1
00:00:17,376 --> 00:00:19,107
!يا رجل

2
00:00:19,108 --> 00:00:21,889
" صلاة الفجر " -
الوقت تأخر حقاً -

3
00:00:21,890 --> 00:00:22,959
!ماذا؟

4
00:00:22,960 --> 00:00:27,065
تقريباً بعد الرابعة صباحاً
ربما أنت متعبة بشدة

5
00:00:27,066 --> 00:00:28,972
يا فتى! ماذا كان على هاتفك؟

6
00:00:28,973 --> 00:00:32,447
إنه إشعار بموعد الصلاة

7
00:00:33,382 --> 00:00:36,142
الشمس تكاد تشرق
. . لذلك

8
00:00:36,143 --> 00:00:39,155
هل تريد أن تصلي بعد أن ننتهي؟

9
00:00:42,291 --> 00:00:45,961
لا يمكنني ممارسة الجنس

10
00:00:45,962 --> 00:00:49,446
اليوم هو أول يوم برمضان

11
00:00:49,447 --> 00:00:51,865
لذلك لا يمكننا تناول الطعام
أو الشراب

12
00:00:51,866 --> 00:00:55,241
أو ممارسة الجنس من شروق الشمس
لغروبها

13
00:00:55,242 --> 00:00:57,244
إذاً فقط يمكنكم المضاجعة ليلاً؟

14
00:00:57,245 --> 00:00:59,317
في الواقع لا يمكنني على الإطلاق

15
00:00:59,318 --> 00:01:01,925
أعني أنني لا يجب أن أفعل ذلك
أبداً إلا إذا

16
00:01:01,926 --> 00:01:04,724
كنت متزوج من الفرد لكن

17
00:01:04,725 --> 00:01:07,039
تعلمي إنني أحاول لكن

18
00:01:07,040 --> 00:01:10,250
هذا الشهر حاولت أن أصبح
تعلمي

19
00:01:11,462 --> 00:01:13,653
حاولت التخلص من كل
مصادر الإلهاء

20
00:01:17,341 --> 00:01:19,311
أظن أن هذا مذهل

21
00:01:19,312 --> 00:01:20,899
حقاً؟ -
أجل -

22
00:01:20,900 --> 00:01:24,589
لا يمكنني حتى الصوم
ليوماً واحداً وأنا صغيرة

23
00:01:24,590 --> 00:01:27,789
لقد أكلت 10 قطع من
الكعك وأختبئت من جدي

24
00:01:27,790 --> 00:01:30,756
أو سيبكي -
سيبكي؟   - أجل -

25
00:01:30,757 --> 00:01:34,876
حقاً، ماذا تفعل هنا؟
يجب أن تذهب

26
00:01:34,877 --> 00:01:37,355
أجل، يجب أن أفعل

27
00:01:37,356 --> 00:01:39,510
إنني فقط أردت رؤيتك أيضاً

28
00:01:39,511 --> 00:01:42,374
لذلك أردت أن تنجح الأمور -
تباً لذلك -

29
00:01:42,375 --> 00:01:44,993
إذا كنت ستفعل ذلك
!فلتفعله

30
00:01:44,994 --> 00:01:47,481
أجل، سأفعل ذلك

31
00:01:47,894 --> 00:01:48,698
!عظيم

32
00:01:48,699 --> 00:01:51,542
إذاً سأراك بعد 30 يوماً

33
00:01:51,543 --> 00:01:53,998
أجل، أراك بعد 30 يوماً

34
00:02:22,960 --> 00:02:24,337
رامي

35
00:02:25,605 --> 00:02:28,294
بعض الشطائر من الصينيين

36
00:02:29,998 --> 00:02:31,852
تأكل أيضاً؟

37
00:02:31,853 --> 00:02:34,605
إنه رمضان -
رمضان غداً -

38
00:02:34,606 --> 00:02:38,113
المسلم الحقيقي يعلم ذلك -
كل من أعرفه يصوم اليوم -

39
00:02:38,114 --> 00:02:40,221
هذا لأنهم يتبعوا التقويم السعودي

40
00:02:40,222 --> 00:02:43,908
لا أستجيب للملكة العربية السعودية
إنها أكثر دولة فاسدة بالعالم

41
00:02:43,909 --> 00:02:46,890
ظننت أن تلك هي إسرائيل -
إنهم يهود، لا يعرفوا أفضل من ذلك -

42
00:02:46,891 --> 00:02:48,945
المسلمين يجب أن يعلموا

43
00:02:48,946 --> 00:02:52,211
قررت الصيام، أدرت ظهري لك
إحتراماً لك

44
00:02:52,212 --> 00:02:55,169
حسناً، أياً كان
سأذهب لأصلي

45
00:02:55,170 --> 00:02:58,307
سأعود في خلال بضع دقائق -
من المفترض أن تصلي بما أنك بدأت؟ -

46
00:02:58,308 --> 00:02:59,858
لم أرك تصلي على الإطلاق

47
00:02:59,859 --> 00:03:04,604
حبيبي، لا أصلي لأنها بيني وبين الله
لا أتباهى

48
00:03:04,605 --> 00:03:06,598
أو أصدر إعلاناً بذلك

49
00:03:06,599 --> 00:03:08,958
يُطلق على ذلك التواضع

50
00:03:08,959 --> 00:03:12,319
إنك جاد حقاً برمضان هذا، صحيح؟ -
سأعود في الحال -

51
00:03:29,106 --> 00:03:30,925
متى آخر مرة أرتديت بها ذلك؟

52
00:03:30,926 --> 00:03:32,366
الصف الثامن

53
00:03:32,367 --> 00:03:36,202
انظري إنها قصيرة من الأسفل -
لم نذهب لمصر منذ وقت طويل -
هذه الوحيدة التي لدي

