1
00:00:13,520 --> 00:00:15,360
هل حقا؟

2
00:00:15,480 --> 00:00:18,360
عندما لا يوجد شيء خاطئ
مع ذراعك؟

3
00:00:18,480 --> 00:00:19,800
من أين حصلت عليها،
على أي حال؟

4
00:00:19,920 --> 00:00:21,640
يمكنك شرائها عبر الإنترنت.

5
00:00:21,760 --> 00:00:23,360
- ومن وقعها؟
- أطفال.

6
00:00:23,480 --> 00:00:24,840
هناك الكثير
من التوقيعات هناك.

7
00:00:24,960 --> 00:00:26,360
نعم ، لقد كانوا في ذلك منذ زمن طويل.

8
00:00:26,480 --> 00:00:28,320
كانوا يشكلون أسماء ،
محاولة الخروج توقيعات مختلفة.

9
00:00:28,440 --> 00:00:30,120
لقد تحولت إلى حد بعيد
تمرين تعليمي.

10
00:00:30,240 --> 00:00:31,320
أوه ، أنت أب رائع.

11
00:00:31,440 --> 00:00:34,320
سوف تكون قادرة
لتشكيل أي شيء الآن.

12
00:00:34,440 --> 00:00:36,160
لذلك ، إذا اشتريتها عبر الإنترنت ،

13
00:00:36,280 --> 00:00:38,320
من الواضح أنها لم تكن كذلك
قرار حفز لحظة.

14
00:00:38,440 --> 00:00:39,640
التسليم في اليوم التالي.

15
00:00:39,760 --> 00:00:41,360
لذلك فكرت في ذلك
في الامس؟

16
00:00:41,480 --> 00:00:44,960
بلى. اليوم
قبل أمس ، على أي حال.

17
00:00:45,080 --> 00:00:46,640
منذ يومين
كنت تقلق

18
00:00:46,760 --> 00:00:48,080
ماذا أقول لكينيون
عن ذراعك؟

19
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
قلنا لها أنني كنت قد كسرت.
أنا لم كسرها.

20
00:00:50,520 --> 00:00:52,040
سوف تشعر بالارتياح لسماعها.

21
00:00:52,160 --> 00:00:54,160
- لكننا ألغينا الجلسة.
- أخبرها أنه كان مصابًا بكدمات شديدة.

22
00:00:54,280 --> 00:00:56,080
- انها رضوض سيئة.
- تبين لها كدمات.

23
00:00:56,200 --> 00:00:57,440
- إنه داخلي.
- يا إلهي.

24
00:00:57,560 --> 00:00:59,280
سوف يشعر كينيون مثل
رئيس الوزراء الدموي.

25
00:00:59,400 --> 00:01:01,920
هناك خطة وهدف ولكن
انها مكافحة الحرائق في كل وقت.

26
00:01:02,040 --> 00:01:03,480
انت تهرب.
لقد سقطت.

27
00:01:03,600 --> 00:01:05,800
أنت تتظاهر بكسر ذراعك
عندما لا يكون.

28
00:01:05,920 --> 00:01:09,360
لم نصل إلى أي مكان قريب
المشاكل الزوجية الفعلية.

29
00:01:09,480 --> 00:01:11,280
أنت تعرف
أنني سوف أمشي هناك

30
00:01:11,400 --> 00:01:13,720
وأخبرها أن يلقي
هو وهمية ، أليس كذلك؟

31
00:01:13,840 --> 00:01:16,560
- ماذا؟
- حسنا ، لماذا أنا لا؟

32
00:01:16,680 --> 00:01:18,720
- كنت العشب لي؟
- لم يتم القبض عليك.

33
00:01:18,840 --> 00:01:21,800
انها جلسة العلاج الزوجي.

34
00:01:21,920 --> 00:01:24,360
نذهب ونقول الحقيقة.
خلاف ذلك ، ما هي الفائدة؟

35
00:01:24,480 --> 00:01:26,760
حسنًا ، ليس علينا أن نقول لها
الحقيقة عن كل شيء.

