[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.7,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.11,0:00:06.40,1,,0,0,0,,ما هي تكلفة الاكاذيب؟ Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:10.00,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}...في الحلقة السابقة من\N"تشيرنوبل"{\c} Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:11.20,1,,0,0,0,,على من يقع اللوم؟ Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:16.86,1,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:18.90,1,,0,0,0,,لا يبدو الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:22.95,1,,0,0,0,,هنالك آثارٌ للمعدن Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.74,1,,0,0,0,,أعتقد أن هنالك "جرافيت" في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:27.40,1,,0,0,0,,"أنت لم ترَ "الجرافيت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.61,1,,0,0,0,,لم تره لأنه غير موجود Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:37.61,1,,0,0,0,,سنغلق المدينة ونحتوي إنتشار المعلومات Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:51.70,1,,0,0,0,,قام الوزير (غورباتشوف) بتعيين لجنة Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:53.99,1,,0,0,0,,لمعالجة موضوع الحادث\Nوأنت المسؤول عنها Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:07.59,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}أتش بي أو" للمسلسلات القصيرة"{\c} Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:18.59,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق"{\c} Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:29.59,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي ! نور قيس الشمري ! علي نزار |{\c} Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:36.59,1,,0,0,0,,{\c&HFF7000&\b1}|| تشيرنوبل ||\N{\c\c&HFFFF00&}"الحلقة الثانية بعنوان "الرجاء البقاء هادئاً{\c\b} Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:49.49,1,,0,0,0,,"نعتذر عن ترجمة الحوار الروسي لعدم وجود نص مكتوب" Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:06.49,1,,0,0,0,,"معهد بيلوروسيا للطاقة النووية، مينسك" Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:22.40,1,,0,0,0,,"الساعة الثامنة والنصف صباحا، يوم 26 أبريل"\N"بعد سبعة ساعات من الإنفجار" Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:41.40,1,,0,0,0,,.لقد عملتِ بجد Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:47.32,1,,0,0,0,,أين الجميع؟ -\Nلقد رفضوا المجيء - Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.90,1,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nإنه يوم السبت - Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:55.36,1,,0,0,0,,ولماذا أتيت؟ -\Nلأنني أعمل بجد - Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:57.24,1,,0,0,0,,الحرارة مرتفعةٌ هنا Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:14.61,1,,0,0,0,,ثمانية "مليرونتجن"، هل هنالكَ تسريب؟ Dialogue: 0,0:03:14.70,0:03:15.95,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:19.36,1,,0,0,0,,لم يتوقف من قبل أبداً\Nلابد وأن التسريب قادمٌ من الخارج Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:21.07,1,,0,0,0,,الأمريكان؟ Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:04.32,1,,0,0,0,,نسبة اليود 131 Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.24,1,,0,0,0,,إنها ليست عسكرية\N"إنه تحلل اليورانيوم "يو - 235 Dialogue: 0,0:04:08.32,0:04:09.82,1,,0,0,0,,وقود المفاعل؟ Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:15.99,1,,0,0,0,,محطة "إغنالينا" للطاقة النووية ربما\Nعلى بعد 240 كيلومتراً Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:26.57,1,,0,0,0,,نعم، أنا (أولانا هوميوك) Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:29.15,1,,0,0,0,,...من معهد الطاقة النووية Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:30.90,1,,0,0,0,,أبحث عن ...؟ Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:38.11,1,,0,0,0,,حسناً، إبقَ هادئاً -\Nلا تخبرينني بأن أبقى هادئاً - Dialogue: 0,0:04:41.99,0:04:44.78,1,,0,0,0,,إنهم عند المحطة الرابعة\Nليسو هم Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:47.57,1,,0,0,0,,ما هي المحطة الأقرب؟ -\Nتشيرنوبل" لكن ذلك مستحيل" - Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:49.24,1,,0,0,0,,إنهم على بعد 400 كيلومتر Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:51.45,1,,0,0,0,,"ذلك بعيدٌ جداً بالنسبة لثمانية "مليرونتجن Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:53.15,1,,0,0,0,,سيتوجب عليهم فتح منافذ التهوية Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:55.36,1,,0,0,0,,ربما يعلمونَ شيئاً Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:05.65,1,,0,0,0,,اليود -\Nقد يكون صادراً من مكبٍ للنفايات؟ - Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:07.11,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:09.57,1,,0,0,0,,كنا سنرى نظائرَ اخرى Dialogue: 0,0:05:09.65,0:05:12.74,1,,0,0,0,,إختبارٌ نووي؟\Nقنبلةٌ جديدة من نوعٍ ما؟ Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:16.15,1,,0,0,0,,لكنا قد سمعنا بالأمر\Nهذا ما يقوم به نصف الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:22.36,1,,0,0,0,,شيءٌ خاصٌ ببرنامج الفضاء\Nمثل الأقمار الإصطناعية أو ...؟ Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:26.36,1,,0,0,0,,لا أحد يجيبُ على الهاتف Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.20,1,,0,0,0,,ليبدأ الجميع بمساعدة مصابي المحظة الرابعة -\Nليسّ لدينا ما يكفي من العاملين - Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:51.28,1,,0,0,0,,جميع الاطفال إذن -\Nولكن ليسَ لدينا ما يكفي كما قلت - Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:52.78,1,,0,0,0,,إجمعي قدر ما تستطيعين جمعه Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:56.57,1,,0,0,0,,أين الرجل الكبير؟ -\Nلقد جهزَ جناحاً للحروق في القسم 16 - Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.82,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nما ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:14.03,1,,0,0,0,,حليب، إنه حليب\Nأفضل بكثيرٍ من الماء Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:15.61,1,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا\Nتوقف، توقف Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:18.20,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ -\Nهذه حروقٌ ناجمة عن الإشعاع - Dialogue: 0,0:06:18.28,0:06:20.49,1,,0,0,0,,ملابسهم ملوثة Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:22.07,1,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:24.65,1,,0,0,0,,إخلعوها جميعها Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:27.95,1,,0,0,0,,سنأخذها إلى الطابق السفلي Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:32.49,1,,0,0,0,,"لقد كانَ رجلَ إطفاءٍ من "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:34.11,1,,0,0,0,,هل يمكنكم التوقف عن التدافع رجاءً Dialogue: 0,0:06:36.11,0:06:39.57,1,,0,0,0,,لدينا أوامرنا Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:42.20,1,,0,0,0,,تفرقوا -\Nأنت، هناك، إقبضوا عليه - Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:46.70,1,,0,0,0,,لماذا تبقوننا خارجاً؟ Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:44.45,1,,0,0,0,,بروفسور (ليجاسوف)؟ Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:46.15,1,,0,0,0,,كلا، ليس بعد Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.57,1,,0,0,0,,إنهم ينهون بعض الأعمال الأخرى\Nسيتطلب الأمر عدة دقائق Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:51.40,1,,0,0,0,,هل يمكنني أن أجلبَ لك بعض الشاي؟ -\Nكلا، شكراً انا بخير - Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:54.28,1,,0,0,0,,هلا تفضلتَ بقراءة تقرير نائب رئيس\Nمجلس المدينة "شيربينا" أثناء الانتظار؟ Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:56.15,1,,0,0,0,,بالتأكيد، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:55.65,0:08:57.74,1,,0,0,0,,حسناً بروفيسور، إنهم جاهزون Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:00.78,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليجاسوف)؟ Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:28.11,1,,0,0,0,,أنا أساندكم Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:36.36,1,,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً على واجبكم تجاه هذه اللجنة Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:39.53,1,,0,0,0,,"سنبدأ ببيانٍ موجز من نائب رئيس مجلس الإدارة "شيربينا Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:43.24,1,,0,0,0,,ثم سنناقش الخطوات التالية إذا لزم الأمر Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:45.20,1,,0,0,0,,شكراً لك، الرفيق الأمين العام Dialogue: 0,0:09:45.28,0:09:49.40,1,,0,0,0,,يسعدني أن أخبركم أن الوضع في "تشيرنوبل" مستقر Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:52.86,1,,0,0,0,,الدوريات المدنية والعسكرية قد أمنت المنطقة Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:55.11,1,,0,0,0,,والعقيد (بيكالوف) Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:58.03,1,,0,0,0,,الذي يقود القوات المتخصصة في المخاطر الكيمياوية Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:00.15,1,,0,0,0,,قد تم إرساله إلى المصنع Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.78,1,,0,0,0,,وبشأن الإشعاع، مدير المصنع (بريوخانوف) Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:06.20,1,,0,0,0,,أبلغنا أن النسبة لم تتجاوز 3.6 رونتجن Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:08.57,1,,0,0,0,,وتم إخباري أن تأثيرها بنفس مستوى تأثير\Nأشعة الصدر Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:11.74,1,,0,0,0,,...لذا إذا كنتم متأخرين في إجراء الفحوص Dialogue: 0,0:10:11.82,0:10:14.53,1,,0,0,0,,والصحافة الأجنبية؟ -\Nغير مدركين للأمر تماماً - Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:17.24,1,,0,0,0,,نائب الرئيس الأول للإستخبارات الروسية أكد لي Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:20.40,1,,0,0,0,,أننا نجحنا في حماية مصالحنا الأمنية Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:22.86,1,,0,0,0,,جيد، جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:25.53,1,,0,0,0,,حسناً، يبدو أن الأمر تحت السيطرة\N...لذا Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:29.57,1,,0,0,0,,إذا لم يكن هنالكَ شيئاً آخر\Nفلننهي الإجتماع Dialogue: 0,0:10:30.53,0:10:32.36,1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.15,1,,0,0,0,,أرجو المعذرة؟ Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:38.57,1,,0,0,0,,لا يمكننا إنهاء الإجتماع Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:41.03,1,,0,0,0,,هذا هو البروفيسور (ليجاسوف) من معهد (كورشاتوف) Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:42.99,1,,0,0,0,,أيها البروفيسور، إذا كانت لديكَ أية مخاوف Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:45.07,1,,0,0,0,,لا تتردد في مناقشتها معي لاحقاً Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:48.99,1,,0,0,0,,لا أستطيع، أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:52.11,1,,0,0,0,,الصفحة الثالثة، قسم الضحايا Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:56.24,1,,0,0,0,,"رجل إطفاء أصيبَ بحروقٍ بالغة في يده Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:58.70,1,,0,0,0,,بواسطة قطعة من المعدن الأسود السلس Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:01.11,1,,0,0,0,,على الأرض خارج بناية المفاعل" Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:03.28,1,,0,0,0,,...معدن أسود، سلس\N"جرافيت" Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:06.07,1,,0,0,0,,هنالك، هنالك "جرافيت" على الأرض Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:11.32,1,,0,0,0,,حسناً، كناَ هنالك إنفجار، وكان هنالك حطام Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:14.28,1,,0,0,0,,ما مدى الأهمية...؟ -\Nهنالك مكانٌ واحد في المؤسسة كلها - Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:17.57,1,,0,0,0,,"حيث يمكننا إيجاد الـ"جرافيت\Nفي قلب المفاعل Dialogue: 0,0:11:17.65,0:11:19.32,1,,0,0,0,,إذا كانَ هنالك "جرافيت" على الأرض في الخارج Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:21.61,1,,0,0,0,,.فهذا يعني أنه ليس خزان وحدة السيطرة الذي إنفجر Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:24.20,1,,0,0,0,,لقد كانَ قلب المفاعل\Nإنه مفتوح Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:29.99,1,,0,0,0,,الرفيق (ِشيربينا)؟ Dialogue: 0,0:11:30.07,0:11:32.24,1,,0,0,0,,الرفيق الأمين العام\Nيمكنني أن أؤكد لك Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:34.03,1,,0,0,0,,أن البروفيسور (ليجاسوف) مخطيء Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:36.49,1,,0,0,0,,ذكر (بريوخانوف) أنَ قلبَ المفاعل سليم Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:38.99,1,,0,0,0,,...وبالنسبة للإشعاعات -\Nأجل نسبتها 3.6 رونتجن - Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:41.74,1,,0,0,0,,والتي على سبيل الذكر، ليس مساوية للأشعة الخاصة بالصدر Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:44.07,1,,0,0,0,,بل بالأحرى 400 بالنسبة لأشعة الصدر Dialogue: 0,0:11:44.15,0:11:46.40,1,,0,0,0,,هذا الرقم كان يزعجني لسببٍ مختلف، لذا Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:50.45,1,,0,0,0,,إنها أيضًا القراءة القصوى على مقاييس الجرعات المنخفضة Dialogue: 0,0:11:50.53,0:11:53.28,1,,0,0,0,,لقد أعطونا الرقم الذي حصلوا عليه Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:56.11,1,,0,0,0,,أعتقد أن الرقم الصحيح أعلى بكثير Dialogue: 0,0:11:56.20,0:11:58.90,1,,0,0,0,,إذا ما كنتُ على صواب\Nفإن رجل الإطفاء كان يحمل ما يعادل Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:01.03,1,,0,0,0,,أربعة ملايين ضعف من أشعة الصدر في يديه Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.49,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليجاسوف)\N...لا يوجد مكان للهستيريا المزعجة Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:05.53,1,,0,0,0,,إنها ليست هستيريا، إنها حقيقة Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:08.90,1,,0,0,0,,حسناً، أنا لا أسمعُ أية حقائق على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.53,1,,0,0,0,,كل ما أسمعه هو رجلٌ لا أعرفه Dialogue: 0,0:12:11.61,0:12:14.70,1,,0,0,0,,منخرطٌ مباشرةً في تخمينٍ متناقض Dialogue: 0,0:12:14.78,0:12:16.90,1,,0,0,0,,لما تم الإبلاغ عنه من قبل مسؤولي الحزب Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:20.36,1,,0,0,0,,أنا، أنا أعتذر Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:22.86,1,,0,0,0,,...لم أقصد Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:26.57,1,,0,0,0,,أرجوك، إسمح لي أن أعبر عن مخاوفي Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:29.65,1,,0,0,0,,...