﻿1
00:00:16,440 --> 00:00:19,080
لا فائدة من الهرب يا (جلال الدين)

2
00:00:22,160 --> 00:00:24,760
من الأفضل أن تسلم نفسك

3
00:00:24,920 --> 00:00:28,920
لم أنحني أبداً أمام أحد ولن أفعل!

4
00:00:29,280 --> 00:00:30,720
تحيا الآلهة (بهاواني)!

5
00:00:31,080 --> 00:00:32,440
تحيا الآلهة (بهاواني)!

6
00:00:39,600 --> 00:00:41,240
تحيا الآلهة (بهاواني)!

7
00:00:46,080 --> 00:00:47,760
تحيا الآلهة (بهاواني)!

8
00:02:22,040 --> 00:02:23,520
هل أنت بخير يا جلالتك؟

9
00:02:55,880 --> 00:02:56,800
أخي

10
00:03:20,720 --> 00:03:21,520
لماذا؟

11
00:03:22,800 --> 00:03:23,840
لماذا فعلت هذا؟

12
00:03:24,280 --> 00:03:26,280
لماذا تلقيت السهم الذي كان موجهاً لي؟

13
00:03:26,520 --> 00:03:30,280
أولاً، أنت زوج أختي

14
00:03:31,080 --> 00:03:34,800
ولا أخ سيدع أي مصيبة تحل بزوج أخته

15
00:03:36,600 --> 00:03:40,720
وثانياً، أنت الملك

16
00:03:42,400 --> 00:03:45,200
أتينا إلى هنا لحمايتك

17
00:03:46,440 --> 00:03:49,160
سوف نجازف بحياتنا لحمايتك

18
00:03:51,520 --> 00:03:54,640
جلالتك، نحن أقل منهم عدداً
وجيشنا ليس مستعداً

19
00:04:01,880 --> 00:04:04,520
رغم هذا، سنكون نحن المنتصرون

20
00:04:15,960 --> 00:04:17,880
هجوم!

21
00:05:56,800 --> 00:05:59,960
هؤلاء الناس هم المجرمون
وأريد رؤيتهم يحترقون إلى رماد

22
00:06:03,120 --> 00:06:06,240
ليدركوا الألم الذي سببوه لي

23
00:06:37,200 --> 00:06:38,400
هل تريد قول شيء؟

24
00:06:39,040 --> 00:06:42,600
أريد قول شيء للشخص الذي خاننا

25
00:06:44,600 --> 00:06:46,520
هل هذه هي الوسيلة للحفاظ على العلاقات
يا (بهاغونت داس)؟

26
00:06:48,120 --> 00:06:52,400
والدك لجأ إلينا وعرض التحالف
وابنه يقوم بمهاجمتنا!

27
00:06:52,960 --> 00:06:57,760
أبي قام بواجبه، وأنا أفي بواجبي
إن أديت واجبك

28
00:06:58,400 --> 00:07:03,280
ولم تساعد اللصوص بسرقة رعاياك

29
00:07:04,040 --> 00:07:05,480
لما حدث ما حدث اليوم

30
00:07:08,640 --> 00:07:09,960
ما الأوامر يا جلالتك؟

31
00:07:32,840 --> 00:07:34,240
نحن منتصرون

32
00:07:34,640 --> 00:07:36,880
احرقوا تلك الجثث

33
00:07:39,040 --> 00:07:42,880
والآن حان الوقت للعودة إلى (أغرا)
بعد الانتصار على (سوجانبور)

34
00:07:43,000 --> 00:07:44,840
هذه الرحلة استغرقت يومين

35
00:07:45,160 --> 00:07:48,320
في هذه الحرب، حصل (جلال)
على أمر إضافي مع الانتصار

36
00:07:48,680 --> 00:07:51,000
وهو معرفته بولاء (بهاغونت داس)

37
00:07:51,560 --> 00:07:54,800
لقد جازف بحياته كيلا يتأذى (جلال)

38
00:07:55,360 --> 00:07:57,000
كان هناك ارتباك في ذهن (جلال)

39
00:07:57,400 --> 00:08:00,600
إن كان عليه اعتبار إخوة (جودا)
كشركاء بقتل ابنه الذي لم يولد

40
00:08:00,960 --> 00:08:03,920
أو أن يكون ممتناً لهم لإنقاذ حياته

41
00:08:05,640 --> 00:08:07,720
تفضلي أيتها الملكة الأولى
تناولي الحلويات

42
00:08:08,000 --> 00:08:09,800
بعد الحزن، حان وقت الاحتفال

43
00:08:10,000 --> 00:08:11,360
إنه وقت الاحتفال بالتأكيد

44
00:08:12,600 --> 00:08:16,680
جلالته لم يفز بمعركة فحسب
بل قدم عبرة

45
00:08:17,560 --> 00:08:19,440
مهما كانت الظروف والأعداء

46
00:08:20,160 --> 00:08:23,640
إن كنت شديد الإصرار
يمكنك تحقيق النصر

47
00:08:24,720 --> 00:08:30,880
سمعت أنهم هاجموا سراً
ورغم هذا انتصر جلالته

48
00:08:31,800 --> 00:08:34,280
لكن أيتها الملكة الأولى، هناك أمر مهم آخر

49
00:08:34,920 --> 00:08:37,280
إخوة (جودا) الذين كانوا
تحت الإقامة الجبرية

50
00:08:37,960 --> 00:08:41,840
إن لم يساعدوا في الحرب
لكانت النتيجة مختلفة

51
00:08:43,000 --> 00:08:45,680
إذن، الفضل بهذا يعود أيضاً لجلالته

52
00:08:46,360 --> 00:08:51,440
لم ينتصر لأن (بهاغونت داس)
أو إخوة (جودا) الآخرين معه

53
00:08:52,320 --> 00:08:57,000
لقد انتصر لأن جلالته يعرف
من عليه أن يبقي بجانبه

54
00:08:58,280 --> 00:09:03,960
جلالته يعرف تماماً كيف يستغل الوقت والناس

55
00:09:04,600 --> 00:09:07,960
(هوشيار)، قم بتزيين القصر

56
00:09:09,040 --> 00:09:12,640
جلالته قادم بعد النصر

57
00:09:17,600 --> 00:09:18,920
تهانينا أيتها الوزيرة

58
00:09:19,240 --> 00:09:21,280
جلالته انتصر في الحرب ضد (سوجانبور)

59
00:09:22,840 --> 00:09:25,440
(ماهام أنغا)!

