﻿1
00:00:01,590 --> 00:00:03,260
{\c&H00A5F1&\b1}في الحلقه السابقه
{\b1\c&H00DBF5&}|| الممــــر ||

2
00:00:42,850 --> 00:00:45,230
ترجمـــة وتدقــق
{\c&H049EFF&}|| الدكتــور . حيدر المدنــي ||
{\c&HFFFF00&}INSTGRAM_Haider-Ali-Almadany

3
00:00:45,440 --> 00:00:48,020
{\c&H00EAFF&\pos(232,526)}مشروع ( نــوح )
{\c&H00EAFF&\pos(232,526)}بعد مرور سبــعة أشهــر

4
00:00:04,070 --> 00:00:06,860
لديك الفرصه للمشاركه
في محاكمة المخدرات

5
00:00:07,680 --> 00:00:09,940
كل شيء سيكون على ما يرام
اذا فعلت ما يقول

6
00:00:09,990 --> 00:00:11,150
أفعل ما يقوله
مـــن ؟

7
00:00:12,450 --> 00:00:15,030
من هذه الطفلــه ؟
هذه هي ( إيمي بيلافونتي )

8
00:00:15,070 --> 00:00:16,070
مرحبــاً

9
00:00:16,120 --> 00:00:17,240
لن تصبح بأمان

10
00:00:17,280 --> 00:00:18,930
حتى يعرف العامه ما تعرفــه

11
00:00:18,950 --> 00:00:20,040
عن مشــروع ( نوح )

12
00:00:20,080 --> 00:00:21,700
أحتــموا وأبقــوا منخفظيـــن

13
00:00:23,830 --> 00:00:24,920
( لاســي )

14
00:00:24,960 --> 00:00:27,040
انت لا تتخلي عني
وأنا لن اتخلى عنك

15
00:00:27,090 --> 00:00:28,880
ربما هي فتاة جيــده

16
00:00:31,170 --> 00:00:33,800
الكثير من الرجال تراودهــم كوابيــس

17
00:00:33,840 --> 00:00:35,240
هل تراودك كوابيــس أيضاً ؟
أنها حمى الكوخ فحسب

18
00:00:35,260 --> 00:00:36,930
( بابكــوك )  تحب التحديق فيــك

19
00:00:36,970 --> 00:00:38,350
هي لا تحدق بي

20
00:00:39,560 --> 00:00:41,850
مرحباً , يا عزيزي
لقد أشتقت إليك

21
00:00:46,440 --> 00:00:48,900
متى كانت آخر مره تواجدت
فيــها برفقــة رجل , يا ( بابكــوك )

22
00:00:48,940 --> 00:00:49,900
أبتعد عنــي

23
00:00:51,260 --> 00:00:53,430
أيتهــا السافلــه

24
00:00:53,470 --> 00:00:56,350
ماذا يحدث هنا بحث الجحيـــم ؟

25
00:00:56,390 --> 00:00:58,600
كان من المفروض أن ترافقــها
الى الحجز

26
00:01:00,190 --> 00:01:02,850
كنا نحظي ببعض المرح فحسب

27
00:01:02,860 --> 00:01:04,520
هل كنت تحظي با المــرح ؟

28
00:01:04,570 --> 00:01:06,360
هل تحظي با المــرح الأن ؟

29
00:01:06,400 --> 00:01:08,990


30
00:01:11,020 --> 00:01:13,820
لا بد أنك ِ ( شاونا بابكــوك )

31
00:01:13,870 --> 00:01:16,490
( كلارك ريتشـــاردز )

