784
حسناً

167
00:08:25,884 --> 00:08:28,003
صراحة، إنه عظيم للعمل

168
00:08:28,103 --> 00:08:31,767
أنا صاحب المتجر الوحيد بقطاع
الماس الذي أبيع بأيام السبت

169
00:08:42,471 --> 00:08:43,873
(دينا)

170
00:08:45,964 --> 00:08:47,145
هل أنتِ ذاهبة للشاطئ؟

171
00:08:48,139 --> 00:08:50,350
اعتقدت أنه بما إنني ليس لدي خطط الليلة

172
00:08:50,450 --> 00:08:52,342
فليس عليّ التأنق

173
00:08:52,442 --> 00:08:53,780
أجل

174
00:08:57,610 --> 00:08:58,454
أختي

175
00:09:04,166 --> 00:09:06,119
اذكر اسم يهودي مات بـ9/11

176
00:09:08,040 --> 00:09:09,731
هيا

177
00:09:10,796 --> 00:09:14,644
...أعني، لم أحفظ اسماء -
لم يذهب أحد منهم للعمل بذلك اليوم -

178
00:09:14,744 --> 00:09:17,479
"الآن، جميعهم يعملون بـ"البيتكوين

179
00:09:18,674 --> 00:09:19,924
من الجيد معرفة ذلك

180
00:09:20,024 --> 00:09:22,444
...لم يكن لدي أدنى فكرة. لذا

181
00:09:22,544 --> 00:09:25,205
هل شاهدت المباراة؟

182
00:09:25,305 --> 00:09:27,011
قبل أيام لـ(محمد صلاح)؟

183
00:09:27,111 --> 00:09:30,019
...كنا نشاهد ذلك الهدف -
المصريون مهووسون للغاية بـ(محمد صلاح) -

184
00:09:30,119 --> 00:09:32,767
يحولونه لبطل كبير. ماذا يفعل؟ يركل كرة

185
00:09:32,867 --> 00:09:34,513
لا تربح الحرب

186
00:09:34,613 --> 00:09:38,632
دعني أخبرك، لا تثق بأحد
يعمل مع البريطانيين

187
00:09:38,732 --> 00:09:43,658
دمر البريطانيون العرب -
أجل، قتلوا الأميرة (ديانا) -

188
00:09:47,181 --> 00:09:49,257
أتعلم ماذا فعلوا بتلك الأميرة الجميلة؟

189
00:09:50,733 --> 00:09:52,584
اعتقد أنها تعرضت لحادث سيارة، صحيح؟

190
00:09:52,684 --> 00:09:55,526
لم يكن حادثاً. أعني كان حادثاً

191
00:09:55,626 --> 00:09:57,058
لكنه لك يكن

192
00:09:57,158 --> 00:09:58,985
لقد وقعت في حب رجل مصري

193
00:09:59,085 --> 00:10:03,148
هذا ليس حاثاً -
ثم قتلتهما الملكة -

194
00:10:03,248 --> 00:10:05,832
أجل -
قتل سائقها الأميرة -

195
00:10:05,932 --> 00:10:07,142
ثم العرب

196
00:10:07,242 --> 00:10:09,238
نعلم ما حدث

197
00:10:09,338 --> 00:10:10,836
"كان على "ماي. بيليف. دوت. كوم

198
00:10:10,936 --> 00:10:12,934
كانت ستتحدث بالنيابة عن الفلسطينيين

199
00:10:13,034 --> 00:10:15,939
وباللحظة التالية، ماتت

200
00:10:17,787 --> 00:10:19,059
(فاروق)

201
00:10:21,309 --> 00:10:22,417
تعمل لوقت متأخر للغاية

202
00:10:25,195 --> 00:10:26,181
سررت برؤيتك، يا رجل

203
00:10:26,281 --> 00:10:28,289
رجاء

204
00:10:28,389 --> 00:10:30,191
اجلس، رجاء

205
00:10:35,776 --> 00:10:38,670
"(دينا)، احضري كوب لوالدكِ لـ"الشاي

206
00:10:38,770 --> 00:10:40,077
وارتدي سروال

207
00:10:42,176 --> 00:10:43,857
أنا بخير

208
00:10:43,957 --> 00:10:47,754
يوم طويل بالعمل فحسب -
لا بد أنه شاق -

209
00:10:47,854 --> 00:10:51,626
ليس أنك تدير العمل فحسب بل أن
تضطر إلى تنفيذ أوامر رجل آخر