60
00:09:27,800 --> 00:09:29,760
هزيمة بعض اللصوص ليس انتصاراً

61
00:09:30,320 --> 00:09:34,440
لقد حققت نصراً ضد (مارتشورا) و(مالوا)
وأماكن أخرى لا أذكرها

62
00:09:34,560 --> 00:09:36,560
لكنني لم أرى سعادة كبيرة كهذه

63
00:09:37,160 --> 00:09:38,960
(جلال) فاز بمعركة صغيرة

64
00:09:39,720 --> 00:09:43,440
لكن الاحتفالات لها
ستكون كأنه غزا كل (الهند)

65
00:09:43,840 --> 00:09:45,720
إنه الملك يا (أدهم)

66
00:09:46,400 --> 00:09:49,560
حتى لو عطس، فهذا أمر مهم

67
00:09:50,040 --> 00:09:52,480
لأنه الحاكم

68
00:09:54,960 --> 00:09:56,840
البقية يأتون بعده

69
00:09:57,040 --> 00:10:01,040
لكن أمي، (جلال) يحصل على الفضل
لجهودي أيضاً

70
00:10:01,360 --> 00:10:02,480
(أدهم)، تذكر أمراً واحداً

71
00:10:02,880 --> 00:10:07,520
السيف تستخدمه اليدان
لكن النصر يضاف إلى اسمك

72
00:10:09,160 --> 00:10:10,680
لقد لعبت الشطرنج، أليس كذلك؟

73
00:10:11,160 --> 00:10:17,040
تتم هزيمة البيادق، لكن الملك
الذي يقوم بحركة واحدة هو المنتصر

74
00:10:17,160 --> 00:10:20,680
هذا هو السبب، لهذا أريد أن أكون الملك

75
00:10:21,080 --> 00:10:23,360
قبل أن تنسج هذا الحلم بمخيلتك
اعرف الحقيقة يا (أدهم)

76
00:10:24,480 --> 00:10:28,440
إن هُزمت بسبب خطأ الجنود
إنها تعتبر هزيمة الملك

77
00:10:29,880 --> 00:10:35,440
إن أردت الانتصار، فكن قوياً بما يكفي
لتحمل الهزيمة

78
00:10:35,560 --> 00:10:37,200
وهذا أمر لا تمتلكه حالياً

79
00:10:38,280 --> 00:10:42,120
لهذا في الوقت الحالي
ارسم ابتسامة على وجهك

80
00:10:42,440 --> 00:10:46,400
وتعال لتهنئة جلالته كرجل وفي

81
00:10:48,040 --> 00:10:48,840
تعال معي

82
00:10:53,240 --> 00:10:54,920
انتباه جميعاً!

83
00:10:55,320 --> 00:11:02,040
أتى ملك (الهند)، (جلال الدين محمد)

84
00:11:02,560 --> 00:11:03,920
لماذا يوجد الكثير من الضوضاء بالخارج؟

85
00:11:04,160 --> 00:11:06,080
يتم الترحيب بجلالته

86
00:11:06,960 --> 00:11:08,920
لقد انتصر في الحرب

87
00:11:09,160 --> 00:11:13,000
والأخبار أن (بهاغونت داس)
شقيق الملكة (جودا)

88
00:11:13,240 --> 00:11:15,040
أصيب إصابة بليغة في المعركة

89
00:11:18,840 --> 00:11:20,880
يا إلهي، أنت عظيم

90
00:11:21,160 --> 00:11:24,800
بفضل مباركتك، جلالة الملك حقق النصر

91
00:11:25,440 --> 00:11:26,760
نحن شاكرون لك

92
00:11:27,200 --> 00:11:28,240
أنت رحيم

93
00:11:28,440 --> 00:11:29,720
أنت رحيم

94
00:12:37,960 --> 00:12:38,840
يا إلهي!

95
00:12:39,360 --> 00:12:41,120
من الجيد أن الجرح ليس عميقاً جداً

96
00:12:44,400 --> 00:12:46,400
حتى إن كان عميقاً
ماذا كان سيحدث يا أمي؟

97
00:12:47,680 --> 00:12:50,280
الجرح الذي تتلقينه في الحرب
هو علامة للنصر

98
00:12:50,600 --> 00:12:52,840
الجندي يكون فخوراً به

99
00:12:53,160 --> 00:12:54,600
ضع مرهماً عليه

100
00:12:54,760 --> 00:12:56,680
لقد وضعت المرهم يا أمي

101
00:12:57,040 --> 00:13:00,560
عندما قتلت (راتان سينغ)
ابن الملك (سوجانبور)

102
00:13:04,960 --> 00:13:06,320
حتى (بهاغونت داس) أصيب!

103
00:13:06,760 --> 00:13:09,360
أيها الطبيب، عالج جروحه أيضاً

104
00:13:28,160 --> 00:13:33,240
عندما تسمع الملكة (جودا) هذا الخبر
لا أعلم كيف ستشعر

105
00:13:34,600 --> 00:13:35,400
هل سمعت؟

106
00:13:35,560 --> 00:13:38,760
جلالته قتل (راتان سينغ) ابن الملك
(سوجانبور)

107
00:13:38,880 --> 00:13:41,120
في ساحة المعركة
والذي قام بمساعدة اللصوص

108
00:14:06,040 --> 00:14:10,440
أخي... هذا؟ كيف؟ لماذا؟

109
00:14:13,240 --> 00:14:15,400
لمن تحملت كل هذه الجروح؟

110
00:14:15,840 --> 00:14:18,360
للشخص الذي كانت حمايته مسؤوليتي

111
00:14:21,160 --> 00:14:24,360
لماذا كان عليك المشاركة في الحرب؟

112
00:14:26,560 --> 00:14:31,840
وضعت حياتك في خطر لإنقاذ حياته؟

113
00:14:34,840 --> 00:14:38,960
الشخص الذي قتل زوج أختي المستقبلي

114
00:14:39,120 --> 00:14:42,920
لم يقتله يا (جودا)
لقد مات في ساحة المعركة

115
00:14:50,800 --> 00:14:54,040
(جودا)، هناك موت في ساحة المعركة

116
00:14:56,480 --> 00:15:00,000
و(سوكانيا) لم تكن متزوجة من (راتان سينغ)
يا (جودا)

117
00:15:01,520 --> 00:15:03,520
(جودا)، لا تقلقي

118
00:15:04,120 --> 00:15:06,240
خلال أيام، سنجد عريساً لـ(سوكانيا)

119
00:15:07,040 --> 00:15:09,560
لن تجدوا أحداً، لن تجد أي عريس

120
00:15:10,520 --> 00:15:13,880
بعد زواجي، ذهبتم لممالك كثيرة

121
00:15:15,680 --> 00:15:18,200
لكن لا أحد يقبل الزواج بـ(سوكانيا)

122
00:15:19,080 --> 00:15:23,520
والآن، عندما ينتشر هذا الخبر في كل مكان

123
00:15:24,040 --> 00:15:27,680
أن إخوة (سوكانيا)
حاربوا ضد أقاربهم المستقبليين

124
00:15:27,800 --> 00:15:32,720
فمن سيكون مستعداً للزواج بـ(سوكانيا)؟

125
00:15:35,240 --> 00:15:37,640
ماذا سيحدث لأختي يا إخوتي؟

126
00:15:38,120 --> 00:15:42,400
لماذا يجب أن تعاني (سوكانيا) من سوء حظي؟

127
00:15:46,560 --> 00:15:49,760
وكل هذا يحدث بسبب جلالته

128
00:15:51,160 --> 00:15:55,760
لكنني لا أفهم لماذا ساعدتموه

129
00:15:56,120 --> 00:15:59,960
(جودا)، كان واجبنا، إنه زوج أختنا

130
00:16:00,920 --> 00:16:03,440
بالإضافة لهذا، والدنا وافق على رتبته

131
00:16:03,800 --> 00:16:07,600
كان أخلاقياً ومن العادة أن ندعمه

132
00:16:08,680 --> 00:16:10,960
أتحسر على اللحظة

133
00:16:12,160 --> 00:16:14,480
التي دخل فيها هذا الشخص إلى حياتي

134
00:16:17,320 --> 00:16:21,360
لماذا وافقت على الزواج منه؟

135
00:16:22,600 --> 00:16:24,360
لقد سرق كل شيء مني

136
00:16:24,640 --> 00:16:30,000
سعادتي، كرامتي، شرفي، والآن...

