1
00:00:04,539 --> 00:00:05,364
<font color=#0080FF>(رامي 187) أنضم</font>

2
00:00:06,443 --> 00:00:07,804
<font color=#0080FF>كم هو حجم ثديك؟</font>

3
00:00:08,019 --> 00:00:09,596
<font color=#0080FF>كبير للغاية</font>

4
00:00:09,819 --> 00:00:11,371
<font color=#0080FF>مضحك كثيراً، أثبتِ ذلك</font>

5
00:00:11,579 --> 00:00:13,403
<font color=#0080FF>من يريد اللعب؟</font>

6
00:00:13,626 --> 00:00:15,019
<font color=#0080FF>من هو (رامي 187)؟</font>

7
00:00:15,883 --> 00:00:18,483
<font color=#0080FF>مرحباً أيها الفتي الجديد</font>

8
00:00:22,707 --> 00:00:24,547
<font color=#0080FF>أنا (رامي)</font>

9
00:00:28,699 --> 00:00:30,387
<font color=#0080FF>هل تشعر بالأثارة (رامي)؟</font>

10
00:00:32,171 --> 00:00:33,459
<font color=#0080FF>هو بالـ 12 أيها المعتوه</font>

11
00:00:33,667 --> 00:00:36,091
<font color=#0080FF>هو هنا، هو يريده</font>

12
00:00:36,283 --> 00:00:37,913
<font color=#0080FF>يا صاح -
لم أنت هنا؟ -</font>

13
00:00:40,877 --> 00:00:42,428
<font color=#0080FF>فقط أردت أن أعرف</font>

14
00:00:47,628 --> 00:00:50,132
<font color=#0080FF>كيف تقومون بالاستمناء؟</font>

15
00:00:53,300 --> 00:00:55,445
<font color=#0080FF>لم يسبق لك أن استمنيت؟</font>

16
00:00:55,629 --> 00:00:58,269
<font color=#0080FF>ذلك مثير، دعني أعلمك -
منحرف -</font>

17
00:00:59,156 --> 00:01:01,469
<font color=#0080FF>المرة الأولي لي كانت
في الـ12 إنه طبيعي</font>

18
00:01:04,293 --> 00:01:06,053
<font color=#0080FF>كيف تقوم به؟</font>

19
00:01:06,340 --> 00:01:07,916
<font color=#0080FF>ضع قضيبك في فطيرة يا صاح</font>

20
00:01:08,076 --> 00:01:09,452
<font color=#0080FF>أتصل بي</font>

21
00:01:09,660 --> 00:01:11,884
<font color=#0080FF>لا بأس، يا رجل فقط
أبحث عن أثداء جميلة</font>

22
00:01:12,108 --> 00:01:14,004
<font color=#0080FF>انزل سروالك</font>

23
00:01:14,580 --> 00:01:16,581
<font color=#0080FF>وقم بفركه بقوة</font>

24
00:01:25,009 --> 00:01:27,632
<font color=#0080FF>أثداء جميلة</font>

25
00:01:32,864 --> 00:01:36,039
ماذا قلنا حول الباب، (رامي)؟ -
أجل -

26
00:01:36,264 --> 00:01:38,504
أجل كنت أبدل ملابس، لذا أنا فقط

27
00:01:38,712 --> 00:01:40,032
كنت سأفتحه من جديد

28
00:01:43,936 --> 00:01:45,921
كنت سأنظفه غداً، بعد المدرسة مباشرة

29
00:01:46,129 --> 00:01:48,624
اتعلم عندما كنت بعمرك

30
00:01:48,817 --> 00:01:52,201
تمنيت الحصول على كل هذه الفوضى في غرفتي

31
00:01:54,056 --> 00:01:56,863
لكن لم يكن لدي أي
شيء مع هذه الفوضى

32
00:02:18,884 --> 00:02:21,221
الباب يبقي مفتوح حبيبي، حسناً؟

33
00:02:21,836 --> 00:02:23,964
حسناً -
حسناً -

34
00:02:37,013 --> 00:02:38,397
نسيت هاتفك

35
00:02:39,356 --> 00:02:43,853
لا تدعيه هاتف، إنه لاسلكي -
ماذا تعني؟ ماذا تفعل بالهاتف؟ -

