﻿1
00:00:16,760 --> 00:00:19,000
هل جئت لإظهار حبّك أم غضبك؟

2
00:00:20,080 --> 00:00:21,720
أنت تعرفني منذ الطفولة

3
00:00:22,320 --> 00:00:26,880
هل من الضروري القول
إن كان هذا حباً أم غضباً؟

4
00:00:32,280 --> 00:00:35,480
أعرف ما بالك
وأعرف كيفية ضبط أعصابك

5
00:00:37,080 --> 00:00:38,800
أخبريني، لماذا أنت غاضبة؟

6
00:00:39,000 --> 00:00:42,160
لو كنت مكاني، لغضبت أيضاً

7
00:00:42,640 --> 00:00:44,640
لقد أخفيت عني شيئاً هاماً يا (جلال)

8
00:00:44,880 --> 00:00:45,920
لماذا؟

9
00:00:46,240 --> 00:00:47,640
ماذا أخفيت عنك؟

10
00:00:48,560 --> 00:00:50,480
هل تعرف رجل الدين (ألا رخا)؟

11
00:00:51,960 --> 00:00:55,080
أجل، إنه رجل دين معروف

12
00:00:55,440 --> 00:00:56,400
أجل

13
00:00:56,520 --> 00:01:01,080
قال إن الملكة التي ستذهب
إلى (أجمير شريف) برفقتك...

14
00:01:01,600 --> 00:01:05,760
هي التي ستشرق عليها أشعة شمس
نهار اليوم للدعاء لك بالخير

15
00:01:06,800 --> 00:01:11,960
وعندما وصلت إلى المخزن صباحاً
وجدت الملكة (جودا) هناك

16
00:01:12,280 --> 00:01:16,000
لماذا؟ إن كان هذا ما تريده
كان عليك إخباري

17
00:01:16,480 --> 00:01:19,040
من الجلي أنك تود
أخذها إلى (أجمير شريف)

18
00:01:19,480 --> 00:01:26,280
أنا مستاءة لأنك اخترت المرأة
التي تكرهك كي تذهب برفقتك

19
00:01:27,080 --> 00:01:28,880
أهذا سبب غضبك؟

20
00:01:29,640 --> 00:01:31,280
هذا مرفوض

21
00:01:31,680 --> 00:01:34,240
لم أعلم بشأن ما جرى مع رجل الدين

22
00:01:34,320 --> 00:01:36,880
وقد أبقيت الملكة (جودا)
في تلك الغرفة مصادفةً

23
00:01:37,480 --> 00:01:40,800
أنا لست مهتماً بالذهاب
إلى (أجمير شريف) برفقتها

24
00:01:41,800 --> 00:01:46,480
إذا أتيت برفقتي، ستكون رحلة ممتعة
سأكلّم أمي إن شئت

25
00:01:47,240 --> 00:01:49,480
لا، هذا ليس ضرورياً

26
00:01:49,680 --> 00:01:53,840
أعلم أنك ستكلم والدتك
إن طلبت منك ذلك

27
00:01:54,280 --> 00:01:56,520
لكن هذه المسألة تتعلق بسلامتك

28
00:01:57,720 --> 00:02:00,000
ولدي ثقة تامة بكلام رجل الدين

29
00:02:00,480 --> 00:02:06,320
ولأن الشمس أشرقت على الملكة (جودا)
أعتقد أن عليك الذهاب برفقتها

30
00:02:26,400 --> 00:02:29,640
حمداً للّه على سلامتك
أيتها الملكة (جودا)

31
00:02:30,120 --> 00:02:31,960
عدت سالمة معافى

32
00:02:33,480 --> 00:02:38,920
لقد منحك اللّه فرصة الذهاب
إلى (أجمير شريف) للتعبد مع جلالته

33
00:02:39,040 --> 00:02:43,360
أيتها الملكة (سليمة)
أنا ذاهبة فقط لإرضاء والدته

34
00:02:43,600 --> 00:02:45,560
لا تقولي ذلك أيتها الملكة (جودا)

35
00:02:46,320 --> 00:02:49,240
يجب أن يكون الدعاء
صادراً عن القلب

36
00:02:49,640 --> 00:02:52,160
أنت تستهلين كل نهار
بالدعاء من قلبك

37
00:02:52,440 --> 00:02:57,000
تعلمين أن الدعاء يجب أن يكون
صادراً عن القلب حتى يُقبَل

38
00:02:57,120 --> 00:03:02,280
أصغي إليّ، عند ذهابك لـ(أجمير شريف)
اجعلي الدعاء من قلبك

39
00:03:03,680 --> 00:03:05,680
لكن ليس لأجل والدة زوجك

40
00:03:12,000 --> 00:03:14,600
- السلام عليكم، جلالتك
- وعليكم السلام

41
00:03:14,800 --> 00:03:17,920
أكلّ شيء بخير أيتها الملكة (سليمة)؟
هل قام (رحيم) بمقلب جديد؟

42
00:03:19,280 --> 00:03:22,040
كل شيء بخير بفضل اللّه وبفضلك

43
00:03:23,280 --> 00:03:24,760
أستأذنكما الآن

44
00:03:35,840 --> 00:03:39,160
الطيور لا تجوع فقط أيتها الملكة
(جودا) بل تشعر بالعطش أيضاً

45
00:03:58,680 --> 00:04:03,040
إذا عمل أحدهم عملاً يجب أن يتقنه
وألا يتركه غير مكتمل

46
00:04:03,720 --> 00:04:07,320
بعض الأشخاص يجعلون حياة
الآخرين غير مكتملة، جلالتك

47
00:04:07,600 --> 00:04:11,440
يجب أن تعلمي الآخرين كيفية
الانتقاد والجدال أيتها الملكة (جودا)

48
00:04:13,440 --> 00:04:17,160
على أي حال، أنت تكرهينني كثيراً

49
00:04:18,560 --> 00:04:22,560
إذاً لماذا لم ترفضي الذهاب
برفقتي إلى (أجمير شريف)؟

50
00:04:22,640 --> 00:04:26,040
طلبت مني والدتك ذلك
هذا هو السبب

51
00:04:26,360 --> 00:04:31,480
فهمت، إذاً أنت تفعلين كل شيء
وفقاً لرغبات أمي وبرضاها

52
00:04:31,560 --> 00:04:33,920
مثل فكرة اختفائك من القصر

53
00:04:34,200 --> 00:04:37,760
هل أخبرتها بوجهتك
وبم كنت تعتزمين فعله؟

54
00:04:39,480 --> 00:04:43,520
أيتها الملكة (جودا)، أنا أحترم
أمي أيضاً وأثق بكلام رجل الدين