137
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
لقد سلب سعادة (سوكانيا) أيضاً يا أخي

138
00:16:40,280 --> 00:16:46,800
قلبي... قلبي يلعن جلالته أنه...

139
00:16:48,120 --> 00:16:50,520
لا يا (جودا)، إنه زوجك

140
00:16:51,280 --> 00:16:54,080
لقد قمت بعهود الزواج معه أمام النار

141
00:16:55,360 --> 00:16:58,200
لا تلعنيه حتى بالخطأ

142
00:16:59,320 --> 00:17:01,480
ستجعل لساني يصمت يا أخي؟

143
00:17:02,440 --> 00:17:04,120
لكن ماذا عن قلبي؟

144
00:17:05,080 --> 00:17:08,720
ليس هناك سوى الكراهية له في قلبي

145
00:17:10,000 --> 00:17:11,760
يمكنني أن ألعنه فقط

146
00:17:11,880 --> 00:17:16,160
لا يا (جودا)، لا
عادات عائلتنا لا تسمح لك بهذا

147
00:17:18,440 --> 00:17:25,200
في هذه الحالة
سأفعل الآن ما يسمح به قلبي

148
00:17:32,280 --> 00:17:33,080
(جودا)

149
00:17:33,720 --> 00:17:34,680
(جودا)، توقفي

150
00:17:35,520 --> 00:17:36,320
(جودا)!

151
00:17:49,800 --> 00:17:52,680
هل سمعت صوت الرعد؟
أعتقد أنه سيكون هناك عاصفة

152
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
أريد التحدث معك

153
00:18:05,480 --> 00:18:06,480
اتركونا وحدنا

154
00:18:23,880 --> 00:18:28,040
بكسر الإقامة الجبرية بدون إذن
لقد عصيت أوامري

155
00:18:29,120 --> 00:18:31,640
أعتقد أنها أصبحت عادة لديك

156
00:18:32,920 --> 00:18:34,360
ما هو عذرك؟

157
00:18:34,560 --> 00:18:37,240
لا تفسير أو جدال

158
00:18:40,040 --> 00:18:44,880
أقبل أنني قتلت ابنك الذي لم يولد

159
00:18:49,920 --> 00:18:52,080
أعطيت السم للملكة (رقية)

160
00:18:54,320 --> 00:18:57,320
لأنني لم أرد من أي ملكة
أن تصبح أقوى مني

161
00:18:57,800 --> 00:18:59,080
ولهذا قتلته

162
00:19:00,520 --> 00:19:03,960
أنا مستعدة للعقاب، اقتلني

163
00:19:16,560 --> 00:19:18,760
يتم تنفيذ الأمنية الأخيرة لشخص سيموت
يا جلالتك

164
00:19:19,160 --> 00:19:22,160
وأمنيتي هي أن تطلق سراح إخوتي

165
00:19:23,160 --> 00:19:25,400
حتى في الحرب، قاموا بحماية حياتك

166
00:19:26,680 --> 00:19:30,240
ولا يعرفون عن خطتي وكذلك والدي

167
00:19:30,520 --> 00:19:33,440
هذه كانت خطتي الوحيدة

168
00:19:34,440 --> 00:19:35,880
كانت مكيدتي

169
00:19:40,600 --> 00:19:41,480
(رقية)

170
00:19:47,840 --> 00:19:49,560
لماذا فعلت هذا يا (رقية)؟

171
00:20:03,200 --> 00:20:09,680
لأنه في الإمبراطورية المغولية
رفع السيف على امرأة هو ضد كبرياء جلالته

172
00:20:11,080 --> 00:20:13,200
وأيضاً على امرأة بريئة

173
00:20:17,800 --> 00:20:19,600
- ماذا؟
- نعم يا جلالتك

174
00:20:22,480 --> 00:20:26,040
الملكة (جودا)
ليست قاتلة طفلي الذي لم يولد

175
00:20:26,280 --> 00:20:29,200
لقد اعترفت للتو أنها المذنبة الحقيقية!

176
00:20:32,240 --> 00:20:35,080
لابد أن هناك سبب آخر لكذبها
يا جلالتك

177
00:20:38,240 --> 00:20:42,160
لكن هناك سبب خاص لما قلته أنا

178
00:20:45,440 --> 00:20:48,160
أريد التحدث إليك على انفراد

179
00:21:01,760 --> 00:21:04,240
(رقية)، إن لم تكن الملكة (جودا)
هي الفاعلة

180
00:21:04,680 --> 00:21:06,040
فمن ارتكب هذه الجريمة؟

181
00:21:07,200 --> 00:21:09,960
المذنب قريب منك يا (جلال)

182
00:21:10,720 --> 00:21:13,200
إن سمعت اسمه، فلن تصدقني

183
00:21:13,440 --> 00:21:15,160
لا تتكلمي بالألغاز يا (رقية)

184
00:21:15,360 --> 00:21:16,720
أخبريني باسم الشخص!

185
00:21:17,000 --> 00:21:20,320
قبل سماع الاسم، ألا تريد رؤية الدليل أولاً؟

186
00:21:24,320 --> 00:21:25,280
ما هذا يا (رقية)؟

187
00:21:25,640 --> 00:21:29,360
هذا هو الصندوق الذي تم الاحتفاظ بالسم فيه

188
00:21:30,200 --> 00:21:32,360
والذي فقدت الطفل بعد شربه

189
00:21:33,240 --> 00:21:36,800
القاتل خلط السم بالزعفران
الذي أتى من (عامر)

190
00:21:37,920 --> 00:21:42,200
وعندما تشديد الحراسة
ذلك الشخص لم يستطع التخلص من الصندوق

191
00:21:42,560 --> 00:21:46,320
المكان حيث وجدت هذا الصندوق
يحتمل أن صاحبه هو القاتل

192
00:21:48,000 --> 00:21:50,800
أو شريكاً في هذه الجريمة

193
00:21:51,360 --> 00:21:52,640
من هذا الشخص؟

194
00:21:53,320 --> 00:21:55,280
أين وجدت هذا الصندوق؟

195
00:21:55,480 --> 00:21:57,280
غرفة الملكة (سليمة)

196
00:22:05,880 --> 00:22:08,840
(رقية)، هل تعرفين من تتهمين؟

197
00:22:09,360 --> 00:22:11,200
إنها أرملة عمي الراحل (خان)

198
00:22:11,600 --> 00:22:13,600
وزوجتك أيضاً

199
00:22:14,600 --> 00:22:17,000
أنا لا أتهمها عبثاً يا (جلال)

200
00:22:18,640 --> 00:22:23,920
بعد ذهابك إلى الحرب، قمت بالتحقيق جيداً

201
00:22:39,280 --> 00:22:40,920
الملكة (سليمة) لديها حمى؟

202
00:22:50,360 --> 00:22:51,440
ملكة (سليمة)