32
00:01:16,540 --> 00:01:18,370
يعدت لمقــابلتكِ

33
00:01:18,410 --> 00:01:21,670
لماذا لا زلت أتظر إليك ؟

34
00:01:21,710 --> 00:01:23,670
أبتعد من هنــا

35
00:01:39,520 --> 00:01:41,460
كان ذلك مخيفــاً
ما هذا المــكان ؟

36
00:01:41,480 --> 00:01:42,650
بدأ وكأنه مكان جيد
...ولكـــن

37
00:01:42,690 --> 00:01:46,270


38
00:01:46,320 --> 00:01:48,480
لم لا تتــمهليـــن قليلاً ؟

39
00:01:51,410 --> 00:01:55,320
...شكراً لك على
لا , لا  تشكريــنني

40
00:01:55,370 --> 00:01:57,490
ما كان يجب أن يحدث هذا أليكِ

41
00:02:03,710 --> 00:02:05,330
( كلارك ريتشاردز )

42
00:02:06,880 --> 00:02:09,510
ألا  يزالون يلقبون الناس بــ ( كلارك ) ؟

43
00:02:09,550 --> 00:02:13,050
قد أكون الأخيــر

44
00:02:13,090 --> 00:02:15,930
لقد لُقبت نسبتاً بجدي
هذا عادل بما يكفــي

45
00:02:15,970 --> 00:02:18,720
أنا متأكده أنني لقبت نسبتاً لفتاة
راقصة تعري عرفهــا أبي

46
00:02:21,230 --> 00:02:23,310
الرائــحه جيده هنا في ( كولورادو )

47
00:02:23,350 --> 00:02:25,310
ولكن الجو بارد جداً برغم ذلك

48
00:02:25,910 --> 00:02:27,210
أنت من لاس فيجاس

49
00:02:27,210 --> 00:02:30,210
أجل , أنا فارة صحراء

50
00:02:31,650 --> 00:02:33,950
على بعد  عدد قليل من الولايات

51
00:02:33,990 --> 00:02:36,490
ولكن الجو لا يصبح بارداً هكــذا

52
00:02:38,620 --> 00:02:40,160
انت ؟

53
00:02:40,200 --> 00:02:43,660
من خارج ( فيــلي )

54
00:02:43,710 --> 00:02:46,330
الجو يصبح بارداً هناك أيضاً

55
00:02:47,880 --> 00:02:51,090
مهلاً , يــا ( كلارك ريتشاردز )
نحن نتحدث عن الطقــس

56
00:02:51,130 --> 00:02:53,260
أجل

57
00:02:53,300 --> 00:02:56,760
من الواضح أننا نبدأ
محادثات مذهلــه

58
00:03:03,810 --> 00:03:06,020
أخبرنـــي بشيء آخر
يا ( كلارك ريتشاردز )

59
00:03:06,060 --> 00:03:08,060
ولا تكذب علي لأنني سأعرف ذلك

60
00:03:10,480 --> 00:03:12,690
أياً كان ما يفعلوه بي با الداخل

61
00:03:14,610 --> 00:03:17,450
هل سيؤلمــني ؟

62
00:03:17,490 --> 00:03:20,740
لا قليــلاً

63
00:03:22,410 --> 00:03:25,500
لم لا تذهــب الى الداخل
حيث الجو الدافيء ؟

64
00:03:48,060 --> 00:03:49,810
الفريق مستعــد
حول

65
00:03:49,860 --> 00:03:51,860
أريد تأميــن هذان الإثنان

66
00:03:51,900 --> 00:03:53,530
فلتــنطلق جميع الوحدات

67
00:03:59,830 --> 00:04:01,680
أخبريــني مره أخرى
ماذا سنفــعل ؟

68
00:04:01,700 --> 00:04:04,200
سنخرج من هنــا
كيف سنخرج من هنــا ؟

69
00:04:04,250 --> 00:04:07,660
سنستمع أكثــر مما نتــكلم

70
00:04:07,710 --> 00:04:09,390
سنتذــكر ونلاحظ كل شيء

71
00:04:09,420 --> 00:04:10,790
وسنــكون مستعديــن

72
00:04:10,840 --> 00:04:12,250
هذا جيد , ما الذي لن نفــعله ؟

73
00:04:12,300 --> 00:04:14,380
الخوف

74
00:04:21,060 --> 00:04:23,350
أنتبــهوا لخطــواتــكم

75
00:04:35,280 --> 00:04:37,190
( إيمي )