36
00:02:44,868 --> 00:02:47,685
أنت تمشي وتتحدث، لذا انه هاتف خليوي

37
00:02:47,844 --> 00:02:50,349
انظر، أحضرنا لك الحاسوب، أحضرنا لك التلفاز

38
00:02:50,500 --> 00:02:53,764
والأن تريد ذلك الهاتف،
لذا لديك عمل لا أعرف حوله؟

39
00:02:53,964 --> 00:02:57,797
(جيمس) يحصل على هاتف حقيقي -
أجل، حبيبي، لا يمكنني تحمل تكلفة -

40
00:02:58,333 --> 00:02:59,740
أن تكون مثل الأخرين

41
00:02:59,980 --> 00:03:01,853
صحيح؟ إنه غالي جداً

42
00:03:02,796 --> 00:03:04,389
هذا لديه اشارة جيدة

43
00:03:05,788 --> 00:03:10,253
الجيش يستخدمه ويساعدني على معرفة أنك بأمان -
أنا لست بالجيش، أنا بالمدرسة المتوسطة -

44
00:03:19,910 --> 00:03:21,490
أحسن التصرف -
وداعاً -

45
00:03:52,633 --> 00:03:54,250
يا صاح، هاتفي جميل جداً

46
00:03:57,074 --> 00:03:59,458
كل شخص مستعد للعب عطلة
نهاية الأسبوع صحيح؟

47
00:03:59,618 --> 00:04:00,785
أجل

48
00:04:01,002 --> 00:04:02,753
تباً يا رجل، (كيلي ماكتين)

49
00:04:03,018 --> 00:04:04,371
سيكون في الرقص -
يا رجل، أنت محظوظ حقاً -

50
00:04:05,533 --> 00:04:07,379
سمعت أنها ترتدي اجراس -
كل شخص يضع الأجراس الأن -

51
00:04:08,404 --> 00:04:10,148
تفقد هذا الرجل، أخي

52
00:04:10,356 --> 00:04:12,092
أشتري الشرائط من الجامعة

53
00:04:12,323 --> 00:04:15,108
أستمني عليهم، وعرفت أن إحدى
الفيديوهات من المدرسة بالحقيقة

54
00:04:15,276 --> 00:04:18,196
انه مريض -
انها تعطيهم للرجال الذين تحبهم -

55
00:04:18,356 --> 00:04:23,212
لذا وجدت المزيد من مجلات والدك؟ -
أجل، لكن امسكني بالقبو -

56
00:04:23,340 --> 00:04:25,364
قال، لا تخبر والدتك، حسناً

57
00:04:25,508 --> 00:04:28,972
هو تركني معهم، أعني هو علم بالتأكيد

58
00:04:30,741 --> 00:04:33,972
إذن، (رامي)، ما الذي استمنيت
عليه بعطلة نهاية الأسبوع هذه؟