203
00:22:52,880 --> 00:22:54,320
كيف صحتك الآن؟

204
00:22:54,400 --> 00:22:55,920
مرحباً أيتها الملكة الأولى

205
00:22:57,040 --> 00:22:58,880
لا، استلقي

206
00:23:00,600 --> 00:23:04,720
أنت لست ملكة فحسب، أنت أختي

207
00:23:06,560 --> 00:23:08,240
هل مرضها مقلق؟

208
00:23:08,440 --> 00:23:09,720
لديها حمى خفيفة

209
00:23:10,120 --> 00:23:14,000
سأعطيها دواء، ستكون بخير خلال يومين
أو ثلاثة

210
00:23:14,160 --> 00:23:18,240
بعدما تحملت ألم الافتراق
عن الراحل (بيرام خان)

211
00:23:19,480 --> 00:23:23,520
لا شيء مؤلم أكثر من هذا

212
00:23:23,800 --> 00:23:27,840
أيتها الملكة، علي سحق بعض الأدوية
هل يمكنني الحصول على مدقة وهاون؟

213
00:23:28,000 --> 00:23:29,160
انظري هناك

214
00:23:53,000 --> 00:23:53,880
خذي الدواء

215
00:23:54,000 --> 00:23:56,040
سأقوم بجولة في حريم النساء

216
00:23:57,000 --> 00:23:57,800
حسناً

217
00:23:59,640 --> 00:24:00,880
لماذا دعوتني؟

218
00:24:01,160 --> 00:24:03,000
أردت إخبارك شيئاً مهماً

219
00:24:04,680 --> 00:24:05,480
اتركونا وحدنا

220
00:24:09,280 --> 00:24:11,920
أخبريني، ما الأمر أيتها الطبيبة؟

221
00:24:13,080 --> 00:24:15,440
وجدت هذا في جارور الملكة (سليمة)

222
00:24:19,440 --> 00:24:23,560
- ما هذا؟
- تم الاحتفاظ بالسم بهذا الصندوق

223
00:24:25,640 --> 00:24:27,680
الذي تسبب بمقتل طفلك

224
00:24:29,320 --> 00:24:30,280
يا إلهي!

225
00:24:33,640 --> 00:24:37,600
الملكة (سليمة) كانت وراء ذلك!

226
00:24:37,680 --> 00:24:39,560
لا! لا أصدق هذا!

227
00:24:40,240 --> 00:24:41,600
إنها أختي

228
00:24:43,240 --> 00:24:44,920
إنها خيانة كبيرة!

229
00:24:45,400 --> 00:24:48,560
في قصر الحريم هذا، وبسبب علاقتنا

230
00:24:48,840 --> 00:24:51,320
أعطيتها مسببات للراحة أكثر من أي ملكة

231
00:24:52,040 --> 00:24:57,360
اعتنيت بها، وهي تخلت عني!

232
00:24:58,320 --> 00:25:02,520
أيتها الطبيبة، لن تخبري أحداً
بما وجدته في جارور الملكة (سليمة)

233
00:25:03,280 --> 00:25:08,440
وكذلك عن حديثنا هذا

234
00:25:09,840 --> 00:25:14,680
حتى أنا سأخفي هذا الأمر عن جلالته

235
00:25:17,640 --> 00:25:21,160
لا أصدق هذا! إنها ابنة خالتي

236
00:25:21,840 --> 00:25:24,400
لقد دعمتها بعد وفاة عمي (خان)

237
00:25:24,480 --> 00:25:25,680
أصبحت وصياً على (رحيم)

238
00:25:26,440 --> 00:25:28,520
وفعلت هذا معي!

239
00:25:28,600 --> 00:25:30,640
حتى أنا لم أصدق يا (جلال)

240
00:25:31,680 --> 00:25:35,800
قد تكون من أقاربنا، لكنها امرأة

241
00:25:37,240 --> 00:25:41,080
ولديها دافع للانتقام لوفاة زوجها

242
00:25:42,800 --> 00:25:47,240
ويمكنها فعل أي شيء للانتقام لوفاة زوجها

243
00:25:49,200 --> 00:25:50,640
وهناك سبب آخر

244
00:25:53,600 --> 00:25:55,200
إن لم أنجب

245
00:25:56,760 --> 00:26:00,400
فمن المحتمل أن تجعل (رحيم)
وريث امبراطورية المغول

246
00:26:02,960 --> 00:26:04,640
أعرف أنها أختي، وابنة خالتك

247
00:26:06,680 --> 00:26:10,600
لكن (جلال)
من لا تريد أن تكون الأم الملكية؟

248
00:26:11,600 --> 00:26:17,880
أخبرني، من لن ترغب بأن تنادى
والدة الملك المستقبلي؟

249
00:26:19,880 --> 00:26:22,240
لا أعرف ما حدث لملكاتك يا (جلال)

250
00:26:22,720 --> 00:26:27,160
من جهة، هناك (جودا)
التي تجرأت على الكذب على جلالته

251
00:26:29,000 --> 00:26:32,320
ومن جهة أخرى... هناك (سليمة)

252
00:26:34,000 --> 00:26:35,560
والتي من أجل العرش...

253
00:26:48,280 --> 00:26:50,480
قتلت طفلك الذي لم يولد

254
00:26:51,040 --> 00:26:53,320
لقد أعطيت السم للملكة (رقية) فقط

255
00:26:54,520 --> 00:26:59,200
لأنني لم أرد من أي ملكة
أن تصبح أكثر نفوذاً مني، ولهذا قتلته

256
00:27:00,720 --> 00:27:03,960
أنا مستعدة للعقاب، اقتلني!

257
00:27:12,960 --> 00:27:14,760
لا بد أنها أميرة (عامر)

258
00:27:15,000 --> 00:27:17,200
لكن لا يمكنها أن تكون فوق ملكة (الهند)

259
00:27:18,640 --> 00:27:24,040
أولاً تقومين بتحية الملكة ثم تتكلمين

260
00:27:26,840 --> 00:27:33,000
أعتقد أنك تعلمت رواية الأكاذيب
لم يعلمك أحد الحياة العملية

261
00:27:34,000 --> 00:27:37,760
ألا تقومي بالعداوة مع شخص مهم

262
00:27:39,400 --> 00:27:41,760
لماذا حمتني الملكة (رقية)؟

263
00:27:43,200 --> 00:27:46,760
كيف يمكنها أن تقول بكل ثقة أنني بريئة؟

264
00:27:47,880 --> 00:27:49,880
هل وجدت المجرم؟

265
00:27:51,240 --> 00:27:52,240
ماذا يحدث؟

266
00:27:52,880 --> 00:27:57,440
انتباه!

267
00:27:58,160 --> 00:28:03,040
(ملك الهند)، (جلال الدين محمد)

268
00:28:03,600 --> 00:28:06,360
سيدخل إلى هنا

269
00:28:14,120 --> 00:28:16,320
لماذا كذبت علي أيتها الملكة (جودا)

270
00:28:17,440 --> 00:28:19,720
أنك قتلت ابني الذي لم يولد؟

271
00:28:21,120 --> 00:28:22,680
أجيبي أيتها الملكة (جودا)!