54
00:03:36,203 --> 00:03:41,066
هل ذكرت ذلك على الفيس بوك؟
من فضلك قابليني يا ملكتي

55
00:03:41,067 --> 00:03:42,803
اريني الصورة

56
00:03:42,804 --> 00:03:45,417
يا أمي -
هذه هي التقاليد، صحيح -

57
00:03:47,270 --> 00:03:49,306
كيف أول يوم من الصيام للجميع؟

58
00:03:53,437 --> 00:03:56,109
تريدون أن تصلوا المغرب
قبل أن نتناول الطعام

59
00:03:56,110 --> 00:03:58,242
من فضلك

60
00:03:58,243 --> 00:04:02,308
أظن أنني سأذهب للمسجد الليلة
لصلاة التراويح

61
00:04:02,309 --> 00:04:04,464
أو أقرأ بعض القرآن بالمنزل
. . لذلك إذا أراد

62
00:04:04,465 --> 00:04:07,293
رامي " من فضلك "
هذه الحلقة الأولى

63
00:04:07,294 --> 00:04:11,154
إذا فقدنا ذلك سنصبح
مفقودين لباقي الشهر

64
00:04:11,155 --> 00:04:12,565
!رجاءاً

65
00:04:12,566 --> 00:04:15,088
يبدو أن العرض سيكون جيد هذا العام

66
00:04:15,089 --> 00:04:18,598
إعلانات جيدة من المسلسل
ومسلسلات جيدة

67
00:04:18,599 --> 00:04:20,560
رمضان جيد إن شاء الله

68
00:04:44,530 --> 00:04:46,489
" جنود داعش المثليين "
يا رجل هراء جنود داعش المثليين هذا

69
00:04:46,490 --> 00:04:48,571
كان لا يمكن أن يأتي
في وقت أفضل

70
00:04:48,572 --> 00:04:50,291
رمضان وجريمة كراهية

71
00:04:50,292 --> 00:04:52,858
لا يمكننا الدفع لهذا
النوع من الدعاية

72
00:04:52,859 --> 00:04:55,599
هذا عظيم، انظر لهذا المكان
إنه ممتلئ للغاية

73
00:04:55,600 --> 00:04:57,901
هذا مذهل -
هل تظن يمكنني الحصول على طعامي؟ -

74
00:04:57,902 --> 00:05:02,675
برفق، الزبائن التي تدفع الأموال تأكل
أولاً ومن يأكل مجاناً بالنهاية تعلم ذلك

75
00:05:02,676 --> 00:05:05,556
لقد تبقى 5 دقائق على الفجر

76
00:05:05,557 --> 00:05:08,162
هل ستكون أحد مسلمي رمضان
هؤلاء؟

77
00:05:08,163 --> 00:05:11,597
لا يمكن أن تعبث العام بالكامل
ثم فجأة تتحول لرجل دين

78
00:05:13,714 --> 00:05:15,463
ها نحن ذا

79
00:05:15,464 --> 00:05:17,664
استمتعي بذلك

80
00:05:17,665 --> 00:05:21,036
الأمر متعلق بالإنتباه
تضع طلبك قبل شخص أخر

81
00:05:22,558 --> 00:05:23,973
ها نحن ذا

82
00:05:23,974 --> 00:05:27,133
بالمناسبة كل هراء البرنامج
لا قيمة له

83
00:05:27,134 --> 00:05:29,349
كيف تظن أنهم فعلوا ذلك
في أوقات الرسول؟

84
00:05:29,350 --> 00:05:32,632
انظر هكذا فعلوا ذلك
هذا مسلم حقيقي

85
00:05:32,633 --> 00:05:33,618
على الطراز القديم

86
00:05:33,619 --> 00:05:36,038
يخرج يجد الشمس مشرقه
لا يأكل

87
00:05:36,039 --> 00:05:37,283
الشمس غربت يأكل الطعام

88
00:05:37,284 --> 00:05:38,585
الأمر بسيط جداً

89
00:05:38,586 --> 00:05:40,212
لمَ يجب أن تعقد الأمور؟

90
00:05:40,213 --> 00:05:41,735
صحيح؟

91
00:05:41,736 --> 00:05:43,247
يعرف ذلك

92
00:05:43,248 --> 00:05:45,909
هل حان الوقت -
الكثير من التلوث الضوئي -

93
00:05:45,910 --> 00:05:46,910
لا يمكنني معرفة إذا كانت الشمس
أم هدف جديد يُفتح في الـ 17

94
00:05:46,911 --> 00:05:50,223
هذا الهراء قريب يا رجل

95
00:05:50,224 --> 00:05:52,970
لذلك توقفت عن تناول الطعام
منذ ساعه لأكون بأمان

96
00:05:55,917 --> 00:05:59,479
إنك حقاً تأخذ هذا بجديه؟ -
للغاية -

97
00:05:59,480 --> 00:06:01,648
يجب أن أفعل ذلك يا رجل
إنني بحاجة لهذا حقاً

98
00:06:01,649 --> 00:06:04,040
آخر رمضان كنت أمارس العبادة
بنسبة 50 بالمائة

99
00:06:04,041 --> 00:06:07,076
رمضان هذا، لا نساء
لن أشاهد الإباحية

100
00:06:07,077 --> 00:06:09,891
سأركز -
لا إباحية! هذا الرجل قال ذلك -

101
00:06:09,892 --> 00:06:10,977
مستحيل

102
00:06:10,978 --> 00:06:15,016
أعطيك 24 ساعة -
مستحيل، لن تتجاوز يوم -

103
00:06:15,017 --> 00:06:17,302
ألا تشاهد الأفلام الإباحية؟ -
في الواقع لا أفعل -