76
00:04:37,240 --> 00:04:39,450
( إيمي ) , سأعثــر عليكِ

77
00:04:39,490 --> 00:04:41,870
أعــدكِ بذلك

78
00:04:51,750 --> 00:04:53,420
...ربما كانت

79
00:04:58,300 --> 00:04:59,880
النجــده , النجــده

80
00:04:59,930 --> 00:05:01,510
النجــده

81
00:05:01,550 --> 00:05:03,390
ساعدونــي

82
00:05:03,430 --> 00:05:05,260
كيف حدث هذا ؟

83
00:05:05,310 --> 00:05:08,590
لقد وصلت إليه من خلال القضــبان
أمســكت بعامل النظــافــه

84
00:05:08,600 --> 00:05:10,600
وأستنزفت دمائــه في أقــل
من 90 ثانيــه

85
00:05:10,650 --> 00:05:12,230
مرحباً بك

86
00:05:12,270 --> 00:05:13,810
حســناً

87
00:05:15,440 --> 00:05:17,480
هنا

88
00:05:17,530 --> 00:05:20,570
( سيمونز ) يرمي شارتــك
في قفص ( بابــكون )

89
00:05:20,610 --> 00:05:22,530
هذا صحيح

90
00:05:22,580 --> 00:05:24,530
لماذا فعــل هذا ؟

91
00:05:24,580 --> 00:05:25,580
أنه أحمق

92
00:05:25,620 --> 00:05:29,250
كان , يا سيدتي

93
00:05:29,290 --> 00:05:31,500
( بابكــون ) كان بإمكانها
جذب ذراعك بســهوله

94
00:05:31,540 --> 00:05:33,160
ولكنــها لم تفعل ذلك

95
00:05:33,170 --> 00:05:35,250
ولكنها أخذت ( سيمونز )

96
00:05:35,300 --> 00:05:37,250
لماذا تعتقد أنها قامت
بهذا الإختيار يا ( غراي ) ؟

97
00:05:37,260 --> 00:05:38,730
( جوناس ) , الفيروس
يضعف القشــره المخيــه الحديثــه

98
00:05:38,760 --> 00:05:42,550
لديها قدرة سمك ( البــيرانا ) على أتخاذ القرارات

99
00:05:42,600 --> 00:05:45,460
ربما تعرف أنني أنتمي إلى ( فانيــنغ )

100
00:05:45,470 --> 00:05:47,390
ماذا ؟ , معذره ؟

101
00:05:47,430 --> 00:05:48,600
تنتمي إلى ( فانينغ ) ؟

102
00:05:48,640 --> 00:05:50,230
أجل , أعنــي

103
00:05:50,270 --> 00:05:51,500
أنا مسئول عن القفص ( فانينــغ )

104
00:05:51,520 --> 00:05:53,640
ولقد كرهت ( سيمونز )

105
00:05:53,650 --> 00:05:55,480
لقد كان أحمقاً معها أيضاً

106
00:05:55,520 --> 00:05:57,720
هذا يصعب الغستماع إليــه

107
00:05:57,740 --> 00:05:59,250
لا , لقد رايت ذلك بنفســي
هذا العامل أساء معاملتها

108
00:05:59,280 --> 00:06:01,490
قام با الضرب على قفصها
قام بإيماءات بذيئــه

109
00:06:01,530 --> 00:06:03,340
أضاء الأنوار عليــ÷ا
أنتظر , هل تقول

110
00:06:03,370 --> 00:06:05,530
بأن هذا كان أنتقاماً ؟
هل تمازحنــي ؟

111
00:06:05,580 --> 00:06:07,180
ربما ( سيمونز ) كانت رائــحته
افضل من ( غراي )