272
00:28:23,920 --> 00:28:26,720
لماذا كذبت أمام ملك الإمبراطورية المغولية؟

273
00:28:27,000 --> 00:28:28,800
هل تظنين نفسك عظيمة؟

274
00:28:29,040 --> 00:28:31,720
أليس هناك احترام لمكانتي في نظرك؟

275
00:28:36,800 --> 00:28:39,360
ليس لدي أي أهمية بنظرك

276
00:28:41,080 --> 00:28:47,200
لقد اعتبرتني أنا وحياتي ومشاعري
مجرد لعبة

277
00:28:49,800 --> 00:28:52,640
علاقتي بك هي لعبة بالنسبة لك

278
00:28:53,800 --> 00:28:56,120
بالزواج بي، أحضرتني من (أغرا) إلى (عامر)

279
00:28:56,600 --> 00:28:57,400
كانت لعبة

280
00:28:57,920 --> 00:29:01,040
لقد عاملتني كخادمتك، وليس زوجتك

281
00:29:01,480 --> 00:29:02,280
كانت لعبة

282
00:29:02,920 --> 00:29:08,080
ماذا فعلت سوى إهانتي
والسخرية من مشاعري طوال الوقت؟

283
00:29:08,640 --> 00:29:13,160
أولاً، لمتني أنني أعددت طعاماً حاراً
وحرقت لسانكم

284
00:29:14,080 --> 00:29:21,080
ثم اتهمتني بقتل طفل الملكة (رقية)
من دون سبب، وقمت بسجن إخوتي

285
00:29:21,600 --> 00:29:26,800
وباسم الحرب
قتلت الزوج المستقبلي لأختي

286
00:29:28,640 --> 00:29:30,720
وكل هذا هو لعبة لك

287
00:29:32,840 --> 00:29:39,160
الزوج يضع زوجته بإقامة جبرية
أي إهانة أكبر من هذه؟

288
00:29:41,480 --> 00:29:46,080
أقسمت مراراً وتكراراً
أنني بريئة ولم أفعل شيئاً

289
00:29:46,760 --> 00:29:49,000
لكنك لم تصغي إلي

290
00:29:49,520 --> 00:29:54,960
شرف واحترام وأخلاق وكرامة المرأة
كلها لعبة بالنسبة لك!

291
00:29:57,200 --> 00:30:00,840
اليوم، قالت الملكة (رقية) إن القاتل
شخص آخر

292
00:30:01,560 --> 00:30:02,440
لذا، قبلت هذا

293
00:30:02,960 --> 00:30:04,800
غداً إن لم تثبت جريمة ذلك الشخص

294
00:30:05,360 --> 00:30:07,480
فستتهم شخصاً ثانياً وثالثاً
ثم شخصاً رابعاً

295
00:30:07,800 --> 00:30:10,560
حتى العدالة أصبحت لعبة لك يا جلالتك

296
00:30:13,400 --> 00:30:14,200
نعم

297
00:30:15,760 --> 00:30:21,160
لقد كذبت أنني قتلت طفلك الذي لم يولد

298
00:30:23,160 --> 00:30:27,600
بأي حال وبأي ثمن
يجب أن تتوقف هذه اللعبة

299
00:30:27,840 --> 00:30:30,520
ستقطع رأسي بسيفك في غرورك

300
00:30:30,720 --> 00:30:32,680
لكن يمكن للأبرياء الآخرين أن يعيشوا

301
00:30:35,040 --> 00:30:37,480
لقد قبلت اتهاماتك الباطلة

302
00:30:38,080 --> 00:30:42,760
لأن عقوبة الموت هي أفضل
من عقاب أن أكون زوجتك

303
00:30:44,440 --> 00:30:47,000
أنا أمقتك كثيراً

304
00:30:49,120 --> 00:30:50,640
من الأفضل أن أموت

305
00:30:51,000 --> 00:30:52,720
ولهذا قلت كذبة

306
00:30:56,360 --> 00:30:58,200
أشعر برغبة بلعنك

307
00:30:58,600 --> 00:31:02,160
لكن ديني وعاداتي

308
00:31:02,480 --> 00:31:06,360
لا يسمحان للزوجة أن تفكر بسوء بزوجها

309
00:31:09,240 --> 00:31:12,120
ولهذا اخترت هذا الطريق

310
00:31:12,880 --> 00:31:16,880
للتحرر منك ومن إرهابك وهذه اللعبة

311
00:31:18,480 --> 00:31:24,760
من الأفضل أن أموت بدل معاناة كل لحظة

312
00:31:27,720 --> 00:31:31,680
لكن الملكة (رقية) لم تعطيني هذه الفرصة

313
00:31:36,800 --> 00:31:41,920
أطلب منك يا جلالتك
اخرج من هنا

314
00:31:44,720 --> 00:31:46,040
اخرج من هنا

315
00:32:18,120 --> 00:32:19,480
هل يمكنني أن أسألك سؤالاً يا (جلال)؟

316
00:32:20,560 --> 00:32:26,440
لماذا تزوجتها وأنت تعرف أنك لا تحبها
وأنها تكرهك جداً؟

317
00:32:28,440 --> 00:32:34,360
تزوجتها لأن عدم جعلها لي
هو بمثابة قبول لهزيمتي

318
00:32:35,040 --> 00:32:39,280
أردت الزواج بها وتقديمها أمام الجميع
كتذكار لانتصارنا

319
00:32:39,400 --> 00:32:41,720
أردت تحطيم غرورها

320
00:32:42,040 --> 00:32:44,000
كرهها سيعطيني السلام

321
00:32:44,320 --> 00:32:47,400
لكنني لم أعرف أنها ستتصرف هكذا معي

322
00:32:50,240 --> 00:32:53,680
هل أقترح عليك شيئاً؟
لماذا لا تعيدها إلى (عامر)؟

323
00:32:53,880 --> 00:32:57,440
(رقية)، لم تثبت براءتها حتى الآن
لا يمكنني إعادتها

324
00:32:57,560 --> 00:32:59,360
لكن أعتقد أنها بريئة

325
00:33:00,360 --> 00:33:02,920
(جلال)، هناك سبب وراء كل جريمة

326
00:33:03,160 --> 00:33:06,520
الملكة (جودا) لا تريد النفوذ
في الامبراطورية أو المكانة الاجتماعية

327
00:33:06,720 --> 00:33:09,920
إنها غير مهتمة بالثروة أو العرش

328
00:33:11,840 --> 00:33:13,960
حتى أنها غير مهتمة بك

329
00:33:16,560 --> 00:33:17,480
توقف يا (جلال)

330
00:33:19,160 --> 00:33:23,440
بأقرب وقت ممكن، اتخذ قراراً بشأن (سليمة)

331
00:33:26,000 --> 00:33:32,320
إما أن تخبرك هي الحقيقة بشأن الصندوق
أو استعد لعقابها

332
00:33:32,480 --> 00:33:34,400
سأفعل بالتأكيد

333
00:33:34,680 --> 00:33:38,560
لكن حالياً، هذه المسألة يجب أن تبقى
بيني وبينك والطبيبة

334
00:33:41,360 --> 00:33:43,720
لا ينبغي أن يعرف شخص رابع يا (رقية)

335
00:33:56,720 --> 00:33:58,200
لا أفهم ماذا يحدث

336
00:33:59,280 --> 00:34:04,840
إخوة (جودا) أنقذوا حياتي وأنا أبقيتهم تحت
الإقامة الجبرية بسبب الشك فقط

