[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.11,0:00:01.40,1,,0,0,0,,ما هي تكلفة الاكاذيب؟ Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:04.00,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}...في الحلقة السابقة من\N"تشيرنوبل"{\c} Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:05.20,1,,0,0,0,,على من يقع اللوم؟ Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:10.86,1,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:12.90,1,,0,0,0,,لا يبدو الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:16.95,1,,0,0,0,,هنالك آثارٌ للمعدن Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:19.74,1,,0,0,0,,أعتقد أن هنالك "جرافيت" في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:21.40,1,,0,0,0,,"أنت لم ترَ "الجرافيت Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:25.61,1,,0,0,0,,لم تره لأنه غير موجود Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:31.61,1,,0,0,0,,سنغلق المدينة ونحتوي إنتشار المعلومات Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:45.70,1,,0,0,0,,قام الوزير (غورباتشوف) بتعيين لجنة Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:47.99,1,,0,0,0,,لمعالجة موضوع الحادث\Nوأنت المسؤول عنها Dialogue: 0,0:00:52.58,0:01:01.59,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}أتش بي أو" للمسلسلات القصيرة"{\c} Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:12.59,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق"{\c} Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:23.59,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي ! نور قيس الشمري ! علي نزار |{\c} Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:30.59,1,,0,0,0,,{\c&HFF7000&\b1}|| تشيرنوبل ||\N{\c\c&HFFFF00&}"الحلقة الثانية بعنوان "الرجاء البقاء هادئاً{\c\b} Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:43.49,1,,0,0,0,,"نعتذر عن ترجمة الحوار الروسي لعدم وجود نص مكتوب" Dialogue: 0,0:01:53.48,0:02:00.49,1,,0,0,0,,"معهد بيلوروسيا للطاقة النووية، مينسك" Dialogue: 0,0:02:07.86,0:02:16.40,1,,0,0,0,,"الساعة الثامنة والنصف صباحا، يوم 26 أبريل"\N"بعد سبعة ساعات من الإنفجار" Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:35.40,1,,0,0,0,,.لقد عملتِ بجد Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:41.32,1,,0,0,0,,أين الجميع؟ -\Nلقد رفضوا المجيء - Dialogue: 0,0:02:41.40,0:02:43.90,1,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nإنه يوم السبت - Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:49.36,1,,0,0,0,,ولماذا أتيت؟ -\Nلأنني أعمل بجد - Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:51.24,1,,0,0,0,,الحرارة مرتفعةٌ هنا Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:08.61,1,,0,0,0,,ثمانية "مليرونتجن"، هل هنالكَ تسريب؟ Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:09.95,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:13.36,1,,0,0,0,,لم يتوقف من قبل أبداً\Nلابد وأن التسريب قادمٌ من الخارج Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:15.07,1,,0,0,0,,الأمريكان؟ Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:58.32,1,,0,0,0,,نسبة اليود 131 Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:02.24,1,,0,0,0,,إنها ليست عسكرية\N"إنه تحلل اليورانيوم "يو - 235 Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:03.82,1,,0,0,0,,وقود المفاعل؟ Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:09.99,1,,0,0,0,,محطة "إغنالينا" للطاقة النووية ربما\Nعلى بعد 240 كيلومتراً Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:20.57,1,,0,0,0,,نعم، أنا (أولانا هوميوك) Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:23.15,1,,0,0,0,,...من معهد الطاقة النووية Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:24.90,1,,0,0,0,,أبحث عن ...؟ Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:32.11,1,,0,0,0,,حسناً، إبقَ هادئاً -\Nلا تخبرينني بأن أبقى هادئاً - Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:38.78,1,,0,0,0,,إنهم عند المحطة الرابعة\Nليسو هم Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:41.57,1,,0,0,0,,ما هي المحطة الأقرب؟ -\Nتشيرنوبل" لكن ذلك مستحيل" - Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:43.24,1,,0,0,0,,إنهم على بعد 400 كيلومتر Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.45,1,,0,0,0,,"ذلك بعيدٌ جداً بالنسبة لثمانية "مليرونتجن Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:47.15,1,,0,0,0,,سيتوجب عليهم فتح منافذ التهوية Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:49.36,1,,0,0,0,,ربما يعلمونَ شيئاً Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:59.65,1,,0,0,0,,اليود -\Nقد يكون صادراً من مكبٍ للنفايات؟ - Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:01.11,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.57,1,,0,0,0,,كنا سنرى نظائرَ اخرى Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:06.74,1,,0,0,0,,إختبارٌ نووي؟\Nقنبلةٌ جديدة من نوعٍ ما؟ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:10.15,1,,0,0,0,,لكنا قد سمعنا بالأمر\Nهذا ما يقوم به نصف الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:16.36,1,,0,0,0,,شيءٌ خاصٌ ببرنامج الفضاء\Nمثل الأقمار الإصطناعية أو ...؟ Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:20.36,1,,0,0,0,,لا أحد يجيبُ على الهاتف Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:43.20,1,,0,0,0,,ليبدأ الجميع بمساعدة مصابي المحظة الرابعة -\Nليسّ لدينا ما يكفي من العاملين - Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:45.28,1,,0,0,0,,جميع الاطفال إذن -\Nولكن ليسَ لدينا ما يكفي كما قلت - Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:46.78,1,,0,0,0,,إجمعي قدر ما تستطيعين جمعه Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:50.57,1,,0,0,0,,أين الرجل الكبير؟ -\Nلقد جهزَ جناحاً للحروق في القسم 16 - Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:05.82,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nما ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:08.03,1,,0,0,0,,حليب، إنه حليب\Nأفضل بكثيرٍ من الماء Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.61,1,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا\Nتوقف، توقف Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:12.20,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ -\Nهذه حروقٌ ناجمة عن الإشعاع - Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.49,1,,0,0,0,,ملابسهم ملوثة Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:16.07,1,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:06:17.20,0:06:18.65,1,,0,0,0,,إخلعوها جميعها Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.95,1,,0,0,0,,سنأخذها إلى الطابق السفلي Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:26.49,1,,0,0,0,,"لقد كانَ رجلَ إطفاءٍ من "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:28.11,1,,0,0,0,,هل يمكنكم التوقف عن التدافع رجاءً Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:33.57,1,,0,0,0,,لدينا أوامرنا Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:36.20,1,,0,0,0,,تفرقوا -\Nأنت، هناك، إقبضوا عليه - Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:40.70,1,,0,0,0,,لماذا تبقوننا خارجاً؟ Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.45,1,,0,0,0,,بروفسور (ليجاسوف)؟ Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:40.15,1,,0,0,0,,كلا، ليس بعد Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:42.57,1,,0,0,0,,إنهم ينهون بعض الأعمال الأخرى\Nسيتطلب الأمر عدة دقائق Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:45.40,1,,0,0,0,,هل يمكنني أن أجلبَ لك بعض الشاي؟ -\Nكلا، شكراً انا بخير - Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:48.28,1,,0,0,0,,هلا تفضلتَ بقراءة تقرير نائب رئيس\Nمجلس المدينة "شيربينا" أثناء الانتظار؟ Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.15,1,,0,0,0,,بالتأكيد، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:51.74,1,,0,0,0,,حسناً بروفيسور، إنهم جاهزون Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.78,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليجاسوف)؟ Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:22.11,1,,0,0,0,,أنا أساندكم Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:30.36,1,,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً على واجبكم تجاه هذه اللجنة Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:33.53,1,,0,0,0,,"سنبدأ ببيانٍ موجز من نائب رئيس مجلس الإدارة "شيربينا Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:37.24,1,,0,0,0,,ثم سنناقش الخطوات التالية إذا لزم الأمر Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:39.20,1,,0,0,0,,شكراً لك، الرفيق الأمين العام Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:43.40,1,,0,0,0,,يسعدني أن أخبركم أن الوضع في "تشيرنوبل" مستقر Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:46.86,1,,0,0,0,,الدوريات المدنية والعسكرية قد أمنت المنطقة Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:49.11,1,,0,0,0,,والعقيد (بيكالوف) Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:52.03,1,,0,0,0,,الذي يقود القوات المتخصصة في المخاطر الكيمياوية Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:54.15,1,,0,0,0,,قد تم إرساله إلى المصنع Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.78,1,,0,0,0,,وبشأن الإشعاع، مدير المصنع (بريوخانوف) Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:00.20,1,,0,0,0,,أبلغنا أن النسبة لم تتجاوز 3.6 رونتجن Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.57,1,,0,0,0,,وتم إخباري أن تأثيرها بنفس مستوى تأثير\Nأشعة الصدر Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:05.74,1,,0,0,0,,...لذا إذا كنتم متأخرين في إجراء الفحوص Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:08.53,1,,0,0,0,,والصحافة الأجنبية؟ -\Nغير مدركين للأمر تماماً - Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:11.24,1,,0,0,0,,نائب الرئيس الأول للإستخبارات الروسية أكد لي Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:14.40,1,,0,0,0,,أننا نجحنا في حماية مصالحنا الأمنية Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:16.86,1,,0,0,0,,جيد، جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:19.53,1,,0,0,0,,حسناً، يبدو أن الأمر تحت السيطرة\N...لذا Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:23.57,1,,0,0,0,,إذا لم يكن هنالكَ شيئاً آخر\Nفلننهي الإجتماع Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:26.36,1,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:30.15,1,,0,0,0,,أرجو المعذرة؟ Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:32.57,1,,0,0,0,,لا يمكننا إنهاء الإجتماع Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:35.03,1,,0,0,0,,هذا هو البروفيسور (ليجاسوف) من معهد (كورشاتوف) Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:36.99,1,,0,0,0,,أيها البروفيسور، إذا كانت لديكَ أية مخاوف Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:39.07,1,,0,0,0,,لا تتردد في مناقشتها معي لاحقاً Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:42.99,1,,0,0,0,,لا أستطيع، أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:46.11,1,,0,0,0,,الصفحة الثالثة، قسم الضحايا Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:50.24,1,,0,0,0,,"رجل إطفاء أصيبَ بحروقٍ بالغة في يده Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:52.70,1,,0,0,0,,بواسطة قطعة من المعدن الأسود السلس Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:55.11,1,,0,0,0,,على الأرض خارج بناية المفاعل" Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:57.28,1,,0,0,0,,...معدن أسود، سلس\N"جرافيت" Dialogue: 0,0:10:57.36,0:11:00.07,1,,0,0,0,,هنالك، هنالك "جرافيت" على الأرض Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:05.32,1,,0,0,0,,حسناً، كناَ هنالك إنفجار، وكان هنالك حطام Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:08.28,1,,0,0,0,,ما مدى الأهمية...؟ -\Nهنالك مكانٌ واحد في المؤسسة كلها - Dialogue: 0,0:11:08.36,0:11:11.57,1,,0,0,0,,"حيث يمكننا إيجاد الـ"جرافيت\Nفي قلب المفاعل Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.32,1,,0,0,0,,إذا كانَ هنالك "جرافيت" على الأرض في الخارج Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:15.61,1,,0,0,0,,.فهذا يعني أنه ليس خزان وحدة السيطرة الذي إنفجر Dialogue: 0,0:11:15.70,0:11:18.20,1,,0,0,0,,لقد كانَ قلب المفاعل\Nإنه مفتوح Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:23.99,1,,0,0,0,,الرفيق (ِشيربينا)؟ Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.24,1,,0,0,0,,الرفيق الأمين العام\Nيمكنني أن أؤكد لك Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:28.03,1,,0,0,0,,أن البروفيسور (ليجاسوف) مخطيء Dialogue: 0,0:11:28.11,0:11:30.49,1,,0,0,0,,ذكر (بريوخانوف) أنَ قلبَ المفاعل سليم Dialogue: 0,0:11:30.57,0:11:32.99,1,,0,0,0,,...وبالنسبة للإشعاعات -\Nأجل نسبتها 3.6 رونتجن - Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:35.74,1,,0,0,0,,والتي على سبيل الذكر، ليس مساوية للأشعة الخاصة بالصدر Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:38.07,1,,0,0,0,,بل بالأحرى 400 بالنسبة لأشعة الصدر Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:40.40,1,,0,0,0,,هذا الرقم كان يزعجني لسببٍ مختلف، لذا Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:44.45,1,,0,0,0,,إنها أيضًا القراءة القصوى على مقاييس الجرعات المنخفضة Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.28,1,,0,0,0,,لقد أعطونا الرقم الذي حصلوا عليه Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:50.11,1,,0,0,0,,أعتقد أن الرقم الصحيح أعلى بكثير Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.90,1,,0,0,0,,إذا ما كنتُ على صواب\Nفإن رجل الإطفاء كان يحمل ما يعادل Dialogue: 0,0:11:52.99,0:11:55.03,1,,0,0,0,,أربعة ملايين ضعف من أشعة الصدر في يديه Dialogue: 0,0:11:55.11,0:11:57.49,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليجاسوف)\N...لا يوجد مكان للهستيريا المزعجة Dialogue: 0,0:11:57.57,0:11:59.53,1,,0,0,0,,إنها ليست هستيريا، إنها حقيقة Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:02.90,1,,0,0,0,,حسناً، أنا لا أسمعُ أية حقائق على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:05.53,1,,0,0,0,,كل ما أسمعه هو رجلٌ لا أعرفه Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:08.70,1,,0,0,0,,منخرطٌ مباشرةً في تخمينٍ متناقض Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:10.90,1,,0,0,0,,لما تم الإبلاغ عنه من قبل مسؤولي الحزب Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:14.36,1,,0,0,0,,أنا، أنا أعتذر Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:16.86,1,,0,0,0,,...لم أقصد Dialogue: 0,0:12:16.95,0:12:20.57,1,,0,0,0,,أرجوك، إسمح لي أن أعبر عن مخاوفي Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:23.65,1,,0,0,0,,...بهدوء وبإحترام، أنا Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:26.82,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليجاسوف) -\N(بوريس) - Dialogue: 0,0:12:27.86,0:12:29.70,1,,0,0,0,,سأسمح بذلك Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.95,1,,0,0,0,,المفاعل المهدأ بالجرافيت والمبرد بالماء العادي Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:49.24,1,,0,0,0,,يستخدم اليورانيوم 235 كوقود Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:54.11,1,,0,0,0,,كل ذرة من اليورانيوم 235 هي أشبه بالرصاصة Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:56.32,1,,0,0,0,,تسافر بسرعةٍ قريبة من سرعة الضوء Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.90,1,,0,0,0,,مخترقةً كل شيءٍ في طريقها Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:02.11,1,,0,0,0,,الخشب، المعدن، الخرسانة، واللحم Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:05.28,1,,0,0,0,,كل غرام من اليورانيوم 235 يحمل Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:08.24,1,,0,0,0,,يحمل أكثر من مليار ترليون من هذه الرصاصات Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:09.78,1,,0,0,0,,ذلك كله في الغرام الواحد Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:13.15,1,,0,0,0,,والآن، مفاعل "تشيرنوبل" يحوي على ثلاثة ملايين غرام Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:15.86,1,,0,0,0,,وهو الآن مشتعلٌ بالنيران Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:20.28,1,,0,0,0,,سوف تحمل الرياح الجزئيات المشعة\Nعبر أرجاء القارة Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:22.28,1,,0,0,0,,والمطر سوف يقوم بإنزالها علينا Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:25.45,1,,0,0,0,,وهذا يساوي ثلاثة ملايين مليار تريليون رصاصة Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:29.49,1,,0,0,0,,في... في الهواء الذي نتنفسه Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:32.82,1,,0,0,0,,والماء الذي نشربه\Nوالطعام الذي نتناوله Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:38.82,1,,0,0,0,,معظم هذه الرصاصات لن تتوقف عن الإشعاع\Nلمدة مائة عام Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:42.20,1,,0,0,0,,وبعضها ليس قبل خمسون ألف عام Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:45.99,1,,0,0,0,,أجل، و، هذا القلق Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:50.24,1,,0,0,0,,ينبع تماما من وصف الصخرة؟ Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:55.90,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:04.40,1,,0,0,0,,...الرفيق (شيربينا) Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:07.78,1,,0,0,0,,"أريدك أن تذهب إلى "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:09.99,1,,0,0,0,,وتلقي نظرةً على المفاعل، بنفسكَ شخصياً Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:11.90,1,,0,0,0,,وتقدم تقريركَ لي مباشرةً Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:14.20,1,,0,0,0,,قرارٌ حكيم\N...ايها الرفيق الأمين العام Dialogue: 0,0:14:14.28,0:14:16.86,1,,0,0,0,,وخذ البروفيسور (ليجاسوف) معك Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:22.28,1,,0,0,0,,أرجو المعذرة أيها الرفيق الأمين العام\N...لكن أنا Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:24.74,1,,0,0,0,,هل تعرف كيف يعمل المفاعل النووي؟ Dialogue: 0,0:14:26.78,0:14:28.15,1,,0,0,0,,كلا -\Nكلا - Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:31.36,1,,0,0,0,,حسناً، إذن كيف ستعرف ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:33.49,1,,0,0,0,,إنتهى الإجتماع Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:34.11,1,,0,0,0,,كيف يعمل المفاعل النووي؟ Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:37.15,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنه سؤالٌ بسيط - Dialogue: 0,0:15:38.49,0:15:40.32,1,,0,0,0,,وبالكاد جوابه بسيط Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:44.32,1,,0,0,0,,بالطبع، أنت تفترض أن هذا فوق مستوى فهمي Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:47.70,1,,0,0,0,,لذلك سأكرر كلامي\Nأخبرني كيف يعمل المفاعل النووي Dialogue: 0,0:15:47.78,0:15:50.65,1,,0,0,0,,وإلا فأنني سأطلب من أحد هؤلاء الجنود\Nأن يلقونكَ خارج هذه المروحية Dialogue: 0,0:16:00.78,0:16:04.61,1,,0,0,0,,المفاعل النووي ينتج الكهرباء عن طريق البخار Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:08.24,1,,0,0,0,,البخار يشغل المحركات التوربينية التي تولد الكهرباء Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.28,1,,0,0,0,,حيث محطة توليد الطاقة النموذجية Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:12.24,1,,0,0,0,,تنتج البخار عن طريق الفحم Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:14.65,1,,0,0,0,,...المحطة النووية Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:24.40,1,,0,0,0,,في المحظة النووية، نحنُ نستخدمُ طريقةً تسمى\N"الإنشطار" Dialogue: 0,0:16:24.49,0:16:30.45,1,,0,0,0,,نأخذ العناصر غير المستقرة\Nمثل اليورانيوم 235 Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:32.49,1,,0,0,0,,والذي يملك الكثير من النيوترونات Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:35.40,1,,0,0,0,,...والنيوترون هو -\Nالرصاصة - Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.20,1,,0,0,0,,أجل، الرصاصة Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:42.86,1,,0,0,0,,لا، تتطاير الرصاصات من اليورانيوم Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:44.28,1,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:16:44.36,0:16:49.20,1,,0,0,0,,إذا وضعنا ما يكفي من ذراتِ اليورانيوم\Nقريبةً من بعضها البعض Dialogue: 0,0:16:49.28,0:16:53.65,1,,0,0,0,,الرصاصات من ذرةٍ ما ستضرب ذرةً أخرى في النهاية Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:56.82,1,,0,0,0,,قوة هذا الإصطدام ستشطر الذرة إلى أجزاء Dialogue: 0,0:16:56.90,0:17:00.20,1,,0,0,0,,مولدةً كميةً هائلة من الطاقة\Nالإنشطار Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:03.03,1,,0,0,0,,والـ"جرافيت"؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:17:03.11,0:17:06.99,1,,0,0,0,,...في الواقع النيوترونات تسافر بسرعةٍ هائلة\N...نطلق على هذا الأمر إسم "التمويه Dialogue: 0,0:17:07.07,0:17:11.86,1,,0,0,0,,من غير المحتمل نسبياً أن تصلَ ذراتُ اليورانيوم\Nإلى بعضها البعض Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:16.90,1,,0,0,0,,في المفاعلات المهدأة بالجرافيت والمبردة بالماء العادي\Nنحيط أنابيب الوقود بالجرافيت Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:21.99,1,,0,0,0,,لمعادلة وإبطاء تدفق النيوترون Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:27.15,1,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:30.28,1,,0,0,0,,أعرف كيف يعمل المفاعل النووي Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:34.28,1,,0,0,0,,الآن أنا لستُ بحاجةٍ إليك Dialogue: 0,0:17:52.65,0:17:56.24,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ مساعدتي، أريد العثور على زوجي -\Nكلا، ليس الآن - Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.70,1,,0,0,0,,(ميكاييل) -\N(ليودميلا) - Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:03.36,1,,0,0,0,,خذيها Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:05.28,1,,0,0,0,,خذيها بعيداً من هنا، أرجوكِ Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:07.99,1,,0,0,0,,إبتعدي عنهم، هل تريدين أن تصابي بالمرض؟ تفضلي -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:09.40,1,,0,0,0,,أرجوكِ خذيها\Nأرجوكِ خذيها Dialogue: 0,0:18:09.49,0:18:11.24,1,,0,0,0,,أرجوكِ خذيها , أرجوكِ Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:13.70,1,,0,0,0,,أرجوكِ , أرجوكِ Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:15.49,1,,0,0,0,,أرجوكِ خذيها Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:23.53,1,,0,0,0,,المعذرة\Nأنا زوجة (فاسيلي إكناتنكو) Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:26.90,1,,0,0,0,,أنه إطفائي\N(إكناتنكو) Dialogue: 0,0:18:26.99,0:18:30.49,1,,0,0,0,,(إكناتنكو) , قوات شبه عسكرية السادسة\Nوحدة إطفاء الحرائق والأنقاذ Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:33.49,1,,0,0,0,,أحتاج أن أجده , رجاءً Dialogue: 0,0:18:36.61,0:18:38.20,1,,0,0,0,,...(إكناتنكو) Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:40.78,1,,0,0,0,,يتم نقله الى "موسكو" بالمروحية Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:42.65,1,,0,0,0,,المستشفى رقم 6 Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:44.86,1,,0,0,0,,لماذا ؟ هل هو بخير؟\Nهل أستطيع أن أراه ؟ Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:46.45,1,,0,0,0,,تريدين أن ترينه ؟\Nإذهبي الى "موسكو" Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:48.82,1,,0,0,0,,لكنهم لايتركوننا نغادر Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:53.65,1,,0,0,0,,أخبريهم الرائد (بيروف) سمح بذلك Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:58.20,1,,0,0,0,,متى سيأخذونه ؟ -\Nالان - Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:31.03,1,,0,0,0,,نحن نقترب من محطة توليد الطاقة Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:38.86,1,,0,0,0,,ما الذي فعلوه ؟ Dialogue: 0,0:19:39.95,0:19:41.99,1,,0,0,0,,هل تستطيع الرؤية في الداخل ؟ Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:44.90,1,,0,0,0,,أنا غير مضطر لذلك , إنظر Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:46.90,1,,0,0,0,,ذلك كَرافيت على السطح Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:49.32,1,,0,0,0,,المبنى بأكمله إنفجر للخارج Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:50.65,1,,0,0,0,,القلب مكشوف Dialogue: 0,0:19:50.74,0:19:52.65,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أرى كيف تستطيع\Nمعرفة ذلك من هنا Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:54.15,1,,0,0,0,,بحق الله Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:55.65,1,,0,0,0,,إنظر الى ذلك التوهج Dialogue: 0,0:19:55.74,0:19:58.40,1,,0,0,0,,ذلك الاشعاع يؤين الهواء Dialogue: 0,0:19:58.49,0:20:00.11,1,,0,0,0,,حسناً , إذا لم نستطع الرؤية\Nلن نستطيع أن نعرف Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:01.82,1,,0,0,0,,خذنا مباشرةً فوق المبنى Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:03.53,1,,0,0,0,,.... (بوريس) , إذا حلقنا -\Nلاتستعمل إسمي - Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:05.90,1,,0,0,0,,مباشرة فوق مفاعل مفتوح....\Nسوف نموت خلال إسبوع Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:07.45,1,,0,0,0,,! نموت Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:09.61,1,,0,0,0,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:12.78,1,,0,0,0,,حلق بنا فوق ذلك المبنى\Nأو سأطلب إطلاق النار عليك Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:18.49,1,,0,0,0,,إذا حلقت مباشرة فوق ذلك المغاعل\Nأنا أعدك Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:21.32,1,,0,0,0,,بحلول صباح الغد\Nسوف تتوسل من أجل تلك الطلقة Dialogue: 0,0:20:41.37,0:20:45.32,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"مقر الحزب الشيوعي البيلاروسي، مينسك"{\c} Dialogue: 0,0:21:09.32,0:21:11.53,1,,0,0,0,,ربما إن عدت في يوم آخر Dialogue: 0,0:21:16.53,0:21:18.90,1,,0,0,0,,فقط رائع Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:21.40,1,,0,0,0,,نائب الوزير (كَارانن) Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:25.65,1,,0,0,0,,(أولانا هوميوك) من مؤسسة الطاقة النووية البيلاروسية Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:27.07,1,,0,0,0,,سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:30.03,1,,0,0,0,,....دعني اُقدم -\Nأنا هنا في ما يخص (تشيرنوبل) - Dialogue: 0,0:21:32.03,0:21:33.45,1,,0,0,0,,يا له من وقت لطيف Dialogue: 0,0:21:33.53,0:21:36.86,1,,0,0,0,,زرنا مجدداً قريباً -\Nسأفعل . شكراً - Dialogue: 0,0:21:49.03,0:21:51.99,1,,0,0,0,,يجب أن اقول لكِ\Nهذا السبب إن لا أحد يحب العلماء Dialogue: 0,0:21:52.07,0:21:54.82,1,,0,0,0,,عندما يكون لدينا مرض لنعالجه\Nأين هم ؟ Dialogue: 0,0:21:54.90,0:21:58.61,1,,0,0,0,,في المختبر , اُنوفهم في كتبهم\Nوهكذا تموت جدتي Dialogue: 0,0:21:58.70,0:21:59.99,1,,0,0,0,,لكن عندما لا يكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:01.53,1,,0,0,0,,هم في كل مكان\Nينشرون الخوف Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:03.99,1,,0,0,0,,أعرف عن "تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:06.95,1,,0,0,0,,أعرف بأن القلب إما يكون مكشوف جزئياً أو كلياً Dialogue: 0,0:22:07.03,0:22:09.45,1,,0,0,0,,ايً كان مايعنيه هذا -\Nوأيظاً إذا لم - Dialogue: 0,0:22:09.53,0:22:12.28,1,,0,0,0,,تقوموا بتوزيع حبوب الآيودين حالاً\Nوبعدها تقوموا بإخلاء المدينة Dialogue: 0,0:22:12.36,0:22:14.99,1,,0,0,0,,المئات او الالاف من الناس\Nسيمرضون بالسرطان Dialogue: 0,0:22:15.07,0:22:17.40,1,,0,0,0,,والله يعرف كم أكثر من ذلك سيموتون Dialogue: 0,0:22:17.49,0:22:19.20,1,,0,0,0,,نعم , جيد للغاية Dialogue: 0,0:22:19.28,0:22:21.32,1,,0,0,0,,حصلت حادثة في "تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:23.53,1,,0,0,0,,لكن تم التأكيد لي لن يكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:22:23.61,0:22:25.53,1,,0,0,0,,أنا اُخبرك سيكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:27.57,1,,0,0,0,,اُفضل رأيي على رأيك Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:30.95,1,,0,0,0,,أنا فيزيائيي نووي Dialogue: 0,0:22:31.03,0:22:32.61,1,,0,0,0,,قبل أن تكون نائب الوزير Dialogue: 0,0:22:32.70,0:22:34.36,1,,0,0,0,,عملت في مصنع أحذية Dialogue: 0,0:22:35.49,0:22:39.07,1,,0,0,0,,نعم , أنا عملت في مصنع أحذية Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:42.24,1,,0,0,0,,والآن أنا مسؤول Dialogue: 0,0:22:44.40,0:22:47.24,1,,0,0,0,,"بصحة عمال هذا العالم" Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:11.49,1,,0,0,0,,الآيودين المستقر سيمنع غدتكِ الدرقية Dialogue: 0,0:23:11.57,0:23:13.95,1,,0,0,0,,من إمتصاص الآيودين المشع Dialogue: 0,0:23:15.11,0:23:17.90,1,,0,0,0,,خذي واحدة يومياً لأطول فترة ممكنة Dialogue: 0,0:23:17.99,0:23:19.70,1,,0,0,0,,واذهبي شرقاً Dialogue: 0,0:23:19.78,0:23:22.24,1,,0,0,0,,إبتعدي عن "منسك" قدر ماتستطيعين Dialogue: 0,0:23:55.82,0:23:57.49,1,,0,0,0,,إنها مبالغة شديدة Dialogue: 0,0:23:57.57,0:23:59.49,1,,0,0,0,,(بيكالوف) يتباهى\Nليجعلنا نبدوا بصورة سيئة Dialogue: 0,0:23:59.57,0:24:02.61,1,,0,0,0,,لا يهم كيف يبدوا الامر Dialogue: 0,0:24:02.70,0:24:04.99,1,,0,0,0,,(شيربينا) هو بيروقراطي بحت Dialogue: 0,0:24:05.07,0:24:07.07,1,,0,0,0,,كبير الغباء ككبر رأسه Dialogue: 0,0:24:07.15,0:24:09.49,1,,0,0,0,,سنخبره الحقيقة بأبسط المفردات الممكنة Dialogue: 0,0:24:09.57,0:24:11.28,1,,0,0,0,,سنكون بخير Dialogue: 0,0:24:14.82,0:24:16.36,1,,0,0,0,,(بيكاروفا) Dialogue: 0,0:24:41.70,0:24:44.57,1,,0,0,0,,رفيق (شيربينا)\Nرئيس المهندسين (فورمين) Dialogue: 0,0:24:44.65,0:24:46.61,1,,0,0,0,,كولونيل (بيكالوف) وأنا Dialogue: 0,0:24:46.70,0:24:47.95,1,,0,0,0,,نتشرف بحضورك Dialogue: 0,0:24:48.03,0:24:49.28,1,,0,0,0,,نتشرف حقاً Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:52.32,1,,0,0,0,,بطبيعة الحال , نحن نندم على ظروف لقائنا بك Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:54.57,1,,0,0,0,,لكن كما ترى نحن نقوم بتقدم ممتاز Dialogue: 0,0:24:54.65,0:24:56.20,1,,0,0,0,,في إحتواء الضرر Dialogue: 0,0:24:56.28,0:25:01.45,1,,0,0,0,,ولقد بدأنا تحقيقنا الخاص في أسباب الحادث Dialogue: 0,0:25:01.53,0:25:04.53,1,,0,0,0,,ولديّ قائمة بالأفراد Dialogue: 0,0:25:04.61,0:25:07.40,1,,0,0,0,,الذين نعتقد بأنهم مسؤولين Dialogue: 0,0:25:29.45,0:25:30.95,1,,0,0,0,,بروفيسور (ليغاسوف) , أنا أفهم Dialogue: 0,0:25:31.03,0:25:33.36,1,,0,0,0,,أنك كنت تقول كلام خطر Dialogue: 0,0:25:33.45,0:25:35.24,1,,0,0,0,,خطر جداً Dialogue: 0,0:25:35.32,0:25:37.65,1,,0,0,0,,كما يبدو , قلب مفاعلنا النووي قد إنفجر Dialogue: 0,0:25:38.32,0:25:42.57,1,,0,0,0,,أرجوك أخبرني كيف لقلب مفاعل طاقة عالية الأنفجار Dialogue: 0,0:25:44.45,0:25:46.78,1,,0,0,0,,أنا لست مجهز لأشرح ذلك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:25:46.86,0:25:49.74,1,,0,0,0,,كما إفترضت , ليس لديه إجابة Dialogue: 0,0:25:49.82,0:25:52.32,1,,0,0,0,,هذا مشين حقاً Dialogue: 0,0:25:52.40,0:25:55.90,1,,0,0,0,,نشر معلومات غير صحيحة في وقت كهذا Dialogue: 0,0:26:01.95,0:26:04.65,1,,0,0,0,,لماذا رأيت كَرافيت على السطح Dialogue: 0,0:26:04.74,0:26:06.86,1,,0,0,0,,يوجد الكَرافيت فقط في القلب Dialogue: 0,0:26:06.95,0:26:10.40,1,,0,0,0,,حيث يستعمل ك\Nمعادل لتدفق النيوترونات Dialogue: 0,0:26:10.49,0:26:11.90,1,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:26:12.86,0:26:16.32,1,,0,0,0,,(فورمين) لماذا شاهد نائب المجلس\Nكَرافيت على السطح Dialogue: 0,0:26:17.57,0:26:19.36,1,,0,0,0,,حسناً , ذلك ... ذلك لايمكن Dialogue: 0,0:26:20.24,0:26:22.90,1,,0,0,0,,رفيق (شيربينا), إعتذاراتي\N....لكن الكَرافيت Dialogue: 0,0:26:22.99,0:26:24.20,1,,0,0,0,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:26:24.28,0:26:26.53,1,,0,0,0,,ربما رأيت كونكريت محترق Dialogue: 0,0:26:26.61,0:26:28.40,1,,0,0,0,,الان أنت إرتكبت خطأً Dialogue: 0,0:26:28.49,0:26:31.11,1,,0,0,0,,لأني ربما لا أعرف الكثير عن المفاعلات النووية Dialogue: 0,0:26:31.20,0:26:32.82,1,,0,0,0,,لكني أعرف الكثير عن الكونكريت Dialogue: 0,0:26:33.65,0:26:36.15,1,,0,0,0,,... رفيق , أنا أؤكد لك -\Nأنا أفهم - Dialogue: 0,0:26:36.99,0:26:39.61,1,,0,0,0,,تظن بأن (ليغاسوف) مخطئ Dialogue: 0,0:26:39.70,0:26:41.65,1,,0,0,0,,كيف نثبت ذلك Dialogue: 0,0:26:42.95,0:26:46.20,1,,0,0,0,,مقياس الجرعات عالي المدى الخاص بنا وصل للتو Dialogue: 0,0:26:46.28,0:26:49.24,1,,0,0,0,,يمكننا تغطية إحدى شاحناتنا بالرصاص الواقي Dialogue: 0,0:26:49.32,0:26:51.65,1,,0,0,0,,نربط مقياس الجرعات بالمقدمة Dialogue: 0,0:26:57.45,0:27:00.65,1,,0,0,0,,إجعل أحد رجالك يقترب قدر مايستطيع من الحريق Dialogue: 0,0:27:00.74,0:27:02.40,1,,0,0,0,,أعطه كل ماتستطيع من الحماية Dialogue: 0,0:27:02.49,0:27:04.78,1,,0,0,0,,لكن إفهم حتى مع الرصاص الواقي Dialogue: 0,0:27:04.86,0:27:06.86,1,,0,0,0,,يمكن أن لايكون هذا كافياً Dialogue: 0,0:27:08.70,0:27:10.57,1,,0,0,0,,إذاً سأفعلها بنفسي Dialogue: 0,0:27:15.24,0:27:17.20,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:29:14.99,0:29:16.82,1,,0,0,0,,لقد عاد Dialogue: 0,0:29:45.74,0:29:47.95,1,,0,0,0,,أنها ليست 3 رونتغن Dialogue: 0,0:29:48.03,0:29:49.78,1,,0,0,0,,إنها 15.000 Dialogue: 0,0:29:49.86,0:29:52.53,1,,0,0,0,,...