بهدوء وبإحترام، أنا Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:32.82,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليجاسوف) -\N(بوريس) - Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:35.70,1,,0,0,0,,سأسمح بذلك Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:50.95,1,,0,0,0,,المفاعل المهدأ بالجرافيت والمبرد بالماء العادي Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:55.24,1,,0,0,0,,يستخدم اليورانيوم 235 كوقود Dialogue: 0,0:12:55.32,0:13:00.11,1,,0,0,0,,كل ذرة من اليورانيوم 235 هي أشبه بالرصاصة Dialogue: 0,0:13:00.20,0:13:02.32,1,,0,0,0,,تسافر بسرعةٍ قريبة من سرعة الضوء Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:04.90,1,,0,0,0,,مخترقةً كل شيءٍ في طريقها Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:08.11,1,,0,0,0,,الخشب، المعدن، الخرسانة، واللحم Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:11.28,1,,0,0,0,,كل غرام من اليورانيوم 235 يحمل Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:14.24,1,,0,0,0,,يحمل أكثر من مليار ترليون من هذه الرصاصات Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:15.78,1,,0,0,0,,ذلك كله في الغرام الواحد Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:19.15,1,,0,0,0,,والآن، مفاعل "تشيرنوبل" يحوي على ثلاثة ملايين غرام Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:21.86,1,,0,0,0,,وهو الآن مشتعلٌ بالنيران Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:26.28,1,,0,0,0,,سوف تحمل الرياح الجزئيات المشعة\Nعبر أرجاء القارة Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.28,1,,0,0,0,,والمطر سوف يقوم بإنزالها علينا Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:31.45,1,,0,0,0,,وهذا يساوي ثلاثة ملايين مليار تريليون رصاصة Dialogue: 0,0:13:31.53,0:13:35.49,1,,0,0,0,,في... في الهواء الذي نتنفسه Dialogue: 0,0:13:35.57,0:13:38.82,1,,0,0,0,,والماء الذي نشربه\Nوالطعام الذي نتناوله Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:44.82,1,,0,0,0,,معظم هذه الرصاصات لن تتوقف عن الإشعاع\Nلمدة مائة عام Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:48.20,1,,0,0,0,,وبعضها ليس قبل خمسون ألف عام Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:51.99,1,,0,0,0,,أجل، و، هذا القلق Dialogue: 0,0:13:52.07,0:13:56.24,1,,0,0,0,,ينبع تماما من وصف الصخرة؟ Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:01.90,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:10.40,1,,0,0,0,,...الرفيق (شيربينا) Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:13.78,1,,0,0,0,,"أريدك أن تذهب إلى "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:14:13.86,0:14:15.99,1,,0,0,0,,وتلقي نظرةً على المفاعل، بنفسكَ شخصياً Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:17.90,1,,0,0,0,,وتقدم تقريركَ لي مباشرةً Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:20.20,1,,0,0,0,,قرارٌ حكيم\N...ايها الرفيق الأمين العام Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:22.86,1,,0,0,0,,وخذ البروفيسور (ليجاسوف) معك Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:28.28,1,,0,0,0,,أرجو المعذرة أيها الرفيق الأمين العام\N...لكن أنا Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:30.74,1,,0,0,0,,هل تعرف كيف يعمل المفاعل النووي؟ Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:34.15,1,,0,0,0,,كلا -\Nكلا - Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:37.36,1,,0,0,0,,حسناً، إذن كيف ستعرف ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:39.49,1,,0,0,0,,إنتهى الإجتماع Dialogue: 0,0:15:38.53,0:15:40.11,1,,0,0,0,,كيف يعمل المفاعل النووي؟ Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:43.15,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنه سؤالٌ بسيط - Dialogue: 0,0:15:44.49,0:15:46.32,1,,0,0,0,,وبالكاد جوابه بسيط Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:50.32,1,,0,0,0,,بالطبع، أنت تفترض أن هذا فوق مستوى فهمي Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:53.70,1,,0,0,0,,لذلك سأكرر كلامي\Nأخبرني كيف يعمل المفاعل النووي Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:56.65,1,,0,0,0,,وإلا فأنني سأطلب من أحد هؤلاء الجنود\Nأن يلقونكَ خارج هذه المروحية Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:10.61,1,,0,0,0,,المفاعل النووي ينتج الكهرباء عن طريق البخار Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:14.24,1,,0,0,0,,البخار يشغل المحركات التوربينية التي تولد الكهرباء Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:16.28,1,,0,0,0,,حيث محطة توليد الطاقة النموذجية Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:18.24,1,,0,0,0,,تنتج البخار عن طريق الفحم Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:20.65,1,,0,0,0,,...المحطة النووية Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:30.40,1,,0,0,0,,في المحظة النووية، نحنُ نستخدمُ طريقةً تسمى\N"الإنشطار" Dialogue: 0,0:16:30.49,0:16:36.45,1,,0,0,0,,نأخذ العناصر غير المستقرة\Nمثل اليورانيوم 235 Dialogue: 0,0:16:36.53,0:16:38.49,1,,0,0,0,,والذي يملك الكثير من النيوترونات Dialogue: 0,0:16:38.57,0:16:41.40,1,,0,0,0,,...والنيوترون هو -\Nالرصاصة - Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:45.20,1,,0,0,0,,أجل، الرصاصة Dialogue: 0,0:16:46.03,0:16:48.86,1,,0,0,0,,لا، تتطاير الرصاصات من اليورانيوم Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:50.28,1,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:55.20,1,,0,0,0,,إذا وضعنا ما يكفي من ذراتِ اليورانيوم\Nقريبةً من بعضها البعض Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:59.65,1,,0,0,0,,الرصاصات من ذرةٍ ما ستضرب ذرةً أخرى في النهاية Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:02.82,1,,0,0,0,,قوة هذا الإصطدام ستشطر الذرة إلى أجزاء Dialogue: 0,0:17:02.90,0:17:06.20,1,,0,0,0,,مولدةً كميةً هائلة من الطاقة\Nالإنشطار Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:09.03,1,,0,0,0,,والـ"جرافيت"؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:17:09.11,0:17:12.99,1,,0,0,0,,...في الواقع النيوترونات تسافر بسرعةٍ هائلة\N...نطلق على هذا الأمر إسم "التمويه Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:17.86,1,,0,0,0,,من غير المحتمل نسبياً أن تصلَ ذراتُ اليورانيوم\Nإلى بعضها البعض Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:22.90,1,,0,0,0,,في المفاعلات المهدأة بالجرافيت والمبردة بالماء العادي\Nنحيط أنابيب الوقود بالجرافيت Dialogue: 0,0:17:22.99,0:17:27.99,1,,0,0,0,,لمعادلة وإبطاء تدفق النيوترون Dialogue: 0,0:17:31.45,0:17:33.15,1,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:36.28,1,,0,0,0,,أعرف كيف يعمل المفاعل النووي Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:40.28,1,,0,0,0,,الآن أنا لستُ بحاجةٍ إليك Dialogue: 0,0:17:58.65,0:18:02.24,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ مساعدتي، أريد العثور على زوجي -\Nكلا، ليس الآن - Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:07.70,1,,0,0,0,,(ميكاييل) -\N(ليودميلا) - Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:09.36,1,,0,0,0,,خذيها Dialogue: 0,0:18:09.45,0:18:11.28,1,,0,0,0,,خذيها بعيداً من هنا، أرجوكِ Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:13.99,1,,0,0,0,,إبتعدي عنهم، هل تريدين أن تصابي بالمرض؟ تفضلي -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:15.40,1,,0,0,0,,أرجوكِ خذيها\Nأرجوكِ خذيها Dialogue: 0,0:18:15.49,0:18:17.24,1,,0,0,0,,أرجوكِ خذيها , أرجوكِ Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:19.70,1,,0,0,0,,أرجوكِ , أرجوكِ Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:21.49,1,,0,0,0,,أرجوكِ خذيها Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:29.53,1,,0,0,0,,المعذرة\Nأنا زوجة (فاسيلي إكناتنكو) Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:32.90,1,,0,0,0,,أنه إطفائي\N(إكناتنكو) Dialogue: 0,0:18:32.99,0:18:36.49,1,,0,0,0,,(إكناتنكو) , قوات شبه عسكرية السادسة\Nوحدة إطفاء الحرائق والأنقاذ Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:39.49,1,,0,0,0,,أحتاج أن أجده , رجاءً Dialogue: 0,0:18:42.61,0:18:44.20,1,,0,0,0,,...(إكناتنكو) Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.78,1,,0,0,0,,يتم نقله الى "موسكو" بالمروحية Dialogue: 0,0:18:46.86,0:18:48.65,1,,0,0,0,,المستشفى رقم 6 Dialogue: 0,0:18:48.74,0:18:50.86,1,,0,0,0,,لماذا ؟ هل هو بخير؟\Nهل أستطيع أن أراه ؟ Dialogue: 0,0:18:50.95,0:18:52.45,1,,0,0,0,,تريدين أن ترينه ؟\Nإذهبي الى "موسكو" Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:54.82,1,,0,0,0,,لكنهم لايتركوننا نغادر Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:59.65,1,,0,0,0,,أخبريهم الرائد (بيروف) سمح بذلك Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:04.20,1,,0,0,0,,متى سيأخذونه ؟ -\Nالان - Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:37.03,1,,0,0,0,,نحن نقترب من محطة توليد الطاقة Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:44.86,1,,0,0,0,,ما الذي فعلوه ؟ Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:47.99,1,,0,0,0,,هل تستطيع الرؤية في الداخل ؟ Dialogue: 0,0:19:48.07,0:19:50.90,1,,0,0,0,,أنا غير مضطر لذلك , إنظر Dialogue: 0,0:19:50.99,0:19:52.90,1,,0,0,0,,ذلك كَرافيت على السطح Dialogue: 0,0:19:52.99,0:19:55.32,1,,0,0,0,,المبنى بأكمله إنفجر للخارج Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:56.65,1,,0,0,0,,القلب مكشوف Dialogue: 0,0:19:56.74,0:19:58.65,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أرى كيف تستطيع\Nمعرفة ذلك من هنا Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:00.15,1,,0,0,0,,بحق الله Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:01.65,1,,0,0,0,,إنظر الى ذلك التوهج Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:04.40,1,,0,0,0,,ذلك الاشعاع يؤين الهواء Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:06.11,1,,0,0,0,,حسناً , إذا لم نستطع الرؤية\Nلن نستطيع أن نعرف Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:07.82,1,,0,0,0,,خذنا مباشرةً فوق المبنى Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:09.53,1,,0,0,0,,.... (بوريس) , إذا حلقنا -\Nلاتستعمل إسمي - Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:11.90,1,,0,0,0,,مباشرة فوق مفاعل مفتوح....\Nسوف نموت خلال إسبوع Dialogue: 0,0:20:11.99,0:20:13.45,1,,0,0,0,,! نموت Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:15.61,1,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:18.78,1,,0,0,0,,حلق بنا فوق ذلك المبنى\Nأو سأطلب إطلاق النار عليك Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:24.49,1,,0,0,0,,إذا حلقت مباشرة فوق ذلك المغاعل\Nأنا أعدك Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:27.32,1,,0,0,0,,بحلول صباح الغد\Nسوف تتوسل من أجل تلك الطلقة Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:51.32,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"مقر الحزب الشيوعي البيلاروسي، مينسك"{\c} Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:17.53,1,,0,0,0,,ربما إن عدت في يوم آخر Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:24.90,1,,0,0,0,,فقط رائع Dialogue: 0,0:21:24.99,0:21:27.40,1,,0,0,0,,نائب الوزير (كَارانن) Dialogue: 0,0:21:27.49,0:21:31.65,1,,0,0,0,,(أولانا هوميوك) من مؤسسة الطاقة النووية البيلاروسية Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:33.07,1,,0,0,0,,سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:21:33.15,0:21:36.03,1,,0,0,0,,....دعني اُقدم -\Nأنا هنا في ما يخص (تشيرنوبل) - Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:39.45,1,,0,0,0,,يا له من وقت لطيف Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:42.86,1,,0,0,0,,زرنا مجدداً قريباً -\Nسأفعل . شكراً - Dialogue: 0,0:21:55.03,0:21:57.99,1,,0,0,0,,يجب أن اقول لكِ\Nهذا السبب إن لا أحد يحب العلماء Dialogue: 0,0:21:58.07,0:22:00.82,1,,0,0,0,,عندما يكون لدينا مرض لنعالجه\Nأين هم ؟ Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:04.61,1,,0,0,0,,في المختبر , اُنوفهم في كتبهم\Nوهكذا تموت جدتي Dialogue: 0,0:22:04.70,0:22:05.99,1,,0,0,0,,لكن عندما لا يكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:07.53,1,,0,0,0,,هم في كل مكان\Nينشرون الخوف Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:09.99,1,,0,0,0,,أعرف عن "تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:12.95,1,,0,0,0,,أعرف بأن القلب إما يكون مكشوف جزئياً أو كلياً Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:15.45,1,,0,0,0,,ايً كان مايعنيه هذا -\Nوأيظاً إذا لم - Dialogue: 0,0:22:15.53,0:22:18.28,1,,0,0,0,,تقوموا بتوزيع حبوب الآيودين حالاً\Nوبعدها تقوموا بإخلاء المدينة Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:20.99,1,,0,0,0,,المئات او الالاف من الناس\Nسيمرضون بالسرطان Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:23.40,1,,0,0,0,,والله يعرف كم أكثر من ذلك سيموتون Dialogue: 0,0:22:23.49,0:22:25.20,1,,0,0,0,,نعم , جيد للغاية Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.32,1,,0,0,0,,حصلت حادثة في "تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:29.53,1,,0,0,0,,لكن تم التأكيد لي لن يكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:22:29.61,0:22:31.53,1,,0,0,0,,أنا اُخبرك سيكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:22:31.61,0:22:33.57,1,,0,0,0,,اُفضل رأيي على رأيك Dialogue: 0,0:22:33.65,0:22:36.95,1,,0,0,0,,أنا فيزيائيي نووي Dialogue: 0,0:22:37.03,0:22:38.61,1,,0,0,0,,قبل أن تكون نائب الوزير Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:40.36,1,,0,0,0,,عملت في مصنع أحذية Dialogue: 0,0:22:41.49,0:22:45.07,1,,0,0,0,,نعم , أنا عملت في مصنع أحذية Dialogue: 0,0:22:46.11,0:22:48.24,1,,0,0,0,,والآن أنا مسؤول Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:53.24,1,,0,0,0,,"بصحة عمال هذا العالم" Dialogue: 0,0:23:14.95,0:23:17.49,1,,0,0,0,,الآيودين المستقر سيمنع غدتكِ الدرقية Dialogue: 0,0:23:17.57,0:23:19.95,1,,0,0,0,,من إمتصاص الآيودين المشع Dialogue: 0,0:23:21.11,0:23:23.90,1,,0,0,0,,خذي واحدة يومياً لأطول فترة ممكنة Dialogue: 0,0:23:23.99,0:23:25.70,1,,0,0,0,,واذهبي شرقاً Dialogue: 0,0:23:25.78,0:23:28.24,1,,0,0,0,,إبتعدي عن "منسك" قدر ماتستطيعين Dialogue: 0,0:24:01.82,0:24:03.49,1,,0,0,0,,إنها مبالغة شديدة Dialogue: 0,0:24:03.57,0:24:05.49,1,,0,0,0,,(بيكالوف) يتباهى\Nليجعلنا نبدوا بصورة سيئة Dialogue: 0,0:24:05.57,0:24:08.61,1,,0,0,0,,لا يهم كيف يبدوا الامر Dialogue: 0,0:24:08.70,0:24:10.99,1,,0,0,0,,(شيربينا) هو بيروقراطي بحت Dialogue: 0,0:24:11.07,0:24:13.07,1,,0,0,0,,كبير الغباء ككبر رأسه Dialogue: 0,0:24:13.15,0:24:15.49,1,,0,0,0,,سنخبره الحقيقة بأبسط المفردات الممكنة Dialogue: 0,0:24:15.57,0:24:17.28,1,,0,0,0,,سنكون بخير Dialogue: 0,0:24:20.82,0:24:22.36,1,,0,0,0,,(بيكاروفا) Dialogue: 0,0:24:47.70,0:24:50.57,1,,0,0,0,,رفيق (شيربينا)\Nرئيس المهندسين (فورمين) Dialogue: 0,0:24:50.65,0:24:52.61,1,,0,0,0,,كولونيل (بيكالوف) وأنا Dialogue: 0,0:24:52.70,0:24:53.95,1,,0,0,0,,نتشرف بحضورك Dialogue: 0,0:24:54.03,0:24:55.28,1,,0,0,0,,نتشرف حقاً Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:58.32,1,,0,0,0,,بطبيعة الحال , نحن نندم على ظروف لقائنا بك Dialogue: 0,0:24:58.40,0:25:00.57,1,,0,0,0,,لكن كما ترى نحن نقوم بتقدم ممتاز Dialogue: 0,0:25:00.65,0:25:02.20,1,,0,0,0,,في إحتواء الضرر Dialogue: 0,0:25:02.28,0:25:07.45,1,,0,0,0,,ولقد بدأنا تحقيقنا الخاص في أسباب الحادث Dialogue: 0,0:25:07.53,0:25:10.53,1,,0,0,0,,ولديّ قائمة بالأفراد Dialogue: 0,0:25:10.61,0:25:13.40,1,,0,0,0,,الذين نعتقد بأنهم مسؤولين Dialogue: 0,0:25:35.45,0:25:36.95,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليغاسوف) , أنا أفهم Dialogue: 0,0:25:37.03,0:25:39.36,1,,0,0,0,,أنك كنت تقول كلام خطر Dialogue: 0,0:25:39.45,0:25:41.24,1,,0,0,0,,خطر جداً Dialogue: 0,0:25:41.32,0:25:43.65,1,,0,0,0,,كما يبدو , قلب مفاعلنا النووي قد إنفجر Dialogue: 0,0:25:44.32,0:25:48.57,1,,0,0,0,,أرجوك أخبرني كيف لقلب مفاعل طاقة عالية الأنفجار Dialogue: 0,0:25:50.45,0:25:52.78,1,,0,0,0,,أنا لست مجهز لأشرح ذلك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:25:52.86,0:25:55.74,1,,0,0,0,,كما إفترضت , ليس لديه إجابة Dialogue: 0,0:25:55.82,0:25:58.32,1,,0,0,0,,هذا مشين حقاً Dialogue: 0,0:25:58.40,0:26:01.90,1,,0,0,0,,نشر معلومات غير صحيحة في وقت كهذا Dialogue: 0,0:26:07.95,0:26:10.65,1,,0,0,0,,لماذا رأيت كَرافيت على السطح Dialogue: 0,0:26:10.74,0:26:12.86,1,,0,0,0,,يوجد الكَرافيت فقط في القلب Dialogue: 0,0:26:12.95,0:26:16.40,1,,0,0,0,,حيث يستعمل ك\Nمعادل لتدفق النيوترونات Dialogue: 0,0:26:16.49,0:26:17.90,1,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:26:18.86,0:26:22.32,1,,0,0,0,,(فورمين) لماذا شاهد نائب المجلس\Nكَرافيت على السطح Dialogue: 0,0:26:23.57,0:26:25.36,1,,0,0,0,,حسناً , ذلك ... ذلك لايمكن Dialogue: 0,0:26:26.24,0:26:28.90,1,,0,0,0,,رفيق (شيربينا), إعتذاراتي\N....لكن الكَرافيت Dialogue: 0,0:26:28.99,0:26:30.20,1,,0,0,0,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:26:30.28,0:26:32.53,1,,0,0,0,,ربما رأيت كونكريت محترق Dialogue: 0,0:26:32.61,0:26:34.40,1,,0,0,0,,الان أنت إرتكبت خطأً Dialogue: 0,0:26:34.49,0:26:37.11,1,,0,0,0,,لأني ربما لا أعرف الكثير عن المفاعلات النووية Dialogue: 0,0:26:37.20,0:26:38.82,1,,0,0,0,,لكني أعرف الكثير عن الكونكريت Dialogue: 0,0:26:39.65,0:26:42.15,1,,0,0,0,,... رفيق , أنا أؤكد لك -\Nأنا أفهم - Dialogue: 0,0:26:42.99,0:26:45.61,1,,0,0,0,,تظن بأن (ليغاسوف) مخطئ Dialogue: 0,0:26:45.70,0:26:47.65,1,,0,0,0,,كيف نثبت ذلك Dialogue: 0,0:26:48.95,0:26:52.20,1,,0,0,0,,مقياس الجرعات عالي المدى الخاص بنا وصل للتو Dialogue: 0,0:26:52.28,0:26:55.24,1,,0,0,0,,يمكننا تغطية إحدى شاحناتنا بالرصاص الواقي Dialogue: 0,0:26:55.32,0:26:57.65,1,,0,0,0,,نربط مقياس الجرعات بالمقدمة Dialogue: 0,0:27:03.45,0:27:06.65,1,,0,0,0,,إجعل أحد رجالك يقترب قدر مايستطيع من الحريق Dialogue: 0,0:27:06.74,0:27:08.40,1,,0,0,0,,أعطه كل ماتستطيع من الحماية Dialogue: 0,0:27:08.49,0:27:10.78,1,,0,0,0,,لكن إفهم حتى مع الرصاص الواقي Dialogue: 0,0:27:10.86,0:27:12.86,1,,0,0,0,,يمكن أن لايكون هذا كافياً Dialogue: 0,0:27:14.70,0:27:16.57,1,,0,0,0,,إذاً سأفعلها بنفسي Dialogue: 0,0:27:21.24,0:27:23.20,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:29:20.99,0:29:22.82,1,,0,0,0,,لقد عاد Dialogue: 0,0:29:51.74,0:29:53.95,1,,0,0,0,,أنها ليست 3 رونتغن Dialogue: 0,0:29:54.03,0:29:55.78,1,,0,0,0,,إنها 15.000 Dialogue: 0,0:29:55.86,0:29:58.53,1,,0,0,0,,...رفيق (شيربينا) Dialogue: 0,0:29:58.61,0:30:00.07,1,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك الرقم ؟ Dialogue: 0,0:30:00.15,0:30:02.32,1,,0,0,0,,يعني إن القلب مفتوح Dialogue: 0,0:30:02.40,0:30:04.86,1,,0,0,0,,يعني إن النار التي نشاهدها بأعيننا Dialogue: 0,0:30:04.95,0:30:06.45,1,,0,0,0,,تبث ضعف الأشعاع Dialogue: 0,0:30:06.53,0:30:08.36,1,,0,0,0,,الذي اُطلق في هيروشيما Dialogue: 0,0:30:08.45,0:30:10.24,1,,0,0,0,,وذلك كل ساعة Dialogue: 0,0:30:10.32,0:30:13.40,1,,0,0,0,,ساعة بعد ساعة , عشرون ساعة منذ الأنفجار Dialogue: 0,0:30:13.49,0:30:14.95,1,,0,0,0,,ذلك إشعاع يعادل 40 قنبلة هيروشيما Dialogue: 0,0:30:15.03,0:30:16.36,1,,0,0,0,,ثمان وأربعون إضافية غداً Dialogue: 0,0:30:16.45,0:30:19.28,1,,0,0,0,,ولن يتوقف هذا\Nلا بعد إسبوع, ولا بعد شهر Dialogue: 0,0:30:19.36,0:30:20.86,1,,0,0,0,,سوف تحترق وتنشر سمها Dialogue: 0,0:30:20.95,0:30:23.65,1,,0,0,0,,حتى تموت القارة بأكملها Dialogue: 0,0:30:26.78,0:30:29.03,1,,0,0,0,,رجاءً , رافقو رفيق (برايكانوفا) و(فورمين) Dialogue: 0,0:30:29.11,0:30:31.45,1,,0,0,0,,الى مقر الحزب المحلي Dialogue: 0,0:30:31.53,0:30:33.07,1,,0,0,0,,شكراً لخدماتكم -\N... رفيق - Dialogue: 0,0:30:33.15,0:30:34.53,1,,0,0,0,,يؤذن لكم بالأنصراف Dialogue: 0,0:30:35.57,0:30:37.36,1,,0,0,0,,كان (دياتلوف) المسؤول Dialogue: 0,0:30:38.24,0:30:40.11,1,,0,0,0,,كان (دياتلوف) Dialogue: 0,0:30:40.20,0:30:42.82,1,,0,0,0,,أخبرني كيف نخمدها -\Nسوف نستخدم المروحيات - Dialogue: 0,0:30:42.90,0:30:45.65,1,,0,0,0,,سنلقي الماء عليها مثل حرائق الغابات -\Nلا , لا أنتم لاتفهمون Dialogue: 0,0:30:45.74,0:30:48.03,1,,0,0,0,,هذا ليس حريق Dialogue: 0,0:30:48.11,0:30:49.95,1,,0,0,0,,هذا قلب مفاعل منشطر Dialogue: 0,0:30:50.03,0:30:52.32,1,,0,0,0,,يحترق بدرجة حرارة 2000 Dialogue: 0,0:30:52.40,0:30:53.99,1,,0,0,0,,الحرارة ستبخر الماء في نفس اللحظة Dialogue: 0,0:30:54.07,0:30:57.24,1,,0,0,0,,كيف نخمدها ؟ Dialogue: 0,0:30:58.45,0:31:00.40,1,,0,0,0,,أنتم تتعاملون مع شئ Dialogue: 0,0:31:00.49,0:31:04.95,1,,0,0,0,,لم يحصل أبداً على هذا الكوكب من قبل Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:08.45,1,,0,0,0,,البورون Dialogue: 0,0:31:09.82,0:31:11.82,1,,0,0,0,,البورون والرمل Dialogue: 0,0:31:11.90,0:31:14.53,1,,0,0,0,,حسناً , ذلك سيخلق مشاكل خاصة به Dialogue: 0,0:31:14.61,0:31:16.70,1,,0,0,0,,لكني لا أرى أي طريق آخر Dialogue: 0,0:31:16.78,0:31:18.86,1,,0,0,0,,بالطبع , ذلك سيحتاج الالاف الأسقاطات Dialogue: 0,0:31:18.95,0:31:21.53,1,,0,0,0,,لأنك لاتستطيع التحليق بالمروحية فوق القلب مباشرةً Dialogue: 0,0:31:21.61,0:31:22.99,1,,0,0,0,,لذلك أغلبها ستخطئ Dialogue: 0,0:31:23.07,0:31:25.20,1,,0,0,0,,كم من الرمل والبورون ؟ -\N... حسناً , أنا لا استطيع - Dialogue: 0,0:31:25.28,0:31:29.20,1,,0,0,0,,بحق الرب , تقريباً -\Nخمس الالاف طن - Dialogue: 0,0:31:29.28,0:31:32.15,1,,0,0,0,,ومن البديهي , سوف نحتاج إخلاء مساحة ضخمة Dialogue: 0,0:31:32.24,0:31:34.15,1,,0,0,0,,لاتفكر بذلك\Nركز على الحريق Dialogue: 0,0:31:34.24,0:31:36.99,1,,0,0,0,,أنا إركز على الحريق Dialogue: 0,0:31:37.07,0:31:41.20,1,,0,0,0,,الرياح , أنها تحمل كل الدخان Dialogue: 0,0:31:41.28,0:31:43.03,1,,0,0,0,,كل ذلك الأشعاع Dialogue: 0,0:31:43.11,0:31:46.11,1,,0,0,0,,على الاقل أخلو (برايبات) أنها تبعد 3 كيلومتر Dialogue: 0,0:31:46.20,0:31:48.11,1,,0,0,0,,أنه قراري لأتخذه -\Nإذاً إفعل ذلك - Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:50.86,1,,0,0,0,,لقد قيل لي أن لا أفعل ذلك -\N....