104
00:06:17,951 --> 00:06:19,609
إنه مقزز يا رجل

105
00:06:19,610 --> 00:06:22,425
أحتاج شئ حقيقي كالصلة
والذاكرة

106
00:06:22,426 --> 00:06:25,905
مثل ذكرى أنا وزوجتي
في شهر عسلنا ونحن مغرمين

107
00:06:25,906 --> 00:06:29,198
لقد كنا في باريس وكان مذهل
كنت أنظر لعينيها

108
00:06:29,199 --> 00:06:32,210
وهذا ما أستنمي له
العاطفة الأوليّة

109
00:06:32,423 --> 00:06:34,594
هذا أكثر شئ غريب سمعته
بحياتي

110
00:06:34,594 --> 00:06:36,359
أجل، لا يمكنني معرفة حتى ماذا تقول

111
00:06:36,360 --> 00:06:38,089
لا أعرف عما تتحدث بصدق

112
00:06:38,090 --> 00:06:40,712
هل يمكننا ألا نتحدث عن هذا
الآن

113
00:06:40,713 --> 00:06:43,292
لا أريد إفساد هذا

114
00:06:43,293 --> 00:06:48,319
هل ستصلوا أم ماذا؟ -
الشيخ تحدث، لنفعل ذلك -

115
00:07:29,556 --> 00:07:31,357
رامي؟

116
00:07:33,758 --> 00:07:34,834
أنت

117
00:07:34,835 --> 00:07:36,443
أنت
رامي؟

118
00:07:37,958 --> 00:07:39,072
أجل

119
00:07:57,606 --> 00:07:59,575
يا رجل، آسف حيال ذلك

120
00:07:59,576 --> 00:08:02,409
لا داعي للقلق يا رجل
لقد مر وقت طويل

121
00:08:02,410 --> 00:08:04,943
أجل، أعلم وقت طويل يا أخي

122
00:08:04,944 --> 00:08:05,761
أجل

123
00:08:05,762 --> 00:08:08,985
انصت، ما هذا ما تقومون به يا رفاق؟
هل هذا

124
00:08:08,986 --> 00:08:10,807
الصلاة الخاصة بكم؟

125
00:08:11,514 --> 00:08:15,319
أجل، إنه فقط رمضان لذلك
نأكل قبل شروق الشمس

126
00:08:15,320 --> 00:08:17,695
ونصلي -
هذا رائع -

127
00:08:17,696 --> 00:08:20,957
هذا رائع يا رجل .  . رمضان

128
00:08:21,828 --> 00:08:23,084
رائع

129
00:08:23,085 --> 00:08:25,699
هل أنت بخير؟ -
أجل -

130
00:08:25,700 --> 00:08:26,666
حسناً

131
00:08:26,667 --> 00:08:28,583
لست كذلك

132
00:08:28,584 --> 00:08:30,297
أعمل

133
00:08:30,298 --> 00:08:31,505
في وظيفة بناء

134
00:08:31,506 --> 00:08:33,232
في ساعات مبكرة جداً

135
00:08:33,233 --> 00:08:35,862
لكنني بحاجة لذلك، لقد جعلت
تلك الساقطة حامل في جيرسي

136
00:08:35,863 --> 00:08:39,584
العام الماضي، تعلم تلك الساقطة تنصب لي -
فخاً في كل مكان أذهب إليه      - أجل

137
00:08:39,585 --> 00:08:42,929
أجل -
كان يجب أن أجد وظيفة سريعاً -

138
00:08:42,930 --> 00:08:45,587
نعيد بناء هذا الجسر الخاص بـ نيويورك

139
00:08:45,588 --> 00:08:48,291
رائع، لقد كنت عليه من قبل

140
00:08:48,292 --> 00:08:51,368
. . يا رجل من الرائع رؤيتك -
ومنذ أشهر -

141
00:08:51,369 --> 00:08:54,236
لقد وجدوا ورماً بأمي

142
00:08:57,068 --> 00:09:00,978
لقد وجدوه متأخراً ونحن
في مرحلة سيئة الآن

143
00:09:00,979 --> 00:09:04,133
أعني إنها مقاتلة يا رجل لكن

144
00:09:04,134 --> 00:09:06,986
لا أعلم، أعني لا نعلم ماذا سيحدث

145
00:09:07,694 --> 00:09:08,737
آسف يا رجل

146
00:09:08,738 --> 00:09:11,035
أجل -
تباً -

147
00:09:11,036 --> 00:09:14,118
وأرى أنك تقوم بتلك الصلاة

148
00:09:14,849 --> 00:09:17,247
تعلم جعلني أفكر

149
00:09:17,248 --> 00:09:19,019
لست متدين أو أي شئ

150
00:09:19,020 --> 00:09:21,355
لكنني أشعر

151
00:09:22,059 --> 00:09:25,300
يمكنني الإستفادة من مساعدة الرب
تعلم

152
00:09:25,301 --> 00:09:27,218
لذلك انصت يا رجل

153
00:09:27,219 --> 00:09:28,544
اسدي لي معروفاً
حسناً

154
00:09:28,545 --> 00:09:31,191
صلي من أجلها

155
00:09:31,192 --> 00:09:32,192
حسناً؟

156
00:09:32,193 --> 00:09:35,033
أجل، سأفعل، سأصلي من أجلها
وعائلك بالكامل يا رجل