59
00:04:34,972 --> 00:04:37,605
حسناً، أتعلم، أثداء جميلة وأمور

60
00:04:37,796 --> 00:04:39,004
بشكل رئيسي

61
00:04:39,244 --> 00:04:41,444
ذلك كل شيء؟
أنت فكرت بهم فقط؟

62
00:04:41,612 --> 00:04:43,436
لا، بحثت عنهم على الأنترنت

63
00:04:43,651 --> 00:04:46,860
أجل، قمت بها 6 مرات على التوالي

64
00:04:47,844 --> 00:04:50,372
ماذا 6 مرات؟ -
هذا جنون -

65
00:04:50,980 --> 00:04:55,699
أعني ذلك كثير، لم أسمع به من قبل

66
00:05:04,219 --> 00:05:07,235
حسناً، الطلاب، هذا مثال خفيف

67
00:05:07,411 --> 00:05:10,131
لما تعلمناه الأسبوع الماضي

68
00:05:10,283 --> 00:05:12,860
مع ذلك

69
00:05:13,051 --> 00:05:16,107
(رامي) هل لديك قلم تأشير

70
00:05:16,291 --> 00:05:18,716
أجل، فقط لحظة

71
00:05:18,875 --> 00:05:21,276
لذا ان كان لدينا ذلك

72
00:05:22,115 --> 00:05:24,012
ما هو عنواننا؟

73
00:05:24,435 --> 00:05:26,539
من حصل عليه؟

74
00:05:26,763 --> 00:05:29,619
(أنجيلا)؟ -
"سي مربع يساوي 25" -

75
00:05:29,844 --> 00:05:32,452
لندخله ولنري إذا كان سيعمل

76
00:05:36,316 --> 00:05:39,620
(رامي) -
هل يمكنني استخدام الحمام؟ -

77
00:07:08,971 --> 00:07:10,356
يا إلهي

78
00:07:16,300 --> 00:07:17,707
يا إلهي

79
00:07:27,316 --> 00:07:29,355
لا بأس يا فتي، فقط عد للصف

80
00:08:03,043 --> 00:08:04,987
<font color=#FFFF00>كل مطار في البلاد تم إغلاقه</font>

81
00:08:05,203 --> 00:08:08,715
<font color=#FFFF00>هذه كانت لحظاته الأولي، أعتقد أنه حادث مروع</font>

82
00:08:08,940 --> 00:08:11,291
<font color=#FFFF00>لكنه يعتبر الأن فعل إرهابي</font>

83
00:08:11,515 --> 00:08:17,259
<font color=#FFFF00>مسؤولي الحكومة ينظرون لما يعتقدون أنه ربما
ذو صلة مع القائد الإسلامي (أسامة بن لادن)</font>

84
00:08:17,459 --> 00:08:19,875
<font color=#FFFF00>الحكومة الإسرائيلية تدعم هذه الادعاءات</font>

85
00:08:20,091 --> 00:08:23,715
<font color=#FFFF00>هم يظهرون هذه الفيديوهات
مسجلة سابقاً بواسطة (بن لادن) نفسه</font>

86
00:08:26,291 --> 00:08:30,828
<font color=#FFFF00>تغطرس امريكا وصل لمرحلة، حيث احتلوا العرب</font>

87
00:08:31,035 --> 00:08:33,532
لا يمكنني الاتصال

88
00:08:35,427 --> 00:08:38,171
<font color=#FFFF00>لهذا وأعمال ظلم أخري وقمع</font>

89
00:08:38,419 --> 00:08:41,971
<font color=#FFFF00>نحن نعلن الجهاد ضد الولايات المتحدة</font>

90
00:08:42,188 --> 00:08:44,683
<font color=#FFFF00>الله يكن معنا</font>

91
00:08:48,156 --> 00:08:50,515
هناك حيث تعمل أمي

92
00:08:55,251 --> 00:08:56,811
(أنجيلا)

93
00:09:04,827 --> 00:09:06,276
أنا بخير

94
00:10:11,915 --> 00:10:13,979
<font color=#FFFF00>التي تبني مسؤولية الهجمات</font>

95
00:10:14,300 --> 00:10:18,708
<font color=#FFFF00>لم يكن هناك تأكيد عن مكان
(أسامة بن لادن) الحالي</font>

96
00:10:18,947 --> 00:10:21,083
<font color=#FFFF00>المحققون الفيدراليون يبحثون</font>

97
00:10:21,299 --> 00:10:25,339
<font color=#FFFF00>عن أي صلات محتملة بين قائد
القاعدة ومواطني الولايات المتحدة</font>

98
00:10:25,547 --> 00:10:28,683
<font color=#FFFF00>ابتداء من الأن، هم غير واثقين</font>

99
00:10:28,915 --> 00:10:32,171
<font color=#FFFF00>أن كان لا يزال أي منفذي هجمات في أمريكا</font>

100
00:10:32,395 --> 00:10:34,203
<font color=#FFFF00>أو علي أتصال بالمنظمة</font>

101
00:10:41,779 --> 00:10:44,411
<font color=#0080FF>هذا الهراء مخيف -
من قام به باعتقادك؟ -</font>