210
00:10:51,726 --> 00:10:54,693
يؤشر رئيسك بإصبعه وأنت تذهب

211
00:10:54,793 --> 00:10:57,682
"يتصل بك ويقول، "دع عائلتك وتعال لي

212
00:10:57,782 --> 00:11:01,239
عليم أن تعمل لأنها
الطريقة الوحيدة لإطعام زوجتك

213
00:11:02,924 --> 00:11:04,911
لا أعلم كيف تتمكن من تحمل الأمر

214
00:11:13,152 --> 00:11:14,877
قمتِ بإعداد طعامي المفضل حتى

215
00:11:16,451 --> 00:11:19,444
إذن، ما أخبار متجرك؟

216
00:11:19,544 --> 00:11:22,709
أبي، توقف -
أجل، أخبرنا عن العمل -

217
00:11:23,618 --> 00:11:24,806
الماس كما هو

218
00:11:24,906 --> 00:11:27,313
لكن الأناس تغيروا

219
00:11:27,413 --> 00:11:30,735
قبل أيام، طاب مني ولد التسليم خصماً

220
00:11:30,835 --> 00:11:32,697
"قلت له، "بالطبع

221
00:11:32,797 --> 00:11:35,854
ثم طلب مني نقش اسم خليله

222
00:11:36,924 --> 00:11:38,412
(ديفيد)

223
00:11:38,512 --> 00:11:40,726
أيمكنكم تصديق ذلك؟

224
00:11:40,826 --> 00:11:45,656
أخبرته
"(ديفيد) قتل (نيكولاي)، لم يضاجعه"

225
00:11:46,892 --> 00:11:49,031
ها نحن ذا -
ستدفع الثمن الكامل -

226
00:11:49,131 --> 00:11:51,851
انتظر، جعلته يدفع
الثمن الكامل لأنه شاذ؟

227
00:11:51,951 --> 00:11:54,613
كان عليّ أن أجعله يدفع أكثر -
هذا غير قانوني -

228
00:11:54,713 --> 00:11:57,544
أين الحكومة الآن؟ التركيز عليهم مضيعة

229
00:11:57,644 --> 00:12:00,007
يوجد 3,6 بالمئة منهم فحسب

230
00:12:00,107 --> 00:12:02,540
أجل، إنهم أقلية مثلنا

231
00:12:06,147 --> 00:12:07,194
(دينا)

232
00:12:09,665 --> 00:12:11,703
أتعلم، عليم أن تقلق، يا (فاروق)

233
00:12:11,803 --> 00:12:15,024
من سيتزوج امرأة سلوكياتها سيئة؟

234
00:12:15,935 --> 00:12:17,730
ستكون مشكلتك للأبد

235
00:12:21,664 --> 00:12:25,503
أنت محق، يا عمي (نسيم)
يجب أن أعتذر على سلوكي

236
00:12:25,603 --> 00:12:30,044
الأمر فحسب أنني بفترة دورتي الشهرية

237
00:12:30,144 --> 00:12:32,949
...لذا -
إنه ذلك الوقت من الشهر -

238
00:12:33,860 --> 00:12:35,356
هذا هو الأمر

239
00:12:35,456 --> 00:12:38,638
أتعلم، كنت أفكر أن هناك خطب بها

240
00:12:38,738 --> 00:12:40,498
لاحظت السلوك والملابس

241
00:12:40,598 --> 00:12:43,451
أتمنى لو أخبرتينني سابقاً -
ذلك بسبب دورتها الشهرية -

242
00:12:43,551 --> 00:12:45,617
أجل، شعرت بالإحراج فحسب -

243
00:12:45,717 --> 00:12:49,209
انظري، لا داعي للشعور بالإحراج

244
00:12:49,309 --> 00:12:52,768
لا يعمل عقلكِ بسبب الدورة الشهرية

245
00:12:52,868 --> 00:12:56,604
تعلمين، إنه أمر طبيعي للغاية
ما عليكِ فعله هو الخروج والتمشي