هل أم هل لا- Dialogue: 0,0:31:50.95,0:31:52.74,1,,0,0,0,,أنا المسؤول هنا Dialogue: 0,0:31:52.82,0:31:54.49,1,,0,0,0,,هذا سيمر بسهولة جداً إذا تكلمت معي Dialogue: 0,0:31:54.57,0:31:55.82,1,,0,0,0,,عن الأمور التي تفهمها Dialogue: 0,0:31:55.90,0:31:58.65,1,,0,0,0,,لا عن الأمور التي لاتفهمها Dialogue: 0,0:32:02.40,0:32:03.90,1,,0,0,0,,أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:32:03.99,0:32:07.82,1,,0,0,0,,أنا ذاهب لأجلب لك 5000 طن من الرمل والبورون Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:17.82,1,,0,0,0,,هناك فندق Dialogue: 0,0:33:13.61,0:33:15.70,1,,0,0,0,,اُفضل أحد تلك الكؤوس Dialogue: 0,0:33:23.74,0:33:25.57,1,,0,0,0,,تؤمن بالخرافات ؟ Dialogue: 0,0:33:34.40,0:33:36.24,1,,0,0,0,,موسكو ؟ Dialogue: 0,0:33:39.70,0:33:42.07,1,,0,0,0,,هل أنت هنا بسبب الحريق ؟ Dialogue: 0,0:33:46.36,0:33:48.90,1,,0,0,0,,هل هناك شئ يجب أن نقلق بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:33:54.36,0:33:55.95,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:34:54.45,0:35:00.36,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}"صباح الـ27 من أبريل"\N"بعد ثلاثون ساعة من الإنفجار"{\c} Dialogue: 0,0:35:00.36,0:35:03.03,1,,0,0,0,,نحن في الموقع\Nنقترب من موقع الأسقاط Dialogue: 0,0:35:04.15,0:35:06.28,1,,0,0,0,,الأذن بالمتابعة Dialogue: 0,0:35:07.65,0:35:10.86,1,,0,0,0,,علم .\Nسنستمر واحد بعد الآخر بحركة دائرية Dialogue: 0,0:35:16.03,0:35:18.15,1,,0,0,0,,ذكرهم بالمنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:35:21.65,0:35:23.82,1,,0,0,0,,لايستطيعون التحليق مباشرةً فوق الحريق Dialogue: 0,0:35:23.90,0:35:26.11,1,,0,0,0,,كحد أدنى 10 أمتار من المنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:35:27.70,0:35:29.24,1,,0,0,0,,المروحية الأولى Dialogue: 0,0:35:29.32,0:35:32.03,1,,0,0,0,,الحفاظ على محيط عشرة أمتار على الأقل Dialogue: 0,0:35:32.11,0:35:33.20,1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:35:33.28,0:35:35.95,1,,0,0,0,,أربعون متراً ... 35 Dialogue: 0,0:35:36.03,0:35:37.28,1,,0,0,0,,...30 Dialogue: 0,0:35:40.90,0:35:43.11,1,,0,0,0,,! لا، لا، لا\N! إنهم قريبون جداً Dialogue: 0,0:35:43.20,0:35:44.99,1,,0,0,0,,لا يمكنهم التحليق فوق النار\N...كيف من المفترض Dialogue: 0,0:35:45.07,0:35:46.95,1,,0,0,0,,يجب على الرياح حملُها Dialogue: 0,0:35:47.03,0:35:49.90,1,,0,0,0,,أخبرهم، لا يمكنهم التحليق فوق\Nقلب المفاعل Dialogue: 0,0:35:52.32,0:35:53.57,1,,0,0,0,,المروحية الأولى قريبة جداً Dialogue: 0,0:35:53.65,0:35:55.53,1,,0,0,0,,أكرر، إنهم قريبون جداً Dialogue: 0,0:35:56.20,0:35:58.03,1,,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,0:35:58.11,0:36:00.95,1,,0,0,0,,المروحية الأولى\Nأنت داخل المحيط Dialogue: 0,0:36:01.03,0:36:04.15,1,,0,0,0,,لم أتلقَ شيئاً\Nالتغطية متقطعة Dialogue: 0,0:36:06.65,0:36:09.07,1,,0,0,0,,المروحية الأولى؟ Dialogue: 0,0:36:09.15,0:36:10.74,1,,0,0,0,,هل تتلقاني؟ Dialogue: 0,0:36:10.82,0:36:12.74,1,,0,0,0,,المروحية الأولى\Nهل تتلقاني؟ Dialogue: 0,0:36:12.82,0:36:14.95,1,,0,0,0,,المروحية الأولى\Nأجب Dialogue: 0,0:36:15.03,0:36:16.82,1,,0,0,0,,هل تتلقاني؟ المروحية الأولى؟ Dialogue: 0,0:36:16.90,0:36:18.61,1,,0,0,0,,المروحية الأولى Dialogue: 0,0:36:36.45,0:36:39.11,1,,0,0,0,,سيدي؟\Nماذا أخبر الآخرين؟ Dialogue: 0,0:36:41.45,0:36:43.32,1,,0,0,0,,هل هناك أي طريقة أخرى\N(ليجاسوف)؟ Dialogue: 0,0:36:51.95,0:36:53.82,1,,0,0,0,,أرسلوا المروحية الأخرى Dialogue: 0,0:36:55.24,0:36:57.28,1,,0,0,0,,أخبرهم أن يقتربون من الغرب Dialogue: 0,0:36:58.36,0:37:01.49,1,,0,0,0,,المروحية الثانية\Nإقتربوا من الغرب Dialogue: 0,0:37:17.16,0:37:22.28,1,,0,0,0,,"معهد كورشاتوف للبحوث النووية"\N"موسكو" Dialogue: 0,0:37:22.28,0:37:24.90,1,,0,0,0,,معمل "كورشاتوف" الرابع Dialogue: 0,0:37:24.99,0:37:29.45,1,,0,0,0,,يا (مارينا جروزينسكايا)\N"إنها (اولانا هوميوك) من "مينسك Dialogue: 0,0:37:31.65,0:37:34.24,1,,0,0,0,,يا للروعة\Nكم هو رائع أن تتصلي Dialogue: 0,0:37:34.32,0:37:36.24,1,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل -\Nبالفعل - Dialogue: 0,0:37:36.32,0:37:38.90,1,,0,0,0,,في الواقع، كنت أتصل بخصوص صديقنا Dialogue: 0,0:37:38.99,0:37:41.24,1,,0,0,0,,تعرفين، ذلك الذي من البلد -\Nأجل، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:37:41.32,0:37:45.07,1,,0,0,0,,أردت أن أعرف كيف حاله\Nالطقس حار جداً هناك الآن Dialogue: 0,0:37:45.15,0:37:47.57,1,,0,0,0,,أجل، حار جداً Dialogue: 0,0:37:47.65,0:37:48.99,1,,0,0,0,,لكن أبناء اخيه يحلقون للأسفل Dialogue: 0,0:37:49.07,0:37:51.07,1,,0,0,0,,ودائما ما يجلبون الطقس الرائع Dialogue: 0,0:37:51.15,0:37:52.78,1,,0,0,0,,أي أبناء أخ؟ Dialogue: 0,0:37:53.53,0:37:57.57,1,,0,0,0,,(سيمكا) 14 عام\Nو (بوريس) الصغير، 5 اعوام Dialogue: 0,0:37:57.65,0:37:58.86,1,,0,0,0,,حسنا هذا رائع Dialogue: 0,0:37:58.95,0:38:00.74,1,,0,0,0,,على الرغم من أن الأطفال\Nيجعلون الجو أكثر حرارة Dialogue: 0,0:38:00.82,0:38:02.57,1,,0,0,0,,عندما يزحفون حولكِ Dialogue: 0,0:38:02.65,0:38:04.07,1,,0,0,0,,ربما يجب أن ازورهم Dialogue: 0,0:38:04.15,0:38:05.95,1,,0,0,0,,كلّا، هم لا يريدون زوّاراً Dialogue: 0,0:38:06.03,0:38:08.32,1,,0,0,0,,آسفة\Nلدي عمل لأنجزه Dialogue: 0,0:38:08.40,0:38:10.82,1,,0,0,0,,أنا مشغولة جداً الآن\Nوداعاً Dialogue: 0,0:38:13.65,0:38:16.20,1,,0,0,0,,إنهم يرمون الرمال والبورون على الحريق Dialogue: 0,0:38:17.20,0:38:18.74,1,,0,0,0,,إنه ما كنت سأفعله Dialogue: 0,0:38:20.53,0:38:22.24,1,,0,0,0,,أجل، متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:38:44.53,0:38:46.20,1,,0,0,0,,إلى أين انتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:38:47.24,0:38:48.70,1,,0,0,0,,"تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:38:56.24,0:38:59.03,1,,0,0,0,,كان الأمر سهلاً\Nعشرون اسقاطاً Dialogue: 0,0:39:05.07,0:39:06.53,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:09.36,0:39:12.40,1,,0,0,0,,هناك 50 ألف شخص\Nفي هذه المدينة Dialogue: 0,0:39:12.49,0:39:17.11,1,,0,0,0,,البروفيسور (ايلين) الذي في اللجنة أيضاً Dialogue: 0,0:39:17.20,0:39:20.07,1,,0,0,0,,يقول أن الاشعاع ليس عالياً لدرجة الإخلاء Dialogue: 0,0:39:20.15,0:39:21.82,1,,0,0,0,,إن (ايلين) ليس فيزيائياً Dialogue: 0,0:39:21.90,0:39:24.90,1,,0,0,0,,حسناً، هو طبيب\Nإن قال المكان آمن، فهو آمن Dialogue: 0,0:39:24.99,0:39:27.45,1,,0,0,0,,ليس إن بقوا هنا -\Nنحن باقون هنا - Dialogue: 0,0:39:27.53,0:39:31.95,1,,0,0,0,,أجل، سنبقى\Nوسنموت خلال خمسة سنوات Dialogue: 0,0:39:39.90,0:39:42.36,1,,0,0,0,,أنا آسف... أنا Dialogue: 0,0:39:42.45,0:39:43.99,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:40:22.40,0:40:23.70,1,,0,0,0,,(شيربينا) Dialogue: 0,0:40:35.15,0:40:36.49,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:40:42.65,0:40:46.53,1,,0,0,0,,"محطة نووية في "السويد\Nقد إكتشفت الاشعاع Dialogue: 0,0:40:46.61,0:40:49.70,1,,0,0,0,,وحددوه كمنتج ثانوي لوقودنا Dialogue: 0,0:40:50.82,0:40:53.49,1,,0,0,0,,الأمريكان" إلتقطوا صوراً من الأقمار الصناعية" Dialogue: 0,0:40:54.45,0:40:57.74,1,,0,0,0,,لـمبنى المفاعل\Nالدخان والحريق Dialogue: 0,0:41:00.45,0:41:02.36,1,,0,0,0,,العالَم بأسرهِ يَعلم Dialogue: 0,0:41:08.95,0:41:11.53,1,,0,0,0,,"الرياح كانت تَهُب نحوَ "ألمانيا Dialogue: 0,0:41:12.95,0:41:15.53,1,,0,0,0,,إنهم لا يسمحون بلعب الأطفال بالخارج Dialogue: 0,0:41:17.40,0:41:18.99,1,,0,0,0,,"في "فرانكفورت Dialogue: 0,0:41:30.61,0:41:32.49,1,,0,0,0,,تُريد أن تُدخّن؟ Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:50.49,1,,0,0,0,,"كان هناكَ حادثاً نووياً في "الإتحاد السوفييتي Dialogue: 0,0:41:50.57,0:41:52.32,1,,0,0,0,,والسوفييت قد إعترفوا أنهُ حدث Dialogue: 0,0:41:52.40,0:41:53.95,1,,0,0,0,,النسخة السوفييتية هي: Dialogue: 0,0:41:54.03,0:41:55.45,1,,0,0,0,,واحدة من المفاعلات الذرية Dialogue: 0,0:41:55.53,0:41:58.11,1,,0,0,0,,في مصنع "تشيرنوبل" للطاقة الذرية\N"بالقرب من مدينة "كييف Dialogue: 0,0:41:58.20,0:42:00.78,1,,0,0,0,,قد تضرر\N"وهناك إشاعات في"موسكو Dialogue: 0,0:42:00.86,0:42:03.07,1,,0,0,0,,أنّ الناس قد أصيبوا\Nوربما ماتوا Dialogue: 0,0:42:03.15,0:42:06.28,1,,0,0,0,,السوفييت" سرعان ما إعترفوا بالحادث" Dialogue: 0,0:42:06.36,0:42:09.65,1,,0,0,0,,لأن الدليل وقع على شكل\Nإشعاع نووي خفيف\N{\c&H6B9E5A&}"الثانية مساءً، 27 أبريل (نيسان) ست وثلاثين ساعة بعد الحادث"{\c} Dialogue: 0,0:42:09.66,0:42:13.78,1,,0,0,0,,تخطّى الحدود "السوفييتية" فعلاً\N"ووصل إلى الدول "الإسكندنافية\N{\c&H6B9E5A&}"الثانية مساءً، 27 أبريل (نيسان) ست وثلاثين ساعة بعد الحادث"{\c} Dialogue: 0,0:46:22.40,0:46:24.82,1,,0,0,0,,لقد قُلت تراجعوا\Nهذه منطقة محظورة Dialogue: 0,0:46:30.90,0:46:35.28,1,,0,0,0,,أنا مِن معهد "بيلوروسيا" للطاقة النووية -\Nهل تملكينَ إذناً للدخول؟ - Dialogue: 0,0:46:35.36,0:46:37.61,1,,0,0,0,,إصغي... أنا بحاجة للتحدث\Nإلى شخص ما، بسرعة Dialogue: 0,0:46:37.70,0:46:40.07,1,,0,0,0,,تراجعي وإلّا إعتقلتُكِ Dialogue: 0,0:46:40.15,0:46:41.90,1,,0,0,0,,إذا إعتقلتَني\Nفعليك أن تأخذني Dialogue: 0,0:46:41.99,0:46:44.20,1,,0,0,0,,إلى أعلى سلطة موجودة Dialogue: 0,0:46:48.70,0:46:51.24,1,,0,0,0,,علينا أن نشرع في المسح الاشعاعي Dialogue: 0,0:46:51.32,0:46:55.53,1,,0,0,0,,قطاع بقطاع، سيراً على الأقدام\Nبأجهزة "الدوسيميتر" في الأيدي Dialogue: 0,0:46:57.15,0:46:58.90,1,,0,0,0,,أأنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:47:01.53,0:47:02.86,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:47:04.07,0:47:05.40,1,,0,0,0,,... يا رفاق Dialogue: 0,0:47:05.49,0:47:08.11,1,,0,0,0,,الحَرَس إعتقلوا هذه الإمرأة\Nعند الحاجز الجنوبي Dialogue: 0,0:47:08.20,0:47:12.45,1,,0,0,0,,...كنت سأضعها في زنزانة -\Nولكنّه إعتقد أنهُ عليكم أن تعلمون أنّي أعرف - Dialogue: 0,0:47:12.53,0:47:14.32,1,,0,0,0,,أعرف أن قلب المفاعل إنفجر Dialogue: 0,0:47:14.40,0:47:17.32,1,,0,0,0,,أعرف أن "الجرافيت" يحترق\Nوالوقود يذوب Dialogue: 0,0:47:17.40,0:47:19.32,1,,0,0,0,,وأنتم تسقطون الرمال والبورون عليه Dialogue: 0,0:47:19.40,0:47:22.65,1,,0,0,0,,والذي إعتقدتُم أنهُ لَمِن الذكاء فعلُ ذلك\Nلكنّكم إرتكبتُم خطأً Dialogue: 0,0:47:22.74,0:47:25.82,1,,0,0,0,,(اولانا يوريفنا هوميوك)\Nمديرة قسم الفيزياء Dialogue: 0,0:47:25.90,0:47:28.20,1,,0,0,0,,من معهد (بيلوروسيا) للطاقة النووية Dialogue: 0,0:47:28.28,0:47:31.53,1,,0,0,0,,وأنت يا (فاليري أليكسييفيتش ليجاسوف) Dialogue: 0,0:47:31.61,0:47:34.15,1,,0,0,0,,إخماد القلب سيوقف النار Dialogue: 0,0:47:34.24,0:47:37.03,1,,0,0,0,,ولكن درجة الحرارة ستزداد في النهاية Dialogue: 0,0:47:37.11,0:47:38.65,1,,0,0,0,,صدقيني، أنا على دراية تامّة Dialogue: 0,0:47:38.74,0:47:40.78,1,,0,0,0,,ولكن تقديري هو شهر على الأقل Dialogue: 0,0:47:40.86,0:47:42.78,1,,0,0,0,,قبل أن يذوب خلال\Nطبقة الخَرَسان Dialogue: 0,0:47:42.86,0:47:44.78,1,,0,0,0,,...والذي يمنحُنا الوقت -\Nكلّا، ليس لديكم شهر - Dialogue: 0,0:47:44.86,0:47:46.57,1,,0,0,0,,لديكم يومان تقريباً Dialogue: 0,0:47:47.49,0:47:50.70,1,,0,0,0,,أجل، الوقود سيستغرق شهراً Dialogue: 0,0:47:50.78,0:47:52.82,1,,0,0,0,,كي يصل إلى طبقة الخَرَسان هنا Dialogue: 0,0:47:52.90,0:47:56.40,1,,0,0,0,,...لكن أولاً\Nسيحترق خلال Dialogue: 0,0:47:56.49,0:47:58.86,1,,0,0,0,,الدرع البيولوجي هنا\Nفي الثلاثاء Dialogue: 0,0:47:58.95,0:48:01.95,1,,0,0,0,,وحينما يحدث هذا\Nسيضرب تلك الخزانات Dialogue: 0,0:48:02.03,0:48:03.32,1,,0,0,0,,حمامات الفوار\N... وخزانات Dialogue: 0,0:48:03.40,0:48:06.57,1,,0,0,0,,...خزان الطاقة\Nأتفهم قلقكِ Dialogue: 0,0:48:06.65,0:48:08.57,1,,0,0,0,,لكنني تحققت من الأمر مع موظفي المصنع Dialogue: 0,0:48:08.65,0:48:12.24,1,,0,0,0,,الخزانات كانت فارغة تقريباً -\Nكلّا، كانت فارغة تقريباً - Dialogue: 0,0:48:12.32,0:48:15.78,1,,0,0,0,,كُلٌ من النقاط\Nهنا وهنا وهنا Dialogue: 0,0:48:15.86,0:48:17.86,1,,0,0,0,,تصل إلى حمامات الفوار Dialogue: 0,0:48:17.95,0:48:20.49,1,,0,0,0,,أظن أن كل أنبوب في\Nالمبنى قد تمزّق Dialogue: 0,0:48:20.57,0:48:23.53,1,,0,0,0,,وهنالك محركات النار التي\Nرأيتها في طريقي للداخل Dialogue: 0,0:48:23.61,0:48:25.74,1,,0,0,0,,خراطيم الإطفاء لا تزال متّصلة Dialogue: 0,0:48:25.82,0:48:28.86,1,,0,0,0,,كانت تضخ الماء طوال الوقت Dialogue: 0,0:48:28.95,0:48:30.90,1,,0,0,0,,الخزانات ممتلئة Dialogue: 0,0:48:32.90,0:48:35.45,1,,0,0,0,,الخزانات ممتلئة Dialogue: 0,0:48:39.05,0:48:41.15,1,,0,0,0,,من مجلس الاتحاد السوفيتي Dialogue: 0,0:48:41.15,0:48:45.15,1,,0,0,0,,وقع حادث في محطة "تشيرنوبل" للطاقة النووية Dialogue: 0,0:48:45.15,0:48:48.75,1,,0,0,0,,أحد المفاعلات إنفجر Dialogue: 0,0:48:48.75,0:48:52.45,1,,0,0,0,,"يتم إتخاذ الإجراءات اللازمة للتصدي لعواقب الحادث" Dialogue: 0,0:48:52.45,0:48:55.45,1,,0,0,0,,الضحايا يتلقون المساعدة Dialogue: 0,0:48:55.45,0:48:55.45,1,,0,0,0,,وتم عقد لجنة حكومية Dialogue: 0,0:49:14.45,0:49:18.74,1,,0,0,0,,لدي عشر دقائق\Nلأعود إلى هاتفي Dialogue: 0,0:49:18.82,0:49:21.74,1,,0,0,0,,إعتذاراً لأصدقائنا Dialogue: 0,0:49:21.82,0:49:24.99,1,,0,0,0,,إعتذاراً لأعدائنا Dialogue: 0,0:49:25.07,0:49:28.40,1,,0,0,0,,قوتنا تأتي من معرفتنا بقوّتنا Dialogue: 0,0:49:28.49,0:49:32.11,1,,0,0,0,,هل تستوعبون الضرر\Nالذي حلَّ من هذا؟ Dialogue: 0,0:49:32.20,0:49:35.40,1,,0,0,0,,هل تستوعبون\Nماذا على المحك Dialogue: 0,0:49:37.03,0:49:38.36,1,,0,0,0,,(بوريس) Dialogue: 0,0:49:40.45,0:49:44.86,1,,0,0,0,,البروفيسور (ليجاسوف)\Nسيطرح إحاطتنا Dialogue: 0,0:49:46.53,0:49:48.03,1,,0,0,0,,هناك بعض الأخبار الجيدة Dialogue: 0,0:49:48.11,0:49:50.78,1,,0,0,0,,الاسقاطات الهوائية\Nتعمل لإخماد الحربق Dialogue: 0,0:49:50.86,0:49:54.61,1,,0,0,0,,كان هناك تخفيضاً\Nفي انبعاثات النويدات المشعة Dialogue: 0,0:49:54.70,0:49:56.53,1,,0,0,0,,لكن الحريق لن يُخمد Dialogue: 0,0:49:56.61,0:49:59.49,1,,0,0,0,,لأسبوعين على الأقل Dialogue: 0,0:50:01.40,0:50:04.40,1,,0,0,0,,توجد أيضا مشكلة إضافية Dialogue: 0,0:50:05.95,0:50:07.70,1,,0,0,0,,الوقود النووي لا يبرد Dialogue: 0,0:50:07.78,0:50:10.45,1,,0,0,0,,ببساطة\Nلأنه لا يحترق Dialogue: 0,0:50:10.53,0:50:12.15,1,,0,0,0,,في الواقع، درجة الحرارة ستزداد\Nعلى الأرجح Dialogue: 0,0:50:12.24,0:50:14.95,1,,0,0,0,,نتيجةً لطبقة الرمال التي وضعناها Dialogue: 0,0:50:15.03,0:50:17.82,1,,0,0,0,,اليورانيوم سيذيب الرمال Dialogue: 0,0:50:17.90,0:50:19.61,1,,0,0,0,,مُكوّناً نوعاً من الحُمم Dialogue: 0,0:50:19.70,0:50:22.99,1,,0,0,0,,والتي ستذوب في أسفل الدرع Dialogue: 0,0:50:23.07,0:50:24.61,1,,0,0,0,,كوَّنْتُم حمماً؟ Dialogue: 0,0:50:27.28,0:50:29.40,1,,0,0,0,,لقد توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:50:30.90,0:50:33.20,1,,0,0,0,,إعتقدت أنه كان هناك\Nوقتاً لتعزيز Dialogue: 0,0:50:33.28,0:50:35.32,1,,0,0,0,,طبقة الخَرَسان السفلية Dialogue: 0,0:50:35.40,0:50:36.86,1,,0,0,0,,قبل أن تصل الحممُ الأرضَ Dialogue: 0,0:50:36.95,0:50:38.49,1,,0,0,0,,ولوّثت المياه الجوفية Dialogue: 0,0:50:38.57,0:50:41.65,1,,0,0,0,,ولكن إتضح أنني كنت قلقاً\Nبشأن الأمر الخطأ Dialogue: 0,0:50:43.70,0:50:47.28,1,,0,0,0,,افهم\Nأن تلك خزانات الماء الكبيرة Dialogue: 0,0:50:47.36,0:50:49.95,1,,0,0,0,,أسفل المفاعل كانت خالية Dialogue: 0,0:50:50.03,0:50:53.11,1,,0,0,0,,هذه (اولانا هوميوك)\N"من معهد "بيلوروسيا Dialogue: 0,0:50:53.20,0:50:55.49,1,,0,0,0,,بفضل نظرتها\Nنحن ندرك الآن Dialogue: 0,0:50:55.57,0:50:58.86,1,,0,0,0,,إن الخزانات ممتلئة Dialogue: 0,0:50:58.95,0:51:02.82,1,,0,0,0,,بالمياه\Nلماذا هذه مشكلة يا بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:51:07.11,0:51:08.78,1,,0,0,0,,عندما تدخل الحمم إلى تلك الخزانات Dialogue: 0,0:51:08.86,0:51:11.20,1,,0,0,0,,فوراً ستقوم بتسخين وتبخير Dialogue: 0,0:51:11.28,0:51:14.95,1,,0,0,0,,ما يقارب 7000 متر مكعب من المياه Dialogue: 0,0:51:15.03,0:51:18.53,1,,0,0,0,,مما يُسبب إنفجاراً حرارياً ضخماً Dialogue: 0,0:51:18.61,0:51:20.57,1,,0,0,0,,ما مداه؟ Dialogue: 0,0:51:20.65,0:51:24.53,1,,0,0,0,,تقديراتنا بين إثنين وأربعة ميغاطون Dialogue: 0,0:51:24.61,0:51:27.90,1,,0,0,0,,كل شيء داخل دائرة\Nنصف قطرها 30 كيلومتر Dialogue: 0,0:51:27.99,0:51:29.65,1,,0,0,0,,سيتدمر تماماً Dialogue: 0,0:51:29.74,0:51:33.07,1,,0,0,0,,بما في ذلك الثلاثة مفاعلات\N"المتبقية في "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:51:33.15,0:51:36.65,1,,0,0,0,,إجمالي المادة المشعة في كل المفاعلات Dialogue: 0,0:51:36.74,0:51:39.82,1,,0,0,0,,سيتم إزاحتها بقوة Dialogue: 0,0:51:39.90,0:51:42.95,1,,0,0,0,,وتتفرق بواسطة موجة هائلة Dialogue: 0,0:51:43.03,0:51:48.24,1,,0,0,0,,والتي سوف تمتد إلى ما يقارب 200 كيلومتر Dialogue: 0,0:51:48.32,0:51:51.61,1,,0,0,0,,وعلى الأرجح\N"ستكون قاتلة لجميع سكان "كييف Dialogue: 0,0:51:51.70,0:51:53.74,1,,0,0,0,,"وكذلك جزء من "مينسك Dialogue: 0,0:51:53.82,0:51:56.74,1,,0,0,0,,إطلاق الاشعاع سيكون شديداً Dialogue: 0,0:51:56.82,0:52:00.07,1,,0,0,0,,وسيؤثر على "اوكرانيا" السوفيتية بأكملها Dialogue: 0,0:52:00.15,0:52:03.78,1,,0,0,0,,"لاتفيا، ليتوانيا وروسيا البيضاء" Dialogue: 0,0:52:03.86,0:52:07.11,1,,0,0,0,,وكذلك بولندا\Nتشيكوسلوفاكيا، المجر Dialogue: 0,0:52:07.20,0:52:09.86,1,,0,0,0,,،رومانيا\Nومُعظم شرقي ألمانيا Dialogue: 0,0:52:13.53,0:52:16.40,1,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ"تأثير"؟ Dialogue: 0,0:52:17.20,0:52:19.74,1,,0,0,0,,بالنسبة لمعظم المنطقة\Nاضطراب دائم تقريباً Dialogue: 0,0:52:19.82,0:52:22.36,1,,0,0,0,,من امدادات الطعام والماء Dialogue: 0,0:52:22.45,0:52:25.45,1,,0,0,0,,زيادة حادة في معدلات\Nالسرطان والعيوب الخلقية Dialogue: 0,0:52:25.53,0:52:28.99,1,,0,0,0,,ولا أعرف عدد الوفيات\Nلكنّها ستكون كثيرة Dialogue: 0,0:52:29.07,0:52:30.95,1,,0,0,0,,بالنسبة لـ\Nبيلاروسيا و أوكرانيا Dialogue: 0,0:52:31.03,0:52:33.36,1,,0,0,0,,"التأثير"\Nيعني غير صالح للسكن تماماً Dialogue: 0,0:52:33.45,0:52:36.86,1,,0,0,0,,لمدة لا تقل عن 100 سنة Dialogue: 0,0:52:40.70,0:52:44.11,1,,0,0,0,,هناك ما يزيد عن 50 مليون نسمة Dialogue: 0,0:52:44.20,0:52:46.95,1,,0,0,0,,يعيشون في\Nبيلاروسيا و أوكرانيا Dialogue: 0,0:52:47.03,0:52:48.86,1,,0,0,0,,ستون\Nأجل Dialogue: 0,0:52:53.24,0:52:54.99,1,,0,0,0,,وكم تبقى قبل حدوث هذا؟ Dialogue: 0,0:52:55.07,0:52:58.95,1,,0,0,0,,حوالي 48 ساعة إلى 72 ساعة Dialogue: 0,0:53:02.40,0:53:04.82,1,,0,0,0,,ولكن قد يكون لدينا حل Dialogue: 0,0:53:04.90,0:53:06.70,1,,0,0,0,,بإمكانننا ضخ المياه من الخزانات Dialogue: 0,0:53:06.78,0:53:10.20,1,,0,0,0,,لسوء الحظ، الخزانات مغلقة بواسطة بوابات الهويس Dialogue: 0,0:53:10.28,0:53:12.40,1,,0,0,0,,والبوابة يمكن فتحها يدوياً فقط Dialogue: 0,0:53:12.49,0:53:14.03,1,,0,0,0,,من داخل نظام القناة نفسها Dialogue: 0,0:53:14.11,0:53:17.28,1,,0,0,0,,لذا، علينا أن نجد\Nثلاثة من عمال المصنع Dialogue: 0,0:53:17.36,0:53:18.95,1,,0,0,0,,يعرفون المكان جيّداً Dialogue: 0,0:53:19.03,0:53:20.65,1,,0,0,0,,ليدخلوا الطابق السفلي هنا Dialogue: 0,0:53:20.74,0:53:24.99,1,,0,0,0,,ويجدون طريقهم خلال طرق القناة Dialogue: 0,0:53:25.07,0:53:27.15,1,,0,0,0,,والوصول إلى صمام البوابة هنا Dialogue: 0,0:53:27.24,0:53:31.70,1,,0,0,0,,ويمنحونا صلاحية الوصول التي نحتاجها\Nللضخ من الخزانات Dialogue: 0,0:53:31.78,0:53:34.53,1,,0,0,0,,بالتأكيد، سوف نحتاج لإذن منك Dialogue: 0,0:53:34.61,0:53:36.65,1,,0,0,0,,إذن مني لأي شيء؟ Dialogue: 0,0:53:36.74,0:53:39.20,1,,0,0,0,,الماء داخل القنوات Dialogue: 0,0:53:39.28,0:53:42.11,1,,0,0,0,,... مستوى التلوّث الإشعاعي Dialogue: 0,0:53:42.20,0:53:44.61,1,,0,0,0,,سيلقون حتفهم في غضون أسبوع Dialogue: 0,0:53:46.36,0:53:50.11,1,,0,0,0,,نحن نطلبُ إذناً منك لقتل ثلاثة رجال Dialogue: 0,0:53:58.28,0:53:59.65,1,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:53:59.74,0:54:02.32,1,,0,0,0,,... أيها الرفيق (ليجاسوف) Dialogue: 0,0:54:02.40,0:54:06.15,1,,0,0,0,,كل الإنتصارات تأتي بثمن Dialogue: 0,0:54:42.50,0:54:46.25,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}"الساعة التاسعة والنصف صباحاً من يوم 28 أبريل"\N"بعد 56 ساعة من الإنفجار"{\c} Dialogue: 0,0:55:31.28,0:55:35.11,1,,0,0,0,,وفتح صمام البوابة... هنا Dialogue: 0,0:55:35.20,0:55:37.20,1,,0,0,0,,الصمام سيصعب فتحه Dialogue: 0,0:55:37.28,0:55:39.11,1,,0,0,0,,لذا، سنحتاج ثلاثة رجال Dialogue: 0,0:55:39.20,0:55:42.74,1,,0,0,0,,الذين عليهم معرفة مخطط الطابق السفلي Dialogue: 0,0:55:42.82,0:55:46.78,1,,0,0,0,,وبالتأكيد\Nكل المتطوعين سوف يُكافؤون Dialogue: 0,0:55:46.86,0:55:51.28,1,,0,0,0,,براتب سنوي\Nقدره 400 روبل Dialogue: 0,0:55:57.36,0:56:02.32,1,,0,0,0,,"وللذين يعملون في المفاعلات "واحد و اثنان\Nستكون لهم الترقيات Dialogue: 0,0:56:02.40,0:56:06.15,1,,0,0,0,,"لماذا المفاعلان "واحد و اثنان\Nلا يزالان على قيّد العمل أصلاً؟ Dialogue: 0,0:56:06.24,0:56:08.32,1,,0,0,0,,صديقتي كانت حارسة في تلك الليلة Dialogue: 0,0:56:08.40,0:56:09.99,1,,0,0,0,,والآن هي تحتضر Dialogue: 0,0:56:10.07,0:56:12.70,1,,0,0,0,,وجميعُنا قد سمعنا عن رجال الإطفاء Dialogue: 0,0:56:12.78,0:56:16.78,1,,0,0,0,,والآن تريدُنا أن نسبح تحت مفاعل يحترق؟ Dialogue: 0,0:56:17.57,0:56:19.70,1,,0,0,0,,هل تعرف حتى مدى تلوّثه؟ Dialogue: 0,0:56:21.78,0:56:23.65,1,,0,0,0,,أنا... أنا لا أملك رقماً دقيقاً Dialogue: 0,0:56:23.74,0:56:26.61,1,,0,0,0,,لا تحتاج رقماً دقيقاً\N!لتعرف إن كان سيقتلنا أم لا Dialogue: 0,0:56:27.24,0:56:29.15,1,,0,0,0,,لكنّك لا يمكنك إخبارنا بذلك Dialogue: 0,0:56:30.45,0:56:32.86,1,,0,0,0,,لماذا يتوجب علينا فعل الأمر\Nمقابل 400 روبل؟ Dialogue: 0,0:56:36.40,0:56:39.15,1,,0,0,0,,ستفعلونها\Nلأن الأمر يجب أن يُنجز Dialogue: 0,0:56:43.74,0:56:47.11,1,,0,0,0,,أنتم ستفعلونها\Nلأنه لا أحد غيركم يستطيع Dialogue: 0,0:56:49.45,0:56:53.11,1,,0,0,0,,وإن لن تفعلون الأمر\Nسيموت الملايين Dialogue: 0,0:56:54.28,0:56:57.24,1,,0,0,0,,إن أخبرتموني هذا ليس كافياً\Nلن أصدقكم Dialogue: 0,0:56:58.45,0:57:02.53,1,,0,0,0,,هذا ما يُميز شعبنا دائماً Dialogue: 0,0:57:02.61,0:57:05.82,1,,0,0,0,,آلاف السنين من التضحية في عروقنا Dialogue: 0,0:57:06.65,0:57:09.45,1,,0,0,0,,وكُل جيل عليه أن يعرف معاناته Dialogue: 0,0:57:10.49,0:57:13.24,1,,0,0,0,,أنا أبصق على مَن يقومون بذلك Dialogue: 0,0:57:13.32,0:57:15.95,1,,0,0,0,,ألعن الثمن الذي يجب أن أدفعه Dialogue: 0,0:57:18.07,0:57:20.49,1,,0,0,0,,ولكني أعقد سلامي معه Dialogue: 0,0:57:20.57,0:57:22.32,1,,0,0,0,,والآن، إعقدوا سلامَكم Dialogue: 0,0:57:22.40,0:57:25.15,1,,0,0,0,,واذهبوا إلى ذلك الماء Dialogue: 0,0:57:27.24,0:57:28.90,1,,0,0,0,,!لأن الأمر يجب أن يُنجز Dialogue: 0,0:57:46.15,0:57:47.70,1,,0,0,0,,(أنانكو) Dialogue: 0,0:57:52.03,0:57:53.53,1,,0,0,0,,(بيزبالوف) Dialogue: 0,0:57:58.70,0:58:00.53,1,,0,0,0,,(بارانوف) Dialogue: 0,0:57:01.99,0:58:22.99,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}مع تحيات\N"تجمع أفلام العراق"\Nمحمد النعيمي ! نور قيس الشمري ! علي نزار{\c}