112
00:06:07,200 --> 00:06:09,910
أجل , هذا صحيح
لقد كانت مشكلة التظافــه

113
00:06:10,000 --> 00:06:12,160
أنظر , ماذا لو كان إنتقاماً ؟
حسناً , هذا يكفي

114
00:06:12,210 --> 00:06:14,120
هذه هي أول حالة قتل فيــروسي

115
00:06:14,170 --> 00:06:15,770
في الثلاثة السنوات التي
بدأ فيــ÷ا المشروع ( نوح )

116
00:06:15,790 --> 00:06:17,500
ماذا نفعل بشأن ( بابكــوك )

117
00:06:17,550 --> 00:06:19,420
أعرف ما يفعلــونه في حديــقة الحيوانات

118
00:06:19,470 --> 00:06:21,590
يقضون عليــها

119
00:06:21,630 --> 00:06:22,820
لست متأكده أنني لا أشعر
با الراحه بهذا القدر

120
00:06:22,840 --> 00:06:24,450
أعني , ربما لا نريد الإعتراف بذلك

121
00:06:24,470 --> 00:06:25,930
ولكنها لا تزال بشريه جزئيــاً

122
00:06:25,970 --> 00:06:27,550
( جوناس ) , نشاطها الدماغي

123
00:06:27,600 --> 00:06:29,350
غير موجود با الأساس

124
00:06:33,400 --> 00:06:34,650
قوموا بذلك

125
00:06:36,320 --> 00:06:38,020
أقضوا عليــها

126
00:06:38,070 --> 00:06:40,360
أنها مشكله أمنيــه

127
00:06:43,240 --> 00:06:45,910
حسناً , ولكنــكم لن تصلحون
المشكله الحققيه

128
00:06:45,950 --> 00:06:47,240
وما هي ؟

129
00:06:47,280 --> 00:06:49,080
الكوابيس ؟

130
00:06:49,120 --> 00:06:52,120
نص جميع من لديه تصريح
بدخول ( 4 بي ) تراودهم الكوابيس

131
00:06:52,160 --> 00:06:54,710
أنا لا تراودني كوابيس
هل من أحد آخر ؟

132
00:06:54,750 --> 00:06:56,080
( جوناش ) , هذه بيــئه

133
00:06:56,130 --> 00:06:57,920
وحيده ومرهقــه

134
00:06:57,960 --> 00:07:00,670
لن أندهــش أذا لم يراود الناس كوابيس

135
00:07:02,720 --> 00:07:04,320
الرائد ( سايكس )
يحتاجون أليك با الطابق العلوي

136
00:07:04,340 --> 00:07:06,840
هناك مشكله مع الفتاة الصغيره

137
00:07:06,890 --> 00:07:09,890
هل هناك طفله ؟
لماذا توجد طفله هنا ؟

138
00:07:09,930 --> 00:07:11,770
هد الى موقعك , يا ( غراي )

139
00:07:21,690 --> 00:07:23,770
لا تلمسيــني
نحن نحاول فقط

140
00:07:23,780 --> 00:07:25,300
لن يغز أحدكم ابره في جسدي

141
00:07:25,320 --> 00:07:27,910
ولن ارتدي هذا الثوب الورقي ايضاً

142
00:07:27,950 --> 00:07:29,800
لا تلمسني
إهدأي

143
00:07:29,830 --> 00:07:31,330
لا تلمسني

144
00:07:35,540 --> 00:07:37,710
مرحباً , ( ايمي )

145
00:07:39,750 --> 00:07:41,040
أنا الدكتوره ( سايكس )