36
00:01:26,880 --> 00:01:29,160
أعني ، إذا كان لدي مرض جنسي ،

37
00:01:29,280 --> 00:01:30,680
هل تريد
للحديث عن ذلك؟

38
00:01:30,800 --> 00:01:33,160
كثيرا جدا ، نعم ، رؤية
كما لم أعطها لك.

39
00:01:33,280 --> 00:01:34,680
- بعد.
- ساحر.

40
00:01:34,800 --> 00:01:36,480
لكي نكون منصفين ، أنا لست واحد
الذي نام مع شخص آخر.

41
00:01:36,600 --> 00:01:38,640
إذا كنت قد أعطيت لك الأمراض المنقولة جنسيا ،

42
00:01:38,760 --> 00:01:40,840
ثم نعم ، بالتأكيد ،
يجب أن نتحدث عن ذلك.

43
00:01:40,960 --> 00:01:44,040
- ستكون مشكلة كبيرة.
- حسنا ، STD هو مثال سيء.

44
00:01:44,160 --> 00:01:47,880
ولكن ماذا لو كنت أضر قضيبي
بطريقة ما؟

45
00:01:48,000 --> 00:01:49,440
هل سنذهب
وتحدث عن ذلك؟

46
00:01:49,560 --> 00:01:50,560
إذا كنت تريد التحدث عن ذلك.

47
00:01:50,680 --> 00:01:51,880
- لن أفعل.
- حسنا.

48
00:01:52,000 --> 00:01:54,040
ماذا لو لم تؤذي
القضيب الخاص بك

49
00:01:54,160 --> 00:01:56,360
لكنه ذهب لرؤية كينيون ،
يتظاهر بأنه كان لديك؟

50
00:01:56,480 --> 00:01:57,520
لماذا قد اقعل ذالك؟

51
00:01:57,640 --> 00:01:59,160
لماذا وضعت
يلقي وهمية على ذراعك؟

52
00:01:59,280 --> 00:02:00,760
لم أخبرها
أنني كسرت القضيب الخاص بي.

53
00:02:00,880 --> 00:02:02,040
لا يمكنك كسر القضيب الخاص بك.

54
00:02:02,160 --> 00:02:03,960
أنا تماما
تدرك جيدا ذلك.

55
00:02:04,080 --> 00:02:06,680
أخبرتها
أنني قد كسرت ذراعي.

56
00:02:08,320 --> 00:02:11,160
- هذه لحظة كبيرة بالنسبة لنا.
- اشرح.

57
00:02:11,280 --> 00:02:13,040
تحتاج إلى اختيار.

58
00:02:13,160 --> 00:02:14,560
هل أنت معي،
هل انت معها

59
00:02:14,680 --> 00:02:17,720
- أنا لا ألعب هذه اللعبة.
- إنها ليست لعبة.

60
00:02:17,840 --> 00:02:20,600
هل نحن زوجين ، ضد اثنين
العالم ، أم أننا لسنا؟

61
00:02:20,720 --> 00:02:21,760
إثنان ضد العالم؟

62
00:02:21,880 --> 00:02:23,840
هذا ما الزواج بالنسبة لي.

63
00:02:23,960 --> 00:02:26,280
لقد انتهيت للتو من ذلك
بسبب المدلى بها.

64
00:02:27,280 --> 00:02:28,560
أين تناسب الأطفال؟

65
00:02:28,680 --> 00:02:30,400
أنا ضدهم ،
معظم الوقت.

66
00:02:30,520 --> 00:02:31,760
حسنا أنا لا.

67
00:02:31,880 --> 00:02:34,880
حسنا جيد. ثم ، أربعة منا
ضد العالم.

68
00:02:35,000 --> 00:02:37,360
- هذه هي الأسرة ، وليس الزواج.
- انت تعلم ما اقول.

69
00:02:37,480 --> 00:02:38,760
لا افكر
لقد فكرت

70
00:02:38,880 --> 00:02:40,480
كان اثنان منا
ضد العالم.

71
00:02:42,040 --> 00:02:43,680
ها.

72
00:02:43,800 --> 00:02:46,680
طيب جيدا،
الآن نحن نصل إلى مكان ما.