157
00:09:35,034 --> 00:09:38,149
آسف -
لا، افعل واحدة من تلك الآن

158
00:09:38,803 --> 00:09:40,667
سريعاً
حسناً

159
00:09:42,289 --> 00:09:43,526
لقد قمنا بذلك للتو

160
00:09:43,527 --> 00:09:45,731
وفي الواقع نصلي 5 مرات باليوم

161
00:09:45,732 --> 00:09:47,655
لذلك سأدعو لها بالصلاة القادمة

162
00:09:47,656 --> 00:09:49,339
!إنها أمي اللعينة يا أخي

163
00:09:49,340 --> 00:09:50,762
حسناً

164
00:09:50,763 --> 00:09:52,410
مصابة بسرطان ثدي من
المرحلة الرابعة

165
00:09:52,411 --> 00:09:54,062
أعرف كيف يمر اليوم

166
00:09:54,063 --> 00:09:56,176
إنك رجل مشغول
فقط صلي لها الآن

167
00:09:56,177 --> 00:09:57,135
سريعاً

168
00:09:57,136 --> 00:09:58,455
حسناً؟

169
00:09:58,456 --> 00:10:01,419
بربك يا رجل، أعلم أنكم تبقوا
ستيف " حيّاً بكل هذا الهراء "

170
00:10:01,420 --> 00:10:04,180
صحيح؟
لم يكن ليظن أحد أنه سيحظى
بأعياد الميلاد تلك

171
00:10:05,041 --> 00:10:08,079
لا تغضبني، قم بأشياء رمضان

172
00:10:08,080 --> 00:10:10,001
حسناً

173
00:10:10,002 --> 00:10:11,155
شكراً لك

174
00:10:11,156 --> 00:10:13,830
حياتها بين يديك
حسناً؟

175
00:10:13,831 --> 00:10:15,781
حسناً

176
00:10:15,782 --> 00:10:16,987
هيّا

177
00:10:18,146 --> 00:10:19,634
لا تريد نزع حذاءك؟

178
00:10:38,338 --> 00:10:42,170
ألن تفعل ذلك بصوت مرتفع
مثلما كنت تفعل من قبل؟

179
00:10:42,756 --> 00:10:43,573
بصوت مرتفع

180
00:10:46,355 --> 00:10:47,506
إسمها
" جاكي "

181
00:10:50,323 --> 00:10:52,170
" جاكي "

182
00:11:00,974 --> 00:11:02,734
و شون -
شون -

183
00:11:49,689 --> 00:11:52,324
السلام عليكم -
السلام عليكم يا أخي -

184
00:11:53,657 --> 00:11:55,651
ماذا ترتدي يا أخي ؟

185
00:11:55,652 --> 00:11:57,166
ماذا؟ -
ما هذا ؟ -

186
00:11:57,167 --> 00:12:00,603
أعني بصدق إنك تشبه معمر القذافي

187
00:12:00,604 --> 00:12:02,956
إنها " جلبية " يا أخي -
أعلم ذلك -

188
00:12:02,957 --> 00:12:06,601
أتحدث عنك وأنت ترتدي هذه
" الجلبية "

189
00:12:06,602 --> 00:12:10,437
إنها فقط قصيرة قليلاً -
تبدو كتنورة إسلامية لرجل -

190
00:12:10,438 --> 00:12:12,973
إنها قصيرة جداً -
ترتدي ملابس رياضة -

191
00:12:12,974 --> 00:12:15,386
إنها ماركة عالمية لا تشعر بالغيرة

192
00:12:15,387 --> 00:12:18,798
رائعة يا عزيزي -
إنك مثل مدرب كرة سلة روسي -

193
00:12:18,798 --> 00:12:20,744
تظن ذلك؟ -
أظن أنني أبدو جيداً -

194
00:12:20,745 --> 00:12:22,458
إنك تبدو جيداً -
أجل -

195
00:12:22,459 --> 00:12:24,246
بالنسبة لفتاة بعمر ستة سنوات

196
00:12:24,800 --> 00:12:27,240
ستفسد هذا الإجتماع
الأمر بالفعل محبط جداً

197
00:12:27,241 --> 00:12:28,581
أي إجتماع؟

198
00:12:51,973 --> 00:12:55,932
علي " كان يركض الليل بالكامل "
هل يمكنك أخذه

199
00:12:55,933 --> 00:12:58,131
كي يمكنني قراءة القرآن بسلام؟

200
00:12:58,132 --> 00:13:02,634
يجب أن أرحل -
لا يمكنك الصلاة حتى بدون إستخدام هذا؟ -