55
00:04:45,240 --> 00:04:49,000
لكنك ستكونين آخر شخص
أطلب منه أن يدعو لي

56
00:04:50,640 --> 00:04:55,560
أن لا تكنين لي سوى الكراهية
ولا يمكنك الدعاء لأجلي

57
00:04:56,880 --> 00:04:59,800
ولهذا أريد أن ترفضي الذهاب
إلى (أجمير شريف)

58
00:05:00,400 --> 00:05:01,400
انتظر

59
00:05:03,080 --> 00:05:07,080
أنت ملك هذه الإمبراطورية
وأقوى رجل على الإطلاق

60
00:05:08,000 --> 00:05:10,800
وتريد مني أن أخاطب والدتك
في هذه المسألة التافهة

61
00:05:11,080 --> 00:05:13,400
ما حاجتك إليّ إذاً؟

62
00:05:15,360 --> 00:05:17,720
ألا يمكنك قول ذلك لوالدتك شخصياً؟

63
00:05:19,640 --> 00:05:24,680
أتعتقدين أنني لا أستطيع
مواجهة أمي؟

64
00:05:26,280 --> 00:05:31,680
لا أعلم بشأنك
لكنني لا أستطيع أن أرفض لها طلباً

65
00:05:33,240 --> 00:05:37,040
وبشأن الدعاء من قلبي
سأقوم بذلك

66
00:05:37,720 --> 00:05:44,480
لأنني أؤمن بأن تنعم الملك بعقل
وجسم سليمين، يضمن سلامة رعاياه

67
00:05:46,120 --> 00:05:51,480
وبصفتي ملكة، حتماً سأدعو لرعيتي

68
00:05:54,560 --> 00:05:57,080
مذ تزوج (جلال) بـ(جودا)

69
00:05:57,920 --> 00:06:01,880
تمنيت أن يذهبا معاً
إلى معبد (أجمير شريف)

70
00:06:02,800 --> 00:06:07,080
وكما ترين، اختار اللّه لهما
الذهاب معاً اليوم

71
00:06:08,600 --> 00:06:10,880
عندما تزوج (جلال) بـ(جودا)...

72
00:06:11,760 --> 00:06:14,800
تمنيت أن يكونا معاً

73
00:06:15,720 --> 00:06:18,120
لكنهما معاً يا أختاه

74
00:06:19,960 --> 00:06:23,680
إنهما معاً لكنهما ليسا
مقرّبين يا (غولبدن)

75
00:06:29,680 --> 00:06:35,400
لكن يبدو أن اللّه رسم لهما
طريقاً ليسلكاه معاً

76
00:06:36,200 --> 00:06:42,600
بمشيئة اللّه، سيكونان معاً
ويغدوان مقرّبين إلى بعضهما ذات يوم

77
00:06:50,320 --> 00:06:55,280
"الحب إحساس قوي
وتجربة فريدة

78
00:06:55,560 --> 00:07:01,000
يمكنه أن يغير العالم ويغير الظروف"

79
00:07:04,080 --> 00:07:09,680
من لا ينتبه لخطاه سينزلق بالتأكيد
أيتها الملكة (جودا)

80
00:07:18,920 --> 00:07:23,200
إن وخز الشوك قدمك
فلا يقع اللوم على قدمك

81
00:07:23,480 --> 00:07:26,800
بل على اليد التي زرعت الشوك

82
00:07:40,400 --> 00:07:41,720
سيدة (غولبدن)

83
00:07:42,680 --> 00:07:46,400
سيسجل صراعهما اليوم
في التاريخ مستقبلاً

84
00:07:47,360 --> 00:07:53,600
وسيفخر هذا التاريخ بترديد
سيرة حياة (جلال) و(جودا)

85
00:08:03,080 --> 00:08:05,640
اذهبوا لتولي الحراسة في الخارج، هيا

86
00:08:21,640 --> 00:08:24,880
- السلام عليكم، (أدهم خان)
- وعليكم السلام

87
00:08:25,800 --> 00:08:29,440
- شكراً لمجيئكما استجابةً لدعوتي
- هات ما لديك

88
00:08:30,600 --> 00:08:33,400
أصدر (جلال) أمراً
بذهابي إلى (مالفا) مرة أخرى

89
00:08:34,400 --> 00:08:38,280
لدي لقب مولى
لكنني لست بمكانة خادم

90
00:08:39,680 --> 00:08:42,920
عليّ الامتثال لأوامره دائماً

91
00:08:44,240 --> 00:08:45,520
لقد فاض بي الكيل

92
00:08:47,040 --> 00:08:49,080
أود التحرر من هذه العبودية

93
00:08:50,240 --> 00:08:53,040
- لذا فكرت بخطة
- ما الخطة؟

94
00:08:53,640 --> 00:08:57,320
سمعت بأن (جلال) و(جودا)
ذاهبان إلى (أجمير شريف)

95
00:08:57,400 --> 00:08:59,640
- إذاً؟
- إذاً، هذا هو الوقت المناسب

96
00:09:00,120 --> 00:09:04,040
المسافة بين (أغرا) و(أجمير) بعيدة جداً
وتكثر فيها الغابات الكثيفة

97
00:09:05,000 --> 00:09:06,800
وقد يحدث أي شيء في تلك الغابات

98
00:09:07,600 --> 00:09:11,800
أي شخص قد يلقى حتفه
سواء أكان فقيراً أم إمبراطوراً

99
00:09:11,960 --> 00:09:15,520
- تعني وقتئذ أن الإمبراطور...
- يجب أن يُقتَل

100
00:09:17,840 --> 00:09:21,600
يمكن لأي شخص أن يموت بسبب قطاع
الطرق أو الحيوانات أو الأمراض في الغابة

101
00:09:22,320 --> 00:09:24,080
وهكذا، لن يشك فينا أحد

102
00:09:24,600 --> 00:09:28,600
أنت محق، لكن أعتقد
أن علينا عدم التسرع

103
00:09:28,760 --> 00:09:31,600
يجب ألا نأخذ خطوة خاطئة
للاستحواذ على السلطة

104
00:09:32,800 --> 00:09:34,160
من شأنها تحريض الناس
على الثورة

105
00:09:34,240 --> 00:09:38,280
في مثل هذه الحالات، حتى العائلات
المالكة قد تستغل ضعفنا

106
00:09:38,520 --> 00:09:40,280
(شهاب الدين) محق، سيدي

107
00:09:40,520 --> 00:09:44,560
نحن لسنا أقوياء بما فيه الكفاية
لتولي ظروف ما بعد قتل الإمبراطور

108
00:09:44,680 --> 00:09:47,400
علينا الاستعداد جيداً لذلك

109
00:09:47,640 --> 00:09:49,520
الخوف يعتريكما بلا داعٍ

110
00:09:52,000 --> 00:09:57,760
بعد رحيل (جلال)، سيركع
أتباعه المخلصون لي تلقائياً

111
00:09:58,440 --> 00:10:00,800
- وسيأتون لخدمتي
- يؤسفني قول ذلك

112
00:10:01,520 --> 00:10:04,880
لكن (أتاجا خان) و(بير محمد)
لن يقبلا بالهزيمة

113
00:10:05,320 --> 00:10:09,440
ما لم يُقتل الإمبراطور
وكشفوا مكيدتنا وعرفوا أسماءنا...

