[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 06 ara ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: I:/##[Spring 2019]/Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai/[HorribleSubs] Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai - 06 [1080p].mkv Video File: I:/##[Spring 2019]/Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai/[HorribleSubs] Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai - 06 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 51 Active Line: 61 Video Position: 7034 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.6,2,250,250,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:02.64,Default,,0,0,0,,‫تستحق اللوم Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:07.44,Default,,0,0,0,,‫هل كان تقبيل أوغاتا في الجبال جزء من "بذل قصارى جهدك"؟ Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:10.15,Default,,0,0,0,,مريب Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:16.62,Default,,0,0,0,,‫هل شخص ما مكرس لمثل هذه اللقاءات الجنسية غير المشروعة مؤهل ليكون مدرسا؟ Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.42,Default,,0,0,0,,‫هـ هذا لم يكن كذلك! كان مجرد حادث! Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:54.84,Default,,0,0,0,,‫مثير للسخرية، إذا كنت ستكذب، اجعل الأمر أكثر تصديقا Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.01,Default,,0,0,0,,{\pos(944,116)}لا استطيع سماعهم بوضوح Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:59.51,Default,,0,0,0,,{\an8\\pos(1308,856)}لن يتعلم X ولهذا، العبقري Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:59.51,Default,,0,0,0,,{\pos(980,120)}شيء حول الكفاءة لكتصبح مدرس Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:02.64,Default,,0,0,0,,"و شيء حول " اللقاءات الجنسية Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:07.81,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت حادثة! هي انزلقت و.... Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:09.81,Default,,0,0,0,,‫وبالصدفة حدث التقبيل... Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:13.82,Default,,0,0,0,,‫مـ مر وقت طويل لم أرك، کیریسو سينسي Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:14.78,Default,,0,0,0,,‫فوروهاشي؟ Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:17.90,Default,,0,0,0,,‫أنا مشغولة. إذا كنت بحاجة إلى شيء، فبسرعة Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:21.49,Default,,0,0,0,,‫يويجا جاد في مساعدتنا! Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,‫أ- أريده أن يظل معلمي! Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:27.33,Default,,0,0,0,,‫فوروهاشي Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:30.04,Default,,0,0,0,,‫حـ حدث الحادث في المكتبة فقط Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:32.92,Default,,0,0,0,,‫لأنني أخبرته أن يلمي بطني! Dialogue: 0,0:02:32.92,0:02:35.38,Default,,0,0,0,,‫لم يكن في الواقع "لقاء جنسي غير قانوني" Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:39.22,Default,,0,0,0,,{\pos(244,124)\frz12.21}تفجير Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:38.22,Default,,0,0,0,,‫ام الوقت الذي رآني في ملابسي الداخلية عندما كنت مريضة؟ Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.05,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك خطأي، أيضا! Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:41.64,Default,,0,0,0,,‫فوروهاشي، توقفي! توقفي! Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.01,Default,,0,0,0,,‫فوروهاشي، هذا يكفي يمكنك الذهاب الآن Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:51.06,Default,,0,0,0,,‫ممم ... كان ذلك... Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:52.35,Default,,0,0,0,,‫عفوا Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:54.19,Default,,0,0,0,,‫الآن أوغاتا؟ Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:55.36,Default,,0,0,0,,‫كيريسو سينسي Dialogue: 0,0:02:55.52,0:03:00.49,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أن الدرجات ليست مثالية، لكن المشكلة هي أن هناك مجهودا Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:03.12,Default,,0,0,0,,‫يويجا لم يفعل شيئا خاطئا!! Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:06.04,Default,,0,0,0,,‫لذا توقفي عن استجوابه! Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:07.04,Default,,0,0,0,,‫أوغاتا Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.25,Default,,0,0,0,,‫إذا كيف تفسرين الحادثة غير اللائقة معه؟ Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.96,Default,,0,0,0,,‫إذا كان بخصوص حمام الفتيات، كان ذلك سوء فهم! Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:19.84,Default,,0,0,0,,‫كانت غلطتي! Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:21.84,Default,,0,0,0,,يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:30.94,Default,,0,0,0,,‫كيريسو سينسي، إنه سوء فهم! Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:35.23,Default,,0,0,0,,‫عندما علقنا في حمام السباحة، كنا نتحرك Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:36.69,Default,,0,0,0,,‫حسنا، مثل هذا! Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.86,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يساعدني على الإطلاق! Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.24,Default,,0,0,0,,يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:49.95,Default,,0,0,0,,‫انتهيت Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:53.00,Default,,0,0,0,,‫ليس فقط سوف أتوقف عن كوني مدرس، هذا يمكن أن يطردني إلى أجل غير مسمى!! Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.46,Default,,0,0,0,,‫أو اطرد! Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:55.92,Default,,0,0,0,,‫یويجا Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:58.96,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن طلابك مغرمون جدا بك Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:03.22,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن أوغاتا وفوروهاشي تفضلان عدم التحدث معي على الإطلاق، Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:05.47,Default,,0,0,0,,‫حتى يتمكنوا من المجيء إلى هنا والدفاع عنك Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:07.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:08.56,Default,,0,0,0,,‫عمل جيد Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:11.10,Default,,0,0,0,,‫أ-أنا بخير؟ Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:15.86,Default,,0,0,0,,‫من خلال سلوكهم، كانت الحوادث حوادث بالفعل Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:18.65,Default,,0,0,0,,‫رغم أن هناك العديد من النقاط المثيرة للقلق Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:22.78,Default,,0,0,0,,‫سوف أتجاهلهم هذه المرة... Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:24.78,Default,,0,0,0,,‫لكن ما زلت لا أحبــ... Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:30.62,Default,,0,0,0,,‫بدلا من ذلك، أنا لا أوافق على كونك مدرسهم Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:34.50,Default,,0,0,0,,‫لكنك كنت مدرستهم أيضا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:39.96,Default,,0,0,0,,‫إنها جريمة أن يكون لديك بيئة لا يستطيع فيها الأشخاص ذوو المواهب الاستفادة الكاملة منها Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:47.18,Default,,0,0,0,,‫إذا واصلت الانغماس في أهواءهم، فإن هؤلاء الفتيات سيعشن حياة سعيدة Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:50.39,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نعرف ذلك إلا إذا كناـــ Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:51.56,Default,,0,0,0,,‫علمت ذلك Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.64,Default,,0,0,0,,‫لا بأس معي Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:55.52,Default,,0,0,0,,‫بدون سبب Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.69,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الوجهة عندما تتخلى عن موهبتك Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:01.98,Default,,0,0,0,,‫واختيار المسار الخطأ بناء على عواطف اللحظة Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:04.45,Default,,0,0,0,,‫انا لم افهم Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:08.99,Default,,0,0,0,,‫لا يهم، ليس لدي أي نية لتغيير طُرقي Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:10.62,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شيء Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:12.12,Default,,0,0,0,,‫حتى وإن... Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:16.79,Default,,0,0,0,,‫مـ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:18.21,Default,,0,0,0,,‫آسف Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.54,Default,,0,0,0,,‫أعني، لقد قمت بالتنصت عليّ Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:25.51,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أفهم "طرقك"، لكنك لطيفة حقا Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:30.30,Default,,0,0,0,,‫محير!\N‫دعني! Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:31.35,Default,,0,0,0,,‫يدك Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:34.56,Default,,0,0,0,,‫انها مغطاة بلدغات الحشرات والخدوش Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:38.85,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، اكتشفت كيف عرفت عن هذا الحادث Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقة بشأن أوغاتا ثم كنت تبحث عنها في المطر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:53.95,Default,,0,0,0,,‫إذا علمنا أوغاتا وفوروهاشی بذلك، فأنا متأكد من أنهم... Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.21,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لماذا لا أخبرهم ـــ Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:57.46,Default,,0,0,0,,‫لا تجرؤ Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.25,Default,,0,0,0,,‫متطفل! هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.75,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك جزءا من واجباتي كأستاذة Dialogue: 0,0:06:02.09,0:06:04.34,Default,,0,0,0,,‫أنا أفعل ذلك لأي شخص حتى يحبني Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:08.09,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن اعلم ما إذا كان الطلاب ينظرون إلي بشكل إيجابي Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.55,Default,,0,0,0,, سينسي... Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:13.68,Default,,0,0,0,,‫أنت مزعجة، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:17.