رفيق (شيربينا) Dialogue: 0,0:29:52.61,0:29:54.07,1,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك الرقم ؟ Dialogue: 0,0:29:54.15,0:29:56.32,1,,0,0,0,,يعني إن القلب مفتوح Dialogue: 0,0:29:56.40,0:29:58.86,1,,0,0,0,,يعني إن النار التي نشاهدها بأعيننا Dialogue: 0,0:29:58.95,0:30:00.45,1,,0,0,0,,تبث ضعف الأشعاع Dialogue: 0,0:30:00.53,0:30:02.36,1,,0,0,0,,الذي اُطلق في هيروشيما Dialogue: 0,0:30:02.45,0:30:04.24,1,,0,0,0,,وذلك كل ساعة Dialogue: 0,0:30:04.32,0:30:07.40,1,,0,0,0,,ساعة بعد ساعة , عشرون ساعة منذ الأنفجار Dialogue: 0,0:30:07.49,0:30:08.95,1,,0,0,0,,ذلك إشعاع يعادل 40 قنبلة هيروشيما Dialogue: 0,0:30:09.03,0:30:10.36,1,,0,0,0,,ثمان وأربعون إضافية غداً Dialogue: 0,0:30:10.45,0:30:13.28,1,,0,0,0,,ولن يتوقف هذا\Nلا بعد إسبوع, ولا بعد شهر Dialogue: 0,0:30:13.36,0:30:14.86,1,,0,0,0,,سوف تحترق وتنشر سمها Dialogue: 0,0:30:14.95,0:30:17.65,1,,0,0,0,,حتى تموت القارة بأكملها Dialogue: 0,0:30:20.78,0:30:23.03,1,,0,0,0,,رجاءً , رافقو رفيق (برايكانوفا) و(فورمين) Dialogue: 0,0:30:23.11,0:30:25.45,1,,0,0,0,,الى مقر الحزب المحلي Dialogue: 0,0:30:25.53,0:30:27.07,1,,0,0,0,,شكراً لخدماتكم -\N... رفيق - Dialogue: 0,0:30:27.15,0:30:28.53,1,,0,0,0,,يؤذن لكم بالأنصراف Dialogue: 0,0:30:29.57,0:30:31.36,1,,0,0,0,,كان (دياتلوف) المسؤول Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:34.11,1,,0,0,0,,كان (دياتلوف) Dialogue: 0,0:30:34.20,0:30:36.82,1,,0,0,0,,أخبرني كيف نخمدها -\Nسوف نستخدم المروحيات - Dialogue: 0,0:30:36.90,0:30:39.65,1,,0,0,0,,سنلقي الماء عليها مثل حرائق الغابات -\Nلا , لا أنتم لاتفهمون Dialogue: 0,0:30:39.74,0:30:42.03,1,,0,0,0,,هذا ليس حريق Dialogue: 0,0:30:42.11,0:30:43.95,1,,0,0,0,,هذا قلب مفاعل منشطر Dialogue: 0,0:30:44.03,0:30:46.32,1,,0,0,0,,يحترق بدرجة حرارة 2000 Dialogue: 0,0:30:46.40,0:30:47.99,1,,0,0,0,,الحرارة ستبخر الماء في نفس اللحظة Dialogue: 0,0:30:48.07,0:30:51.24,1,,0,0,0,,كيف نخمدها ؟ Dialogue: 0,0:30:52.45,0:30:54.40,1,,0,0,0,,أنتم تتعاملون مع شئ Dialogue: 0,0:30:54.49,0:30:58.95,1,,0,0,0,,لم يحصل أبداً على هذا الكوكب من قبل Dialogue: 0,0:31:00.90,0:31:02.45,1,,0,0,0,,البورون Dialogue: 0,0:31:03.82,0:31:05.82,1,,0,0,0,,البورون والرمل Dialogue: 0,0:31:05.90,0:31:08.53,1,,0,0,0,,حسناً , ذلك سيخلق مشاكل خاصة به Dialogue: 0,0:31:08.61,0:31:10.70,1,,0,0,0,,لكني لا أرى أي طريق آخر Dialogue: 0,0:31:10.78,0:31:12.86,1,,0,0,0,,بالطبع , ذلك سيحتاج الالاف الأسقاطات Dialogue: 0,0:31:12.95,0:31:15.53,1,,0,0,0,,لأنك لاتستطيع التحليق بالمروحية فوق القلب مباشرةً Dialogue: 0,0:31:15.61,0:31:16.99,1,,0,0,0,,لذلك أغلبها ستخطئ Dialogue: 0,0:31:17.07,0:31:19.20,1,,0,0,0,,كم من الرمل والبورون ؟ -\N... حسناً , أنا لا استطيع - Dialogue: 0,0:31:19.28,0:31:23.20,1,,0,0,0,,بحق الرب , تقريباً -\Nخمس الالاف طن - Dialogue: 0,0:31:23.28,0:31:26.15,1,,0,0,0,,ومن البديهي , سوف نحتاج إخلاء مساحة ضخمة Dialogue: 0,0:31:26.24,0:31:28.15,1,,0,0,0,,لاتفكر بذلك\Nركز على الحريق Dialogue: 0,0:31:28.24,0:31:30.99,1,,0,0,0,,أنا إركز على الحريق Dialogue: 0,0:31:31.07,0:31:35.20,1,,0,0,0,,الرياح , أنها تحمل كل الدخان Dialogue: 0,0:31:35.28,0:31:37.03,1,,0,0,0,,كل ذلك الأشعاع Dialogue: 0,0:31:37.11,0:31:40.11,1,,0,0,0,,على الاقل أخلو (برايبات) أنها تبعد 3 كيلومتر Dialogue: 0,0:31:40.20,0:31:42.11,1,,0,0,0,,أنه قراري لأتخذه -\Nإذاً إفعل ذلك - Dialogue: 0,0:31:42.20,0:31:44.86,1,,0,0,0,,لقد قيل لي أن لا أفعل ذلك -\N....هل أم هل لا- Dialogue: 0,0:31:44.95,0:31:46.74,1,,0,0,0,,أنا المسؤول هنا Dialogue: 0,0:31:46.82,0:31:48.49,1,,0,0,0,,هذا سيمر بسهولة جداً إذا تكلمت معي Dialogue: 0,0:31:48.57,0:31:49.82,1,,0,0,0,,عن الأمور التي تفهمها Dialogue: 0,0:31:49.90,0:31:52.65,1,,0,0,0,,لا عن الأمور التي لاتفهمها Dialogue: 0,0:31:56.40,0:31:57.90,1,,0,0,0,,أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:31:57.99,0:32:01.82,1,,0,0,0,,أنا ذاهب لأجلب لك 5000 طن من الرمل والبورون Dialogue: 0,0:32:09.70,0:32:11.82,1,,0,0,0,,هناك فندق Dialogue: 0,0:33:07.61,0:33:09.70,1,,0,0,0,,اُفضل أحد تلك الكؤوس Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:19.57,1,,0,0,0,,تؤمن بالخرافات ؟ Dialogue: 0,0:33:28.40,0:33:30.24,1,,0,0,0,,موسكو ؟ Dialogue: 0,0:33:33.70,0:33:36.07,1,,0,0,0,,هل أنت هنا بسبب الحريق ؟ Dialogue: 0,0:33:40.36,0:33:42.90,1,,0,0,0,,هل هناك شئ يجب أن نقلق بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:33:48.36,0:33:49.95,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:34:48.45,0:34:54.36,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}"صباح الـ27 من أبريل"\N"بعد ثلاثون ساعة من الإنفجار"{\c} Dialogue: 0,0:34:54.36,0:34:57.03,1,,0,0,0,,نحن في الموقع\Nنقترب من موقع الأسقاط Dialogue: 0,0:34:58.15,0:35:00.28,1,,0,0,0,,الأذن بالمتابعة Dialogue: 0,0:35:01.65,0:35:04.86,1,,0,0,0,,علم .\Nسنستمر واحد بعد الآخر بحركة دائرية Dialogue: 0,0:35:10.03,0:35:12.15,1,,0,0,0,,ذكرهم بالمنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:35:15.65,0:35:17.82,1,,0,0,0,,لايستطيعون التحليق مباشرةً فوق الحريق Dialogue: 0,0:35:17.90,0:35:20.11,1,,0,0,0,,كحد أدنى 10 أمتار من المنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:35:21.70,0:35:23.24,1,,0,0,0,,المروحية الأولى Dialogue: 0,0:35:23.32,0:35:26.03,1,,0,0,0,,الحفاظ على محيط عشرة أمتار على الأقل Dialogue: 0,0:35:26.11,0:35:27.20,1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:35:27.28,0:35:29.95,1,,0,0,0,,أربعون متراً ... 35 Dialogue: 0,0:35:30.03,0:35:31.28,1,,0,0,0,,...30 Dialogue: 0,0:35:34.90,0:35:37.11,1,,0,0,0,,! لا، لا، لا\N! إنهم قريبون جداً Dialogue: 0,0:35:37.20,0:35:38.99,1,,0,0,0,,لا يمكنهم التحليق فوق النار\N...كيف من المفترض Dialogue: 0,0:35:39.07,0:35:40.95,1,,0,0,0,,يجب على الرياح حملُها Dialogue: 0,0:35:41.03,0:35:43.90,1,,0,0,0,,أخبرهم، لا يمكنهم التحليق فوق\Nقلب المفاعل Dialogue: 0,0:35:46.32,0:35:47.57,1,,0,0,0,,المروحية الأولى قريبة جداً Dialogue: 0,0:35:47.65,0:35:49.53,1,,0,0,0,,أكرر، إنهم قريبون جداً Dialogue: 0,0:35:50.20,0:35:52.03,1,,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,0:35:52.11,0:35:54.95,1,,0,0,0,,المروحية الأولى\Nأنت داخل المحيط Dialogue: 0,0:35:55.03,0:35:58.15,1,,0,0,0,,لم أتلقَ شيئاً\Nالتغطية متقطعة Dialogue: 0,0:36:00.65,0:36:03.07,1,,0,0,0,,المروحية الأولى؟ Dialogue: 0,0:36:03.15,0:36:04.74,1,,0,0,0,,هل تتلقاني؟ Dialogue: 0,0:36:04.82,0:36:06.74,1,,0,0,0,,المروحية الأولى\Nهل تتلقاني؟ Dialogue: 0,0:36:06.82,0:36:08.95,1,,0,0,0,,المروحية الأولى\Nأجب Dialogue: 0,0:36:09.03,0:36:10.82,1,,0,0,0,,هل تتلقاني؟ المروحية الأولى؟ Dialogue: 0,0:36:10.90,0:36:12.61,1,,0,0,0,,المروحية الأولى Dialogue: 0,0:36:30.45,0:36:33.11,1,,0,0,0,,سيدي؟\Nماذا أخبر الآخرين؟ Dialogue: 0,0:36:35.45,0:36:37.32,1,,0,0,0,,هل هناك أي طريقة أخرى\N(ليجاسوف)؟ Dialogue: 0,0:36:45.95,0:36:47.82,1,,0,0,0,,أرسلوا المروحية الأخرى Dialogue: 0,0:36:49.24,0:36:51.28,1,,0,0,0,,أخبرهم أن يقتربون من الغرب Dialogue: 0,0:36:52.36,0:36:55.49,1,,0,0,0,,المروحية الثانية\Nإقتربوا من الغرب Dialogue: 0,0:37:11.16,0:37:16.28,1,,0,0,0,,"معهد كورشاتوف للبحوث النووية"\N"موسكو" Dialogue: 0,0:37:16.28,0:37:18.90,1,,0,0,0,,معمل "كورشاتوف" الرابع Dialogue: 0,0:37:18.99,0:37:23.45,1,,0,0,0,,يا (مارينا جروزينسكايا)\N"إنها (اولانا هوميوك) من "مينسك Dialogue: 0,0:37:25.65,0:37:28.24,1,,0,0,0,,يا للروعة\Nكم هو رائع أن تتصلي Dialogue: 0,0:37:28.32,0:37:30.24,1,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل -\Nبالفعل - Dialogue: 0,0:37:30.32,0:37:32.90,1,,0,0,0,,في الواقع، كنت أتصل بخصوص صديقنا Dialogue: 0,0:37:32.99,0:37:35.24,1,,0,0,0,,تعرفين، ذلك الذي من البلد -\Nأجل، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:37:35.32,0:37:39.07,1,,0,0,0,,أردت أن أعرف كيف حاله\Nالطقس حار جداً هناك الآن Dialogue: 0,0:37:39.15,0:37:41.57,1,,0,0,0,,أجل، حار جداً Dialogue: 0,0:37:41.65,0:37:42.99,1,,0,0,0,,لكن أبناء اخيه يحلقون للأسفل Dialogue: 0,0:37:43.07,0:37:45.07,1,,0,0,0,,ودائما ما يجلبون الطقس الرائع Dialogue: 0,0:37:45.15,0:37:46.78,1,,0,0,0,,أي أبناء أخ؟ Dialogue: 0,0:37:47.53,0:37:51.57,1,,0,0,0,,(سيمكا) 14 عام\Nو (بوريس) الصغير، 5 اعوام Dialogue: 0,0:37:51.65,0:37:52.86,1,,0,0,0,,حسنا هذا رائع Dialogue: 0,0:37:52.95,0:37:54.74,1,,0,0,0,,على الرغم من أن الأطفال\Nيجعلون الجو أكثر حرارة Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:56.57,1,,0,0,0,,عندما يزحفون حولكِ Dialogue: 0,0:37:56.65,0:37:58.07,1,,0,0,0,,ربما يجب أن ازورهم Dialogue: 0,0:37:58.15,0:37:59.95,1,,0,0,0,,كلّا، هم لا يريدون زوّاراً Dialogue: 0,0:38:00.03,0:38:02.32,1,,0,0,0,,آسفة\Nلدي عمل لأنجزه Dialogue: 0,0:38:02.40,0:38:04.82,1,,0,0,0,,أنا مشغولة جداً الآن\Nوداعاً Dialogue: 0,0:38:07.65,0:38:10.20,1,,0,0,0,,إنهم يرمون الرمال والبورون على الحريق Dialogue: 0,0:38:11.20,0:38:12.74,1,,0,0,0,,إنه ما كنت سأفعله Dialogue: 0,0:38:14.53,0:38:16.24,1,,0,0,0,,أجل، متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:38:38.53,0:38:40.20,1,,0,0,0,,إلى أين انتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:38:41.24,0:38:42.70,1,,0,0,0,,"تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:38:50.24,0:38:53.03,1,,0,0,0,,كان الأمر سهلاً\Nعشرون اسقاطاً Dialogue: 0,0:38:59.07,0:39:00.53,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:03.36,0:39:06.40,1,,0,0,0,,هناك 50 ألف شخص\Nفي هذه المدينة Dialogue: 0,0:39:06.49,0:39:11.11,1,,0,0,0,,البروفيسور (ايلين) الذي في اللجنة أيضاً Dialogue: 0,0:39:11.20,0:39:14.07,1,,0,0,0,,يقول أن الاشعاع ليس عالياً لدرجة الإخلاء Dialogue: 0,0:39:14.15,0:39:15.82,1,,0,0,0,,إن (ايلين) ليس فيزيائياً Dialogue: 0,0:39:15.90,0:39:18.90,1,,0,0,0,,حسناً، هو طبيب\Nإن قال المكان آمن، فهو آمن Dialogue: 0,0:39:18.99,0:39:21.45,1,,0,0,0,,ليس إن بقوا هنا -\Nنحن باقون هنا - Dialogue: 0,0:39:21.53,0:39:25.95,1,,0,0,0,,أجل، سنبقى\Nوسنموت خلال خمسة سنوات Dialogue: 0,0:39:33.90,0:39:36.36,1,,0,0,0,,أنا آسف... أنا Dialogue: 0,0:39:36.45,0:39:37.99,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:40:16.40,0:40:17.70,1,,0,0,0,,(شيربينا) Dialogue: 0,0:40:29.15,0:40:30.49,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:40:36.65,0:40:40.53,1,,0,0,0,,"محطة نووية في "السويد\Nقد إكتشفت الاشعاع Dialogue: 0,0:40:40.61,0:40:43.70,1,,0,0,0,,وحددوه كمنتج ثانوي لوقودنا Dialogue: 0,0:40:44.82,0:40:47.49,1,,0,0,0,,الأمريكان" إلتقطوا صوراً من الأقمار الصناعية" Dialogue: 0,0:40:48.45,0:40:51.74,1,,0,0,0,,لـمبنى المفاعل\Nالدخان والحريق Dialogue: 0,0:40:54.45,0:40:56.36,1,,0,0,0,,العالَم بأسرهِ يَعلم Dialogue: 0,0:41:02.95,0:41:05.53,1,,0,0,0,,"الرياح كانت تَهُب نحوَ "ألمانيا Dialogue: 0,0:41:06.95,0:41:09.53,1,,0,0,0,,إنهم لا يسمحون بلعب الأطفال بالخارج Dialogue: 0,0:41:11.40,0:41:12.99,1,,0,0,0,,"في "فرانكفورت Dialogue: 0,0:41:24.61,0:41:26.49,1,,0,0,0,,تُريد أن تُدخّن؟ Dialogue: 0,0:41:41.90,0:41:44.49,1,,0,0,0,,"كان هناكَ حادثاً نووياً في "الإتحاد السوفييتي Dialogue: 0,0:41:44.57,0:41:46.32,1,,0,0,0,,والسوفييت قد إعترفوا أنهُ حدث Dialogue: 0,0:41:46.40,0:41:47.95,1,,0,0,0,,النسخة السوفييتية هي: Dialogue: 0,0:41:48.03,0:41:49.45,1,,0,0,0,,واحدة من المفاعلات الذرية Dialogue: 0,0:41:49.53,0:41:52.11,1,,0,0,0,,في مصنع "تشيرنوبل" للطاقة الذرية\N"بالقرب من مدينة "كييف Dialogue: 0,0:41:52.20,0:41:54.78,1,,0,0,0,,قد تضرر\N"وهناك إشاعات في"موسكو Dialogue: 0,0:41:54.86,0:41:57.07,1,,0,0,0,,أنّ الناس قد أصيبوا\Nوربما ماتوا Dialogue: 0,0:41:57.15,0:42:00.28,1,,0,0,0,,السوفييت" سرعان ما إعترفوا بالحادث" Dialogue: 0,0:42:00.36,0:42:03.65,1,,0,0,0,,لأن الدليل وقع على شكل\Nإشعاع نووي خفيف\N{\c&H6B9E5A&}"الثانية مساءً، 27 أبريل (نيسان) ست وثلاثين ساعة بعد الحادث"{\c} Dialogue: 0,0:42:03.66,0:42:07.78,1,,0,0,0,,تخطّى الحدود "السوفييتية" فعلاً\N"ووصل إلى الدول "الإسكندنافية\N{\c&H6B9E5A&}"الثانية مساءً، 27 أبريل (نيسان) ست وثلاثين ساعة بعد الحادث"{\c} Dialogue: 0,0:46:22.40,0:46:24.82,1,,0,0,0,,لقد قُلت تراجعوا\Nهذه منطقة محظورة Dialogue: 0,0:46:24.90,0:46:29.28,1,,0,0,0,,أنا مِن معهد "بيلوروسيا" للطاقة النووية -\Nهل تملكينَ إذناً للدخول؟ - Dialogue: 0,0:46:29.36,0:46:31.61,1,,0,0,0,,إصغي... أنا بحاجة للتحدث\Nإلى شخص ما، بسرعة Dialogue: 0,0:46:31.70,0:46:34.07,1,,0,0,0,,تراجعي وإلّا إعتقلتُكِ Dialogue: 0,0:46:34.15,0:46:35.90,1,,0,0,0,,إذا إعتقلتَني\Nفعليك أن تأخذني Dialogue: 0,0:46:35.99,0:46:38.20,1,,0,0,0,,إلى أعلى سلطة موجودة Dialogue: 0,0:46:42.70,0:46:45.24,1,,0,0,0,,علينا أن نشرع في المسح الاشعاعي Dialogue: 0,0:46:45.32,0:46:49.53,1,,0,0,0,,قطاع بقطاع، سيراً على الأقدام\Nبأجهزة "الدوسيميتر" في الأيدي Dialogue: 0,0:46:51.15,0:46:52.90,1,,0,0,0,,أأنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:46:55.53,0:46:56.86,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:46:58.07,0:46:59.40,1,,0,0,0,,... يا رفاق Dialogue: 0,0:46:59.49,0:47:02.11,1,,0,0,0,,الحَرَس إعتقلوا هذه الإمرأة\Nعند الحاجز الجنوبي Dialogue: 0,0:47:02.20,0:47:06.45,1,,0,0,0,,...كنت سأضعها في زنزانة -\Nولكنّه إعتقد أنهُ عليكم أن تعلمون أنّي أعرف - Dialogue: 0,0:47:06.53,0:47:08.32,1,,0,0,0,,أعرف أن قلب المفاعل إنفجر Dialogue: 0,0:47:08.40,0:47:11.32,1,,0,0,0,,أعرف أن "الجرافيت" يحترق\Nوالوقود يذوب Dialogue: 0,0:47:11.40,0:47:13.32,1,,0,0,0,,وأنتم تسقطون الرمال والبورون عليه Dialogue: 0,0:47:13.40,0:47:16.65,1,,0,0,0,,والذي إعتقدتُم أنهُ لَمِن الذكاء فعلُ ذلك\Nلكنّكم إرتكبتُم خطأً Dialogue: 0,0:47:16.74,0:47:19.82,1,,0,0,0,,(اولانا يوريفنا هوميوك)\Nمديرة قسم الفيزياء Dialogue: 0,0:47:19.90,0:47:22.20,1,,0,0,0,,من معهد (بيلوروسيا) للطاقة النووية Dialogue: 0,0:47:22.28,0:47:25.53,1,,0,0,0,,وأنت يا (فاليري أليكسييفيتش ليجاسوف) Dialogue: 0,0:47:25.61,0:47:28.15,1,,0,0,0,,إخماد القلب سيوقف النار Dialogue: 0,0:47:28.24,0:47:31.03,1,,0,0,0,,ولكن درجة الحرارة ستزداد في النهاية Dialogue: 0,0:47:31.11,0:47:32.65,1,,0,0,0,,صدقيني، أنا على دراية تامّة Dialogue: 0,0:47:32.74,0:47:34.78,1,,0,0,0,,ولكن تقديري هو شهر على الأقل Dialogue: 0,0:47:34.86,0:47:36.78,1,,0,0,0,,قبل أن يذوب خلال\Nطبقة الخَرَسان Dialogue: 0,0:47:36.86,0:47:38.78,1,,0,0,0,,...والذي يمنحُنا الوقت -\Nكلّا، ليس لديكم شهر - Dialogue: 0,0:47:38.86,0:47:40.57,1,,0,0,0,,لديكم يومان تقريباً Dialogue: 0,0:47:41.49,0:47:44.70,1,,0,0,0,,أجل، الوقود سيستغرق شهراً Dialogue: 0,0:47:44.78,0:47:46.82,1,,0,0,0,,كي يصل إلى طبقة الخَرَسان هنا Dialogue: 0,0:47:46.90,0:47:50.40,1,,0,0,0,,...لكن أولاً\Nسيحترق خلال Dialogue: 0,0:47:50.49,0:47:52.86,1,,0,0,0,,الدرع البيولوجي هنا\Nفي الثلاثاء Dialogue: 0,0:47:52.95,0:47:55.95,1,,0,0,0,,وحينما يحدث هذا\Nسيضرب تلك الخزانات Dialogue: 0,0:47:56.03,0:47:57.32,1,,0,0,0,,حمامات الفوار\N... وخزانات Dialogue: 0,0:47:57.40,0:48:00.57,1,,0,0,0,,...