114
00:10:09,920 --> 00:10:12,040
من يدري ماذا سيحدث بعدئذ؟
سيقتلوننا

115
00:10:12,120 --> 00:10:14,560
- ولن يدفنوننا حتى
- ماذا تريد إذاً؟

116
00:10:15,280 --> 00:10:18,200
- أن نقف مكتوفي الأيدي؟
- لا!

117
00:10:19,240 --> 00:10:20,760
سنهاجم

118
00:10:21,280 --> 00:10:24,520
لكن علينا التحلي بالصبر
حتى يحين الوقت المناسب

119
00:10:24,680 --> 00:10:27,080
لقد نفد صبري!

120
00:10:29,120 --> 00:10:31,480
(ماهام أنغا)!

121
00:10:33,320 --> 00:10:37,480
إذا ما طال انتظاري أكثر
سأخسر مملكة (مالوا)

122
00:10:37,880 --> 00:10:39,120
المعلومة مؤكدة

123
00:10:39,800 --> 00:10:42,160
يعدّ (باج بهادور) العدّة للفوز بـ(مالوا)

124
00:10:42,400 --> 00:10:45,360
- عليكما بالاستعداد أيضاً
- إلى اللقاء

125
00:10:45,880 --> 00:10:47,560
- إلى اللقاء
- (أدهم)

126
00:10:51,920 --> 00:10:53,960
- سلام أيتها الوزيرة
- سلام

127
00:10:59,680 --> 00:11:01,520
بحثت عنك في سائر أرجاء القصر

128
00:11:01,760 --> 00:11:06,480
- هلا تخبرني بموضوع نقاشكم؟
- يحتمل أن تقوم ثورة في (مالفا)

129
00:11:07,040 --> 00:11:08,600
وكنا نناقش كيفية السيطرة عليها

130
00:11:08,720 --> 00:11:13,440
ما حاجتك لاستدعاء (منعم خان)
و(شهاب الدين)؟

131
00:11:13,720 --> 00:11:15,680
ألستَ واثقاً بقوتك؟

132
00:11:16,000 --> 00:11:18,360
بلى يا أمي، أنا واثق بقوتي

133
00:11:19,000 --> 00:11:20,320
لكن ما العمل؟

134
00:11:21,160 --> 00:11:24,200
عزيزك (جلال) لا يثق بي

135
00:11:26,520 --> 00:11:28,080
لمَ عساي أشكو منه؟

136
00:11:28,960 --> 00:11:32,920
حتى أمي تشكّ فيّ

137
00:11:34,960 --> 00:11:39,280
نحن نخطط لاستراتيجية الحرب
من الآن حتى لا نندم فيما بعد

138
00:11:39,400 --> 00:11:44,440
لكن يا أمي، أرجو منك
ألا تشكي فيّ دائماً

139
00:11:45,040 --> 00:11:46,560
هذا يضايقني حقاً

140
00:11:46,840 --> 00:11:49,560
لا يسعني الشك فيك
حتى لو أردت ذلك

141
00:11:49,720 --> 00:11:53,840
لكن عندما يتعلق الأمر بالسياسة
يشك المرء حتى في ظله

142
00:11:53,920 --> 00:11:55,200
إلى اللقاء، أمي

143
00:12:01,520 --> 00:12:04,280
أنا لا أشك فيك يا (أدهم)

144
00:12:04,960 --> 00:12:06,320
كيف عساي أقنعك؟

145
00:12:08,640 --> 00:12:10,360
يمكنكم القول إنها عادة أو هواية

146
00:12:11,360 --> 00:12:13,960
لكنني أحب لعب الشطرنج

147
00:12:14,440 --> 00:12:18,160
السبب هو أن سائر
تعاليم الحياة ومشاكلها...

148
00:12:19,520 --> 00:12:22,440
وسائر الحركات وحلولها
متضمنة في هذه اللعبة

149
00:12:24,400 --> 00:12:26,480
لن أتناول هذا يا (رقية)

150
00:12:27,280 --> 00:12:29,760
لا أريد أن أفقد تركيزي في اللعبة

151
00:12:30,440 --> 00:12:32,400
فأنا ألعب معك أنت

152
00:12:33,760 --> 00:12:36,680
لحظة فقداني تركيزي
ستفوزين باللعبة

153
00:12:36,880 --> 00:12:38,320
السيدة (سليمة) محقة

154
00:12:38,440 --> 00:12:40,680
حال فقدان المرء تركيزه
يفوز الآخرون

155
00:12:41,000 --> 00:12:45,040
تماماً كما فازت (جودا)
بالذهاب إلى (أجمير) بدلاً من (رقية)

156
00:12:49,360 --> 00:12:51,560
أيها الوزير، خذ خطوة إلى الأمام

157
00:12:55,440 --> 00:13:02,440
أخبرتك بأن الملكة (جودا) ستمحو
ابتسامة شفتيك وتجعلك تذرفين الدموع

158
00:13:03,000 --> 00:13:04,840
لقد حذرتك

159
00:13:05,320 --> 00:13:08,120
طلبت منك أن توقفي (جلال)

160
00:13:09,480 --> 00:13:12,520
وأن تتركي (جودا) تموت
لكنك لم تنصتي إلي

161
00:13:12,760 --> 00:13:13,880
والآن...