246
00:12:56,704 --> 00:12:59,425
سيساعدكِ الهواء المنعش على التعافي

247
00:13:00,293 --> 00:13:04,139
إن مكثن بالبيت مع
الهرمونات تنقلبن علينا

248
00:13:04,239 --> 00:13:07,219
تعلم، من الجيد لهن رؤية الطبيعة

249
00:13:07,319 --> 00:13:10,608
إن كنت بقيت بكلية الطب لكنت تعلمت هذا

250
00:13:10,708 --> 00:13:13,597
لا أعتقد أن العلم يسير بهذه الطريقة -
العم (نسيم)، هذه فكرة جيدة حقاً -

251
00:13:13,697 --> 00:13:17,008
سأخرج لبضعة ساعات

252
00:13:17,108 --> 00:13:19,043
حسناً، يا أمي؟ -
(دينا) -

253
00:13:19,143 --> 00:13:21,909
(مايسا)، اتركيها

254
00:13:22,744 --> 00:13:25,228
تذكري، لا تصلي

255
00:13:25,328 --> 00:13:28,030
أنتِ تنزفين بسبب الدورة الشهرية
لن تُحتسب

256
00:13:28,130 --> 00:13:32,649
ولا تلمسي القرآن -
شكراً جزيلاً لتذكيري -

257
00:13:32,749 --> 00:13:34,517
...لأنني كنت سألمس واحداً للتو، لكن

258
00:13:34,617 --> 00:13:36,770
لن أفعل، سأنتظر

259
00:13:38,071 --> 00:13:39,843
شكراً -
اذهبي لتهوية الدورة الشهرية -

260
00:13:42,062 --> 00:13:43,807
حسناً -
قبل التاسعة -

261
00:13:43,907 --> 00:13:44,914
حسناً

262
00:13:47,445 --> 00:13:48,857
...إذن

263
00:13:48,957 --> 00:13:51,564
العمل جيد. يكبر على الأرجح

264
00:13:51,664 --> 00:13:56,319
لديك الكثير من المشاغل
وتحتاج إلى شخص قريب

265
00:13:56,419 --> 00:13:58,849
لمساعدتك به -
لا، لا يحتاج، يا أبي -

266
00:13:58,949 --> 00:14:03,176
لا تفعل هذا -
طُرد (رامي) من عمله، أليس كذلك؟ -

267
00:14:03,276 --> 00:14:05,406
...لم أُطرد. تعرضنا للإفلاس. لذا

268
00:14:05,506 --> 00:14:07,880
الإفلاس؟

269
00:14:07,980 --> 00:14:11,230
أبحث عن وظائف أخرى وهناك الكثير
من الشركات القادمة من الساحل الغربي

270
00:14:11,330 --> 00:14:14,118
كذلك، أنا و(ستيف) نتحدث
حول إنشاء تطبيقنا الخاص

271
00:14:14,218 --> 00:14:16,042
ما تحتاج له هو شيء حقيقي

272
00:14:16,142 --> 00:14:19,065
شيء من الأرض -
إنه حقيقي، يا عم (نسيم) -

273
00:14:19,165 --> 00:14:20,060
...لإن

274
00:14:20,160 --> 00:14:23,851
أنصت، ليس خطأك

275
00:14:23,951 --> 00:14:27,267
أخبر والديك دائماً، يحبونك كثيراً

276
00:14:28,043 --> 00:14:30,196
تتذكري، يا (مايسا)؟ قلت ذلك -
أجل -

277
00:14:30,296 --> 00:14:33,373
لا يعاملانك بقسوة لكن، العالم قاسي عليك

278
00:14:33,473 --> 00:14:37,336
وها نحن ذا، أتعلم
من الجميل أن يكون لديك حلماً، بالطبع

279
00:14:37,436 --> 00:14:39,545
وأن تشعر أن عليك ملاحقته، لكن الآن

280
00:14:39,645 --> 00:14:42,307
حان الوقت لتكن رجلاً حقيقياً

281
00:14:42,407 --> 00:14:43,873
تعال للعمل لدى عمك (نسيم)