146
00:07:45,180 --> 00:07:46,840
أعرف انكِ خائفه وغاضبه

147
00:07:46,890 --> 00:07:48,820
لم يسألني أحد أذا أردت
المجيء الى هنا

148
00:07:48,850 --> 00:07:50,430
أنا متأكده أن هذا غير قانوني

149
00:07:50,470 --> 00:07:52,560
حسناً , أليك هذا الأمـــر

150
00:07:52,600 --> 00:07:56,510
هناك الكثير من المرضى في العالم

151
00:07:56,520 --> 00:07:59,100
ويمكنكِ مساعدتنا في إنقاذ
الملاييــن منهم

152
00:07:59,150 --> 00:08:02,440
قد تكونين أهم فتأأة صغيره في العالم

153
00:08:02,480 --> 00:08:05,490
ستساعدينــا في إبتكــار علاج

154
00:08:05,530 --> 00:08:08,450
لمرض خطيــر جداً

155
00:08:08,490 --> 00:08:12,370
ماذا سيحــدث لي ؟

156
00:08:12,410 --> 00:08:15,580
أنا أدرك انه ليس لديكِ
سببــاً لتثقيــن بي

157
00:08:15,620 --> 00:08:18,670
ولكن لن أســمح بحدوث أي شيء لكِ
أقســم لك بذلك

158
00:08:18,710 --> 00:08:20,560
يمكنكِ وضع هذا الوعد في جيــبكِ

159
00:08:20,590 --> 00:08:23,880
وتتخلصيــن منه في أي وقت
تخافيــن فيــه , حسنــاً ؟

160
00:08:26,380 --> 00:08:29,430
ماذا يمكنني أن افعل الآن
لأجعلكِ تشعرين بتحســن ؟

161
00:08:29,470 --> 00:08:31,350
أريد العميـــل

162
00:08:48,410 --> 00:08:49,740
لقد فعلت هذا با الرجل
العجوز في ( بوليفــيا )

163
00:08:49,780 --> 00:08:51,820
كيف كان هذا ؟
( باولسون )