162
00:13:14,880 --> 00:13:20,160
انتزعت منك الملكة (جودا)
حق زيارة (أجمير شريف)

163
00:13:22,320 --> 00:13:27,200
ناهيك عن غرفة النوم، هزمتك
الملكة (جودا) في لعبة الحياة

164
00:13:27,840 --> 00:13:29,920
لقد هزمتك

165
00:13:36,360 --> 00:13:37,920
ما بالك أيتها الملكة (رقية)؟

166
00:13:38,800 --> 00:13:40,800
- هل كل شيء بخير؟
- اصمتي أيتها الحمقاء

167
00:13:41,080 --> 00:13:42,960
ألا ترين بأن الملكة تلعب الشطرنج؟

168
00:13:43,240 --> 00:13:44,760
إنها لعبة تحتاج إلى التفكير

169
00:13:48,160 --> 00:13:51,200
- أنت لاعبة بارعة، (سليمة)
- شكراً

170
00:13:51,720 --> 00:13:56,120
زوجي الراحل (بيرام خان)
جعلني خبيرة في هذه اللعبة

171
00:13:56,480 --> 00:13:58,000
كان يحبها كثيراً

172
00:13:58,800 --> 00:14:01,480
كنت ألعبها معه أحياناً

173
00:14:02,120 --> 00:14:05,240
أيها الحصان، تحرك بمقدار
خانتين ونصف إلى يمينك

174
00:14:13,400 --> 00:14:15,480
خطوة جيدة أيتها الملكة (رقية)

175
00:14:16,800 --> 00:14:19,280
لكنك الآن أزلت درع الملك

176
00:14:24,960 --> 00:14:28,320
والآن، يقف ملكي أمام ملكك تماماً...

177
00:14:29,520 --> 00:14:30,960
ويحاصره

178
00:14:40,560 --> 00:14:42,440
لا تسعدي كثيراً يا (سليمة)

179
00:14:42,880 --> 00:14:44,440
هذه اللعبة تشبه الحياة

180
00:14:44,800 --> 00:14:46,880
كل شيء يتغير في لمح البصر

181
00:14:47,480 --> 00:14:48,760
أنت محقة

182
00:14:49,000 --> 00:14:52,800
لكن ما دام ملكي آمناً
فاللعبة في صالحي

183
00:14:54,400 --> 00:14:57,280
ملكي منع ملكك من الحركة

184
00:14:58,000 --> 00:15:00,120
- كش
- إن ملكي في خطر

185
00:15:01,240 --> 00:15:03,200
لكن محال أن يموت

186
00:15:04,680 --> 00:15:07,200
أيها الوزير، اقتلها

187
00:15:15,080 --> 00:15:16,760
- سبحان اللّه
- ما شاء اللّه

188
00:15:16,960 --> 00:15:18,880
- يا لها من حركة مدهشة، (رقية)
- سبحان اللّه

189
00:15:20,040 --> 00:15:25,480
لتقف أي ملكة أمامي
لكنها لن تتمكن من المساس بملكي

190
00:15:25,760 --> 00:15:28,760
لأنني أسيّره كما أشاء

191
00:15:30,560 --> 00:15:35,080
لا يمكن لملكة أن تحاصر ملكي
أو تنتزعه مني أمامي

192
00:15:35,640 --> 00:15:38,960
الملك ينتمي إلى ملكته المميزة وحسب

193
00:15:57,240 --> 00:16:00,520
(جلال)، ستذهب معك (جودا)
للمرة الأولى

194
00:16:02,240 --> 00:16:05,440
أعلم أنك تدرك مسؤولياتك

195
00:16:06,760 --> 00:16:10,400
ومع ذلك، أنصحك
برعاية الملكة (جودا)

196
00:16:11,160 --> 00:16:16,640
كانت هذه أول مرة يغادر فيها الإمبراطور
(جلال) و(جودا) (أغرا) وحدهما بعد الزواج

197
00:16:17,160 --> 00:16:21,520
لكن لم يعلم أحد بأن هذه
الرحلة إلى (أجمير شريف)...

198
00:16:21,840 --> 00:16:24,040
من شأنها أن تغير مسار حياتهما

199
00:16:24,600 --> 00:16:29,080
إنهما مسافران معاً
لكن خارج إرادتهما

200
00:16:47,600 --> 00:16:50,480
أتعرفين مكان خيمة الإمبراطور؟

201
00:16:51,520 --> 00:16:55,640
أخشى أنه لم يتم نصب خيمة
منفصلة للإمبراطور الليلة

202
00:16:56,640 --> 00:16:59,120
يريد قضاء الليلة في خيمتي

203
00:16:59,240 --> 00:17:02,120
سأقول له بوضوح إنني أرفض ذلك

204
00:17:02,360 --> 00:17:07,320
مهما كانت الظروف، لا أستطيع قضاء
ليلة مع الإمبراطور في الخيمة نفسها

205
00:17:07,840 --> 00:17:09,240
هذا غير صحيح أيتها الملكة

206
00:17:09,800 --> 00:17:12,960
ما حاجتك إلى القلق
وأنت لست متيقنة من المعلومة؟

207
00:17:13,440 --> 00:17:14,800
يُحتمل أن تكون المعلومة خائطة

208
00:17:15,160 --> 00:17:18,400
لا أفهم سبب وقوفك إلى صفه

209
00:17:20,440 --> 00:17:24,120
لم أرَ في عينيه حتى الآن
نظرة شفقة أو رحمة

210
00:17:25,880 --> 00:17:27,520
أعلم ما بمقدوره فعله

211
00:17:28,280 --> 00:17:29,760
سأكلّمه في الحال

212
00:17:44,040 --> 00:17:45,200
تكلّمي

213
00:17:45,560 --> 00:17:51,640
دعني أخبرك بوضوح بأنني لا أود
مشاركتك الخيمة الليلة

214
00:17:52,680 --> 00:17:55,400
لا تستطيع أن تفرض نفسك عليّ

215
00:18:01,200 --> 00:18:02,600
لمَ تبتسم؟

216
00:18:03,720 --> 00:18:07,280
هذا يظهر افتقارك للصبر
أيتها الملكة (جودا)

217
00:18:08,560 --> 00:18:10,160
أترين تلك الخيمة؟

218
00:18:11,560 --> 00:18:13,920
إنها خيمتك

219
00:18:15,200 --> 00:18:16,880
وهذه خيمتي

220
00:18:19,640 --> 00:18:22,120
أعلم بأنك لا تستطيعين المكوث معي

221
00:18:23,440 --> 00:18:26,560
وأود أن أوضح لك
أنني لست مهتماً برؤية وجهك حتى

222
00:18:51,760 --> 00:18:53,040
أيها الجنود!