خزان الطاقة\Nأتفهم قلقكِ Dialogue: 0,0:48:00.65,0:48:02.57,1,,0,0,0,,لكنني تحققت من الأمر مع موظفي المصنع Dialogue: 0,0:48:02.65,0:48:06.24,1,,0,0,0,,الخزانات كانت فارغة تقريباً -\Nكلّا، كانت فارغة تقريباً - Dialogue: 0,0:48:06.32,0:48:09.78,1,,0,0,0,,كُلٌ من النقاط\Nهنا وهنا وهنا Dialogue: 0,0:48:09.86,0:48:11.86,1,,0,0,0,,تصل إلى حمامات الفوار Dialogue: 0,0:48:11.95,0:48:14.49,1,,0,0,0,,أظن أن كل أنبوب في\Nالمبنى قد تمزّق Dialogue: 0,0:48:14.57,0:48:17.53,1,,0,0,0,,وهنالك محركات النار التي\Nرأيتها في طريقي للداخل Dialogue: 0,0:48:17.61,0:48:19.74,1,,0,0,0,,خراطيم الإطفاء لا تزال متّصلة Dialogue: 0,0:48:19.82,0:48:22.86,1,,0,0,0,,كانت تضخ الماء طوال الوقت Dialogue: 0,0:48:22.95,0:48:24.90,1,,0,0,0,,الخزانات ممتلئة Dialogue: 0,0:48:26.90,0:48:29.45,1,,0,0,0,,الخزانات ممتلئة Dialogue: 0,0:48:33.05,0:48:35.15,1,,0,0,0,,من مجلس الاتحاد السوفيتي Dialogue: 0,0:48:35.15,0:48:39.15,1,,0,0,0,,وقع حادث في محطة "تشيرنوبل" للطاقة النووية Dialogue: 0,0:48:39.15,0:48:42.75,1,,0,0,0,,أحد المفاعلات إنفجر Dialogue: 0,0:48:42.75,0:48:46.45,1,,0,0,0,,"يتم إتخاذ الإجراءات اللازمة للتصدي لعواقب الحادث" Dialogue: 0,0:48:46.45,0:48:49.45,1,,0,0,0,,الضحايا يتلقون المساعدة Dialogue: 0,0:48:49.45,0:48:49.45,1,,0,0,0,,وتم عقد لجنة حكومية Dialogue: 0,0:49:08.45,0:49:12.74,1,,0,0,0,,لدي عشر دقائق\Nلأعود إلى هاتفي Dialogue: 0,0:49:12.82,0:49:15.74,1,,0,0,0,,إعتذاراً لأصدقائنا Dialogue: 0,0:49:15.82,0:49:18.99,1,,0,0,0,,إعتذاراً لأعدائنا Dialogue: 0,0:49:19.07,0:49:22.40,1,,0,0,0,,قوتنا تأتي من معرفتنا بقوّتنا Dialogue: 0,0:49:22.49,0:49:26.11,1,,0,0,0,,هل تستوعبون الضرر\Nالذي حلَّ من هذا؟ Dialogue: 0,0:49:26.20,0:49:29.40,1,,0,0,0,,هل تستوعبون\Nماذا على المحك Dialogue: 0,0:49:31.03,0:49:32.36,1,,0,0,0,,(بوريس) Dialogue: 0,0:49:34.45,0:49:38.86,1,,0,0,0,,البروفيسور (ليجاسوف)\Nسيطرح إحاطتنا Dialogue: 0,0:49:40.53,0:49:42.03,1,,0,0,0,,هناك بعض الأخبار الجيدة Dialogue: 0,0:49:42.11,0:49:44.78,1,,0,0,0,,الاسقاطات الهوائية\Nتعمل لإخماد الحربق Dialogue: 0,0:49:44.86,0:49:48.61,1,,0,0,0,,كان هناك تخفيضاً\Nفي انبعاثات النويدات المشعة Dialogue: 0,0:49:48.70,0:49:50.53,1,,0,0,0,,لكن الحريق لن يُخمد Dialogue: 0,0:49:50.61,0:49:53.49,1,,0,0,0,,لأسبوعين على الأقل Dialogue: 0,0:49:55.40,0:49:58.40,1,,0,0,0,,توجد أيضا مشكلة إضافية Dialogue: 0,0:49:59.95,0:50:01.70,1,,0,0,0,,الوقود النووي لا يبرد Dialogue: 0,0:50:01.78,0:50:04.45,1,,0,0,0,,ببساطة\Nلأنه لا يحترق Dialogue: 0,0:50:04.53,0:50:06.15,1,,0,0,0,,في الواقع، درجة الحرارة ستزداد\Nعلى الأرجح Dialogue: 0,0:50:06.24,0:50:08.95,1,,0,0,0,,نتيجةً لطبقة الرمال التي وضعناها Dialogue: 0,0:50:09.03,0:50:11.82,1,,0,0,0,,اليورانيوم سيذيب الرمال Dialogue: 0,0:50:11.90,0:50:13.61,1,,0,0,0,,مُكوّناً نوعاً من الحُمم Dialogue: 0,0:50:13.70,0:50:16.99,1,,0,0,0,,والتي ستذوب في أسفل الدرع Dialogue: 0,0:50:17.07,0:50:18.61,1,,0,0,0,,كوَّنْتُم حمماً؟ Dialogue: 0,0:50:21.28,0:50:23.40,1,,0,0,0,,لقد توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:50:24.90,0:50:27.20,1,,0,0,0,,إعتقدت أنه كان هناك\Nوقتاً لتعزيز Dialogue: 0,0:50:27.28,0:50:29.32,1,,0,0,0,,طبقة الخَرَسان السفلية Dialogue: 0,0:50:29.40,0:50:30.86,1,,0,0,0,,قبل أن تصل الحممُ الأرضَ Dialogue: 0,0:50:30.95,0:50:32.49,1,,0,0,0,,ولوّثت المياه الجوفية Dialogue: 0,0:50:32.57,0:50:35.65,1,,0,0,0,,ولكن إتضح أنني كنت قلقاً\Nبشأن الأمر الخطأ Dialogue: 0,0:50:37.70,0:50:41.28,1,,0,0,0,,افهم\Nأن تلك خزانات الماء الكبيرة Dialogue: 0,0:50:41.36,0:50:43.95,1,,0,0,0,,أسفل المفاعل كانت خالية Dialogue: 0,0:50:44.03,0:50:47.11,1,,0,0,0,,هذه (اولانا هوميوك)\N"من معهد "بيلوروسيا Dialogue: 0,0:50:47.20,0:50:49.49,1,,0,0,0,,بفضل نظرتها\Nنحن ندرك الآن Dialogue: 0,0:50:49.57,0:50:52.86,1,,0,0,0,,إن الخزانات ممتلئة Dialogue: 0,0:50:52.95,0:50:56.82,1,,0,0,0,,بالمياه\Nلماذا هذه مشكلة يا بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:51:01.11,0:51:02.78,1,,0,0,0,,عندما تدخل الحمم إلى تلك الخزانات Dialogue: 0,0:51:02.86,0:51:05.20,1,,0,0,0,,فوراً ستقوم بتسخين وتبخير Dialogue: 0,0:51:05.28,0:51:08.95,1,,0,0,0,,ما يقارب 7000 متر مكعب من المياه Dialogue: 0,0:51:09.03,0:51:12.53,1,,0,0,0,,مما يُسبب إنفجاراً حرارياً ضخماً Dialogue: 0,0:51:12.61,0:51:14.57,1,,0,0,0,,ما مداه؟ Dialogue: 0,0:51:14.65,0:51:18.53,1,,0,0,0,,تقديراتنا بين إثنين وأربعة ميغاطون Dialogue: 0,0:51:18.61,0:51:21.90,1,,0,0,0,,كل شيء داخل دائرة\Nنصف قطرها 30 كيلومتر Dialogue: 0,0:51:21.99,0:51:23.65,1,,0,0,0,,سيتدمر تماماً Dialogue: 0,0:51:23.74,0:51:27.07,1,,0,0,0,,بما في ذلك الثلاثة مفاعلات\N"المتبقية في "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:51:27.15,0:51:30.65,1,,0,0,0,,إجمالي المادة المشعة في كل المفاعلات Dialogue: 0,0:51:30.74,0:51:33.82,1,,0,0,0,,سيتم إزاحتها بقوة Dialogue: 0,0:51:33.90,0:51:36.95,1,,0,0,0,,وتتفرق بواسطة موجة هائلة Dialogue: 0,0:51:37.03,0:51:42.24,1,,0,0,0,,والتي سوف تمتد إلى ما يقارب 200 كيلومتر Dialogue: 0,0:51:42.32,0:51:45.61,1,,0,0,0,,وعلى الأرجح\N"ستكون قاتلة لجميع سكان "كييف Dialogue: 0,0:51:45.70,0:51:47.74,1,,0,0,0,,"وكذلك جزء من "مينسك Dialogue: 0,0:51:47.82,0:51:50.74,1,,0,0,0,,إطلاق الاشعاع سيكون شديداً Dialogue: 0,0:51:50.82,0:51:54.07,1,,0,0,0,,وسيؤثر على "اوكرانيا" السوفيتية بأكملها Dialogue: 0,0:51:54.15,0:51:57.78,1,,0,0,0,,"لاتفيا، ليتوانيا وروسيا البيضاء" Dialogue: 0,0:51:57.86,0:52:01.11,1,,0,0,0,,وكذلك بولندا\Nتشيكوسلوفاكيا، المجر Dialogue: 0,0:52:01.20,0:52:03.86,1,,0,0,0,,،رومانيا\Nومُعظم شرقي ألمانيا Dialogue: 0,0:52:07.53,0:52:10.40,1,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ"تأثير"؟ Dialogue: 0,0:52:11.20,0:52:13.74,1,,0,0,0,,بالنسبة لمعظم المنطقة\Nاضطراب دائم تقريباً Dialogue: 0,0:52:13.82,0:52:16.36,1,,0,0,0,,من امدادات الطعام والماء Dialogue: 0,0:52:16.45,0:52:19.45,1,,0,0,0,,زيادة حادة في معدلات\Nالسرطان والعيوب الخلقية Dialogue: 0,0:52:19.53,0:52:22.99,1,,0,0,0,,ولا أعرف عدد الوفيات\Nلكنّها ستكون كثيرة Dialogue: 0,0:52:23.07,0:52:24.95,1,,0,0,0,,بالنسبة لـ\Nبيلاروسيا و أوكرانيا Dialogue: 0,0:52:25.03,0:52:27.36,1,,0,0,0,,"التأثير"\Nيعني غير صالح للسكن تماماً Dialogue: 0,0:52:27.45,0:52:30.86,1,,0,0,0,,لمدة لا تقل عن 100 سنة Dialogue: 0,0:52:34.70,0:52:38.11,1,,0,0,0,,هناك ما يزيد عن 50 مليون نسمة Dialogue: 0,0:52:38.20,0:52:40.95,1,,0,0,0,,يعيشون في\Nبيلاروسيا و أوكرانيا Dialogue: 0,0:52:41.03,0:52:42.86,1,,0,0,0,,ستون\Nأجل Dialogue: 0,0:52:47.24,0:52:48.99,1,,0,0,0,,وكم تبقى قبل حدوث هذا؟ Dialogue: 0,0:52:49.07,0:52:52.95,1,,0,0,0,,حوالي 48 ساعة إلى 72 ساعة Dialogue: 0,0:52:56.40,0:52:58.82,1,,0,0,0,,ولكن قد يكون لدينا حل Dialogue: 0,0:52:58.90,0:53:00.70,1,,0,0,0,,بإمكانننا ضخ المياه من الخزانات Dialogue: 0,0:53:00.78,0:53:04.20,1,,0,0,0,,لسوء الحظ، الخزانات مغلقة بواسطة بوابات الهويس Dialogue: 0,0:53:04.28,0:53:06.40,1,,0,0,0,,والبوابة يمكن فتحها يدوياً فقط Dialogue: 0,0:53:06.49,0:53:08.03,1,,0,0,0,,من داخل نظام القناة نفسها Dialogue: 0,0:53:08.11,0:53:11.28,1,,0,0,0,,لذا، علينا أن نجد\Nثلاثة من عمال المصنع Dialogue: 0,0:53:11.36,0:53:12.95,1,,0,0,0,,يعرفون المكان جيّداً Dialogue: 0,0:53:13.03,0:53:14.65,1,,0,0,0,,ليدخلوا الطابق السفلي هنا Dialogue: 0,0:53:14.74,0:53:18.99,1,,0,0,0,,ويجدون طريقهم خلال طرق القناة Dialogue: 0,0:53:19.07,0:53:21.15,1,,0,0,0,,والوصول إلى صمام البوابة هنا Dialogue: 0,0:53:21.24,0:53:25.70,1,,0,0,0,,ويمنحونا صلاحية الوصول التي نحتاجها\Nللضخ من الخزانات Dialogue: 0,0:53:25.78,0:53:28.53,1,,0,0,0,,بالتأكيد، سوف نحتاج لإذن منك Dialogue: 0,0:53:28.61,0:53:30.65,1,,0,0,0,,إذن مني لأي شيء؟ Dialogue: 0,0:53:30.74,0:53:33.20,1,,0,0,0,,الماء داخل القنوات Dialogue: 0,0:53:33.28,0:53:36.11,1,,0,0,0,,... مستوى التلوّث الإشعاعي Dialogue: 0,0:53:36.20,0:53:38.61,1,,0,0,0,,سيلقون حتفهم في غضون أسبوع Dialogue: 0,0:53:40.36,0:53:44.11,1,,0,0,0,,نحن نطلبُ إذناً منك لقتل ثلاثة رجال Dialogue: 0,0:53:52.28,0:53:53.65,1,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:53:53.74,0:53:56.32,1,,0,0,0,,... أيها الرفيق (ليجاسوف) Dialogue: 0,0:53:56.40,0:54:00.15,1,,0,0,0,,كل الإنتصارات تأتي بثمن Dialogue: 0,0:54:36.50,0:54:40.25,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}"الساعة التاسعة والنصف صباحاً من يوم 28 أبريل"\N"بعد 56 ساعة من الإنفجار"{\c} Dialogue: 0,0:55:25.28,0:55:29.11,1,,0,0,0,,وفتح صمام البوابة... هنا Dialogue: 0,0:55:29.20,0:55:31.20,1,,0,0,0,,الصمام سيصعب فتحه Dialogue: 0,0:55:31.28,0:55:33.11,1,,0,0,0,,لذا، سنحتاج ثلاثة رجال Dialogue: 0,0:55:33.20,0:55:36.74,1,,0,0,0,,الذين عليهم معرفة مخطط الطابق السفلي Dialogue: 0,0:55:36.82,0:55:40.78,1,,0,0,0,,وبالتأكيد\Nكل المتطوعين سوف يُكافؤون Dialogue: 0,0:55:40.86,0:55:45.28,1,,0,0,0,,براتب سنوي\Nقدره 400 روبل Dialogue: 0,0:55:51.36,0:55:56.32,1,,0,0,0,,"وللذين يعملون في المفاعلات "واحد و اثنان\Nستكون لهم الترقيات Dialogue: 0,0:55:56.40,0:56:00.15,1,,0,0,0,,"لماذا المفاعلان "واحد و اثنان\Nلا يزالان على قيّد العمل أصلاً؟ Dialogue: 0,0:56:00.24,0:56:02.32,1,,0,0,0,,صديقتي كانت حارسة في تلك الليلة Dialogue: 0,0:56:02.40,0:56:03.99,1,,0,0,0,,والآن هي تحتضر Dialogue: 0,0:56:04.07,0:56:06.70,1,,0,0,0,,وجميعُنا قد سمعنا عن رجال الإطفاء Dialogue: 0,0:56:06.78,0:56:10.78,1,,0,0,0,,والآن تريدُنا أن نسبح تحت مفاعل يحترق؟ Dialogue: 0,0:56:11.57,0:56:13.70,1,,0,0,0,,هل تعرف حتى مدى تلوّثه؟ Dialogue: 0,0:56:15.78,0:56:17.65,1,,0,0,0,,أنا... أنا لا أملك رقماً دقيقاً Dialogue: 0,0:56:17.74,0:56:20.61,1,,0,0,0,,لا تحتاج رقماً دقيقاً\N!لتعرف إن كان سيقتلنا أم لا Dialogue: 0,0:56:21.24,0:56:23.15,1,,0,0,0,,لكنّك لا يمكنك إخبارنا بذلك Dialogue: 0,0:56:24.45,0:56:26.86,1,,0,0,0,,لماذا يتوجب علينا فعل الأمر\Nمقابل 400 روبل؟ Dialogue: 0,0:56:30.40,0:56:33.15,1,,0,0,0,,ستفعلونها\Nلأن الأمر يجب أن يُنجز Dialogue: 0,0:56:37.74,0:56:41.11,1,,0,0,0,,أنتم ستفعلونها\Nلأنه لا أحد غيركم يستطيع Dialogue: 0,0:56:43.45,0:56:47.11,1,,0,0,0,,وإن لن تفعلون الأمر\Nسيموت الملايين Dialogue: 0,0:56:48.28,0:56:51.24,1,,0,0,0,,إن أخبرتموني هذا ليس كافياً\Nلن أصدقكم Dialogue: 0,0:56:52.45,0:56:56.53,1,,0,0,0,,هذا ما يُميز شعبنا دائماً Dialogue: 0,0:56:56.61,0:56:59.82,1,,0,0,0,,آلاف السنين من التضحية في عروقنا Dialogue: 0,0:57:00.65,0:57:03.45,1,,0,0,0,,وكُل جيل عليه أن يعرف معاناته Dialogue: 0,0:57:04.49,0:57:07.24,1,,0,0,0,,أنا أبصق على مَن يقومون بذلك Dialogue: 0,0:57:07.32,0:57:09.95,1,,0,0,0,,ألعن الثمن الذي يجب أن أدفعه Dialogue: 0,0:57:12.07,0:57:14.49,1,,0,0,0,,ولكني أعقد سلامي معه Dialogue: 0,0:57:14.57,0:57:16.32,1,,0,0,0,,والآن، إعقدوا سلامَكم Dialogue: 0,0:57:16.40,0:57:19.15,1,,0,0,0,,واذهبوا إلى ذلك الماء Dialogue: 0,0:57:21.24,0:57:22.90,1,,0,0,0,,!لأن الأمر يجب أن يُنجز Dialogue: 0,0:57:40.15,0:57:41.70,1,,0,0,0,,(أنانكو) Dialogue: 0,0:57:46.03,0:57:47.53,1,,0,0,0,,(بيزبالوف) Dialogue: 0,0:57:52.70,0:57:54.53,1,,0,0,0,,(بارانوف) Dialogue: 0,1:03:06.41,1:05:46.28,1,,0,0,0,,{\c&H1D88FF&}"هنالك مشاهد قادمة يرجى الإنتظار"{\c} Dialogue: 0,1:05:47.95,1:05:51.11,1,,0,0,0,,الخطر المباشر قد إنتهى Dialogue: 0,1:05:52.11,1:05:54.28,1,,0,0,0,,الآن، أنا أخشى أن تبدأ الحرب الطويلة Dialogue: 0,1:05:54.86,1:05:56.74,1,,0,0,0,,كم عدد الرجال الذين تحتاجهم؟ Dialogue: 0,1:05:57.57,1:05:59.86,1,,0,0,0,,تقريباً 750,000 رجل Dialogue: 0,1:06:01.16,1:06:02.76,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}في الحلقة القادمة\N"تشيرنوبل"{\c} Dialogue: 0,1:06:02.78,1:06:04.86,1,,0,0,0,,لقد عملتُ\Nالأرقام تتكرر مراراً Dialogue: 0,1:06:05.15,1:06:06.99,1,,0,0,0,,وأنا دائماً ما أحصل على نفس الإجابة Dialogue: 0,1:06:08.95,1:06:10.03,1,,0,0,0,,إنه غير ممكن Dialogue: 0,1:06:11.45,1:06:14.36,1,,0,0,0,,علينا أن نتابع كل الإحتمالات Dialogue: 0,1:06:15.53,1:06:18.28,1,,0,0,0,,لا يَهُم ماذا أو مَن\Nليقع اللوم عليه Dialogue: 0,1:06:18.99,1:06:22.24,1,,0,0,0,,...لأننا إن لن نكتشف ماذا حدث تلك الليلة Dialogue: 0,1:06:24.11,1:06:25.20,1,,0,0,0,,سوف يحدث الأمر مجدداً Dialogue: 0,1:06:27.21,1:06:29.20,1,,0,0,0,,{\c&HFF7000&}|| تشيرنوبل ||{\c} Dialogue: 0,1:06:33.20,1:06:35.24,1,,0,0,0,,الصمام سيصعب فتحه Dialogue: 0,1:06:35.32,1:06:36.61,1,,0,0,0,,لذا، سنحتاج ثلاثة رجال Dialogue: 0,1:06:38.40,1:06:39.45,1,,0,0,0,,(أنانكو) Dialogue: 0,1:06:40.40,1:06:41.45,1,,0,0,0,,(بيزبالوف) Dialogue: 0,1:06:43.15,1:06:44.07,1,,0,0,0,,(بارانوف) Dialogue: 0,1:06:45.24,1:06:47.61,1,,0,0,0,,الماء كان مُشعّاً جداً Dialogue: 0,1:06:47.70,1:06:50.03,1,,0,0,0,,ولم يكن هناك توقع بأنهم سوف ينجون Dialogue: 0,1:06:50.36,1:06:51.90,1,,0,0,0,,لكنّهم نجوا رغم ذلك Dialogue: 0,1:06:55.32,1:06:56.57,1,,0,0,0,,بالنسبة لي، لإطلاق النار عليه Dialogue: 0,1:06:56.65,1:06:59.36,1,,0,0,0,,أنا حقاً لا أريد ضوءاً كبيراً يُحيطنا Dialogue: 0,1:06:59.45,1:07:01.49,1,,0,0,0,,إذن، يمكنك أن ترى كيف تجري الأمور Dialogue: 0,1:07:01.57,1:07:04.07,1,,0,0,0,,وأنت نوعاً ما تحوّل الأمر إلى مسرحية Dialogue: 0,1:07:04.40,1:07:06.99,1,,0,0,0,,ولكن بالنسبة لي، كان دائما عن الأصالة Dialogue: 0,1:07:07.07,1:07:09.57,1,,0,0,0,,والشعور بالترابط مع اولئك الغواصين Dialogue: 0,1:07:09.65,1:07:11.99,1,,0,0,0,,في هذا الظلام الحالك\Nلا يمكنني رؤية أي شيء Dialogue: 0,1:07:12.07,1:07:13.78,1,,0,0,0,,سوى ما يسقط عليه ضوء الكشافات Dialogue: 0,1:07:13.86,1:07:17.07,1,,0,0,0,,وانعكاس الضوء على المياه من ضوء الكشافات Dialogue: 0,1:07:19.95,1:07:21.57,1,,0,0,0,,أنا فيزيائي نووي Dialogue: 0,1:07:23.28,1:07:25.24,1,,0,0,0,,(أولانا هوميوك)\Nليست شخصاً حقيقياً Dialogue: 0,1:07:25.32,1:07:26.61,1,,0,0,0,,إنها شخصية مخترعة Dialogue: 0,1:07:26.82,1:07:30.86,1,,0,0,0,,وهي تُعد مزيجاً من علماء الإتحاد السوفييتي\Nفي ذلك الوقت Dialogue: 0,1:07:30.95,1:07:32.65,1,,0,0,0,,الذي عَمِلوا معاً Dialogue: 0,1:07:32.74,1:07:34.24,1,,0,0,0,,"أنا هنا بخصوص "تشيرنوبل Dialogue: 0,1:07:34.90,1:07:36.24,1,,0,0,0,,...واحد من تحديات Dialogue: 0,1:07:36.32,1:07:37.74,1,,0,0,0,,إختراع أي نوع من الخيال التاريخي Dialogue: 0,1:07:37.82,1:07:39.86,1,,0,0,0,,هو ضغط من كمية الأشخاص المتورطين Dialogue: 0,1:07:39.95,1:07:42.74,1,,0,0,0,,كنتُ بحاجة إلى شخصية\Nتُمثل المئات Dialogue: 0,1:07:42.82,1:07:46.40,1,,0,0,0,,من العلماء الذين عَمِلوا معاً\Nلمعرفة Dialogue: 0,1:07:46.49,1:07:48.90,1,,0,0,0,,كيفية إيقاف "تشيرنوبل" من أن يزداد سوءاً Dialogue: 0,1:07:48.99,1:07:50.36,1,,0,0,0,,لتنظيف الفوضى\N... ثم Dialogue: 0,1:07:50.45,1:07:52.28,1,,0,0,0,,لتحديد كيف حدث ذلك\Nفي المقام الأول Dialogue: 0,1:07:52.57,1:07:54.95,1,,0,0,0,,إختناق الفحم\Nسوف يُخمد النار Dialogue: 0,1:07:55.03,1:07:56.61,1,,0,0,0,,لكنّك إرتكبت خطأ Dialogue: 0,1:07:57.86,1:07:59.15,1,,0,0,0,,هؤلاء كانوا علماء Dialogue: 0,1:07:59.24,1:08:02.32,1,,0,0,0,,أفهم إنهم كانوا يحاولون حل اللغز Dialogue: 0,1:08:02.40,1:08:05.45,1,,0,0,0,,في نظام لم يُرِدْهم أن يُحلُّوا لُغزه Dialogue: 0,1:08:05.53,1:08:07.07,1,,0,0,0,,تم تقديمهم للمحاكمة Dialogue: 0,1:08:07.45,1:08:09.03,1,,0,0,0,,العلماء المشاركون في هذا قد تعرّضوا للتهديد Dialogue: 0,1:08:09.49,1:08:12.90,1,,0,0,0,,وعائلاتهم تعرّضت للتهديد\Nلكن بعد.. لقد فعلوها على أية حال Dialogue: 0,1:08:13.24,1:08:16.49,1,,0,0,0,,...لأنني أعتقد\Nلقد فهموا كعلماء Dialogue: 0,1:08:16.57,1:08:19.74,1,,0,0,0,,أن الحقيقة لم تعد شيئاً يمكن أن يكون Dialogue: 0,1:08:19.82,1:08:22.32,1,,0,0,0,,بعيداً عن الانظار\Nلكنه جاء الآن بعد فوات الأوان Dialogue: 0,1:08:22.90,1:08:24.53,1,,0,0,0,,أنا أفضِّل رأيي على رأيك Dialogue: 0,1:08:25.53,1:08:27.24,1,,0,0,0,,قبل أن تكون\Nنائب الوزير Dialogue: 0,1:08:27.32,1:08:28.86,1,,0,0,0,,لقد عملت في مصنع أحذية Dialogue: 0,1:08:32.20,1:08:35.57,1,,0,0,0,,لأن (ليجاسوف) لديه فهم علمي Dialogue: 0,1:08:35.65,1:08:36.65,1,,0,0,0,,عمّا حدث Dialogue: 0,1:08:36.90,1:08:39.24,1,,0,0,0,,هو سيتخلى عن المسؤولية فوراً Dialogue: 0,1:08:39.32,1:08:41.32,1,,0,0,0,,من محاولة معرفة\N"حسناً، ماذا يفعلون بعد ذلك؟" Dialogue: 0,1:08:41.53,1:08:45.03,1,,0,0,0,,،لم يمتلكها بعد\Nكما من حيث انها مشكلته Dialogue: 0,1:08:46.15,1:08:47.70,1,,0,0,0,,أي شيء يجب أن نقلق حوله؟ Dialogue: 0,1:08:48.36,1:08:50.07,1,,0,0,0,,هو لديه خيار بهذا الأمر Dialogue: 0,1:08:50.36,1:08:52.40,1,,0,0,0,,ليخبرهم بالحقيقة\Nأو يكذب عليهم Dialogue: 0,1:08:52.70,1:08:54.70,1,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,1:08:56.03,1:08:58.82,1,,0,0,0,,هذا النوع من الأمور\Nهو يجزّئه في قصة Dialogue: 0,1:09:00.03,1:09:00.90,1,,0,0,0,,حتى هذا الأمر Dialogue: 0,1:09:01.24,1:09:03.28,1,,0,0,0,,لقد كان بريئاً\Nقد سُلبت منهُ حياته Dialogue: 0,1:09:03.36,1:09:04.90,1,,0,0,0,,وغرق في هذه الحالة Dialogue: 0,1:09:04.99,1:09:06.53,1,,0,0,0,,ولكن في اللحظة التي كذب فيها Dialogue: 0,1:09:06.78,1:09:09.99,1,,0,0,0,,...هو يتحمل مسؤولية النتيجة Dialogue: 0,1:09:09.99,1:09:16.99,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}مع تحيات\N"تجمع أفلام العراق"\Nمحمد النعيمي ! نور قيس الشمري ! علي نزار{\c}