201
00:13:02,635 --> 00:13:06,131
سأصلي وأعتني بعلي
ماذا تريدين

202
00:13:06,132 --> 00:13:08,803
هناك بالأعلى يوجد مساحة أكبر له

203
00:13:09,495 --> 00:13:10,965
هل تمازحني؟

204
00:13:10,966 --> 00:13:13,909
قسم السيدات كالخزانة اللعينة

205
00:13:13,910 --> 00:13:15,439
لا تلعني في المسجد

206
00:13:15,440 --> 00:13:18,515
أين كنت؟
أبحث عنك بكل مكان

207
00:13:19,444 --> 00:13:21,537
إنها مثل " براكوفيتش " المسلمة

208
00:13:21,538 --> 00:13:22,807
دائماً تحتج على شئ ما

209
00:13:22,808 --> 00:13:25,356
التلفاز، المكيف
وما شابة

210
00:13:25,357 --> 00:13:27,333
أعني قسم السيدات يبدو شنيع

211
00:13:27,334 --> 00:13:29,844
هل كنت هناك حتى ؟ -
لا -

212
00:13:29,845 --> 00:13:32,323
هذا قسم السيدات
لا أحد يذهب هناك

213
00:13:32,324 --> 00:13:33,663
غير السيدات

214
00:13:33,664 --> 00:13:36,680
هيّا، يجب أن نذهب لغرفة الإجتماع

215
00:13:36,681 --> 00:13:38,870
ما هذا الإجتماع يا رجل
تستمر في قول ذلك

216
00:13:38,871 --> 00:13:40,515
انظر حولك يا رجل

217
00:13:40,516 --> 00:13:42,665
إنه رمضان يا عزيزي
أمر رائع للمسلمين

218
00:13:42,666 --> 00:13:45,405
بربك الفيتات بكل مكان

219
00:13:45,406 --> 00:13:47,503
إنه موسم التزاوج
هيّا

220
00:13:47,504 --> 00:13:48,855
هيّا

221
00:13:48,856 --> 00:13:52,758
إنك عنيف جداً -
لأن هذا ما تحتاج إليه -

222
00:13:52,759 --> 00:13:54,925
بدون ذلك لن تفعل شئ

223
00:13:54,926 --> 00:13:56,127
هذا مذهل يا رجل

224
00:13:56,128 --> 00:13:57,934
شكراً لك -
العودة لجذورك -

225
00:13:57,935 --> 00:13:59,476
هذا ما كنت أحاول قوله

226
00:13:59,477 --> 00:14:01,448
ستحب ذلك -
من؟ -

227
00:14:01,449 --> 00:14:02,224
إبنة عمي

228
00:14:02,225 --> 00:14:04,503
إنها تزورنا لعدة ليالي وتبحث
عن شريك

229
00:14:04,504 --> 00:14:06,922
علمت أنكم ستفعلوا ذلك
أخبرتكم

230
00:14:06,923 --> 00:14:10,221
لا أريد فعل ذلك
أتيت للصلاة فقط

231
00:14:10,222 --> 00:14:11,730
قلت أنك تريد فعل الشئ الصواب

232
00:14:11,731 --> 00:14:15,171
أمي بالفعل فعلت ذلك
وفي إنتظارك الفتاة بالمكتب

233
00:14:15,172 --> 00:14:16,141
والدتك؟

234
00:14:16,142 --> 00:14:17,671
أخي هذا غريب جداً يا فتى

235
00:14:17,672 --> 00:14:20,160
هذا غريب؟
بربك

236
00:14:20,161 --> 00:14:22,145
إنها بالأعلى ولديك الإذن الإسلامي

237
00:14:22,146 --> 00:14:24,902
تقدّم ما تفعله هو الغريب حقاً

238
00:14:24,903 --> 00:14:27,754
انظر ربما إذا أعطيت تلك الفتيات المسلمة فرصة

239
00:14:27,755 --> 00:14:30,496
لن تشعر بالرغبة لممارسة الجنس
مع نساء عشوائية

240
00:14:30,497 --> 00:14:33,104
وتشاهد الإباحية -
لا أشاهد الكثير من الإباحية -

241
00:14:33,105 --> 00:14:35,040
بل تشاهد الكثير -
بل النسبة الطبيعية -

242
00:14:35,041 --> 00:14:36,496
لديك أشياء مريضة برأسك

243
00:14:36,497 --> 00:14:39,923
أعلم أنك تشاهد ذلك
رائحتك كالأفلام الإباحية

244
00:14:39,924 --> 00:14:42,316
رائحتي كالأفلام الإباحية؟

245
00:14:42,317 --> 00:14:45,254
ستكون بخير يا أخي
فقط اذهب هناك

246
00:14:46,263 --> 00:14:48,234
السلام عليكم -
السلام عليكم -

247
00:14:48,235 --> 00:14:51,494
شكراً لك على أخذ وقتاً
للتحدث معي

248
00:14:51,495 --> 00:14:55,751
لأكون صادقة تماماً
لقد كانت نيتي لقاء العديد من الأفراد