282
00:14:46,813 --> 00:14:48,131
سأحضر التحلية -
أجل -

283
00:14:49,439 --> 00:14:51,459
هل أخبرتك أمك أنني كنت سيد "مصر"؟

284
00:14:51,559 --> 00:14:54,424
عداء -
لا، لم تخبرني -

285
00:14:56,988 --> 00:14:59,898
(رامي)، لما لا تأخذ
عمك إلى محطة القطار؟

286
00:14:59,998 --> 00:15:02,571
أعتقد أنه سيكون من الجيد

287
00:15:02,671 --> 00:15:03,982
أن تقضيا بعض الوقت معاً

288
00:15:17,765 --> 00:15:20,886
الأناس بهذا البلد ينظرون للمسلمين بشفقة

289
00:15:20,986 --> 00:15:24,180
يقولون، "آسفون أنهم
"يجبرونكم على ارتداء الحجاب

290
00:15:25,383 --> 00:15:28,595
"أنا أقول، "آسف لأنكم لا ترتدون شيئاً

291
00:15:29,924 --> 00:15:31,267
انظر إلى هذا

292
00:15:31,367 --> 00:15:33,436
هل يبدو ذلك ممتعاً؟

293
00:15:34,793 --> 00:15:36,615
هل يبدو ممتعاً لك؟

294
00:15:43,322 --> 00:15:47,154
كان لدى أمك شكوك حول والدك قبل زواجهما

295
00:15:47,254 --> 00:15:48,768
أخبرتها

296
00:15:48,868 --> 00:15:51,991
كل المشاكل الصغيرة"
"تصبح كبيرة، يا (مايسا)

297
00:15:53,211 --> 00:15:57,680
انظر ما حدث الآن
لم يترك لك والدك توجيهاً لتكن رجلاً

298
00:15:57,780 --> 00:16:00,358
والآن، ليس لديك عملاً ولا امرأة

299
00:16:00,458 --> 00:16:02,770
تقود سيارة والدتك

300
00:16:02,870 --> 00:16:04,627
"أنت تشبه الأولاد بـ"مصر

301
00:16:04,727 --> 00:16:07,940
يطيحون بالحكومة. ثورة كبيرة

302
00:16:08,867 --> 00:16:12,030
ثم ماذا؟ لا خطة

303
00:16:12,130 --> 00:16:14,251
لذا، أنا أتدخل

304
00:16:14,351 --> 00:16:16,364
تعال للعمل لدى عمك (نسيم)

305
00:16:16,464 --> 00:16:20,696
سأعلمك كل شيء تحتاج إلى تعلمه

306
00:16:20,796 --> 00:16:23,978
وأنهي مهمة لم ينهيها والدك أبداً

307
00:16:26,761 --> 00:16:30,170
تعلم، على الأقل لدى والدي عائلة تحبه

308
00:16:31,732 --> 00:16:33,381
ماذا لديك؟

309
00:16:33,481 --> 00:16:37,805
لما تعتقد أنك وحيد جداً؟ بسبب اليهود؟ -
لا تعرفهم، أنا محاط بهم -

310
00:16:37,905 --> 00:16:39,036
لا، لست كذلك

311
00:16:39,136 --> 00:16:41,097
لست كذلك. أنت مجرد سافل

312
00:16:47,033 --> 00:16:48,413
(رامي)، أوقف السيارة

313
00:16:48,513 --> 00:16:51,398
علينا الذهاب إلى محطة القطار -
(رامي)، أنصت، إنها (عايدة)، توقف جانباً -