223
00:19:12,120 --> 00:19:15,320
قل لي من أنت
ولمَ أتيت إلى هنا؟

224
00:19:15,400 --> 00:19:18,720
أنا من الأرض التي تزوجت ابنتها

225
00:19:22,240 --> 00:19:24,280
لقد أهنت أرضنا الأم

226
00:19:26,160 --> 00:19:32,200
أنت والملك (بارمال) وابنته (جودا)
ألحقتم بنا العار

227
00:19:32,720 --> 00:19:34,440
جئت للانتقام

228
00:19:36,160 --> 00:19:39,240
في أرضنا، تعدّ الأميرات
مفخرة عشيرتنا

229
00:19:39,440 --> 00:19:43,800
لكنك يا (جودا)
عار على مجتمعنا

230
00:19:46,280 --> 00:19:50,520
- وقد سلّمك والدك للمغول
- اصمت أيها الوقح

231
00:19:51,400 --> 00:19:54,200
إذا ما تفوهت بكلمة أخرى
سأجعلك تصمت إلى الأبد

232
00:19:54,440 --> 00:19:55,600
نحن لا نهاب الموت

233
00:19:55,760 --> 00:20:00,760
وسأنتحر قبل أن تنجسني بلمسي

234
00:20:09,880 --> 00:20:14,240
حتماً ستُعاقب على إهانتك لزوجتي

235
00:20:14,480 --> 00:20:16,080
اعذرني أيها الإمبراطور

236
00:20:20,240 --> 00:20:21,760
لا يمكنك معاقبته أو قتله

237
00:20:22,680 --> 00:20:26,160
وإلا ستنتهك حرمة
رحلة الحج المقدسة هذه

238
00:20:27,200 --> 00:20:31,680
عند ذهابنا إلى الصلاة
يجب أن نذهب بقلب سليم ورحيم

239
00:20:32,320 --> 00:20:33,400
لا بمشاعر غاضبة!

240
00:20:36,920 --> 00:20:41,320
لقد أهان ملكة مغولية
وهو يستحق العقاب بنظري

241
00:20:41,440 --> 00:20:42,960
لكن بنظري...

242
00:20:46,640 --> 00:20:47,840
خذوه

243
00:20:50,720 --> 00:20:52,080
تفرقوا!

244
00:20:58,160 --> 00:21:01,040
هيا، أكملي كلامك الآن

245
00:21:01,760 --> 00:21:04,960
لم يكن مخطئاً

246
00:21:06,280 --> 00:21:10,720
بعد زواجي بك
قام الكثير من الملوك بمعاداتنا

247
00:21:12,320 --> 00:21:15,800
أنت السبب في كل ما يحدث

248
00:21:28,480 --> 00:21:32,800
مولاي، تدل هذه الحالة
على أن حياتك في خطر

249
00:21:34,040 --> 00:21:36,520
وكذلك حياة الملكة (جودا)
كونها ابنة الملك (بارمال)

250
00:21:57,120 --> 00:21:58,240
أيتها الملكة

251
00:21:58,560 --> 00:22:04,000
بعد واقعة اليوم ومن منطلق
الحفاظ على سلامتك...

252
00:22:04,440 --> 00:22:08,320
قرر جلالة الملك المكوث
في خيمتك الليلة

253
00:22:22,040 --> 00:22:26,200
أخبرته بأنني لا أود مشاركته الخيمة
ومع ذلك أتى إلى خيمتي

254
00:22:26,600 --> 00:22:28,960
لا يمكنه أن يفي بوعده إطلاقاً

255
00:23:13,120 --> 00:23:14,920
يمكنك أن تنامي
أيتها الملكة (جودا)

256
00:23:15,400 --> 00:23:19,680
كيف لي أن أنام
وثمة شخص غريب في خيمتي؟

257
00:23:21,120 --> 00:23:25,800
تولي أمر المراقبة إذاً
فيما آخذ قسطاً من الراحة

258
00:23:44,640 --> 00:23:48,840
هل جاء الإمبراطور هنا حفاظاً
على سلامتي فعلاً أم أن هذه حجته؟

259
00:23:50,000 --> 00:23:54,360
عجباً، لماذا نومه الهانىء
يشعرني بعدم ارتياح؟

260
00:24:33,360 --> 00:24:34,720
ظننت أن هناك شخص ما

261
00:24:35,120 --> 00:24:36,360
لا أحد سواي هنا

262
00:25:49,040 --> 00:25:50,680
كان ظني في مكانه

263
00:25:52,800 --> 00:25:56,800
أتيت إلى خيمتي الليلة
متذرعاً بحمايتي

264
00:25:58,400 --> 00:26:00,680
كونك إمبراطوراً لإمبراطورية كبرى

265
00:26:00,960 --> 00:26:05,520
أهذا التصرف غير اللائق
مع زوجتك يناسبك؟

266
00:26:06,360 --> 00:26:11,320
من واجب الإمبراطور
احترام النساء وحمايتهن

267
00:26:13,120 --> 00:26:16,520
اخرج من هنا
لست بحاجة إلى حمايتك

268
00:26:17,240 --> 00:26:19,000
لقد تزوجتك فعلاً

269
00:26:19,360 --> 00:26:23,640
لكنني لم أسمح لك يوماً بالاقتراب مني
ولن أسمح لك بذلك إطلاقاً، مفهوم؟

270
00:26:24,200 --> 00:26:28,240
كفّ عن التحايل عليّ بالكذب

271
00:26:58,760 --> 00:27:04,120
أي خطأ ارتكبته بحقك ودفع زوجتي
لإلقاء اللوم عليّ بسبب خطئك

272
00:27:04,880 --> 00:27:06,520
لقد قالت لي أشياء كثيرة

273
00:27:07,880 --> 00:27:10,240
حتى أنه لا يحق لي لمسها

274
00:27:11,280 --> 00:27:13,840
لكن كيف تجرؤ على فعل ذلك
أيها الثعبان؟

275
00:27:14,480 --> 00:27:16,400
حمداً لله أنني أنقذتك
في الوقت المناسب

276
00:27:16,480 --> 00:27:22,200
ففي حال تركتك تعضها اليوم
ماذا كان سيحل بك؟

277
00:27:22,800 --> 00:27:26,000
لا يمكنك تحمل غضبها

278
00:27:26,760 --> 00:27:29,560
يموت الإنسان بفعل سُمّك فوراً

279
00:27:31,560 --> 00:27:33,800
لكن لا يموت كل يوم
وهو على قيد الحياة

280
00:27:35,760 --> 00:27:37,000
أتفهم؟

281
00:27:48,920 --> 00:27:51,440
لم أكن أحاول أن ألمسك
أيتها الملكة (جودا)

282
00:27:53,720 --> 00:27:55,560
كنت أحاول إنقاذ ذلك
الثعبان، ليس إلا

283
00:28:03,400 --> 00:28:05,800
بعض الروائح تدلني على وجود الخطر

284
00:28:08,000 --> 00:28:13,200
وبعض الروائح الأخرى
تعرضني للخطر

285
00:28:13,440 --> 00:28:16,320
شكراً لإنقاذك حياتي

286
00:28:17,080 --> 00:28:18,960
أحمد اللّه...