73
00:02:46,800 --> 00:02:48,280
ما لديه العالم
فعلت من أي وقت مضى بالنسبة لنا؟

74
00:02:48,400 --> 00:02:49,600
نحن بالكاد روميو وجولييت.

75
00:02:49,720 --> 00:02:52,120
أوه ، هيا
أنت في حفرة. استمر في الحفر.

76
00:02:52,240 --> 00:02:54,360
كيف يتم ذلك ثقب ليقول
نحن لسنا روميو وجولييت؟

77
00:02:54,480 --> 00:02:56,600
- حسنًا ، إنها ليست رومانسية جدًا.
- لذلك ، في خيالك ،

78
00:02:56,720 --> 00:02:57,960
نحن اثنين من المراهقين ضرب الحب

79
00:02:58,080 --> 00:02:59,720
عائلاتهم لا تريدنا
لنكون معا؟

80
00:02:59,840 --> 00:03:02,160
من الواضح أننا لسنا مراهقين
ولكن هناك فجوة العمر.

81
00:03:02,280 --> 00:03:06,000
- أربع سنوات.
- وتقسيم الفنون / العلوم ،

82
00:03:06,120 --> 00:03:10,120
نوع من الحديث
مونتاج / كابوليت نوع من الشيء.

83
00:03:10,240 --> 00:03:13,160
أقصد ، إنها خفية
لكنه هناك.

84
00:03:13,280 --> 00:03:16,520
نفحة باهتة جدا من ،
"أوه ، كيف يعمل هذا؟

85
00:03:16,640 --> 00:03:19,160
"لها طبيب ،
له ناقد الموسيقى ".

86
00:03:19,280 --> 00:03:20,520
بادئ ذي بدء ، لا ليس هناك

87
00:03:20,640 --> 00:03:23,280
وثانيا ، تحتاج
أكثر من نفحة باهتة.

88
00:03:23,400 --> 00:03:26,000
مونتاجيس وكابوليتس
طعن بعضهم البعض.

89
00:03:26,120 --> 00:03:28,880
لم يكونوا ... يستنشقون بصوت ضعيف.

90
00:03:29,000 --> 00:03:32,200
منحت لم يكن هناك طعن
ولكن كان هناك ضغط الأسرة.

91
00:03:32,320 --> 00:03:33,680
والدتي لا تريدني
للزواج منك

92
00:03:33,800 --> 00:03:35,800
- لقد حذرتني.
- لقد حذرتني.

93
00:03:35,920 --> 00:03:37,640
أخبرتني أنني كنت
طريقة جيدة للغاية بالنسبة لك ،

94
00:03:37,760 --> 00:03:40,680
أن كنت ميئوسا منه الدموي
وأود أن ينتهي ترك لك.

95
00:03:40,800 --> 00:03:42,400
- ماذا قالت لك؟
- بالضبط نفس الشيء.

96
00:03:42,520 --> 00:03:44,720
- أن كنت جيدة جدا بالنسبة لي؟
- ها.

97
00:03:44,840 --> 00:03:46,640
هل قابلت امي
بالطبع لا.

98
00:03:46,760 --> 00:03:48,920
ولكن هذا ليس نقطة.
المقصود هو،

99
00:03:49,040 --> 00:03:51,960
قلت ، "إلى الجحيم معها ،"
وأنا تزوجتك على أي حال.

100
00:03:52,080 --> 00:03:56,040
- نحن ضد العالم.
- نحن ضد والدتك.

101
00:03:56,160 --> 00:03:59,840
أجاب بقية العالم
بسرور أو اللامبالاة.

102
00:03:59,960 --> 00:04:01,600
هل بامكانك...

103
00:04:01,720 --> 00:04:04,840
هل ... هل ستقول بصدق
أنك في فريقي؟

104
00:04:04,960 --> 00:04:07,720
بالطبع أنا في فريقك.

105
00:04:07,840 --> 00:04:10,440
أنا أدعمك لبداية.
هذا ما تفعله مع الفرق.

106
00:04:12,960 --> 00:04:14,520
كان ذلك ضربة منخفضة.