337
00:34:05,200 --> 00:34:06,600
والآن، ظهر اسم الملكة (سليمة) أمامي

338
00:34:07,280 --> 00:34:10,120
لكنني احترمتها جداً بعد وفاة عمي (خان)

339
00:34:10,200 --> 00:34:11,520
لقد أصبحت الوصي على (رحيم)

340
00:34:11,680 --> 00:34:13,600
هل ستفكر بفعل هذا بعد كل ما جرى؟

341
00:34:15,440 --> 00:34:18,240
هل سأرتكب غلطة مجدداً؟

342
00:34:22,040 --> 00:34:23,560
أتمنى حياة مديدة لجلالته

343
00:34:24,600 --> 00:34:26,400
هل استدعيتني يا جلالتك؟

344
00:34:27,440 --> 00:34:28,240
نعم

345
00:34:30,080 --> 00:34:32,840
أنا في معضلة كبيرة، وأريد نصيحتك

346
00:34:34,440 --> 00:34:36,560
بعد وفاة عمي (خان)، أنت مستشاري

347
00:34:37,920 --> 00:34:40,000
لا أحد يستطيع تقديم النصح أفضل منك

348
00:34:40,520 --> 00:34:43,520
لحسن الحظ أنك تعتبرني قادراً على هذا

349
00:34:43,720 --> 00:34:45,840
أخبرني ما معضلتك

350
00:34:48,640 --> 00:34:54,320
لدي دليل يثبت براءة الملكة (جودا)

351
00:34:55,640 --> 00:35:00,280
أخبرني، ماذا أفعل؟
لأني لا أريد ارتكاب خطأ أن أكون ظالماً

352
00:35:00,640 --> 00:35:02,040
سامحني يا جلالتك

353
00:35:02,680 --> 00:35:07,680
لكن إن أثبت براءة الملكة (جودا)
فأنت قد ارتكبت خطأ أصلاً

354
00:35:08,440 --> 00:35:10,520
لأنه بعد حبس شخص

355
00:35:10,680 --> 00:35:16,160
إن تم إثبات براءته
فستكون غلطة الملك و...

356
00:35:19,480 --> 00:35:20,680
أخبرني بلا خوف

357
00:35:22,040 --> 00:35:24,000
رأيك الصريح مهم لي

358
00:35:24,640 --> 00:35:29,040
سيدي، المسألة ستكون مختلفة
إن تم كشف الفاعل الحقيقي

359
00:35:30,480 --> 00:35:31,920
لكن من وجهة نظر العدالة

360
00:35:32,040 --> 00:35:36,320
يجب أن تطلق سراح الملكة (جودا)
وإخوتها فوراً

361
00:35:37,520 --> 00:35:39,880
يمكن أن يفلت 100 مجرم

362
00:35:40,200 --> 00:35:42,400
لكن لا يجب عقاب شخص بريء

363
00:35:42,680 --> 00:35:44,440
هذا قانون الإمبراطورية

364
00:35:44,640 --> 00:35:48,080
وماذا يجب أن تكون عقوبة الشخص
الذي أشك فيه؟

365
00:35:48,400 --> 00:35:50,320
لا أحد يستطيع معارضة إرادة جلالته

366
00:35:50,760 --> 00:35:52,880
حالياً لديك شك، وليس دليل

367
00:35:53,280 --> 00:35:57,160
ماذا لو تم إثبات براءة ذلك المتهم لاحقاً
مثل الملكة (جودا)؟

368
00:35:57,560 --> 00:35:59,400
ستكرر الخطأ ذاته مع ذلك الشخص

369
00:36:00,480 --> 00:36:03,640
ارتكاب خطأ مجدداً ومجدداً
قد يكون ضد كبرياء جلالته

370
00:36:03,760 --> 00:36:07,560
ولهذا قبل اتخاذ أي قرار
انظر جيداً إلى أدلة قوية

371
00:36:08,400 --> 00:36:12,480
بالنسبة لي، عليك تقرير العقاب
بعد أن تتأكد

372
00:36:14,880 --> 00:36:15,680
شكراً

373
00:36:17,760 --> 00:36:19,080
لقد حللت مشكلتي

374
00:36:19,680 --> 00:36:22,680
المستشارون عادة يقولون ما يريد الملك سماعه

375
00:36:23,280 --> 00:36:25,880
لكن رأيك الصريح والجريء
أراني الطريق الصحيح

376
00:36:27,120 --> 00:36:29,360
شكراً لمساعدتي في تصحيح خطأي

377
00:36:29,880 --> 00:36:31,800
يسرني أنني تمكنت من خدمتك

378
00:36:37,000 --> 00:36:40,480
قبل عشرة أيام في هذه المحكمة، أعلنت قراراً

379
00:36:45,760 --> 00:36:52,760
أمي (مريم ماكهاني)، والكاهن
وبناء على اقتراح (شمس الدين)

380
00:36:53,200 --> 00:36:57,160
أمهلت الملكة (جودا) وإخوتها
عشرة أيام لإثبات براءتهم

381
00:37:00,240 --> 00:37:02,360
اليوم، انتهت هذه المدة

382
00:37:03,040 --> 00:37:06,360
أنا شاكر لأمي وكل الناس

383
00:37:06,720 --> 00:37:10,960
الذين حاولوا الحفاظ
على مكانة العدالة المغولية

384
00:37:14,640 --> 00:37:17,680
خلال تلك الأيام العشرة
الملكة (جودا) وإخوتها لم يثبتوا براءتهم

385
00:37:23,000 --> 00:37:25,880
لكنني وجدت بعض الأدلة تثبت براءتهم

386
00:37:41,040 --> 00:37:42,640
لماذا أعاقب الأبرياء؟

387
00:37:43,960 --> 00:37:48,360
أعلن تبرئة الملكة (جودا) وإخوتها
من كل الاتهامات

388
00:37:50,040 --> 00:37:52,200
وأطلق سراحهم

389
00:37:59,600 --> 00:38:04,160
بالإضافة لهذا
أقدر شجاعة وولاء أمراء (عامر)

390
00:38:07,800 --> 00:38:09,520
رغم الاتهامات العديدة

391
00:38:11,040 --> 00:38:15,120
والإقامة الجبرية
لم يتوقفوا عن ولائهم لي

392
00:38:18,440 --> 00:38:20,920
دعموني ضد أقربائهم المستقبليين

393
00:38:23,160 --> 00:38:27,160
والأمير (بهاغونت داس) خاطر بحياته
لإنقاذ حياتي

394
00:38:28,400 --> 00:38:33,160
أنا أشركه من أعماق قلبي
وأهدي له رتبة عسكرية

395
00:38:37,560 --> 00:38:44,520
وأريدكم أن تبقوا جميعاً هنا كضيوف ملكيين
حتى أجد الفاعل الحقيقي

396
00:38:47,800 --> 00:38:49,320
هل تريد قول شيء يا (مان سينغ)؟

397
00:38:49,440 --> 00:38:50,760
ستنفذ أوامرك

398
00:38:51,040 --> 00:38:54,640
حتى القبض على المجرم الحقيقي
سيبقى أبي وعمي

399
00:38:59,800 --> 00:39:03,120
لأنه حتى أنا آسف
على فقدان وريث الامبراطورية

400
00:39:10,280 --> 00:39:11,840
لدي طلب آخر منك يا (مان سينغ)