287
00:28:21,360 --> 00:28:25,680
إذ لو أصاب ذلك الثعبان مكروه
لتم إلقاء اللوم على ملكتي

288
00:28:33,360 --> 00:28:35,240
لقد ألقيت دعابة
يمكنك أن تضحكي

289
00:29:16,680 --> 00:29:19,160
لا تقلقي يا (جودا)
انعمي بنوم هانىء

290
00:29:21,440 --> 00:29:24,640
سأفي بوعدي ولن أقترب منك

291
00:29:28,720 --> 00:29:30,400
ما أدراك بمشاعري؟

292
00:29:31,080 --> 00:29:33,280
ألديك أعين خلف رأسك؟

293
00:29:36,440 --> 00:29:40,560
كَوني ملكاً، عليّ التأهب
للخطر يا (جودا)

294
00:29:42,400 --> 00:29:43,920
طابت ليلتك، (جودا)

295
00:30:09,440 --> 00:30:13,560
أعلم أنك أتيت إلى هنا لقتل
زوجتي (جودا) لكنك فشلت

296
00:30:14,840 --> 00:30:17,160
لكن اطمئن، فأنا لن أقتلك

297
00:30:18,520 --> 00:30:22,360
لن أدنس رحلتي الدائمة
إلى (أجمير شريف) بقتلك

298
00:30:25,320 --> 00:30:27,960
كانت قوات (جلال)
تسير باتجاه (أجمير)

299
00:30:28,400 --> 00:30:32,920
وكانت (جودا) تشعر بالخجل
لقيامها بتوبيخ (جلال)

300
00:30:36,720 --> 00:30:38,200
توقفوا!

301
00:30:52,120 --> 00:30:53,760
السلام عليكم يا رجل الدين

302
00:30:54,560 --> 00:30:57,400
بارك الله فيك وفي إمبراطوريتك
يا صاحب الجلالة

303
00:31:00,680 --> 00:31:04,080
لماذا لديك الكثير من الملابس
والمجوهرات يا رجل الدين؟

304
00:31:04,880 --> 00:31:10,000
وقعت كارثة طبيعية في منطقة مجاورة
أسفرت عن تدمير العديد من القرى

305
00:31:10,560 --> 00:31:15,840
فقد الفقراء منازلهم ولم تكن لديهم ملابس
تكسوهم أو حتى صنف من الطعام لأكله

306
00:31:16,320 --> 00:31:21,560
لذا أنا أزور القرى لجمع الملابس
والمال من عباد اللّه لعباد اللّه

307
00:31:21,760 --> 00:31:23,240
بحيث يحظى الفقراء بالمساعدة

308
00:31:36,400 --> 00:31:37,760
توقفي يا (جودا)

309
00:31:39,400 --> 00:31:40,960
لا تنزعي حليّك

310
00:31:42,360 --> 00:31:43,840
اذهبي من هنا

311
00:31:50,760 --> 00:31:54,200
أي نوع من الملوك أنت؟
أنت لا تدرك واجباتك!

312
00:31:54,640 --> 00:31:57,400
أي إنسان هو؟ أين إنسانيته؟

313
00:31:57,720 --> 00:32:02,920
رعاياه يموتون جوعاً ولم يحرك ساكناً
ولم يدعني أفعل شيئاً حتى

314
00:32:24,720 --> 00:32:28,360
ثمة سببان لعدم السماح لزوجتي
بإعطاء حليّها يا رجل الدين

315
00:32:29,400 --> 00:32:34,200
أولاً، دون حليّ
يقل شأن الملكة

316
00:32:34,320 --> 00:32:38,320
وثانياً، قيمة مجوهراتي
أكبر من قيمة مجوهراتها

317
00:32:40,760 --> 00:32:42,960
لا يا صاحب الجلالة
ليس عمامتك!

318
00:32:43,360 --> 00:32:45,920
إنها ترمز لشرفك

319
00:32:47,960 --> 00:32:52,320
بل قيمتها أكبر من ذلك إذ إنها
قد تساعد الكثير من المسلمين

320
00:32:53,160 --> 00:32:54,480
وفيما يتعلق بالشرف

321
00:32:55,000 --> 00:32:58,520
بالنسبة إلى أي ملك
إن شرفه مقترن بحياة رعاياه

322
00:33:04,200 --> 00:33:05,960
أنا ذاهب للمزار في (أجمير شريف)

323
00:33:06,240 --> 00:33:07,560
دار العبادة

324
00:33:08,080 --> 00:33:10,800
وهذا يمثل شرف الملك

325
00:33:10,960 --> 00:33:13,040
لا يكتمل الملك بلا عمامة

326
00:33:31,400 --> 00:33:37,840
غضبت منك عندما منعتني من إعطاء
مجوهراتي لرجل الدين لأجل الفقراء

327
00:33:38,480 --> 00:33:41,360
عزيزتي، حتى أنا كنت غاضباً آنذاك

328
00:33:42,360 --> 00:33:45,480
إذ في ذلك الوقت
كنت (جلال)، لا (أكبر)

329
00:33:45,840 --> 00:33:49,840
حتى أنا لم تكن لدي أدنى فكرة
بأن فصلاً جديداً في حياتي...

330
00:33:50,440 --> 00:33:53,520
كان سيبدأ في رحلة (أجمير شريف)

331
00:34:00,120 --> 00:34:01,960
بارك اللّه فيكما

332
00:34:02,440 --> 00:34:07,000
فليبارك اللّه حياتكما بالنور

333
00:34:07,160 --> 00:34:13,840
من الجيد أن أرى أن الملك أتى
إلى دار العبادة هذه دون عمامة

334
00:34:14,320 --> 00:34:16,800
كشأن أي شخص عادي لأجل العبادة

335
00:34:18,320 --> 00:34:22,920
عندما ينسى المرء كبرياءه
يرتفع شأنه

336
00:34:52,480 --> 00:34:53,840
أيتها الملكة (جودا)

337
00:34:54,640 --> 00:34:57,240
العبادة هنا تكون برفع
الرأس، لا بطأطأته

338
00:34:58,320 --> 00:35:03,360
لديك حرية ممارسة دينك هنا أيضاً
بإمكانك الصلاة هنا إن شئت