107
00:04:14,640 --> 00:04:17,760
أقول لك دعم شخص ما
هي ضربة منخفضة؟

108
00:04:17,880 --> 00:04:20,600
اريدك ان تعمل جيدا
انا قلق عليك. أنا...

109
00:04:21,640 --> 00:04:23,760
حسنا، انا احبك.

110
00:04:23,880 --> 00:04:26,440
"حسنا"؟
ما هو "البئر" تفعل هناك؟

111
00:04:26,560 --> 00:04:28,040
ما وظيفة لا تخدم؟

112
00:04:28,160 --> 00:04:30,200
كان مجرد ، أنا ...
ترددت.

113
00:04:30,320 --> 00:04:31,560
لماذا ا؟

114
00:04:31,680 --> 00:04:34,120
يتردد الناس.
التردد هو شيء.

115
00:04:34,240 --> 00:04:36,080
عندما لا تعرف
ماذا تطلب في مطعم ،

116
00:04:36,200 --> 00:04:37,520
لا تخبر أحدا
انت تحبهم.

117
00:04:37,640 --> 00:04:39,880
الحب هو أكبر صفقة
من طلب البيتزا ، بالتأكيد؟

118
00:04:40,000 --> 00:04:43,160
إذا كنت 16 ربما ،
ليس عندما تكون متزوج

119
00:04:43,280 --> 00:04:45,000
أنت تعرف لماذا تتردد
عندما تكون 16؟

120
00:04:45,120 --> 00:04:48,000
أنت خائف أنك ستعمل
تبدو أحمق ، ليس لأنك ...

121
00:04:48,120 --> 00:04:49,520
- حسنا...
- المزيد من الرفاه.

122
00:04:49,640 --> 00:04:51,040
حسنا هذا ، حسنا هذا.

123
00:04:51,160 --> 00:04:52,920
"حسنا" أصبحت بسرعة
كلمة خطيرة جدا.

124
00:04:53,040 --> 00:04:54,880
ليس بسبب
لديك شكوك.

125
00:04:57,400 --> 00:04:59,720
- لديك شكوك؟
- أليس كذلك؟

126
00:04:59,840 --> 00:05:01,280
- لا.
- هذه كذبة.

127
00:05:01,400 --> 00:05:04,160
كيف لا يكون لديك شكوك؟
أنت لا تريد أن تنام معي.

128
00:05:04,280 --> 00:05:05,400
نقضي نصف الوقت في الجدال.

129
00:05:05,520 --> 00:05:07,000
يبدو أنك أكثر سعادة
مع أناس آخرين.

130
00:05:07,120 --> 00:05:11,040
أفترض أن ... "بئر"
كان من المفترض أن تشير ،

131
00:05:11,160 --> 00:05:12,520
أنت تعلم،

132
00:05:12,640 --> 00:05:14,320
تحتها كلها ...

133
00:05:15,280 --> 00:05:17,600
تحتها ، أنا ...

134
00:05:17,720 --> 00:05:19,720
أحبك.

135
00:05:19,840 --> 00:05:21,400
تحتها كلها؟

136
00:05:21,520 --> 00:05:22,880
- بلى.
- عظيم.

137
00:05:23,000 --> 00:05:26,720
حسنا ، أعتقد أنك يجب أن
كن سعيدا بذلك. انا اعني...

138
00:05:26,840 --> 00:05:30,160
أن نكون صادقين ، أنت محظوظ
لا يوجد شيء لا يزال هناك.

139
00:05:34,160 --> 00:05:36,360
حسنا، اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا.

140
00:05:36,480 --> 00:05:39,560
كيف سيكون شعورك
إذا تركتك لشخص آخر؟

141
00:05:39,680 --> 00:05:41,640
- حسنا...
- سخيف الجحيم.

142
00:05:41,760 --> 00:05:44,200
الله ، أنت حقا لا تحب
تعتبر المحادثة ، أليس كذلك؟

143
00:05:44,320 --> 00:05:46,160
لاحظت أنك لم تسأل
إذا كنت قد قابلت شخص ما.

