[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 7 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: I:/##[Spring 2019]/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO - 07.mkv Video File: I:/##[Spring 2019]/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO/Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO - 07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 332 Active Line: 337 Video Position: 34045 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.6,2,250,250,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:06.44,Default,,0,0,0,,‫من المستحيل مقاومة العلاقة السببية Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:08.27,Default,,0,0,0,,‫هذا هو تصحيح الفوضى Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:15.11,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه لم يكن من المفترض أن تتواجد هناك بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:18.74,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعادتك إلى البداية. Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:21.58,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتفوه به؟ Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:26.08,Default,,0,0,0,,‫سوف تواجه نفس الأحداث مرة أخرى. Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:29.92,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تنس أنها ستكون مختلفة قليلا. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:34.67,Default,,0,0,0,,‫تاکویا، تذكر هذا. Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:37.85,Default,,0,0,0,,‫العلاقة السببية تحكم كل شيء في هذا العالم. Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:41.93,Default,,0,0,0,,‫لاكتشاف أسرارها عليك باستكشاف التاريخ. Dialogue: 0,0:00:42.35,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:45.82,Default,,0,0,0,,‫مهلا، أجبني! Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:49.15,Default,,0,0,0,,‫أبي! أبي! Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:01.33,Default,,0,0,0,,‫جبل سانکاکو؟ Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:03.00,Default,,0,0,0,,‫هل سأستأنف من هنا؟ Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:12.50,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر سيئا إذا كان على الاستمرار في القيام بذلك. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:49.02,Default,,0,0,0,,{\pos(1024,116)}الحلقة السابعة: سبب اللعنة Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:52.48,Default,,0,0,0,,‫مرحبا؟ Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.73,Default,,0,0,0,,‫هذه المكالمة لإيقاظك Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:59.61,Default,,0,0,0,,‫بطلك الخارق في وقت حاجتك، ماساکاتسو یوکي، هنا! Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.91,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون لديك هذا النوع من الطاقة في وقت مبكر؟ Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك بدأت صباحك بسير خاطئ. Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.00,Default,,0,0,0,,‫إنها العطلة الصيفية غدا! عطلة الصيف! Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:10.20,Default,,0,0,0,,‫العطلة الصيفية؟ غدا؟ Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:12.82,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك النوم، أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:14.50,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك نمت كثيرا في الصف. Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:19.47,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، رأيت وحشا يطارد الأرض كل ليلة. Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.76,Default,,0,0,0,,‫لابد أنها واحدة من تلك اللعنات؟ Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:24.72,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان أعتقد، كما تعلم، Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:28.77,Default,,0,0,0,,‫أن الأساطير القديمة والحكايات الشعبية حقيقية. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.68,Default,,0,0,0,,‫ما الذي جعلك متحمسا جدا؟ Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.44,Default,,0,0,0,,‫في مكان ما قد يكون هناك مدخل، يأخذك إلى عالم من الغموض Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:36.07,Default,,0,0,0,,‫الذي يفتح فقط مرة واحدة كل بضع مئات من السنين! Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:36.90,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:38.53,Default,,0,0,0,,‫من أين تحصلت على كل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:40.57,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القول؟ Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:43.07,Default,,0,0,0,,‫كان في كتاب للدكتور كوداي شخص ما أو غيره، Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:44.28,Default,,0,0,0,,‫وكان ذلك رائعا Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:45.45,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:48.04,Default,,0,0,0,,‫مهلا، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:00.84,Default,,0,0,0,,‫سوف تواجه نفس الأحداث مرة أخرى. Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:04.74,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تنسى أنها ستكون مختلفة قليلا. Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:10.85,Default,,0,0,0,,‫هكذا ما يبدو لي. Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:13.23,Default,,0,0,0,,‫أوه، سنسي، أنت سخيف للغاية! Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.90,Default,,0,0,0,,‫أوه، تاكويا کن Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:22.32,Default,,0,0,0,,‫أوه؟ ألم تروا بعضكما ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:25.46,Default,,0,0,0,,‫كان لدي شيء أقوم به ولم أستطع فعله. Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:28.40,Default,,0,0,0,,‫لقد قللت من الانتظار في منزلي Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:32.16,Default,,0,0,0,,‫مؤخرا أنا أبقي في المنزل لیلا Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:34.75,Default,,0,0,0,,‫أنا خائف من اللعنة، كما ترین. Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:37.11,Default,,0,0,0,,‫أوه، سنسي، أنت سخيف للغاية! Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:41.71,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون الضحية الثالثة. Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:00.93,Default,,0,0,0,,‫المعلمة ليست هنا Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.62,Default,,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:17.49,Default,,0,0,0,,‫المعذرة Dialogue: 0,0:05:18.19,0:05:20.38,Default,,0,0,0,,‫لقد كشفت أخيرا عن طبيعتك الحقيقية! Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:21.55,Default,,0,0,0,,‫طبيعتي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:24.55,Default,,0,0,0,,‫لقد تحولت من منحرف عادي إلى منحرف كبير! Dialogue: 0,0:05:24.55,0:05:25.97,Default,,0,0,0,,‫إهدائي قليلا، میو. Dialogue: 0,0:05:26.59,0:05:29.85,Default,,0,0,0,,‫أنا الرجل الأكثر استقامة في العالم. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:34.24,Default,,0,0,0,,‫لا تقل لي ذلك وأنت تحمل زوجا من الملابس الداخلية! Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,‫لا يهم، أين إريكو سنسي؟ Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:38.52,Default,,0,0,0,,‫لا تساليني Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.89,Default,,0,0,0,,‫قالمايا ملابسها على السرير؟ Dialogue: 0,0:05:40.89,0:05:42.27,Default,,0,0,0,,‫انا لا اعرف Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.78,Default,,0,0,0,,‫ربما ألقت بملابسها وحلقت بعيدا؟ Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.57,Default,,0,0,0,,‫أنها ليست فراشة Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:48.49,Default,,0,0,0,,‫وضع سروالها الداخلي جانبا Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:50.03,Default,,0,0,0,,‫أو، أعطهم لي Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:53.06,Default,,0,0,0,,‫وداعا Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,‫آریما کن Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:00.25,Default,,0,0,0,,‫تاكويا Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:02.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتكلم. Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:10.21,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أن شيئا ما تغير مع ریوزوجي سنسي مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,‫كيف تغير؟ Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:17.31,Default,,0,0,0,,‫حسنا، على سبيل المثال، اعتاد أن ينتقد التدخين. Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:19.68,Default,,0,0,0,,‫لكنه الآن بدأ يقوم بالتدخين. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:23.73,Default,,0,0,0,,‫ينتقل الناس من غير المدخنين إلى المدخنين طوال الوقت. Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:28.32,Default,,0,0,0,,‫أولا، جاءت والدته لي. Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.49,Default,,0,0,0,,‫"أرجوك تزوجي من ابني؟" Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.32,Default,,0,0,0,,‫لا تمزح حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:33.24,Default,,0,0,0,,‫اسف. Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.58,Default,,0,0,0,,‫قالت إنه قد تغير. Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.68,Default,,0,0,0,,‫ثم بدأت ألاحظ هذا أيضا. Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.14,Default,,0,0,0,,‫كان مختلفا. Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:46.65,Default,,0,0,0,,‫كان هناك شيء يزعجني في ريوزوجي أيضا. Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:50.68,Default,,0,0,0,,‫هل رأيته يتحدث مع بعض الأشخاص الغريبين مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:52.72,Default,,0,0,0,,‫أجل رأيت. Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:57.52,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف عن صحفية تدعی کاوري أساکورا، و... Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:59.23,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء آخر. Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:01.67,Default,,0,0,0,,‫لقد استأجرت المباحث. Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:05.35,Default,,0,0,0,,‫میتسوكي سان؟ Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:11.28,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:12.11,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:13.45,Default,,0,0,0,,‫مجرد صداع خفيف. Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:16.08,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت إلى ريوزوجي هذا الصباح. Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:17.66,Default,,0,0,0,,‫وشعرت بشيء ما. Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:18.62,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضا؟ Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:22.58,Default,,0,0,0,,‫عندما تحدث عن اللعنة. Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:26.15,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون الضحية الثالثة Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:28.23,Default,,0,0,0,,‫الثالثة؟ Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:29.63,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:32.80,Default,,0,0,0,,‫وقد ذكرت الأخبار فقط على ضحية واحدة. Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:35.18,Default,,0,0,0,,‫اجل، هذا غريب. Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:37.77,Default,,0,0,0,,‫لم أشعر أنه أخطأ في حديثه. Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:42.00,Default,,0,0,0,,‫سآخذ المواد البحثية لوالدي إلى منزل ريوزوجي اليوم Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:44.56,Default,,0,0,0,,‫سأتحقق منه Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:45.80,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:50.07,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أي شخص آخر يمكن أن أتحدث معه حول هذا، لذلك فهي مساعدة كبيرة. Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:52.54,Default,,0,0,0,,‫أخبرني إذا رأيت أي شيء يبدو خاطئا. Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:04.38,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهينا Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:07.42,Default,,0,0,0,,‫بمجرد من أن تسلموا ما بيدكم، يمكنكم العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:08.92,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:14.13,Default,,0,0,0,,‫أنت ذاهب إلى منزل ریوزوجي سنسي، أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:14.93,Default,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:16.85,Default,,0,0,0,,‫يأخذ أغراض والدي إلى هناك. Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.64,Default,,0,0,0,,‫أنت شجاع جدا Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:21.39,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا القصر مخيفا؟ Dialogue: 0,0:08:21.85,0:08:22.89,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:23.94,Default,,0,0,0,,‫اريد الذهاب ايضا Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:28.77,Default,,0,0,0,,‫وعدتني في وقت سابق أن تسمح لي أن أرى نسيجا له. Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:31.28,Default,,0,0,0,,‫سآخذ بعض الأشياء Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:33.61,Default,,0,0,0,,‫وكل ما أحتاجه هو المساعدة في حملها Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:35.70,Default,,0,0,0,,‫انا ذاهب ايضا؟ Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:38.95,Default,,0,0,0,,‫ولكن من المحرج بالنسبة لي أن أذهب وحدي Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.00,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا هو الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.96,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا لا أمانع بقدومك. Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:46.91,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين الذهاب ايضا، كانا تشان؟ Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:48.96,Default,,0,0,0,,‫أنا سأذهب للمنزل. Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.76,Default,,0,0,0,,‫أنت لست غريبة عن منزل ریوزوجي سينسي؟ Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:53.86,Default,,0,0,0,,‫إنه المكان الذي يتحدث عنه الجميع بسبب اللعنة. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,‫ریوزوجي سان رائحته مختلفة Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:02.10,Default,,0,0,0,,‫رائحته مختلفة عن أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:18.57,Default,,0,0,0,,‫هاتانو سان من الصعب التحدث معها. Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:20.41,Default,,0,0,0,,‫إنها غريبة بعض الشيء. Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:21.91,Default,,0,0,0,,‫ولطيفة. Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:24.83,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها تتجنب الناس عن عمد. Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:26.29,Default,,0,0,0,,‫إنها لطيفة، بالرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:29.54,Default,,0,0,0,,‫إنها لطيفة... Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.80,Default,,0,0,0,,‫الأولاد ضعفاء جدا بالنسبة للفتيات مثلها. Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:43.97,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان بالتأكيد غريب. Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:53.44,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شيء يمكنني القيام به من أجلكم؟ Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:56.15,Default,,0,0,0,,‫أحضرت الوثائق التي طلب مني إحضارها. Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:57.74,Default,,0,0,0,,‫اسمي هو آریما. Dialogue: 0,0:09:58.36,0:09:59.47,Default,,0,0,0,,‫معذرة؟ Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:03.57,Default,,0,0,0,,‫أم ... اتصلت في وقت سابق... Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.16,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:10.75,Default,,0,0,0,,‫عندما تصبح عجوزا، تصبح كثير النسيان. Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:12.21,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا بالدخول. Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:23.72,Default,,0,0,0,,‫الجو بارد اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:25.85,Default,,0,0,0,,‫أنت، امشي بشكل طبيعي! Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:29.27,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هناك نوع من القطط البرية هنا! Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.47,Default,,0,0,0,,‫أو فضائي. Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:35.28,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس، هناك! Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:36.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:39.36,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد مخزن قديم متعفن. Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:45.62,Default,,0,0,0,,‫تم بناء القصر في الأصل قبل 400 عام، ثم أعيد تجديد بنائه! Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:48.66,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه في حالة سيئة، على الرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.54,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب... Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:54.43,Default,,0,0,0,,‫كما لو أن المستودع قد عاد في الوقت المناسب.. Dialogue: 0,0:10:56.55,0:11:00.01,Default,,0,0,0,,‫الآن، هل أتيت لرؤية ابني؟ Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:01.80,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:04.73,Default,,0,0,0,,‫لقد تغير، كما تعلم. Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:08.27,Default,,0,0,0,,‫لم يعد ابني بعد الآن. Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:12.86,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت هذا القول من قبل، Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:18.34,Default,,0,0,0,,‫"لا يعرف طائر السنونو والعصافير أفكار الإوز والبجع" Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:24.90,Default,,0,0,0,,‫فكر جيدا فيما قد يعنيه ذلك. Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:29.29,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدثين عنه، يا أمي؟ Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:31.87,Default,,0,0,0,,‫سامحني! Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:33.92,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد أي ضرر. Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:36.70,Default,,0,0,0,,‫من فضلك... سامحني! Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:44.97,Default,,0,0,0,,‫مرحبا بكم في مركز اللعنة. Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:51.60,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف لإخافتك. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.73,Default,,0,0,0,,‫والدتي لديها مرض الزهايمر. لم تتعرف على إبنها بعد الآن. Dialogue: 0,0:11:55.73,0:11:57.23,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:11:57.86,0:12:01.35,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تختلف كثيرا في العمر عن أيومي کن، Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:04.11,Default,,0,0,0,,‫لذلك أنا متأكد من أنه ليس شيئا تقلق بشأنه. Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:06.28,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن ذلك. Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:10.70,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان كبير. Dialogue: 0,0:12:10.70,0:12:14.63,Default,,0,0,0,,‫ربما يبدو الأمر كذلك لأنه لا يوجد أثاث... Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:18.63,Default,,0,0,0,,‫لقد تخلصت من أي شيء غير مرتبط ببحثي. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.67,Default,,0,0,0,,‫الآن، ليس لدي سرير Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.63,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تنام؟ Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:25.09,Default,,0,0,0,,‫على الأرض. Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:26.97,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو مؤلما. Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:30.81,Default,,0,0,0,,‫السرير الناعم يجعلني أشعر أنني عائم، Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:32.48,Default,,0,0,0,,‫من الصعب الاسترخاء. Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.21,Default,,0,0,0,,‫هذا هو النسيج. Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:41.40,Default,,0,0,0,,‫مذهل Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:42.95,Default,,0,0,0,,‫انه کبیر Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:45.82,Default,,0,0,0,,‫هل هذا من 400 سنة مضت أيضا؟ Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:46.95,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح كذلك. Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:48.95,Default,,0,0,0,,‫لقد كان هنا لسنوات عديدة. Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:53.82,Default,,0,0,0,,‫ولكن قد يكون هناك شيء من الخارج تم إحضاره إلى هنا منذ 400 عام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:56.38,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون أقدم سنا. Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.46,Default,,0,0,0,,‫أنت تماما مثل والدك. Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:03.97,Default,,0,0,0,,‫قال كوداي أريما نفس الشيء Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:09.56,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس يحترقون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:12.05,Default,,0,0,0,,‫كما لو كانوا يعانون من الحرارة. Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:14.64,Default,,0,0,0,,‫هل هو رمز لشيء ما؟ Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:16.98,Default,,0,0,0,,‫مثل تواجد معنى خفي. Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:18.31,Default,,0,0,0,,‫فهمت! Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:21.73,Default,,0,0,0,,‫انها مثل بعض الكنائس الغريبة من أوروبا. Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:24.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه شعور دیني. Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:29.58,Default,,0,0,0,,‫إذن هذا النور هو الإله الذي يعاقب الجنس البشري، أو شيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:33.32,Default,,0,0,0,,‫ما هي الخطيئة التي ارتكبوها، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:13:34.74,0:13:37.21,Default,,0,0,0,,‫شكرا لهذه الآراء المثيرة جدا للاهتمام. Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:39.34,Default,,0,0,0,,‫سآخذها بعين الاعتبار. Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:44.17,Default,,0,0,0,,‫ریوزوجي سنسي، هل يمكنني عمل رسم لهذا النسيج؟ Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:45.42,Default,,0,0,0,,‫بالتاكيد Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تحبين ذلك. Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:49.30,Default,,0,0,0,,‫نعم فعلا. إنه لأمر رائع. Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:54.18,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لم يعجبني هذا النسيج. Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:55.68,Default,,0,0,0,,‫اجل Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:58.94,Default,,0,0,0,,‫بالنظر إلى ذلك يكفي ليجعلك تفقد شهيتك للمتعة البشرية. Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:05.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد أن أبدی کوداي اهتماما به، غيرت رأيي. Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:06.79,Default,,0,0,0,,‫أبي كان مهتما بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:11.70,Default,,0,0,0,,‫كنت أدرك جيدا قوة حدس کوداي. Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:17.67,Default,,0,0,0,,‫أود التحدث على انفراد مع تاكويا کن. Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:18.55,Default,,0,0,0,,‫هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:22.13,Default,,0,0,0,,‫نعم، سأبقى هنا وأكمل رسمي. Dialogue: 0,0:14:22.13,0:14:23.71,Default,,0,0,0,,‫سأكون هنا أيضا. Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:27.13,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى غرفتي، إذن. Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:40.41,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب دائما في الحصول على فرصة للتحدث معك هكذا. Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:42.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضا. Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:48.03,Default,,0,0,0,,‫أنت تذكرني بالكثير من الأشياء التي أتذكرها من أريما کوداي. Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:50.17,Default,,0,0,0,,‫عندي سؤال. Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:51.82,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:55.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان والدي يبحث معك؟ Dialogue: 0,0:14:57.79,0:15:02.34,Default,,0,0,0,,‫سأضطر إلى العودة إلى الماضي لشرح ذلك. Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:07.71,Default,,0,0,0,,‫کوداي وأنا كنت زملاء الدراسة في الكلية. Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:12.55,Default,,0,0,0,,‫حتى ذلك الحين، شاركنا هدا مشتركا Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:15.10,Default,,0,0,0,,‫لاكتشاف العناصر الخفية للتاريخ، Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:17.98,Default,,0,0,0,,‫الأشياء التي لم يضعوها في الكتب المدرسية. Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:23.56,Default,,0,0,0,,‫في وقت لاحق، تم طرد کوداي من المجتمع الأكاديمي المحترم Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:28.94,Default,,0,0,0,,{\pos(1008,112)}نظرية دورة 400 عام Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:28.94,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعجبت للغاية بنظرية دورة 400 عام Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:34.95,Default,,0,0,0,,‫دعوته إلى البحث في جامعتي. Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:38.33,Default,,0,0,0,,‫کوداي ركز على ماكاي ماتشي كمكان Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:43.42,Default,,0,0,0,,‫للبحث على حد سواء نظرية دورة 400 سنة وشعب تاکاناماهارا. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:47.17,Default,,0,0,0,,‫ثم التقى بالفيزيائية، يوريكا إيماغاوا، التي كانت تحقق في الأمر Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:51.05,Default,,0,0,0,,‫أن الحقول المغناطيسية والجاذبية من ساكاي ماتشي Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:54.02,Default,,0,0,0,,‫كانت مختلفة عن الأماكن الأخرى. Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:57.66,Default,,0,0,0,,‫لقد انخرطنا في نقاش حاد. Dialogue: 0,0:15:58.18,0:16:04.19,Default,,0,0,0,,‫اتبعت البروفيسورة إيماغاوا نظرية موحدة تستند إلى ميكانيكا الكم. Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:08.19,Default,,0,0,0,,‫واختارت البشر أنفسهم لموضوع بحثها. Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:15.57,Default,,0,0,0,,‫ووالدك كوداي آريما اختار الخلود لموضوعه البحثي. Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:17.37,Default,,0,0,0,,‫الخلود؟ Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مفاجئ؟ Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:23.71,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أنه كان مجنونا... Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:30.51,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ما هو اعتقادك حول فجر الكون؟ Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:32.76,Default,,0,0,0,,‫أو فجر هذا العالم، إذا كنت تفضل ذلك. Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:34.80,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:37.14,Default,,0,0,0,,‫أنا فضولي بالنسبة لرأيك. Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:41.81,Default,,0,0,0,,‫يقول أحد العلماء أن الكون كان موجودا دائما. Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.19,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبدو واقعيا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.30,Default,,0,0,0,,‫"الخلود" ليس حقيقيا. Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:49.65,Default,,0,0,0,,‫نظرية أخرى هي الانفجار الكبير. Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:53.24,Default,,0,0,0,,‫أوه، ذلك الشخص الذي يقول أن نواة صغيرة عالية الكثافة انفجرت، Dialogue: 0,0:16:53.69,0:16:54.99,Default,,0,0,0,,‫وأصبح الكون. Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:57.45,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذه النظرية؟ Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:01.33,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إنها أفضل من نظرية الخلود. Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:07.64,Default,,0,0,0,,‫ثم قبل الانفجار الأعظم، ماذا كان موجودا حول النواة الصغيرة التي تتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:11.29,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعلم. Dialogue: 0,0:17:12.30,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,‫مهمتنا كباحثين هي التنظير حول الأحداث التي لا يمكن تفسيرها، Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.41,Default,,0,0,0,,‫ثم نثبت تلك النظريات. Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:21.90,Default,,0,0,0,,‫دعنا نعود إلى الموضوع الذي في متناول يدنا. Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:26.94,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا نعمل ما، ملاحظات البروفيسور إيماغاوا البحثية Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:31.19,Default,,0,0,0,,‫تحدثت عن امرأة عاشت في العزلة بالقرب من کین نو میساکي. Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:39.16,Default,,0,0,0,,‫كانت عمياء، بشعر ذهبي لامع وبشرة بيضاء نقية. Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:43.08,Default,,0,0,0,,‫كان اسمها کپتيا، وتغيره في وقت لاحق إلى کیکو. Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:46.22,Default,,0,0,0,,‫كانت والدتك. Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:51.25,Default,,0,0,0,,‫قال الرئيس أنه كان رمزا... Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:54.26,Default,,0,0,0,,‫إذا نظرت عن كثب واستمعت بعناية، Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:57.51,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون قادرا على اكتشاف رسالة من أشخاص في الماضي البعيد.. Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:05.39,Default,,0,0,0,,‫من خلال بحثه، أصبح کوداي قريبا من کیکو سان. Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:07.31,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك ولدت. Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:15.32,Default,,0,0,0,,‫بالكاد أتذكر والدتي. Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,‫كان من الصعب تصديق أنها كانت عمياء. Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.58,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدت في بحث کوداي. Dialogue: 0,0:18:21.58,0:18:23.70,Default,,0,0,0,,‫واعتنيت بك عندما كنت مريضا. Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,‫مريض؟ Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:29.24,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك كنت تعاني من الحمي طوال الوقت عندما كنت صغيرة. Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:39.25,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن إرسالك بعد کوداي هو خيار وحيد... Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:48.85,Default,,0,0,0,,‫مهلا، هذا مدخل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:51.68,Default,,0,0,0,,‫نعم، الآن بعد أن ذكرت ذلك... Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:54.78,Default,,0,0,0,,‫هذا يذكرني بشيء ما. Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:56.09,Default,,0,0,0,,‫بماذا؟ Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:06.04,Default,,0,0,0,,‫لقد خرجنا عن الموضوع. Dialogue: 0,0:19:07.12,0:19:08.62,Default,,0,0,0,,‫تاكویا آریما، Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:11.68,Default,,0,0,0,,‫هل لي ان اطرح عليك سؤالا؟ Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:14.70,Default,,0,0,0,,‫إذا كان شيء يمكنني أن أخبرك به... Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:19.30,Default,,0,0,0,,‫هل أعطاك كوداي شيئا؟ Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:22.05,Default,,0,0,0,,‫لا لم يعطني. Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:24.56,Default,,0,0,0,,‫هو فقط استيقظ ومات علي. Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:30.14,Default,,0,0,0,,‫ثم هل ترك لك أي شيء؟ Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:31.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:39.28,Default,,0,0,0,,‫فمثلا Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:41.91,Default,,0,0,0,,‫شيء مشابه لآلة الزمن. Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.13,Default,,0,0,0,,‫حسنا؟ Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:47.16,Default,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:48.72,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب... Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:50.41,Default,,0,0,0,,‫أنا أشعر بالدوار.. Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:57.29,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن كوداي وجد الحقيقة مخبأة هنا في ساكاي ماتشي. Dialogue: 0,0:19:57.87,0:19:59.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:00.73,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرق. Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:02.63,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا... Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:04.60,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:06.64,Default,,0,0,0,,‫ریوزوجي يفعل شيئا ما... Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:11.29,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون لديك جهاز قدمه لك كوداي. Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:16.04,Default,,0,0,0,,‫الأن أعطني ما لديك! Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:20.92,Default,,0,0,0,,‫افعلها الآن! Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:27.38,Default,,0,0,0,,‫كان قادرا على مقاومة النيارب؟ Dialogue: 0,0:20:27.70,0:20:29.66,Default,,0,0,0,,‫هل هذا بسبب العامل؟ Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:34.14,Default,,0,0,0,,‫سینسي؟ Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:37.38,Default,,0,0,0,,‫أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:20:37.38,0:20:38.57,Default,,0,0,0,,‫آریما کن؟ Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:43.93,Default,,0,0,0,,‫حان وقت عودتكم جميعا إلى المنزل. Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:51.99,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك لاستضافتنا. Dialogue: 0,0:20:52.30,0:20:54.19,Default,,0,0,0,,‫تعالوا مرة أخرى. Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,‫سأقولها مرة أخرى. أنا آسف جدا بشأن كوداي. Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:03.61,Default,,0,0,0,,‫بمعرفته ربما مازال حيا في مكان ما. Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:07.70,Default,,0,0,0,,‫في مكان مختلف تماما، ربما. Dialogue: 0,0:21:09.28,0:21:10.58,Default,,0,0,0,,‫تلك هي نفس العيون. Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:14.87,Default,,0,0,0,,‫کان کوداي ينظر إلي في بعض الأحيان بهذه العيون. Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:20.38,Default,,0,0,0,,‫النظر إلى هذا النسيج لفترة طويلة جعل دمي باردا. Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:21.77,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضا. Dialogue: 0,0:21:22.46,0:21:26.09,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كنت تتحدث حوله مع ريوزوجي سينسي، أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:27.97,Default,,0,0,0,,‫الخلود. Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:31.35,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يزال شابا Dialogue: 0,0:21:31.35,0:21:32.33,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:38.76,Default,,0,0,0,,‫هل فكرتم في الكلمات التي قلتها لكم من قبل ؟ Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.77,Default,,0,0,0,,‫الشيء عن معرفة السنونو والعصافير؟ Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.82,Default,,0,0,0,,‫أوه، أنتم لم تفعلوا؟ Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:54.36,Default,,0,0,0,,‫ألم تلاحظوا الشيء الموجود داخل هذا القصر؟ Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:58.28,Default,,0,0,0,,‫أستطيع سماعها... Dialogue: 0,0:21:59.08,0:22:02.88,Default,,0,0,0,,‫النسمة من 400 سنة... Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.57,Default,,0,0,0,,‫“الحلقة 8: السنونو والعصافير لا يعرفون"