314
00:16:51,498 --> 00:16:52,680
رجاء -
حسناً -

315
00:16:52,780 --> 00:16:54,816
سأتوقف

316
00:17:04,094 --> 00:17:05,540
لا تضربها

317
00:17:05,640 --> 00:17:06,630
لا تضربها

318
00:17:08,622 --> 00:17:09,771
ماذا؟

319
00:17:09,871 --> 00:17:11,511
أجل؟ أتريد أن نتشاجر؟

320
00:17:14,849 --> 00:17:15,893
!اتركه وشأنه

321
00:17:15,993 --> 00:17:18,565
ما المشكلة، أيها الزنجي؟ -
!اتركه وشأنه -

322
00:17:18,665 --> 00:17:20,491
!ابتعدي عني

323
00:17:20,591 --> 00:17:23,219
!تعتقد أنك كبير؟ توقف

324
00:17:23,319 --> 00:17:26,503
!أنت تفقد صوابك. توقف

325
00:17:29,045 --> 00:17:30,281
من أنت؟

326
00:17:33,593 --> 00:17:35,730
أين ستذهب؟

327
00:17:36,979 --> 00:17:39,330
!أيها الوغد، اللعنة عليك

328
00:17:39,430 --> 00:17:42,543
!دعه يذهب فحسب -
!ابتعد عن سيارتي -

329
00:17:42,643 --> 00:17:44,937
ماذا تفعل؟ -
!انزل -

330
00:17:45,037 --> 00:17:46,928
!أيها الوغد

331
00:17:47,028 --> 00:17:50,633
!اللعنة عليك -
!اترك حذائي، ابتعد -

332
00:17:51,402 --> 00:17:53,588
!كفى -
!يا إلهي -

333
00:18:00,149 --> 00:18:01,641
حسناً

334
00:18:02,750 --> 00:18:04,701
!اركبي السيارة

335
00:18:05,973 --> 00:18:07,383
هل أنتِ قادمة أم لا؟

336
00:18:22,945 --> 00:18:23,962
!اللعنة عليك

337
00:18:24,707 --> 00:18:27,864
!أيها الداعر، أجل

338
00:18:27,964 --> 00:18:29,728
!لا تعبث معنا، أيها الداعر

339
00:18:34,175 --> 00:18:35,220
لماذا تحمل مسدساً؟

340
00:18:36,389 --> 00:18:38,166
الماس

341
00:18:46,676 --> 00:18:47,671
كان من الممكن أن نُقتل

342
00:18:47,771 --> 00:18:50,020
كان ذلك الرجل مجنوناً

343
00:18:51,406 --> 00:18:53,487
لكن، هل شعرت بذلك، يا (رامي)؟

344
00:18:53,587 --> 00:18:56,731
قلبك ينبض داخل صدرك كرجل حقيقي

345
00:19:00,368 --> 00:19:01,393
...أنا

346
00:19:02,220 --> 00:19:03,657
...شعرت بالأمر، لكن

347
00:19:04,931 --> 00:19:06,659
لم يعني لي أي شيء حتى

348
00:19:06,759 --> 00:19:08,600
لم نشكل فارقاً
ذهبت إلى المنزل معه على أية حال

349
00:19:10,332 --> 00:19:13,126
ما يهم أننا فعلنا الصواب

350
00:19:15,282 --> 00:19:16,718
...(رامي)

351
00:19:16,818 --> 00:19:21,245
نحن نحمي النساء ليس لأننا لا نثق بهن

352
00:19:22,331 --> 00:19:26,776
بل لأننا لا نثق بالرجال

353
00:19:32,573 --> 00:19:34,758
ذلك الرجل كان يهودياً بالتأكيد

354
00:19:38,414 --> 00:19:41,327
كيف تعلم هذا حتى؟ هذا ليس منطقياً

355
00:19:41,427 --> 00:19:43,666
رأيت كيف انطلق بالسيارة

356
00:19:43,766 --> 00:19:45,904
لا يعرف اليهود كيفية القيادة

357
00:19:47,054 --> 00:19:49,938
لا أعتقد أن ذلك أمراً نمطياً

358
00:19:50,038 --> 00:19:51,839
إنه الأمر الخاطئ

359
00:19:51,939 --> 00:19:54,246
القيادة، هذا أمر آسيوي

360
00:19:54,346 --> 00:19:56,916
ليس أنني أصدق الأمر

361
00:19:57,016 --> 00:19:58,687
إنه صحيح

362
00:19:58,787 --> 00:20:00,910
الآسيويون واليهود

363
00:20:16,052 --> 00:20:17,358
اذهب إلى المنزل