144
00:05:48,880 --> 00:05:50,520
- هل قابلت شخص ما؟
- حسنا

145
00:05:50,640 --> 00:05:52,160
أوه ، مضحك جدا.

146
00:05:52,280 --> 00:05:54,560
- لا يسمح لي أن تنظر؟
- إما لديك أو لديك لا

147
00:05:54,680 --> 00:05:58,120
- ولا أعتقد أن لديك.
- هناك الكثير من المناطق الرمادية.

148
00:05:58,240 --> 00:06:01,280
- مثل؟
- التعارف عن طريق الانترنت.

149
00:06:01,400 --> 00:06:04,000
أنت تعرف أن لديك بالفعل
الخروج للقيام التعارف عن طريق الانترنت؟

150
00:06:04,120 --> 00:06:05,640
لا ، أنت لا تفعل ذلك.

151
00:06:05,760 --> 00:06:09,200
هل؟
اعتقدت أنك فعلت ذلك عبر الإنترنت.

152
00:06:09,320 --> 00:06:11,720
حسنًا ، تتحدث إلى شخص ما عبر الإنترنت
ثم تقابلهم.

153
00:06:11,840 --> 00:06:13,040
يا.

154
00:06:13,160 --> 00:06:15,040
ولم تكن في أي مكان
أن أعرف من.

155
00:06:15,160 --> 00:06:17,160
انت لا تعرف
ماذا أفعل خلال اليوم.

156
00:06:18,080 --> 00:06:19,520
حسنا...

157
00:06:19,640 --> 00:06:22,560
لا ، ولكن إذا كنت قد خرجت
للقاء شخص ما خلال النهار

158
00:06:22,680 --> 00:06:24,120
هذا لن يكون
منطقة رمادية ، أليس كذلك؟

159
00:06:24,240 --> 00:06:27,000
كنت قد قابلت شخص ما.

160
00:06:27,120 --> 00:06:29,080
هل ترغب في مقابلة شخص ما؟

161
00:06:29,200 --> 00:06:30,360
لا حقا لا.

162
00:06:32,240 --> 00:06:34,160
أين سيتركنا ذلك؟
على سبيل الاهتمام؟

163
00:06:34,280 --> 00:06:35,760
هل تسأل
عن الزواج المفتوح؟

164
00:06:35,880 --> 00:06:37,440
الله لا!

165
00:06:37,560 --> 00:06:39,840
- هل هذا ما تريده؟
- لا ، هذا ليس ما أريد.

166
00:06:39,960 --> 00:06:42,680
إذا قابلت شخصًا ما ، فأنت بذلك
يكون الخروج من هذا الزواج

167
00:06:42,800 --> 00:06:45,160
وإلى علاقة جديدة.

168
00:06:46,000 --> 00:06:47,400
حسنا...

169
00:06:49,160 --> 00:06:50,760
ماذا عنك؟

170
00:06:50,880 --> 00:06:52,600
حسنا ، أفترض
هذا هو الخيال ، أليس كذلك؟

171
00:06:52,720 --> 00:06:54,920
- فعلا؟
- بلى. يعني أنت تعرف ذلك.

172
00:06:55,040 --> 00:06:56,720
كما تعلمون ، فإن الخيال هو ...

173
00:06:56,840 --> 00:06:58,560
عندما تكون متزوجة
لعدد قليل من السنيين

174
00:06:58,680 --> 00:07:00,360
وكل شيء ذهب قليلاً ،

175
00:07:00,480 --> 00:07:03,960
الخيال هو أن تأتي إلى المنزل
وشريكك يقول

176
00:07:04,080 --> 00:07:05,760
لقد قابل شخص آخر
ويتحرك.

177
00:07:05,880 --> 00:07:07,840
أنا لا أفترض
هذا خيال الجميع.

178
00:07:07,960 --> 00:07:09,680
أوه ، هو ، صدقني.

179
00:07:11,480 --> 00:07:13,000
هل هذا لك؟

180
00:07:13,880 --> 00:07:16,080
- حسنا...
- أوه ، هذا سوف يفعل.

181
00:07:19,560 --> 00:07:21,400
- هل يمكنني ترك بلدي يلقي على؟
- أوه ، ماذا بحق الجحيم.