102
00:10:44,563 --> 00:10:47,091
<font color=#0080FF>أنت جاد؟ الإرهابيون يا مغفل، سيقومون بالمزيد -
كانوا من المحتمل اليهود -</font>

103
00:10:47,291 --> 00:10:48,763
<font color=#0080FF>لهذا أنتقل المسلمين إلي هنا</font>

104
00:10:48,955 --> 00:10:50,619
<font color=#0080FF>الإسلام يحبه</font>

105
00:10:50,867 --> 00:10:52,459
<font color=#0080FF>المهاجرين خططوا لهذا الهراء</font>

106
00:10:52,627 --> 00:10:54,019
<font color=#0080FF>كلهم يحبون (بن لادن)</font>

107
00:10:54,211 --> 00:10:55,667
<font color=#0080FF>هو أرسلهم إلي هنا</font>

108
00:10:59,451 --> 00:11:02,811
<font color=#0080FF>تعتقدون أن كل المسلمين مشتركين بذلك؟</font>

109
00:11:04,979 --> 00:11:07,171
<font color=#0080FF>أجل أيها المنحرف -
المسلمين سعداء حقاً -</font>

110
00:11:07,299 --> 00:11:09,747
<font color=#0080FF>سافلات الرمل خططنا لهذا -
يا للهول -</font>

111
00:11:50,420 --> 00:11:52,044
الطريقة التي ينظرون لنا بها

112
00:11:59,476 --> 00:12:01,892
والد (جيمس) ألغي حفلة الغوص بالسباحة؟

113
00:12:04,404 --> 00:12:06,212
أنه حدث قبل أسبوع فقط

114
00:12:06,524 --> 00:12:09,676
الناس حزينون للغاية للذهاب للسباحة، بأمانة

115
00:12:09,908 --> 00:12:12,764
أعلم، ليس جيد

116
00:12:12,964 --> 00:12:14,388
(رامي)

117
00:12:14,668 --> 00:12:16,284
وقت المدرسة هيا

118
00:12:25,196 --> 00:12:26,684
يا رجل، هل يمكنني أن أسئلك شيء؟

119
00:12:28,012 --> 00:12:28,900
أجل

120
00:12:29,132 --> 00:12:30,316
ما الأمر؟

121
00:12:31,164 --> 00:12:32,540
هل أنت إرهابي؟

122
00:12:34,636 --> 00:12:35,900
ماذا؟

123
00:12:36,116 --> 00:12:40,068
أتعلم، أنت -
هو يعني، هل عائلتك إرهابية؟ -

124
00:12:41,852 --> 00:12:43,788
أنت عربي -
نحن نتساءل فقط لأنه -

125
00:12:45,732 --> 00:12:48,356
...أتعلم، أنت من الشرق الأوسط وكل شيء لذا

126
00:12:48,516 --> 00:12:50,748
اعتقدنا أنكم ربما إرهابيون

127
00:12:51,036 --> 00:12:54,396
يا رفاق، أنا من "مصر"، ليس الشرق الأوسط حتى

128
00:12:55,515 --> 00:12:59,756
مصر" في أفريقيا، إن كان أي شي، أنا أسود"