339
00:35:03,520 --> 00:35:05,080
أرغب في ذلك، جلالتك

340
00:35:05,400 --> 00:35:07,400
لقد سمعت الكثير عنه

341
00:35:08,200 --> 00:35:11,000
يتوافد إلى هنا أشخاص من جميع
الأديان ومن كافة أنحاء العالم

342
00:35:11,560 --> 00:35:14,320
سمعت أنه أعظم إله

343
00:35:15,480 --> 00:35:18,320
وأنه أقوى من أي ملك في العالم

344
00:35:18,680 --> 00:35:20,320
وأكثر عطاءً كذلك

345
00:35:20,560 --> 00:35:23,920
الأغنياء والفقراء، كبار السن والشباب
الطيبون والخطائين

346
00:35:24,080 --> 00:35:27,280
الجميع يأتون إلى هنا
ويجدون لديه الملاذ

347
00:35:27,680 --> 00:35:29,920
لديه رسالة حب للجميع

348
00:35:30,760 --> 00:35:35,280
هذا المكان المقدس
هو الأنسب للصلاة

349
00:35:35,920 --> 00:35:41,320
من شأن أي دعاء أسأله إياه
أن يرشدني إلى الطريق الصحيح دوماً

350
00:35:41,840 --> 00:35:43,280
سبحان اللّه

351
00:35:43,840 --> 00:35:46,640
لقد قلتِ قولاً محموداً
يا صاحبة الجلالة

352
00:35:47,120 --> 00:35:50,240
ستمنحك أفكارك مكانة عالية

353
00:35:50,560 --> 00:35:53,720
أعتقد أن صلاتك ستُقبل

354
00:35:53,960 --> 00:35:55,800
وستحظين بعطاء غير منقطع

355
00:36:06,080 --> 00:36:09,840
"أحلم بك...

356
00:36:10,720 --> 00:36:16,640
طوال الوقت

357
00:36:17,040 --> 00:36:22,400
لا قيمة للعالم...

358
00:36:22,680 --> 00:36:27,040
من دونك"

359
00:36:42,400 --> 00:36:47,560
"أنت خالق كل شيء"

360
00:36:47,720 --> 00:36:52,520
"أنت خالق كل شيء"

361
00:36:52,640 --> 00:36:57,840
"أنت خالق كل الأمجاد
والبشر على اختلافهم"

362
00:36:57,920 --> 00:37:02,880
"أنت خالق كل الأمجاد
والبشر على اختلافهم"

363
00:37:02,960 --> 00:37:08,040
"أنت خالق العالم

364
00:37:08,120 --> 00:37:12,960
وتكتب على المياه الجارية"

365
00:37:20,600 --> 00:37:24,080
جلالة الملك (جلال الدين)
والملكة (جودا)

366
00:37:26,040 --> 00:37:30,120
ليبارك لكما اللّه في مساعيكما

367
00:37:31,000 --> 00:37:34,360
ولتكن علاقتكما وطيدة دائماً

368
00:37:35,640 --> 00:37:39,600
ولينعم عليكما اللّه بنعمة الحب

369
00:37:47,680 --> 00:37:49,680
"ليس هناك علاج لقلبي"

370
00:37:49,800 --> 00:37:52,880
وستحظى إمبراطورية المغول
بولي عهد عما قريب

371
00:37:53,000 --> 00:37:57,160
"ليس هناك علاج لقلبي"

372
00:37:57,240 --> 00:38:00,240
بصفتكما زوجين، ستكونان الأفضل

373
00:38:00,400 --> 00:38:02,120
"أنقذت قلبي"

374
00:38:02,320 --> 00:38:06,200
ستكون علاقتكما مثالاً يحتذى به دائماً

375
00:38:06,320 --> 00:38:07,840
"أنقذت قلبي"

376
00:38:08,000 --> 00:38:12,440
ظننت أن رجل الدين يقول هذا الكلام
لأنه يجهل حقيقة علاقتنا

377
00:38:13,560 --> 00:38:18,440
لكننا لم نعلم أن كلامه
سيتحقق ذات يوم

378
00:38:19,200 --> 00:38:22,280
لم تنتهِ رحلتنا بوصولنا
إلى (أجمير شريف)

379
00:38:22,800 --> 00:38:25,280
في الواقع، بدأت رحلتنا من هنا

380
00:38:29,040 --> 00:38:31,880
تناوليه للتبرّك

381
00:38:34,720 --> 00:38:36,360
إنه قربان

382
00:38:41,920 --> 00:38:47,840
"يا ربنا العظيم!

383
00:38:48,200 --> 00:38:52,040
يا معيننا!

384
00:38:52,160 --> 00:38:57,800
يا ربنا العظيم!"

385
00:39:09,160 --> 00:39:15,960
لقد انتزع مني الملك كل شيء يا رباه
أتح لي الفرصة لتلقينه درساً

386
00:39:16,440 --> 00:39:18,240
ما فحوى دعائك يا (جودا)؟

387
00:39:19,160 --> 00:39:23,680
لن أخبرك بفحواه
وإلا لن يتحقق

388
00:39:24,160 --> 00:39:26,840
لكن إن سألتني لأجبتك

389
00:39:27,480 --> 00:39:28,560
بمَ دعوت؟

390
00:39:28,920 --> 00:39:31,280
- لم أدعُ لنفسي إطلاقاً
- لماذا؟

391
00:39:33,400 --> 00:39:35,520
لقد أخذت الكثير منك، (جودا)

392
00:39:36,640 --> 00:39:40,400
لذا دعوت بأن يتحقق طلبك

393
00:39:42,720 --> 00:39:47,400
كما أن هذه أول مراسم عبادة لك
لذا أود أن تحظي بهذه الفرصة

394
00:39:47,560 --> 00:39:49,800
أنا أيضاً أريد أن تتحقق أمنيتي

395
00:39:50,520 --> 00:39:53,760
من الجيد أنك قلت هذا بنفسك

396
00:40:55,160 --> 00:40:59,720
للمرة الأولى، رأيت جانباً مختلفاً
من شخصية الملك، جلالتك

397
00:40:59,880 --> 00:41:03,520
ذلك الذي قلبه متعلّق باللّه

398
00:41:03,960 --> 00:41:06,160
الشخص الذي يقول
إنه لا يملك قلباً...