182
00:07:21,520 --> 00:07:23,120
شكرا لكم.

183
00:07:23,240 --> 00:07:25,840
-  يا القرف.
- أوه ، نحن متأخرون.

184
00:07:27,920 --> 00:07:28,840
يا مرحبا.

185
00:07:28,960 --> 00:07:31,400
- مرحبا لكم اثنين.
- يا إلهي. مرحبا.

186
00:07:31,520 --> 00:07:33,160
- كيف حالكم؟
- يا مرحبا.

187
00:07:33,280 --> 00:07:36,160
- مرحبا. حسن.
- ماذا حدث هناك؟

188
00:07:36,280 --> 00:07:40,560
أوه ، نعم ، دموية ... ألواح الثلج.

189
00:07:40,680 --> 00:07:42,080
اين كنت
تم التزلج على الجليد؟

190
00:07:42,200 --> 00:07:45,000
حسنًا ، أنت تعرف ،
في كل مكان ، حقا.

191
00:07:45,120 --> 00:07:47,440
- لم نرَك في العصور.
- كن لشرب.

192
00:07:47,560 --> 00:07:49,120
- لا يمكننا ذلك.
- وقت اخر.

193
00:07:49,240 --> 00:07:50,920
انتظر انت لن
إلى السينما ، هل أنت؟

194
00:07:51,040 --> 00:07:52,960
- نعم فعلا.
- حسنا ، إذن ، نحن على ما يرام.

195
00:07:53,080 --> 00:07:55,280
لدينا 20 دقيقة.
هذا للمقطورات.

196
00:07:55,400 --> 00:07:58,320
من المفيد أن نعرف.
هذا جيد ، نعم.

197
00:07:58,440 --> 00:08:01,440
- لن نذهب إلى السينما.
- لا، لسنا كذلك.

198
00:08:01,560 --> 00:08:02,800
- اوه
- اوه

199
00:08:02,920 --> 00:08:04,960
- لدينا موعد.
بالتأكيد.

200
00:08:05,080 --> 00:08:06,360
أوه ، كنا نحب
لرؤيتك في وقت ما.

201
00:08:06,480 --> 00:08:08,400
ربما يمكن أن تأتي الجولة
للعشاء؟

202
00:08:08,520 --> 00:08:11,200
أو يمكننا مقابلتك
في منتصف الطريق لتناول العشاء؟

203
00:08:11,320 --> 00:08:13,480
- بلى.
- نعم ، الكثير للحاق بها.

204
00:08:13,600 --> 00:08:15,840
- أستطيع أن أرى أنك في عجلة من أمره.
- يجب أن يبدو وقحا للغاية.

205
00:08:15,960 --> 00:08:19,240
- هناك سبب وجيه لذلك.
- إنه علاج زوجي.

206
00:08:19,360 --> 00:08:22,640
وأنت تعرف كيف المعالجين
إذا كنت متأخرا.

207
00:08:22,760 --> 00:08:24,320
أوه لا.

208
00:08:24,440 --> 00:08:26,080
خائف.

209
00:08:27,920 --> 00:08:29,760
بقعة الخيانة الزوجية.

210
00:08:30,920 --> 00:08:32,680
ليس انا.

211
00:08:34,120 --> 00:08:36,520
على أي حال ، من الأفضل أن نكون خارج.

212
00:08:36,640 --> 00:08:39,400
- بلى. بالتأكيد.
- بلى.

213
00:08:40,320 --> 00:08:42,800
- وداعا.
- وداعا.

214
00:08:42,920 --> 00:08:44,600
- ما هي اللعنة؟
- أنا آسف. لقد أصبت بالذعر.

215
00:08:44,720 --> 00:08:46,440
لم أكن أعرف كيف
لكسر المحادثة.

216
00:08:46,560 --> 00:08:48,000
لا أصدق
أنت فقط فعلت ذلك.

217
00:08:48,120 --> 00:08:49,640
لا ، أنا لا كذلك.

218
00:08:49,760 --> 00:08:52,520
رمي هذا الشيء الغبي بعيدا.