129
00:13:03,188 --> 00:13:06,588
هيا، لا تعتقدون حقاً أنني إرهابي، صحيح؟

130
00:13:07,860 --> 00:13:10,555
أنتم تعرفونني

131
00:13:11,500 --> 00:13:12,845
حقاً؟

132
00:13:14,812 --> 00:13:16,459
أجل

133
00:13:17,924 --> 00:13:19,612
ماذا تعني؟ -
كنت تكذب علينا -

134
00:13:19,732 --> 00:13:21,140
متى؟

135
00:13:21,404 --> 00:13:23,380
حينما نتحدث عن الاستمناء وهذه الأمور

136
00:13:23,564 --> 00:13:25,403
أنت دائماً تقول شيء غريب

137
00:13:25,603 --> 00:13:28,308
قبل أيام قُلت أنك استمنيت 6 مرات على التوالي

138
00:13:29,460 --> 00:13:30,836
ذلك جنوني

139
00:13:31,684 --> 00:13:33,476
لذا سألت أخي حول الأمر

140
00:13:34,580 --> 00:13:36,900
قال إنه يُمكنك أن تصل للمُستشفى لفعلك ذلك

141
00:13:37,115 --> 00:13:39,012
يقول إنه يُمكن أن تموت

142
00:13:39,324 --> 00:13:40,636
لا

143
00:13:40,844 --> 00:13:43,956
يُمكنك عمل ذلك

144
00:13:44,885 --> 00:13:48,420
انظر، أخاك لم يفعلها من قبل -
أخي فعل كل شيء -

145
00:13:48,604 --> 00:13:53,468
أخيه يستمني كثيراً يا رجل -
هل سبق وفعلتها حتى؟ -

146
00:13:55,212 --> 00:13:57,236
أجل -
فقط كُن صادقاً معنا -

147
00:13:58,020 --> 00:13:59,484
بالطبع فعلت

148
00:14:01,532 --> 00:14:03,652
أنت تكذب

149
00:14:03,795 --> 00:14:05,956
لا تعرف حتى كيف تستمني

150
00:14:06,252 --> 00:14:09,068
ولا أعتقد أنك أسود

151
00:14:09,965 --> 00:14:14,460
أنا لا أكذب يا رفاق -
هيا، أثبت ذلك -

152
00:14:23,388 --> 00:14:24,789
اذهب الى هناك

153
00:14:25,508 --> 00:14:27,396
استمني على هذه الورقة

154
00:14:27,605 --> 00:14:30,556
أظهر لنا أنك لست ارهابي

155
00:16:36,543 --> 00:16:37,885
(رامي)

156
00:16:38,086 --> 00:16:39,910
لم تغيبت عن حفل (جيمس) على المسبح؟

157
00:16:40,326 --> 00:16:42,862
ماذا تعنين؟ -
قلت إنك قادم -

158
00:16:44,174 --> 00:16:48,366
اعتقدت أنها أُلغيت -
لا، نحن أشعلنا شموع لأجل أم (أنجيلا) -

159
00:16:48,582 --> 00:16:51,910
(تيم) و(جينكس) قفزوا من على لوح الغطس

160
00:16:52,102 --> 00:16:54,614
مؤخرته أصبحت حمراء جداً، كان يبكي

161
00:16:54,798 --> 00:16:57,022
حاول القول إن هذا لأنه
كان حزين بشأن (أنجيلا)

162
00:16:57,174 --> 00:16:58,918
لكن لا أحد صدقه

163
00:16:59,142 --> 00:17:01,046
صباح الخير أيها الطلاب

164
00:17:01,295 --> 00:17:03,735
رجاءً انهضوا لتعهد الشرف

165
00:17:06,150 --> 00:17:10,183
"تعهد الشرف"
لحكومة الولايات المُتحدة الأمريكية

166
00:17:12,246 --> 00:17:17,206
وللجُمهورية التي تُساندها،
أمه واحدة، إله واحد

167
00:17:17,406 --> 00:17:19,805
نُمجده جميعاً ونثق به

168
00:17:19,806 --> 00:17:20,806
ولجلب العدالة للجميع

169
00:17:25,758 --> 00:17:28,852
مرحباً، هل تسمعني؟

170
00:17:52,903 --> 00:17:55,642
أين القشدة؟

171
00:17:56,954 --> 00:18:01,066
في الزاوية اليُمنى السفلية -
الأسفل -

172
00:18:02,778 --> 00:18:05,394
هذه هي، جميل

173
00:18:05,538 --> 00:18:07,610
مُسلمون جيدون

174
00:18:15,506 --> 00:18:17,290
أجل، وجدت مكاناً

175
00:18:17,523 --> 00:18:19,394
منزل أقاربي -
<font color=#FF8040>أين أنت؟ أين في "كوينز"؟</font>

176
00:18:21,482 --> 00:18:22,818
"أنا في "نيو جيرسي

177
00:18:23,388 --> 00:18:26,060
<font color=#FF8040>أليست بعيدة، يا رجل؟</font>