164
00:08:51,870 --> 00:08:54,200
لن نأخذ اي مخاطر غير ضروريــه

165
00:08:54,240 --> 00:08:56,160
السلامــه هي الأولويه هنا

166
00:08:56,210 --> 00:08:59,290
رشــها با الغاز وأنقلــها الى السجن العــزل

167
00:08:59,330 --> 00:09:02,540
على الجانب الآخر من الوحده
ثم استخدم الأضواء

168
00:09:36,870 --> 00:09:39,330
لم لا تأكل ( فانينــغ ) و ( بابــكوك ) ؟

169
00:09:42,170 --> 00:09:44,460
إنفصال صعب , يا فتاة

170
00:09:44,500 --> 00:09:47,830
وجبه سيــئه واحده وعدتِ
الى حكم الأعدام

171
00:09:47,840 --> 00:09:50,220
سأخبرك شيئاً
لقد كان الأمر يستحق

172
00:09:50,260 --> 00:09:52,340
لأكون المســؤله لمدة 90 ثانيــه

173
00:09:52,390 --> 00:09:54,390
دماء البشر ليست سيئــه أيصاً

174
00:09:54,430 --> 00:09:56,180
أعتقد أننا يمكن ان نكون على يقيــن

175
00:09:56,220 --> 00:09:59,140
التحكم با الدفــع هو أسلوب نجاتكِ
أليس كذلك

176
00:09:59,180 --> 00:10:01,890
هل يمكنك الخروج من هنا ؟

177
00:10:01,940 --> 00:10:04,520
أحاول تخفيف المزاج

178
00:10:04,570 --> 00:10:06,480
آسف

179
00:10:06,530 --> 00:10:07,940
أنتِ بحاجــه لخطــه

180
00:10:07,990 --> 00:10:09,440
نحن نحتاج أليكِ في الفريــق

181
00:10:09,490 --> 00:10:10,880
( فانينغ ) , لقد كانت حياتي سلســله

182
00:10:10,900 --> 00:10:12,720
من أمور حدثت لي

183
00:10:12,740 --> 00:10:15,280
ربما حان الوقت لإنهــاء ذلك

184
00:10:15,330 --> 00:10:17,870
من يتحدث , يا ( شاونا ) ؟
لأن هذا ليس أنتِ

185
00:10:19,660 --> 00:10:21,870
على طاولة العشــــاء

186
00:10:21,920 --> 00:10:23,560
هناك شيء واحد تفعــله

187
00:10:23,580 --> 00:10:25,880
أذا كنت لا تأكل
أليس كذلك ؟

188
00:10:29,340 --> 00:10:30,630
أنت تتحدث

189
00:10:30,670 --> 00:10:32,340
أليكِ وعداً

190
00:10:32,380 --> 00:10:35,640
إلتزمي با الخطه , ويوم ما

191
00:10:35,680 --> 00:10:38,810
الدماء البشريه الطازجه
ستسئمين منــها

192
00:10:38,850 --> 00:10:41,520
لإنكِ ستستهلكيــن ( جالوناً )

193
00:10:41,560 --> 00:10:45,060
كل يوم لمائــة سنــه

194
00:10:46,860 --> 00:10:49,270
اللعــنه , يا ( فانينــغ )

195
00:10:49,280 --> 00:10:51,530
كان هذا توراتي

196
00:10:51,570 --> 00:10:55,490
لديكِ قوه اكبر مما تعتقدين
يا ( شاونــا )  أستخدميــها

197
00:10:58,740 --> 00:11:01,660
اخبريه بقصتكِ

198
00:11:01,710 --> 00:11:05,290
أجعليــه يراكِ

199
00:11:05,330 --> 00:11:08,040
( ريتشاردز ) , أحضر ( ولغاست )
إلى غرفة ( إيمي )

200
00:11:10,800 --> 00:11:14,510
هناك تفاصيل جديده تظهر
في قضية ( براد ولغاست )

201
00:11:14,550 --> 00:11:17,140
العميل الفدرالي السابق
المطلوب بتهمــة خطف

202
00:11:17,180 --> 00:11:18,240
فتاة في العاشره من عمرها

203
00:11:18,260 --> 00:11:20,030
( ولغاست ) تم أطلاق النار عليه
وقتل يوم الخميس

204
00:11:20,060 --> 00:11:22,310
بواسطة عملاء فيدراليين
بعد قتل ثلاثة موظفيــن

205
00:11:22,350 --> 00:11:24,850
في شمال ( دولوث )
قسم الشرطه ( ميتيسوتا )

206
00:11:24,900 --> 00:11:27,190
أنا ( سييرا طومسون )
وسأخبركم با المزيد عن هذه القصه

207
00:11:27,230 --> 00:11:28,540
خلال هذه الساعــه
سنعود أليك يا ( جيــم )

208
00:11:28,570 --> 00:11:30,940
 سكراً لكِ , يا سيــيرا

209
00:11:30,980 --> 00:11:32,590
لقد جعلت الموت يبدو بشكل جيد
اليس كذلك ؟

210
00:11:32,610 --> 00:11:33,900
( ولغاست )

211
00:11:33,950 --> 00:11:35,650
هل انت هنا لقتلي , يا رجل ؟

212
00:11:35,700 --> 00:11:37,780
هذا يتوقف

213
00:11:37,820 --> 00:11:39,910
الأن , أريدك ان ترافقني

214
00:11:39,950 --> 00:11:42,290
لمــاذا

215
00:11:42,330 --> 00:11:44,330
هذا ليس إقتراح

216
00:11:46,250 --> 00:11:47,980
ولا تفكر في مهاجمتي

217
00:11:48,000 --> 00:11:50,040
لا ترمش

218
00:11:52,630 --> 00:11:54,260
اين ( أيمي )

219
00:11:54,300 --> 00:11:55,760
إنها , في غرفتــها

220
00:11:55,800 --> 00:11:57,300
إنها قلقه

221
00:11:57,340 --> 00:11:58,430
وأنا أيضاً ؟

222
00:11:58,470 --> 00:12:00,350
ماذا تفعلون بهــا ؟

223
00:12:02,180 --> 00:12:04,020
حسناً , أخبريه

224
00:12:06,100 --> 00:12:08,770
وباء إنفلونزا الطيور
سنتشر في ( الصيــن )