249
00:14:55,752 --> 00:14:57,302
في هذه الرحلة بهدف الزواج

250
00:14:57,303 --> 00:14:59,948
أعلم أن هذا قد يبدو غريب قليلاً لكن

251
00:14:59,949 --> 00:15:01,959
لا أريد إهدار وقتي

252
00:15:01,960 --> 00:15:03,317
أو وقتك

253
00:15:03,318 --> 00:15:04,640
أجل

254
00:15:05,541 --> 00:15:06,582
سنبدأ بسؤال سهل

255
00:15:06,583 --> 00:15:08,963
كيف تصف نفسك؟

256
00:15:10,403 --> 00:15:13,156
أعمل لصالح عمي في تجارة المجوهرات

257
00:15:13,645 --> 00:15:17,767
ليس ما أمثله لكن
هذا ما أعمل به

258
00:15:18,704 --> 00:15:20,097
هل تستمتع بالعمل؟

259
00:15:20,098 --> 00:15:22,735
لست لا أحبه

260
00:15:22,736 --> 00:15:25,462
تعلمي لكنه ليس حقاً

261
00:15:25,914 --> 00:15:27,090
فقط مؤقت

262
00:15:28,842 --> 00:15:30,018
أرى ذلك

263
00:15:31,788 --> 00:15:32,348
إذاً

264
00:15:32,349 --> 00:15:34,632
ما هي أهدافك بهذه الحياة؟

265
00:15:36,322 --> 00:15:37,086
هذه الحياة؟

266
00:15:37,087 --> 00:15:38,721
أجل

267
00:15:38,722 --> 00:15:40,759
قبل يوم القيامة

268
00:15:40,760 --> 00:15:43,737
أين ترى نفسك بعد 10 سنوات؟

269
00:15:44,373 --> 00:15:47,709
بالنسبة لي في خلال خمس سنوات
أود أن

270
00:15:47,710 --> 00:15:49,097
أنهي كلية التمريض

271
00:15:49,098 --> 00:15:50,896
وأتمنى أن أكون متزوجة

272
00:15:50,897 --> 00:15:53,874
وفي خلال 10 سنوات أود
الحصول على 3 أبناء

273
00:15:53,875 --> 00:15:54,702
ومنزل

274
00:15:54,703 --> 00:15:55,763
وحياة مهنية

275
00:15:55,764 --> 00:15:57,967
لأي شئ تخطط؟

276
00:15:57,968 --> 00:16:01,219
تعلمي لست حقاً

277
00:16:02,059 --> 00:16:04,044
كمخطط كبير
تعلمي

278
00:16:04,045 --> 00:16:05,877
إنني رجل يعيش اللحظة

279
00:16:05,878 --> 00:16:07,211
فقط

280
00:16:07,212 --> 00:16:10,381
أحاول معرفة الأمور
يوم بيوم

281
00:16:10,382 --> 00:16:12,900
مثل الرسول أظن

282
00:16:12,901 --> 00:16:14,150
و

283
00:16:14,151 --> 00:16:17,359
أشعر أن

284
00:16:17,360 --> 00:16:20,712
رمضان هذا بالنسبة لي
متعلق بمعرفة الأمور

285
00:16:20,713 --> 00:16:21,920
تعلمي

286
00:16:21,921 --> 00:16:24,553
لقد حصلت على بعض المتاعب
في محاولة معرفة ذلك

287
00:16:24,554 --> 00:16:28,576
ولأكون صادق أتمنى بعض
الأحيان لو أنني لم أتجاوز
الخطوط التي فعلتها

288
00:16:28,577 --> 00:16:30,127
تعلمي

289
00:16:30,128 --> 00:16:34,076
وأشعر وأنني أتمنى لو أنني
لم أمارس الجنس قط

290
00:16:35,567 --> 00:16:37,947
فقط أفكر بنفسي قبل
ممارسة الجنس

291
00:16:37,948 --> 00:16:39,518
كنت سعيد جداً

292
00:16:39,519 --> 00:16:45,238
يمكنني تذكر ذلك
لقد كنت نقي تماماً

293
00:16:45,239 --> 00:16:47,373
وفقط

294
00:16:48,345 --> 00:16:50,521
أحببت كل فيلم

295
00:16:50,522 --> 00:16:52,871
تعلمي وكأنه إذا كان هناك فيلماً

296
00:16:52,872 --> 00:16:55,352
أقول انظر لذلك لقد فعلت هذا

297
00:16:55,353 --> 00:16:59,194
وكأنني كنت سعيد
للإنتاج كما تعلمي

298
00:16:59,195 --> 00:17:01,957
ثم مارست الجنس ثم بدأت

299
00:17:01,958 --> 00:17:03,909
في كراهية كل شئ

300
00:17:03,910 --> 00:17:06,060
وفقط بدأت رؤية كل الأخطاء
بالحبكة الدرامية

301
00:17:06,061 --> 00:17:08,530
لأنه بمجرد ممارسة الجنس

302
00:17:09,904 --> 00:17:11,720
تكترث بالحبكة السينمائية

303
00:17:11,721 --> 00:17:14,213
وأجل

304
00:17:14,214 --> 00:17:17,453
لا أعلم أشعر أنني

305
00:17:18,520 --> 00:17:20,573
أريد العودة لذلك

306
00:17:20,574 --> 00:17:26,122
أريد فقط أن أمضي بعض الوقت معي

307
00:17:26,123 --> 00:17:29,100
وأعلم ما أريده من شخص أخر

308
00:17:31,579 --> 00:17:34,349
أظن أنها صفة جذابة جداً

309
00:17:34,350 --> 00:17:36,353
عندما رجل يمكنه
التعرف على أخطاءه

310
00:17:37,261 --> 00:17:39,724
أجل، أعني

311
00:17:39,725 --> 00:17:41,297
لدي الكثير من الأخطاء

312
00:17:41,298 --> 00:17:43,491
وتعلمي
أتعرف عليهم كثيراً

313
00:17:43,492 --> 00:17:47,408
يمكنك اللجوء للرب في أي لحظة
وتطلب الغفران

314
00:17:47,409 --> 00:17:49,426
بدون أي شروط

315
00:17:53,471 --> 00:17:56,804
كم من القرآن تمكنت من حفظه؟

316
00:17:57,204 --> 00:17:59,710
كم عدد السور؟ -
تعلمي، التقليدية -

317
00:18:00,228 --> 00:18:01,855
وغير تلك؟

318
00:18:01,856 --> 00:18:04,398
إنك تقرأ العربية
صحيح؟

319
00:18:05,743 --> 00:18:08,213
أقرأ القرآن بالإنجليزية

320
00:18:10,222 --> 00:18:11,639
أريد أبنائي أن تقرأ العربية

321
00:18:11,640 --> 00:18:13,921
بكل تأكيد
أظن ذلك

322
00:18:13,922 --> 00:18:17,211
أظن ربما يمكنك تعليم
الأطفال العربية

323
00:18:17,212 --> 00:18:20,871
وأشعر عندما يكون لدي أبناء
سآخذ الصف معهم

324
00:18:20,872 --> 00:18:23,668
بهذه الطريقة كأنه أمر
ترابط مثل

325
00:18:24,493 --> 00:18:25,524
أنا وهم

326
00:18:25,525 --> 00:18:29,302
ثم يقولوا يا إلهي
!أبي مازال يتعلم أيضاً

327
00:18:29,303 --> 00:18:30,665
أظن أن هذا درس قيم

328
00:18:30,666 --> 00:18:33,376
تعلم أن المخ يتوقف عن التطور
في عمر الـ 25

329
00:18:33,377 --> 00:18:35,425
لذلك يصعب تعلم اللغات

330
00:18:35,426 --> 00:18:37,543
لن تظل أبداً

331
00:18:52,611 --> 00:18:53,943
تباً

332
00:18:55,485 --> 00:18:59,687
أمي لمَ لم توقظيني
لم أتمكن من تناول شئ؟

333
00:19:01,152 --> 00:19:03,557
لقد حاولت إيقاظك
لكنك ظللت نائم

334
00:19:03,558 --> 00:19:05,485
لمَ لم تحاولي بشكل أقوى؟

335
00:19:06,061 --> 00:19:08,504
لقد حاولت لكنك قلت
أنك كنت متعب جداً

336
00:19:08,505 --> 00:19:11,243
هل تصدقين ذلك؟
سأصبح جائع اليوم بالكامل الآن

337
00:19:11,244 --> 00:19:13,123
أعلم أنك تحاول أخذ رمضان بجدية

338
00:19:13,124 --> 00:19:15,215
أعلم، لكن الغضب يكسر صيامك

339
00:19:15,216 --> 00:19:18,109
لمَ لا تأكل شئ إذا كنت
ستصبح كالوغد

340
00:19:18,110 --> 00:19:22,003
إنك حتى لست صائمة
أعلم ذلك هذا فقط أياً كان

341
00:19:22,004 --> 00:19:25,541
سأعد لك بعض الكشري الليلة -
لا، سآكل في المسجد اليوم -