178
00:18:26,260 --> 00:18:27,530
ليس بعيداً جداً

179
00:18:27,730 --> 00:18:30,130
تبعد 20 دقيقة

180
00:18:30,722 --> 00:18:32,939
اتصل بي عندما تكون جاهز

181
00:18:43,490 --> 00:18:44,866
(رامي)، استرخي

182
00:18:45,505 --> 00:18:46,986
اجلس

183
00:18:52,969 --> 00:18:55,274
أحب الفراولة

184
00:19:00,289 --> 00:19:02,153
انها تنمو في طقس واحد فقط

185
00:19:02,401 --> 00:19:05,721
لكن قريباً جداً، خلال بضعة أشهر

186
00:19:05,937 --> 00:19:10,794
سيحل الشتاء، و"أمريكا" ما يزال لديها فراولة

187
00:19:12,073 --> 00:19:14,057
هل تعرف كيف؟

188
00:19:15,458 --> 00:19:18,201
مصر"، وطنك"

189
00:19:18,393 --> 00:19:20,009
كانت أرض الملوك

190
00:19:20,449 --> 00:19:23,305
الفن، الابتكارات، العِلم

191
00:19:23,937 --> 00:19:25,594
لكن الآن

192
00:19:25,841 --> 00:19:31,114
الآن انها ضعيفة، الآن هي
مديونة بالمال للرجال في البدلات

193
00:19:31,969 --> 00:19:36,762
لترد لهم المال، "مصر" تُحول حقول القمح

194
00:19:36,906 --> 00:19:38,921
الى حقول فراولة

195
00:19:39,890 --> 00:19:45,009
لذا كل سنة "مصر" تزرع
آلاف الأطنان من الفراولة

196
00:19:45,618 --> 00:19:48,394
لكنها ليست للمصريين

197
00:19:49,402 --> 00:19:51,818
الناس يحتاجون القمح لأجل الخبز

198
00:19:52,041 --> 00:19:56,369
هل ترى ما أعنيه يا (رامي)، يمنعوا الخبز

199
00:19:56,905 --> 00:20:01,338
"لكي يأكل الأمريكان الفراولة في أول "ديسمبر

200
00:20:06,354 --> 00:20:07,921
لم أكن أعرف

201
00:20:10,290 --> 00:20:12,698
أنا آكلها في الصيف فقط

202
00:20:14,193 --> 00:20:16,162
كيف تشعر هنا؟

203
00:20:16,665 --> 00:20:20,425
"في "نيو جيرسي" في "أمريكا

204
00:20:21,490 --> 00:20:25,010
هل تشعر كأنك لا تنتمي الى المكان؟ -
أجل -

205
00:20:27,346 --> 00:20:32,385
أحياناً -
لأنك (رامي حسن) -

206
00:20:32,570 --> 00:20:34,761
مكانك ليس هنا

207
00:20:36,882 --> 00:20:39,274
يُمكنك سماعه في اسمك، صحيح؟

208
00:20:41,121 --> 00:20:43,993
يجب أن تعيش في القاهرة

209
00:20:44,177 --> 00:20:46,110
لكنهم جعلوه مُستحيلاً

210
00:20:46,854 --> 00:20:50,279
والآن أنت هنا تُعاني للتلاؤم مع المكان

211
00:20:50,486 --> 00:20:53,630
أبويك بالكاد يستطيعون تحمل كُلفة الحياة

212
00:20:58,990 --> 00:21:01,326
أتمنى لو كان لديّ هاتف خلوي

213
00:21:01,502 --> 00:21:03,798
لديهم لعبة "الثعبان" به

214
00:21:05,055 --> 00:21:08,638
أتعلم؟ لا أحصل على أي شيء يملكه الآخرون -
وأنا أيضاً -

215
00:21:11,031 --> 00:21:13,502
أتمنى لو كان لي صديق يُمكنني الوثوق به

216
00:21:15,518 --> 00:21:17,199
أمريكا" كانت صديقتي"