401
00:39:13,640 --> 00:39:16,400
قم بالعودة إلى مركزك معي

402
00:39:30,360 --> 00:39:31,600
الملكة (جودا)

403
00:39:33,360 --> 00:39:35,240
يمكنك العودة إلى حجرتك

404
00:39:54,120 --> 00:39:55,160
أمي

405
00:39:55,240 --> 00:39:57,040
سأذهب وأستدعي الطبيبة

406
00:39:57,280 --> 00:39:59,000
لماذا؟ ماذا حدث لك الآن؟

407
00:39:59,280 --> 00:40:02,160
ليس أنا يا أمي، أنت لستِ بخير

408
00:40:02,360 --> 00:40:05,440
(جافيدا)، لا أحتاج إلى طبيب

409
00:40:05,800 --> 00:40:08,600
حقاً؟ هل أقوم بشيء لك؟

410
00:40:08,800 --> 00:40:11,880
حقاً؟ ماذا يمكنك أن تفعلي لي؟

411
00:40:12,280 --> 00:40:13,600
أمور كثيرة يا أمي

412
00:40:13,680 --> 00:40:15,640
أعتقد أن معدتك تؤلمك

413
00:40:15,920 --> 00:40:20,040
لدي أقراص حلوة وحامضة من الطبيبة

414
00:40:20,240 --> 00:40:22,520
خذي قرصاً واحداً وفقط...

415
00:40:24,240 --> 00:40:25,040
حسناً

416
00:40:25,600 --> 00:40:29,240
إن لم تكن معدتك تؤلمك
فلا بد أن لديك صداعاً

417
00:40:29,560 --> 00:40:36,200
سأدلك رأسك بزيت الكافور وبذور الخشخاش
بأصابعي الرقيقة

418
00:40:36,480 --> 00:40:39,360
هل ترين؟ لقد وضعت عطر الورد على يداي

419
00:40:39,440 --> 00:40:41,080
ابتعدي يا (جافيدا)، ابتعدي!

420
00:40:41,200 --> 00:40:45,560
(جافيدا)، هل أنت مختلة عقلياً منذ الولادة؟

421
00:40:46,000 --> 00:40:49,560
لماذا لا تفهمين؟
هناك أمور سياسية تجري هنا

422
00:40:49,640 --> 00:40:51,440
- وأنت...
- يا إلهي!

423
00:40:51,640 --> 00:40:52,520
ماذا حدث الآن؟

424
00:40:52,840 --> 00:40:55,040
هل تشاجرت النساء في الحريم مجدداً؟

425
00:40:55,680 --> 00:41:00,040
(جافيدا)، انتهت عشرة أيام

426
00:41:00,720 --> 00:41:04,360
أمي، اليوم هو اليوم السابع للقمر المكتمل

427
00:41:04,720 --> 00:41:07,800
(جافيدا) عزيزتي

428
00:41:08,720 --> 00:41:15,600
أقصد أن مهلة العشرة أيام التي أعطاها
(جلال) للملكة (جودا) ستنتهي اليوم

429
00:41:15,720 --> 00:41:19,200
اليوم انتهت الأيام العشرة
واليوم سيتم اتخاذ القرار

430
00:41:19,600 --> 00:41:21,840
ولا أعرف ماذا سيفعل (جلال)

431
00:41:22,040 --> 00:41:26,000
إن أصغى إلي جلالته
لأخبرته أن يطلق سراح الملكة (جودا)

432
00:41:26,360 --> 00:41:31,640
من الواضح أن الملكة (جودا)
الرقيقة والبريئة لا يمكنها فعل هذا

433
00:41:32,080 --> 00:41:35,440
انظري بنفسك، أحسن الله في خلقها

434
00:41:35,840 --> 00:41:39,800
لقد حظيت بقدر كبير من الجمال والذكاء

435
00:41:40,160 --> 00:41:43,520
أعتقد أنها هي فقط
يمكنها تغيير حال الامبراطورية

436
00:41:43,760 --> 00:41:48,760
أخبريني، من غيرها لديها الجرأة
للوقوف أمام جلالته؟

437
00:41:49,040 --> 00:41:52,360
أقسم لك، إنها أذكى امرأة هنا

438
00:41:52,440 --> 00:41:54,160
- أليس كذلك؟
- لماذا يا (جافيدا)؟

439
00:41:54,920 --> 00:41:59,760
هل ماتت كل النساء الذكيات في العالم؟

440
00:42:01,400 --> 00:42:03,400
الله فقط يعلم

441
00:42:04,000 --> 00:42:05,040
حمقاء

442
00:42:05,760 --> 00:42:11,120
أنا أسأل، ما رأيك بأمك؟

443
00:42:11,600 --> 00:42:12,400
يا إلهي!

444
00:42:12,840 --> 00:42:15,040
أمي، آمل أن تعيشي طويلاً مثلي

445
00:42:15,400 --> 00:42:16,880
لماذا ستموتين؟

446
00:42:19,360 --> 00:42:22,960
(جافيدا)، أنا أسألك

447
00:42:23,280 --> 00:42:27,760
هل تضاهيني (جودا) في الذكاء؟

448
00:42:27,880 --> 00:42:30,960
- الملكة (جودا) لا تضاهيك
- نعم

449
00:42:31,080 --> 00:42:34,160
اسمعي، أنت تسببين المشاكل للناس

450
00:42:34,440 --> 00:42:38,200
والملكة (جودا) المسكينة في مشكلة
أليس كذلك؟

451
00:42:39,640 --> 00:42:44,000
(جافيدا)، أجيبي فقط عن سؤال أخير

452
00:42:44,200 --> 00:42:45,160
نعم يا أمي

453
00:42:46,000 --> 00:42:52,720
أخبريني، من قرر في عائلتنا
أن يختارك ويحضرك هنا؟

454
00:42:53,040 --> 00:42:56,720
ماذا يا أمي؟ أنت اخترتني وأحضرتني هنا

455
00:42:57,040 --> 00:43:02,000
لهذا تنتقمين مني أيتها الفتاة الحمقاء؟

456
00:43:02,120 --> 00:43:03,280
هل قلت شيئاً؟

457
00:43:03,400 --> 00:43:05,160
لا، نعم، لقد قلت

458
00:43:06,000 --> 00:43:11,280
تذكرت فجأة أنك كنت ستعدين لي
طبق الشعيرية اليوم

459
00:43:12,840 --> 00:43:15,160
يا إلهي! نسيت مجدداً

460
00:43:15,480 --> 00:43:20,800
كنت أعد الشعيرية لك وأتيت هنا
لأسألك عن كمية السكر التي علي وضعها

461
00:43:21,040 --> 00:43:21,840
لذا، أخبريني

462
00:43:22,920 --> 00:43:27,520
أصابعك الرقيقة التي كنت ستدلكين بها رأسي

463
00:43:28,000 --> 00:43:31,280
اخلطي بها الشعيرية الساخنة

464
00:43:31,600 --> 00:43:33,080
وستصبح الشعيرية حلوة الطعم

465
00:43:33,400 --> 00:43:35,560
- أمي، أنت لطيفة جداً
- صحيح؟

466
00:43:35,760 --> 00:43:38,880
سأعد الشعيرية لك الآن

467
00:43:39,000 --> 00:43:42,800
تذكري، لا داعي لتعودي بسرعة

468
00:43:42,920 --> 00:43:44,480
- نعم يا أمي، سأحضرها فوراً
- خذي وقتك

469
00:43:44,600 --> 00:43:45,920
اسمعي يا (جافيدا)

470
00:43:46,000 --> 00:43:48,840
ما الذي كنت ستضعينه على رأسي؟

471
00:43:48,920 --> 00:43:51,320
زيت من بذور الخشخاش وزيت الكافور

472
00:43:51,400 --> 00:43:54,320
في المطبخ ستجدين أناساً كثيرين لتدليكهم

473
00:43:57,320 --> 00:43:58,800
سامحيني أيتها الوزيرة

474
00:43:59,040 --> 00:44:00,440
أنقذني يا إلهي!