342
00:19:25,542 --> 00:19:29,196
لديهم طعام -
إنني صائمة -

343
00:19:37,246 --> 00:19:40,804
السلام عليكم يا أخي

344
00:19:40,805 --> 00:19:42,127
وعليكم السلام

345
00:19:42,128 --> 00:19:45,504
كيف حال رمضان؟

346
00:19:45,505 --> 00:19:48,281
تعلم بصدق لم يكن
عظيماً لهذه الدرجة

347
00:19:48,282 --> 00:19:50,249
. . لقد كان -
نحن بخير يا أخي -

348
00:19:50,250 --> 00:19:53,802
السلام عليكم يا أخي -
وعليكم السلام، أجل أراك -

349
00:19:53,803 --> 00:19:56,209
لا تعبث معي
أعلم ما يحدث يا صديقي

350
00:19:56,210 --> 00:19:59,030
لنذهب، إنه أحمق ومتخفي
يا صديقي

351
00:19:59,031 --> 00:20:01,638
هذا الفتى من الدومينيك
مباشرة

352
00:20:01,639 --> 00:20:04,875
المباحث الفيدرالية لم تعد
تحاول بعد الآن إنها كسولة

353
00:20:04,876 --> 00:20:08,688
يضعوا أي شخص هنا الآن
من يقول السلام عليكم بالعربي والإنجليزي ؟

354
00:20:08,689 --> 00:20:10,013
المسلمين

355
00:20:10,014 --> 00:20:13,560
لا، قالها مرتين
ترجمها لك

356
00:20:13,561 --> 00:20:16,715
لست بحاجة للترجمة
بالمناسبة أفسدت الأمر مع فريدة

357
00:20:16,716 --> 00:20:19,596
أحمد " هناك يحدد موعد "
مع فتاة أخرى

358
00:20:19,597 --> 00:20:20,829
لا أكترث لهذا يا رجل

359
00:20:20,830 --> 00:20:23,409
هذا كان خطأ
لقد أصابني بعقلي

360
00:20:24,183 --> 00:20:25,577
الأمر عقلي يا رجل

361
00:20:25,578 --> 00:20:27,564
تجاوز الأمر ننتظر الطعام طوال اليوم

362
00:20:28,795 --> 00:20:30,704
هذه السيدة لا يمكنها إيجاد إبنها
أو شئ ما؟

363
00:20:30,705 --> 00:20:33,448
إنها تشتكي منهم

364
00:20:33,449 --> 00:20:36,480
بصدق لا يمكنها إيجاد
إبنها لأنها تدعه يركض بكل مكان

365
00:20:36,481 --> 00:20:38,984
وكأنهم يسعوا للخطف

366
00:20:38,985 --> 00:20:40,411
طفل يجب أن يُختطف كي يتعلم الجميع

367
00:20:40,412 --> 00:20:44,049
الخاطفين قد يكون لديهم بعض التعاطف

368
00:20:44,050 --> 00:20:45,502
ربما قد ينجح

369
00:20:46,749 --> 00:20:48,779
أعد لي طبقاً -
أين تذهب -

370
00:20:48,780 --> 00:20:51,520
فقط أعد لي واحداً -
كنت أمزح رامي  -

371
00:20:51,521 --> 00:20:54,798
هل أحد لديه سيارة كامري فضية؟

372
00:20:54,799 --> 00:20:58,105
لابد من ذلك لأنها تحجب سيارتي
لابد أنها سيارة أحد

373
00:20:58,106 --> 00:21:00,905
هل تعرفي أحد لديه تلك السيارة؟
إنها أكثر سيارة شائعة في العالم

374
00:21:00,906 --> 00:21:05,439
معذرة، هل يمكنني مساعدتك بشئ؟ -
لا، هل لديك سيارة كاميري فضية -

375
00:21:05,440 --> 00:21:07,097
لا، ليس لدي

376
00:21:07,472 --> 00:21:10,861
سيارتي محجوبة في الموقف

377
00:21:10,862 --> 00:21:13,814
بواسطة سيارة فضية ويجب أن أعود للمنزل

378
00:21:13,815 --> 00:21:15,735
لنجعل المسجد يعلن عن ذلك

379
00:21:15,736 --> 00:21:18,352
إعلان؟ هل تظن أن أحداً هنا سينصت لذلك؟

380
00:21:18,353 --> 00:21:21,244
لن ينصت أحد لذلك

381
00:21:22,031 --> 00:21:23,874
أحتاج للعودة للمنزل

382
00:21:24,806 --> 00:21:26,781
إبني بحاجة للإنسولين

383
00:21:26,782 --> 00:21:29,539
ولم أضعه في حقيبتي اليوم

384
00:21:29,540 --> 00:21:34,031
وربما يصاب بصدمة
وبالطبع اليوم زوجي
حان وقت سفره