225
00:12:08,810 --> 00:12:11,480
ولا تعمل اللقاحات الموجوده

226
00:12:11,530 --> 00:12:14,190
وينشتر الى بلقي ( آسيا )

227
00:12:14,240 --> 00:12:15,650
وسيصل الى هنا بعد 60 يوماً

228
00:12:15,700 --> 00:12:17,240
وربما أقل

229
00:12:17,280 --> 00:12:19,530
ما نفعــله قد ينقذ الملاييــــن

230
00:12:19,580 --> 00:12:21,740
( ايمي ) ستحقق لنــا هذا أسرع

231
00:12:21,790 --> 00:12:23,660
لماذا ؟
لإنها طفــله

232
00:12:23,700 --> 00:12:26,580
نظامها العصبي المركزي
هو مرناً أكثر

233
00:12:26,620 --> 00:12:28,460
هذا القلب النازف الجديد لديك

234
00:12:28,500 --> 00:12:30,500
يضغط على أعصابي
أنت جزء من هذا

235
00:12:30,540 --> 00:12:32,540
ليس بعد الآن

236
00:12:32,590 --> 00:12:34,710
كيف لا تتواجدين في السجن  ؟

237
00:12:34,760 --> 00:12:35,840
أنها ســتخاطر

238
00:12:35,880 --> 00:12:37,130
هذا ما سيحدث

239
00:12:37,180 --> 00:12:38,780
الآن , هل تريد أن تمسك يــدها

240
00:12:38,800 --> 00:12:40,920
أم تريدني أن أعيدك إلى غرفتك ؟

241
00:12:46,440 --> 00:12:48,310
حسناً

242
00:12:50,150 --> 00:12:52,360
إذا حدث شيء للفتــاة

243
00:12:52,400 --> 00:12:55,650
سأسعى خلفــكم الثلاثه

244
00:12:55,690 --> 00:12:56,940
حسناً , هذا عظيــم

245
00:12:56,990 --> 00:12:58,530
هيــــا

246
00:13:04,450 --> 00:13:07,450
لقد جلست با الفعل عاجــزاً
بجوار فراش طفل با المستشفى

247
00:13:07,500 --> 00:13:08,790
في هذه الحيــاة

248
00:13:08,830 --> 00:13:10,000
وأنت تعرف ذلك

249
00:13:19,800 --> 00:13:21,840
هاي

250
00:13:23,890 --> 00:13:25,580
ماذا قلــنا بشأن عدم الخوف ؟

251
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
أنا لن أخاف

252
00:13:26,640 --> 00:13:28,310
لقد اتيت بك إلى هنــا
أليس كذلك ؟

253
00:13:30,020 --> 00:13:32,400
مرحباً

254
00:13:35,780 --> 00:13:38,820
لذا , لقد حسبت الخطوات من
المصعد الى هذه الغرفــه

255
00:13:38,860 --> 00:13:40,280
سته وعشرون

256
00:13:40,320 --> 00:13:41,910
ربما أقــل با النسسبه لك

257
00:13:42,990 --> 00:13:45,620
لإن ساقيــك أكول

258
00:13:47,450 --> 00:13:49,870
احسنتِ عملاً

259
00:13:49,920 --> 00:13:51,410
ما هذا ؟

260
00:13:51,460 --> 00:13:53,570
لقد وضعوا شريــحه بداخــلي

261
00:13:53,590 --> 00:13:55,690
يقولون انهم وضعوهــا
لمراقبــة ما يقوم به جسدي

262
00:13:55,710 --> 00:13:58,510
ولكن أعتقد انها ليــدركوا
أذا تسللت الى الخارج

263
00:14:04,640 --> 00:14:06,510
سأقوم بذلك

264
00:14:30,960 --> 00:14:32,330
لا تنظريــن الى هــذا

265
00:14:32,370 --> 00:14:33,870
انظري إلي

266
00:14:59,820 --> 00:15:03,030
ماذا ستفعــل بهــا ؟

267
00:15:09,420 --> 00:15:12,760
لديكِ قوه أكبر مما تعتقــدين
يا ر( شاونــا )