475
00:44:00,800 --> 00:44:02,680
ذهبت واحدة وأتى شخص آخر، تكلمي

476
00:44:02,920 --> 00:44:08,160
سيدتي، جلالته أطلق الملكة (جودا)
من الإقامة الجبرية

477
00:44:14,880 --> 00:44:17,800
(جلال) أطلق سراح (جودا)

478
00:44:20,000 --> 00:44:21,480
ماذا يريد أن يفعل (جلال)؟

479
00:44:23,560 --> 00:44:25,040
سامحيني أيتها الآلهة (كانيها)

480
00:44:25,600 --> 00:44:27,760
لم أستطع تقديم تبجيلي لك منذ أيام

481
00:44:28,040 --> 00:44:28,840
لماذا؟

482
00:44:29,400 --> 00:44:31,160
تم إجراء تبجيل الآلهة (كانيها) كل يوم

483
00:44:31,360 --> 00:44:34,640
حماتك بنفسها كانت تقوم بمراسم تبجيل
الآلهة (كانيها)

484
00:44:36,560 --> 00:44:39,400
حقاً؟ حماتي قامت بمراسم التبجيل

485
00:44:39,640 --> 00:44:43,800
أخبرتها فقط أنني سأخلف بنذري
بتبجيل الآلهة (كانيها)

486
00:44:43,920 --> 00:44:46,920
وهي بنفسها أتت وقامت بمراسم التبجيل

487
00:44:47,080 --> 00:44:50,240
ماذا تظنين؟ إنها تحبك كثيراً

488
00:44:51,560 --> 00:44:55,240
بسبب معارضتها، جلالته منحك عشرة أيام

489
00:44:55,320 --> 00:44:56,800
لا تذكري اسمه هنا

490
00:44:57,080 --> 00:44:58,320
لماذا أنت غاضبة؟

491
00:44:58,600 --> 00:45:00,400
الآن يعتبرك بريئة

492
00:45:00,840 --> 00:45:04,200
من دون دليل، فرض الإقامة الجبرية
علي وعلى إخوتي

493
00:45:04,760 --> 00:45:08,840
والآن بمجرد إطلاقه سراحنا
هذا لا يعني أن جرح الإهانة سيندمل

494
00:45:09,160 --> 00:45:12,440
ملكة (جودا)، الامبراطورة قادمة

495
00:45:21,680 --> 00:45:22,720
مرحباً يا أماه

496
00:45:23,280 --> 00:45:26,920
كنت سآتي إليك لأشكرك

497
00:45:27,200 --> 00:45:32,520
لأول مرة طلبت مني شيئاً يا (جودا)
كيف لا ألبي هذا؟

498
00:45:33,640 --> 00:45:36,600
وسعادة الآباء تكمن في سعادة أبنائهم

499
00:45:37,280 --> 00:45:40,760
لكن عندما أصدر (جلال)
الحكم اليوم في المحكمة

500
00:45:41,120 --> 00:45:42,960
لماذا لم تكوني سعيدة يا (جودا)؟

501
00:45:43,120 --> 00:45:45,120
لأنني لست سعيدة يا أماه

502
00:45:46,440 --> 00:45:50,000
أنا غاضبة جداً وساخطة من ابنك

503
00:45:50,360 --> 00:45:55,000
طريقة تصرفه معي، ذلك الألم شديد جداً

504
00:45:55,880 --> 00:45:59,160
بحيث إن فرحة إطلاق سراحي
لم تعد مهمة

505
00:46:01,120 --> 00:46:06,400
إن كنت تشعرين بالاستياء لما قلته
فأنا مستعدة لتلقي العقاب

506
00:46:06,600 --> 00:46:13,040
لكنني لا أستطيع نسيان الإهانة
التي لحقت بي وبعائلتي

507
00:46:13,240 --> 00:46:17,520
أعرف أن (جلال) ارتكب خطأ بتهوره

508
00:46:17,920 --> 00:46:21,240
لهذا عارضت قراره

509
00:46:22,480 --> 00:46:26,120
وطلبت منه أن يمهلك عشرة أيام
لإثبات براءتك

510
00:46:28,440 --> 00:46:32,680
(جلال) فقد طفله، أتفهم حزنه

511
00:46:32,920 --> 00:46:36,320
لكنني أفهم الألم الذي لا بد أنك شعرت به

512
00:46:36,600 --> 00:46:40,280
بسبب خسارة خطيب أختك

513
00:46:40,680 --> 00:46:43,080
من الطبيعي أن تغضبي

514
00:46:43,720 --> 00:46:49,400
إنه حقك، ومن الضروري أن يفهم (جلال)
ذلك الغضب

515
00:46:50,000 --> 00:46:52,080
لأنه سواء كان ملكاً أو متسولاً

516
00:46:52,440 --> 00:46:58,200
من الخطأ إهانة شخص أو اتهامه ظلماً

517
00:46:59,480 --> 00:47:05,320
إن لم يعجبك شيء قام به (جلال)
أخبريني ولا تخافي

518
00:47:05,760 --> 00:47:07,920
لدي طلب يا أماه

519
00:47:08,840 --> 00:47:13,360
إن شعرت بالاستياء لأي شيء قلته
أخبريني بصراحة

520
00:47:13,760 --> 00:47:17,600
لدي ثقة كاملة
أنك لن تدعي موقفاً كهذا يحدث

521
00:47:18,080 --> 00:47:22,640
لا بأس بأي شيء ستقولينه أو تفعلينه

522
00:47:24,560 --> 00:47:27,840
أريد أن أطلب منك شيئاً يا أماه

523
00:47:28,280 --> 00:47:31,480
لماذا صفاتك غير ظاهرة في ابنك؟

524
00:47:31,880 --> 00:47:35,360
طبيعة الشخص وهويته هي أمر وراثي يا (جودا)

525
00:47:36,440 --> 00:47:38,640
لكن القيم تنزرع أثناء التربية

526
00:47:39,880 --> 00:47:43,600
هذا ليس خطأ (جلال)، بل أنا

527
00:47:45,200 --> 00:47:48,320
لم أستطع البقاء معه خلال نشأته

528
00:47:48,720 --> 00:47:50,680
إنها ليست غلطتك يا أماه

529
00:47:51,520 --> 00:47:53,480
إنه الحظ السيىء لجلالته

530
00:47:54,520 --> 00:47:56,880
أنه لم يستطع الحصول على حبك ورعايتك