385
00:21:34,032 --> 00:21:35,896
مجدداً

386
00:21:35,897 --> 00:21:38,056
سيكون الأمر بخير
سنجد حلاً

387
00:21:38,057 --> 00:21:41,576
شكراً لك، فقط سأحمله

388
00:21:41,577 --> 00:21:44,248
إنني أعيش على بعد منزلين
هل يمكنك أن تسمح لي؟

389
00:21:44,249 --> 00:21:46,856
إنني على بعد منزلين
لا بأس، شكراً لك

390
00:21:50,010 --> 00:21:52,173
شكراً لك مجدداً

391
00:21:52,174 --> 00:21:52,819
أجل

392
00:21:54,305 --> 00:21:57,979
إنني " سلمى " بالمناسبة
وأنت؟

393
00:21:57,980 --> 00:22:00,607
رامي -
حسناً -

394
00:22:00,608 --> 00:22:03,584
كم عدد الأحياء ؟ -
فقط القليل -

395
00:22:03,585 --> 00:22:04,343
حسناً

396
00:22:04,344 --> 00:22:08,029
فقط استمر في السير -
أحاول -

397
00:22:09,340 --> 00:22:10,308
إنه أثقل مما يبدو عليه

398
00:22:15,674 --> 00:22:18,410
إنه بخير الآن

399
00:22:18,411 --> 00:22:21,297
شكراً لك كنت أفكر
بأنه يجب أن أتصل بخدمة السيارات

400
00:22:21,298 --> 00:22:24,881
رمضان هذا يؤثر
عليّ حقاً

401
00:22:24,882 --> 00:22:28,262
يجب أن تُستثنى الأمهات
من الصوم

402
00:22:30,272 --> 00:22:30,954
أجل

403
00:22:33,456 --> 00:22:36,099
تباً، آسفة جداً
إنني

404
00:22:36,100 --> 00:22:38,929
آسفة جداً، لقد قمت بإزالتها -
لا بأس -

405
00:22:38,930 --> 00:22:42,942
لقد قمت بإزالتها فقط هل ستحكم
علي إذا لم أضع الحجاب؟

406
00:22:42,943 --> 00:22:44,723
لا، على الإطلاق

407
00:22:44,724 --> 00:22:46,142
متأكد؟ -
أجل -

408
00:22:46,143 --> 00:22:50,096
يجب أن أرحل الآن لم أتناول شئ بعيد -
تباً، لابد أنك جائع بشده -

409
00:22:50,097 --> 00:22:54,238
فقط دعني أحضر لك وجبة
خفيفة قبل رحيلك

410
00:22:54,239 --> 00:22:56,411
هذا أقل ما يمكنني فعله

411
00:22:56,412 --> 00:22:58,737
حسناً

412
00:22:59,945 --> 00:23:00,544
ها نحن ذا

413
00:23:00,545 --> 00:23:02,837
تناول هذا

414
00:23:02,838 --> 00:23:05,399
ثق بي

415
00:23:13,289 --> 00:23:14,030
يا رجل

416
00:23:15,831 --> 00:23:18,082
هذا جيد حقاً

417
00:23:18,083 --> 00:23:21,349
يمكنك الشعور بطعم الفلفل

418
00:23:21,350 --> 00:23:23,425
كنت لآكل هذا كل يوم

419
00:23:23,426 --> 00:23:27,084
هل تأكلي هذا كل يوم؟ -
بعض الأحيان -

420
00:23:27,085 --> 00:23:29,554
هل تأكليها كل يوم؟ -
لا أتذكر -

421
00:23:31,294 --> 00:23:33,049
هذا جيد حقاً

422
00:23:35,476 --> 00:23:37,362
هذا رائع في الواقع

423
00:23:37,363 --> 00:23:41,319
لم أحصل على وجبة
مع شخص بالغ أخر منذ وقت طويل

424
00:23:41,320 --> 00:23:44,252
أين زوجك؟ -
زوجي؟ -

425
00:23:44,671 --> 00:23:48,662
إنه كالشريك في السكن بالأساس
هذا ما يمثله

426
00:23:48,663 --> 00:23:50,772
يأتي عندما يرغب

427
00:23:50,773 --> 00:23:53,876
يتوقع مني أن أتعامل براتب عملي

428
00:23:53,877 --> 00:23:55,889
ويدعني أربي علي بمفردي

429
00:23:57,039 --> 00:23:58,829
بعض الأحيان

430
00:23:58,830 --> 00:24:01,974
أتمنى لو كان كاره للنساء
على الطريقة القديمة

431
00:24:01,975 --> 00:24:03,903
تعلم مثل أبائنا

432
00:24:03,904 --> 00:24:07,023
يتوقع وجبة دافئة
على العشاء

433
00:24:07,024 --> 00:24:07,518
ومنزل نظيف

434
00:24:07,519 --> 00:24:09,509
وطفل جيد

435
00:24:09,510 --> 00:24:13,010
ليس أن يتوقع منك العمل
وإعطاءه المال

436
00:24:14,448 --> 00:24:18,173
أجل أظن هذا ما نحتاج إليه
فقط كراهية للنساء على
الطراز القديم

437
00:24:18,174 --> 00:24:19,578
سيكون مذهل

438
00:24:19,579 --> 00:24:24,265
أشعر أنه ليس لدينا هؤلاء
بعض الأحيان أتسائل أين ذهبوا؟

439
00:24:25,134 --> 00:24:28,293
لنعيد ذلك

440
00:24:28,294 --> 00:24:31,089
تناقصوا بشده

441
00:24:33,083 --> 00:24:33,949
سئ جداً

442
00:24:33,950 --> 00:24:38,855
تبدو إنك أحد الأخيار، آسفة -
لا أعلم -

443
00:24:41,020 --> 00:24:42,555
أحاول أن أكون جيداً

444
00:24:49,330 --> 00:24:51,703
هل يمكنني أن أطلب منك معروفاً؟

445
00:24:51,704 --> 00:24:55,665
أجل

446
00:25:30,306 --> 00:25:33,044
هل أنت رجل سئ؟