217
00:21:18,222 --> 00:21:20,622
ثم أدارت ظهرها لي

218
00:21:22,854 --> 00:21:25,142
تعرف ذلك، صحيح؟

219
00:21:27,434 --> 00:21:30,002
أنت مثلي تماماً

220
00:21:32,633 --> 00:21:36,002
"العالم يحتضر على أيدي "أمريكا

221
00:21:36,418 --> 00:21:39,371
والناس هنا لا يشعرون بشيء

222
00:21:40,354 --> 00:21:45,010
هناك رجال في البدلات
يهتمون بشأن الفراولة فقط

223
00:21:46,306 --> 00:21:48,730
أعطيتهم هدية

224
00:21:49,002 --> 00:21:51,738
تركتهم يشعرون بشيء

225
00:21:52,810 --> 00:21:57,589
ليتذوقوا الدماء التي نتذوقها، كل يوم

226
00:22:07,418 --> 00:22:08,601
لكن

227
00:22:11,666 --> 00:22:13,738
ماذا عن والدة (أنجيلا)؟

228
00:22:15,890 --> 00:22:17,898
من؟ -
صديقتي -

229
00:22:18,098 --> 00:22:22,762
(أنجيلا)، والدتها ماتت -
انظر ان كانت في المبنى 7 -

230
00:22:23,179 --> 00:22:26,243
لم يكن لي علاقة بذلك -
لكنه ليس عادلاً -

231
00:22:26,498 --> 00:22:29,898
كانوا يعملون فقط، لم
يكونوا يعلموا حول أي من هذا

232
00:22:30,106 --> 00:22:33,002
ماذا عن والدة (فاطمة)؟

233
00:22:33,210 --> 00:22:35,522
ووالدة (خالد)؟

234
00:22:36,034 --> 00:22:40,530
وآلاف الأمهات الذين ماتوا في الشرق الأوسط؟

235
00:22:42,738 --> 00:22:45,343
يجب أن نسترد التوازن

236
00:22:45,984 --> 00:22:49,479
حتى ان كان يعني ذلك قتل والدة (أنجيلا)

237
00:22:54,424 --> 00:22:55,591
لا

238
00:22:57,031 --> 00:22:59,615
أنا لست مثلك

239
00:23:01,375 --> 00:23:04,063
لأنني لا أريد قتل الناس

240
00:23:04,255 --> 00:23:07,719
لست ارهابي -
كيف تعرف؟ -

241
00:23:08,671 --> 00:23:12,304
أنت كذبت حول الكثير من الأمور

242
00:23:15,112 --> 00:23:18,736
لم تستمني، أليس كذلك؟

243
00:23:36,263 --> 00:23:37,831
(رامي)

244
00:23:38,727 --> 00:23:40,168
(رامي)

245
00:23:50,776 --> 00:23:52,799
لا تحتاج لهذه أكثر

246
00:23:53,824 --> 00:23:56,007
لم يكن عليك الاستماع الى ذلك الرجل

247
00:23:56,271 --> 00:23:59,479
هو مُخطئ حول الكثير من الأمور

248
00:23:59,768 --> 00:24:01,106
أتعلم

249
00:24:01,258 --> 00:24:04,082
النساء الأمريكيات، لسنا سيئات جداً

250
00:24:07,593 --> 00:24:09,810
وأنت تتلاءم هنا، يا (رامي حسن)

251
00:24:10,690 --> 00:24:13,553
أنت تتلاءم جيداً

252
00:24:15,866 --> 00:24:19,738
يُمكنك أن تستمني 6 مرات على التوالي

253
00:24:19,930 --> 00:24:22,162
يُمكنك عمل أي شيء

254
00:24:55,374 --> 00:24:57,013
أيها الارهابي

255
00:24:57,814 --> 00:25:00,037
أتذهب للمدرسة من هذا الطريق؟

256
00:25:00,685 --> 00:25:02,461
أجل، مُعظم الوقت

257
00:25:04,869 --> 00:25:07,662
مسند مِقعدي مكسور منذ عدة أسابيع

258
00:25:07,862 --> 00:25:10,134
هل يُمكنني المشي معك

259
00:25:10,565 --> 00:25:12,109
أجل، بالطبع