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:20.86,Default,,0,0,0,,‫انظري، قلت إنك لا تهتم بما يفكر فيه الطلاب Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:24.69,Default,,0,0,0,,‫يمكنني دائما تقديم تقرير كامل إلى مدير المدرسة Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:27.24,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف! لقد شردت قليلا! Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,لقد كانت مخيفة جدا Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:36.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:38.46,Default,,0,0,0,,‫عذرا، يويجا Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:41.42,Default,,0,0,0,,‫ربما قلت بعض الأشياء المحرجة حقا! Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:42.50,Default,,0,0,0,,‫أ-أنا أيضا Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:44.17,Default,,0,0,0,,‫هل نجحت یا پويجا؟ Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:45.96,Default,,0,0,0,,‫حسنا، نوعا ما Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:50.18,Default,,0,0,0,,‫حسنا! هيا بنا نلتزم بمزيد من الدراسة اليوم! Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:51.76,Default,,0,0,0,,‫تبا Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,‫أنت حقا شخص لطيف Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:04.44,Default,,0,0,0,,لا لا لا\Nلا أستطيع أن أخفض حذري الان Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:09.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:09.74,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تبلي بلاء جيدا مؤخرا، يويجا Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:14.95,Default,,0,0,0,,‫حتى في آخر اختبار لهم، فقد تحسنوا جميعا، حيث بلغت النتائج 50% تقريبا Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,‫هذا تقدم ملحوظ Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:20.00,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنني قوله هو مواصلة عملك الجيد Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.46,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاعتماد علي! Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:24.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا تبتسم یا یويجا؟ Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:32.47,Default,,0,0,0,,‫أنت مقرف Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:34.39,Default,,0,0,0,,‫لقد كان يوما جيدا Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:37.93,Default,,0,0,0,,‫بدأت جهودهم أخيرة تؤتي ثمارها Dialogue: 0,0:07:38.18,0:07:39.64,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سأبتسم Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:42.02,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الانتظار حتى اختبار الغد! Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:44.27,Default,,0,0,0,,‫ناري، يمكن أن يكون... Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:47.53,Default,,0,0,0,,‫أنك تواعد أحدى هؤلاء الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:51.45,Default,,0,0,0,,‫عـ عمّ تتحدث، كوباياشي؟ Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,‫أنا لا اواعد أي شخص! Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:56.20,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنت دائما معهم، Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.62,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه لن يكون غريبا إذا سأر الأمر إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:03.17,Default,,0,0,0,,‫أنت مثير للشفقة، يويجا؟ Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.50,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت مكانك، كنت على الأقل انتزعت قبلة أو اثنتين... Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:12.72,Default,,0,0,0,,‫يـ يويجا... لا تخبرني أنت... Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:16.89,Default,,0,0,0,,‫كلا! لقد كان حادث، لذا ذلك لا يحسب! Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:23.69,Default,,0,0,0,,‫اجعل شخصا ما يشعر بالحرج أو بالخجل Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:26.19,Default,,0,0,0,,‫"إيماءة"\N‫هي إيماءة Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:30.15,Default,,0,0,0,,‫المراجعة قيد التقدم Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:28.98,Default,,0,0,0,,لقد حفظت كل هذه الكلمات Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:30.65,Default,,0,0,0,,انا فخور بك Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:34.66,Default,,0,0,0,,‫هل ستمدحني إذا حصلت على درجة جيدة؟ Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:38.99,Default,,0,0,0,,‫أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:41.50,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا اوهريشي Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:44.08,Default,,0,0,0,,‫يويجا، أيها الخائن! Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أقبل فتاة أيضا! Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:56.84,Default,,0,0,0,,‫الرد على الأسئلة المنفية عكس الطريقة اليابانية Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.18,Default,,0,0,0,,‫لذلك عليك أن تكوني حذرة Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:00.60,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك الأمر بسيط Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:04.81,Default,,0,0,0,,‫باللغة الإنجليزية، سواء كان سؤال عادي أو سؤال منفي، Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:07.65,Default,,0,0,0,,‫إذا وافقت، فأنت تقول "نعم"، و "لا" إذا كنت لا توافق Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:11.44,Default,,0,0,0,,‫"لذا في هذه الحالة، يجب أن يكون الجواب "نعم، أنا أحب ذلك Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:15.49,Default,,0,0,0,,‫مهلا، تاکیموتو، هل تستمعين؟ Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:18.28,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أستمع! أنا أستمع! Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:20.24,Default,,0,0,0,,‫أسئلة منفية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:27.25,Default,,0,0,0,,‫ثم كيف يمكنك الإجابة على سؤال مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:32.71,Default,,0,0,0,,‫“لم تقبل شخص ما، ناريوكي؟" Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:45.06,Default,,0,0,0,,‫تاکیموتو ... أين سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:47.06,Default,,0,0,0,,‫اسمع، هذا كان فقط... Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.78,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تقول "لا"، هاه؟ Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:00.82,Default,,0,0,0,,‫رائع! فلتبذل حهدك، ناريوكي Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:04.75,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقا Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:06.54,Default,,0,0,0,,‫يجب علي الذهاب إلى النادي! Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:07.96,Default,,0,0,0,,‫با تاکیموتو Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:09.92,Default,,0,0,0,,‫اليس الديك نادي اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:15.26,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لهناك؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:25.31,Default,,0,0,0,,‫حتی ناریوي لديه صديقة Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:27.39,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أبكي عليه؟ Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:30.94,Default,,0,0,0,,‫إنه خطأي أنني لم أعمل منذ المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.11,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ أوروکا.؟ Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.11,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعليه هنا؟ Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:38.78,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك كنت تدرس مع يويجا للاختبار Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:46.04,Default,,0,0,0,,‫امم، أسمحي لي أن أجلس معك Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:49.92,Default,,0,0,0,,‫لقد أحبت صديقتك هذا الرجل لفترة طويلة Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:55.25,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أن الرجل لديه بالفعل صديقة Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.21,Default,,0,0,0,,‫هذا ما هو عليه؟ Dialogue: 0,0:10:57.63,0:10:59.01,Default,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، نحن نتحدث عن صديقتي Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:04.10,Default,,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:07.22,Default,,0,0,0,,‫إذن من هو هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:13.15,Default,,0,0,0,,‫إنه معروف صديقها منذ المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:15.90,Default,,0,0,0,,‫إنه فتى وسيم يظهر لها دفتر ملاحظاته دائما، Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:20.07,Default,,0,0,0,,‫يهتف لها في المسبح، ويساعدها على الدراسة كل يوم! Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:26.04,Default,,0,0,0,,‫إنها تتحدث بالتأكيد عن نفسها ويويجا! Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:30.62,Default,,0,0,0,,‫عائلته فقيرة، لكنه لا يدرك ذلك بنفسه وهو رائع حقا؟ Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:32.75,Default,,0,0,0,,‫حسنا هذا يكفي، أوروکا Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:38.34,Default,,0,0,0,,‫لذا أنتظر، هل تحب يويجا، ولديه صديقة؟ Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.18,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف أي جزء يفاجئني أكثر! Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:45.05,Default,,0,0,0,,‫أوروکا Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:50.18,Default,,0,0,0,,‫سمعت صديقتك أن الصبي قبل شخص ما Dialogue: 0,0:11:50.39,0:11:53.44,Default,,0,0,0,,‫وليس لديه فعلا صديقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:58.53,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، لا أعتقد أن صديقتك بحاجة إلى التخلي عنه Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.82,Default,,0,0,0,,‫أخبري صديقتك هذا Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.82,Default,,0,0,0,, أنا ادعم ذلك %100 Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:08.29,Default,,0,0,0,,‫فـ فومینوتشي! أحبك! Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.87,Default,,0,0,0,,‫مـ مهلا! مهلا ! Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,‫فومینوتشي! أنت حقا صديقة حقيقية! Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:16.46,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تفعلانه؟\N‫- أحبك! Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,‫ري Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:19.80,Default,,0,0,0,,‫اوه... Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:22.09,Default,,0,0,0,,‫حسنا أنا ذاهبة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:24.43,Default,,0,0,0,,‫شكرا لنصيحتك، فومینوتشي؟ Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:27.30,Default,,0,0,0,,‫مهلا، هل سمعت عن قبلة يويجا؟ Dialogue: 0,0:12:27.35,0:12:30.77,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان أوموري يركض في القاعة، يصرخ عنها Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:32.56,Default,,0,0,0,,‫وأتساءل من قبلته Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:36.15,Default,,0,0,0,,‫الم كان لديه نفس الصديقة لمدة خمس سنوات حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعيشون معا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:39.98,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن لديهم طفل بالفعل Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:45.16,Default,,0,0,0,,‫الشائعات لها تأثير قوي! Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:50.41,Default,,0,0,0,,‫أوروکا، بعض الناس يحبون نشر شائعات غريبة، هاه؟ Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:52.45,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:55.83,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تستمع على الأطلاق! Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:58.54,Default,,0,0,0,,‫حسنا- أنا-ذاهبة-الى-المنزل-للدراسة! Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:01.34,Default,,0,0,0,,‫أوروکا! Dialogue: 0,0:13:01.38,0:13:05.26,Default,,0,0,0,,‫- الدراسة ، الدراسة ، الدراسة\N‫- آمل أنها بخير Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:08.39,Default,,0,0,0,,‫ري؟ Dialogue: 0,0:13:08.43,0:13:10.60,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.60,Default,,0,0,0,,‫لا توجد مشكلة Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.06,Default,,0,0,0,,‫حـ حقا؟ إنه أمر غير معتاد بالنسبة لك أن تسقطي أشياءك Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:21.36,Default,,0,0,0,,‫واتساءل كيف هي صديقة يويجا Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:23.94,Default,,0,0,0,,‫انها ربها الطالبة التي تذاكر كثيرة مثله Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:30.28,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:34.50,Default,,0,0,0,,اليوم التالي Dialogue: 0,0:13:37.58,0:13:39.75,Default,,0,0,0,,‫لقد عملت بجد، فوروهاشي Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:42.46,Default,,0,0,0,,‫ارتفعت درجاتك مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:42.51,0:13:43.76,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:47.05,Default,,0,0,0,,‫فلماذا انخفضت درجاتك، تاکیمونو؟ Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:49.51,Default,,0,0,0,,‫كنت بخير حتى يوم أمس! ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:50.80,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة! Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:54.73,Default,,0,0,0,,‫بطريقة ما نسيت كل الكلمات الإنجليزية التي تعلمتها! Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:55.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.44,Default,,0,0,0,,‫هذا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:02.44,Default,,0,0,0,,‫هذه الشائعات في الأمس يجب أن تكون قد هزتها Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,‫مرحبا بالجميع Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:10.53,Default,,0,0,0,,‫أوغاتا! Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.20,Default,,0,0,0,,‫الآن لماذا كانت اجابتك سيئة؟ Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:16.83,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جدا! لم أستطع التركيز! سأكون بخير إذا بقيت مركزة Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:18.29,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من الأعذار هذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:26.17,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أصدق هذا ... لا أستطيع أن أصدق ذلك Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:31.68,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أبتهج في هذا الموقف؟ Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:37.94,Default,,0,0,0,,‫يويجا، دعونا نتحدث في غرفة مدير المدرسة، معا؟ Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.73,Default,,0,0,0,,‫سبب في أنخفاض درجات ري وأوروکا؟ Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:45.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا انت تسألني؟ Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:50.32,Default,,0,0,0,,‫حسنا، كان لدي شعور بأنك حساسة عندما يتعلق الأمر بالتفاصيل الدقيقة للقلب Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:53.33,Default,,0,0,0,,‫لسبب ما، كان الأمر محرجا التحدث إليهم مؤخرا Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.49,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت شيء ما؟ Dialogue: 0,0:14:55.74,0:14:57.08,Default,,0,0,0,,انها مشكلة Dialogue: 0,0:14:57.29,0:15:00.33,Default,,0,0,0,,‫“ذلك لأنهم كلتاهما تحبانـك" Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:02.50,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أقول ذلك Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:05.25,Default,,0,0,0,,‫ولكن أريد تشجيعهما سوية Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:11.64,Default,,0,0,0,,‫"يجب أن تأخذ هذا كـ "سؤال" في موضوع "قلب المرأة Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:12.93,Default,,0,0,0,,‫"سؤال"؟ Dialogue: 0,0:15:13.01,0:15:14.85,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحله بنفسك! Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,‫فوروهاشي Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:20.48,Default,,0,0,0,,"بنات نادي السباحة" Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:24.82,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أعرف ما إذا كان ناريوكي يحب شخصا أم لا Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.74,Default,,0,0,0,,‫كان هناك الكثير من الشائعات في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:30.36,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب لم يكن قلبك موجودا مؤخرا Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:32.53,Default,,0,0,0,,‫يجب عليك فقط أن تسأليه مباشرة Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:33.91,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني القيام بذلك أبدأ! Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:36.70,Default,,0,0,0,,‫كدت أموت بعد أن سألته عن تلك القبلة Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:38.37,Default,,0,0,0,,‫أوه، هيا، أوروکا Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,‫واء أحب يويجا شخصا ما أم لا Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:44.84,Default,,0,0,0,,‫... كل ما عليك فعله هو جعله مجنونا بك! Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:48.26,Default,,0,0,0,,‫اترك الأمر لنا يا أوروکا! Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:50.59,Default,,0,0,0,, وداعا -\N أراك غدا!- Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:52.80,Default,,0,0,0,, ‫- سوف اتصل بك لاحقا\N ‫-حسنا! Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:54.05,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا پويجا Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:57.01,Default,,0,0,0,,‫ري وأوروكا كلتاهما فتيات Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:59.89,Default,,0,0,0,,‫تخيل كيف يشعرن وكن متفهم Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:04.77,Default,,0,0,0,,‫تخیل وكن متفهم ... أنا أفهم، فوروهاشي Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:09.11,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني أقترب منهما عن غير قصد! Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:12.95,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. أقصد أنهن فتيات Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:17.66,Default,,0,0,0,,‫إذا أحبتا شخصا ما، فإنهما بالتأكيد لا تريدان أن تقتربان مني Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:21.41,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أتراجع قليلا Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:23.33,Default,,0,0,0,,‫ناريوكي Dialogue: 0,0:16:31.17,0:16:34.22,Default,,0,0,0,,‫ت-تريد أن نمشي للمنزل معا؟ Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:32.51,Default,,0,0,0,,زران غير محكمان Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:34.22,Default,,0,0,0,,التنورة اقصر بـ 3 سم Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:39.14,Default,,0,0,0,,‫حاولت أن أفعل ما قالوه، لكن هذا محرج للغاية! Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:41.56,Default,,0,0,0,,‫- نعم\N‫دعنا نسير المنزل! Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:45.40,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنا متوتر جدا؟\N‫إنها تاکیموتو Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا بد لي من ضرب قلب ناريوكي بسرعة! Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:50.99,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إليه! Dialogue: 0,0:16:50.99,0:16:53.45,Default,,0,0,0,,‫ه-هل نسيت ما قررت للتو؟ Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:56.53,Default,,0,0,0,,‫هذا واضح! أمنحها مساحة أكبر! Dialogue: 0,0:17:19.47,0:17:20.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:22.22,Default,,0,0,0,,‫زوجان غريبان Dialogue: 0,0:17:27.52,0:17:28.69,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.07,Default,,0,0,0,,‫لقد تهت Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:32.15,Default,,0,0,0,,‫ناريوكي، أنه ضريح! Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:33.49,Default,,0,0,0,,‫هل تريد زيارته؟ Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:37.07,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني حمقاء! إذا صعدت هذه السلالم الأن! Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:39.58,Default,,0,0,0,,‫نجاح رومانسي، لا تطعم القطط، نجاح أكاديمي Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:41.99,Default,,0,0,0,,‫نجاح أكاديمي! Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.62,Default,,0,0,0,,‫نجاح رومانسي! Dialogue: 0,0:17:52.76,0:17:54.76,Default,,0,0,0,, اسمح لي بالحصول على توصية‫VIP! Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:58.05,Default,,0,0,0,,‫أرجوا أن تجعل الثلاثة منهم يذهبن إلى الجامعة التي يختارونها Dialogue: 0,0:17:58.09,0:18:00.72,Default,,0,0,0,,‫ودع الجميع في أسرتي يتمتعون بصحة جيدة Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:03.02,Default,,0,0,0,,‫مهلا، هذه ليست أكاديمية Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.77,Default,,0,0,0,,‫انها متحمسة حقا Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.28,Default,,0,0,0,,‫م- ما هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:21.99,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أنه سيتوقف في أي وقت قريب Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:24.08,Default,,0,0,0,,‫كان هناك الكثير من المطر في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:25.79,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إنه حزيران Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:27.46,Default,,0,0,0,,حزيران الاحمق Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:34.76,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، كنت حقا تصلين من كل قلبك Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:37.26,Default,,0,0,0,,‫أنت جادة في امتحان القبول Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:40.72,Default,,0,0,0,,‫نسيت بما يخص ذلك Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:46.02,Default,,0,0,0,,‫نجاح رومانسي... كنت أفكر فقط في الحصول على قلب Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:49.10,Default,,0,0,0,,‫صبي مثير وقلبه يدق بسرعة عندما يراني Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:05.49,Default,,0,0,0,,‫سقطت نائمة؟ Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:09.37,Default,,0,0,0,,‫أوروكا فتاة أيضا Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:14.80,Default,,0,0,0,,‫احمق، ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:19:14.80,0:19:16.38,Default,,0,0,0,,‫لكنها عَزْلاء جدا Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:18.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:22.43,Default,,0,0,0,,‫الولد الذي تحبه ... ‫هذا ما قالته Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:25.06,Default,,0,0,0,,‫تاکیموتو تحب شخص ما؟\N‫حقا؟ Dialogue: 0,0:19:29.52,0:19:33.48,Default,,0,0,0,,‫اومیتشي، کاواتشي؟ هذه هي الطريقة التي من المفترض أن أقوم بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:38.49,Default,,0,0,0,,‫إنها استراتيجية التظاهر بأن تغفو وأن تكون تحت رحمته عندما تكون وحدك Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:41.07,Default,,0,0,0,,‫لم يستطع أي ولد أن يقاومها Dialogue: 0,0:19:42.03,0:19:44.83,Default,,0,0,0,,‫أنا محرجة للغاية لدرجة أنني لا أستطيع فتح عيني! Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:46.87,Default,,0,0,0,,‫د- لكن سأبذل قصارى جهدي! Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:56.05,Default,,0,0,0,,‫رأسي يشعر بالراحة Dialogue: 0,0:19:59.17,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,‫أ-أنه فقط، لعقني!! Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:04.72,Default,,0,0,0,,‫م-مهلا، ناريوكي Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:07.89,Default,,0,0,0,,‫هـ هذه مبالغة جدا Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:17.07,Default,,0,0,0,,‫ أنا لست مستعدة عقليا لما سيحدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:39.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أفقد الثقة بنفسي Dialogue: 0,0:20:39.76,0:20:42.17,Default,,0,0,0,,‫ربما أنا لست جذابة Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.31,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب، ناريوكي؟ Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:58.32,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء فقط صدرك... Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:12.96,Default,,0,0,0,,‫ناريوكي.. قلبك يدق بسرعة Dialogue: 0,0:21:12.96,0:21:14.92,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن إلقاء اللوم علي؟ Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:18.50,Default,,0,0,0,,‫عندما تقتربين مني مع قميصك المفتوح هكذا... Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:19.71,Default,,0,0,0,,‫آسف Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:24.26,Default,,0,0,0,,‫يعني ... انظر... Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:30.26,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ترتدي مثل هذا فقط أمام الرجل الذي يعجبك Dialogue: 0,0:21:30.89,0:21:32.10,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:36.60,Default,,0,0,0,,‫أمام الرجل الذي يعجبك. Dialogue: 0,0:21:38.94,0:21:41.03,Default,,0,0,0,,‫اجل. أنا سوف Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:20.17,Default,,0,0,0,,‫ثم فعلت؟ Dialogue: 0,0:23:20.17,0:23:22.92,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لنختصر التنورة بثلاث بوصات أخرى؟ Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:24.04,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس أقصر Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:28.67,Default,,0,0,0,,‫ارتفعت نتيجة تاكيموتو فجأة Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:30.89,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري معها؟ Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:34.39,Default,,0,0,0,,‫من يعرف؟ انها لغز Dialogue: 0,0:23:35.91,0:23:39.93,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,10)\pos(1244,920)}للمعلم السابق X الحلقة القادمة: النقطة السرية