399
00:41:06,360 --> 00:41:10,280
شعرت بأن قلبه ينبض في مكان ما

400
00:41:10,720 --> 00:41:13,800
لقد تفاجأت لرؤية هذا
الجانب من شخصيتك

401
00:41:14,560 --> 00:41:21,040
"جميع من هم قريبون منك محظوظون"

402
00:41:38,680 --> 00:41:40,080
اعذرني على السؤال، جلالتك

403
00:41:40,360 --> 00:41:42,760
لكن ما حاجتك إلى البندقية؟
هل كل شيء بخير؟

404
00:41:44,160 --> 00:41:45,800
لقد انتهت مراسم العبادة يا (أتاجا)

405
00:41:46,880 --> 00:41:48,440
ويلزمني الآن بعض الترفيه

406
00:41:49,080 --> 00:41:51,160
سأذهب للصيد مع (جودا)
نهار غد

407
00:41:51,400 --> 00:41:53,920
لك ذلك، سأتولى جميع التحضيرات

408
00:41:54,160 --> 00:41:55,880
حتى أنني سأرافقك، جلالتك

409
00:41:56,000 --> 00:41:58,360
لا يا (أتاجا)، سأذهب بمفردي

410
00:41:58,920 --> 00:42:02,800
لا شك لدي في شجاعتك، جلالتك
لكن ثمة نمر مفترس هناك

411
00:42:04,120 --> 00:42:06,760
(أتاجا)، سأذهب و(جودا) للصيد فقط

412
00:42:08,160 --> 00:42:10,760
اعذرني، جلالتك
لكن حفاظاً على سلامتك...

413
00:42:11,080 --> 00:42:13,920
لا تقلق
لن أبتعد كثيراً

414
00:42:14,800 --> 00:42:18,440
وجميعكم ستنصبون مخيماً خلفي
في غابة (بارسافار)

415
00:42:25,000 --> 00:42:26,280
لا أقبل بهذا

416
00:42:26,440 --> 00:42:31,520
أتيت معك إلى هنا للتعبّد والصلاة
لقد أتينا بنيّة حسنة

417
00:42:32,040 --> 00:42:35,120
لا أستطيع رؤية حيوانات
بريئة تموت أمام ناظريّ

418
00:42:36,080 --> 00:42:39,640
الصيد هوايتي، (جودا)
ولا يمكنك إيقافي

419
00:42:40,680 --> 00:42:43,600
تستطيعين مرافقتي واختبار
مهارتك في التصويب إن شئت

420
00:42:44,720 --> 00:42:46,720
سمعت بأنك ماهرة في التصويب

421
00:42:47,360 --> 00:42:51,960
في دياري، لا نرفه أنفسنا
على حساب أرواح الحيوانات البريئة

422
00:42:52,200 --> 00:42:55,400
لماذا؟ ألا يخرج أحد
للصيد في ديارك؟

423
00:42:56,080 --> 00:43:00,160
تذكري يا (جودا)، لقد أنقذت حياتك
ولولاي لعضك ذلك الثعبان

424
00:43:00,480 --> 00:43:04,240
للبقاء في هذا العالم يا (جودا)
على أحدهم قتل الآخر

425
00:43:05,960 --> 00:43:08,720
لكن هذه ليست مسألة إنقاذ
حياة أحدهم، بل إزهاق حياة

426
00:43:08,840 --> 00:43:10,320
ومن باب الترفيه وحسب!

427
00:43:10,600 --> 00:43:15,920
ستقتل حيوانات بريئة
لمجرد إرضاء غرورك الزائف

428
00:43:16,320 --> 00:43:18,720
لعلك تنسبين الأمر إلى غروري، (جودا)

429
00:43:18,960 --> 00:43:21,040
لكن الصيد ليس هوايتي وحسب
بل عادتي

430
00:43:21,320 --> 00:43:23,200
ولا أريد أن أغير عادتي

431
00:43:25,120 --> 00:43:27,080
مخترع البندقية عبقري

432
00:43:28,040 --> 00:43:32,640
إنها تطلق النار
وتطفىء النار الموجودة بداخل الآخر

433
00:43:51,480 --> 00:43:53,920
ألن تكلميني في الطريق، (جودا)؟

434
00:43:55,400 --> 00:43:57,600
لم أعرف قط شخص غريباً مثلك

435
00:43:58,120 --> 00:44:02,680
لقد واجهتُ الكثير ولم أشأ
المجيء إلى هذه الغابة برفقتك

436
00:44:03,120 --> 00:44:04,960
والآن تريد أن نتبادل أطراف الحديث؟

437
00:44:05,400 --> 00:44:08,240
كفى يا (جودا)
هذا يفي بالغرض

438
00:44:09,120 --> 00:44:10,480
ماذا ستفعل؟

439
00:44:12,560 --> 00:44:15,200
ماذا يفعل ملك في غابة كثيفة؟

440
00:44:16,560 --> 00:44:17,800
يصطاد

441
00:44:18,360 --> 00:44:21,800
- لن أسمح لك بذلك
- لا يمكنك إيقافي، (جودا)

442
00:44:22,080 --> 00:44:25,880
أستطيع إيقافك
كما أنقذت ذلك الغزال يومذاك...

443
00:44:26,360 --> 00:44:29,000
الذي كنتَ ستصطاده والملكة (رقية)

444
00:44:30,160 --> 00:44:31,480
أنت كنت الفاعلة إذاً

445
00:44:32,440 --> 00:44:35,240
هذا يعني أنك قررت
هزيمة (رقية) منذ البداية

446
00:44:35,600 --> 00:44:37,560
معركتي ليست مع (رقية)

447
00:44:38,720 --> 00:44:42,720
بل مع الأشخاص الذين يريدون
قتل حيوانات بريئة عبثاً

448
00:44:42,920 --> 00:44:44,360
هذا ليس عبثاً، (جودا)

449
00:44:44,680 --> 00:44:48,400
سيفخر أي حيوان ليكون مصدر
ترفيه الملك الذي اصطاده

450
00:44:49,600 --> 00:44:54,920
أحزن لقتل حيوان
على يد حيوان آخر

451
00:44:57,000 --> 00:45:00,560
هذه البندقية هي التي تحدد
الفرق بين الإنسان والحيوان

452
00:45:02,920 --> 00:45:05,320
تصنع الأسلحة بغرض الحماية

453
00:45:06,320 --> 00:45:08,600
لا لقتل الحيوانات البريئة

454
00:45:09,040 --> 00:45:12,160
احتفظي بنصيحتك لنفسك، (جودا)
ولا تصدري صوتاً

455
00:45:12,880 --> 00:45:14,880
لا أريد أن تنتبه الحيوانات لوجودنا

456
00:46:08,840 --> 00:46:10,400
الطيور مضطربة

457
00:46:12,560 --> 00:46:15,200
أعتقد أن الحيوان قريب من هنا