268
00:15:21,020 --> 00:15:23,850
أخبريــه بقصتــكِ

269
00:15:45,620 --> 00:15:48,510
حسناً , أعتقد اننا حصلنــا
عليها , يا ( شاونــا )

270
00:15:48,840 --> 00:15:49,900
هل حصلت عليــها من قريب ؟

271
00:15:49,920 --> 00:15:51,750
احتاج ذلك لمحفظتــي

272
00:15:54,220 --> 00:15:56,510
{\pos(388,590)\b1\c&H00DBF5&}( لوس انجلــوس ) - نيفــادا 2012

273
00:15:54,300 --> 00:15:57,300
هذا مقزز للغــايه

274
00:15:57,340 --> 00:15:58,970
انت جميله جداً

275
00:15:59,010 --> 00:16:00,700
لماذا اردتِ أن تبدين مقززه ؟

276
00:16:00,720 --> 00:16:01,800
لإن هذا رائع

277
00:16:01,850 --> 00:16:03,390
هل هذا مكياج المدرســه ؟

278
00:16:03,430 --> 00:16:05,740
مكياج التأثير الخاص
هناك مدرسه في ( لوس أنجلوس )

279
00:16:05,770 --> 00:16:07,370
يجب أن اخرج م ( فيغاس )

280
00:16:07,400 --> 00:16:08,640
قبل ان اتحول إلى والدي

281
00:16:08,690 --> 00:16:10,940
هذا المكان سيهلكني

282
00:16:10,980 --> 00:16:13,690
يارفاق

283
00:16:13,740 --> 00:16:15,280
انا أكره زيي

284
00:16:15,320 --> 00:16:18,200
هل هذا لأن قرتكِ تبدو
كقضيب ضخم ؟

285
00:16:18,240 --> 00:16:20,450
اجل , ربما

286
00:16:21,620 --> 00:16:22,990
هيا , ساعديني با الخارج
يا ( شاونــا )

287
00:16:56,820 --> 00:16:58,740
انت جميــله
اخرس

288
00:17:04,330 --> 00:17:06,540
مهلاً , هل تريدين الخروج من هنا ؟
ماذا ؟ لا

289
00:17:06,580 --> 00:17:08,890
أعتقد انكِ تحبين ها قويــاً
ماذا تفعل ؟ , توقف

290
00:17:08,920 --> 00:17:10,670
هل يمكنني الحصول على هذه ؟

291
00:17:14,500 --> 00:17:16,840
ماذا بحق الجحيم , أيها المجنونه ؟

292
00:17:16,880 --> 00:17:19,970
معذره , هل قلت شيئاً ؟
ابعد يديك عن صديقــتي

293
00:17:20,010 --> 00:17:21,550
لا تفعل

294
00:17:21,590 --> 00:17:23,470
هل انتِ بخيــر ؟

295
00:17:24,510 --> 00:17:27,260
هيا , أنفصلا

296
00:17:27,310 --> 00:17:29,430
هيا , أنفصلا

297
00:17:32,690 --> 00:17:34,360
لنــذهب

298
00:17:34,400 --> 00:17:37,570
سيدي , سيدي

299
00:17:37,610 --> 00:17:40,610
هل تنتظرين ان تفعل هذه القهوه شيئاً

300
00:17:40,660 --> 00:17:42,070
ام يمكنني الحصول على واحده ؟

301
00:17:47,410 --> 00:17:48,790
نعم

302
00:17:51,670 --> 00:17:52,870
ماذا لديــك ؟

303
00:17:52,920 --> 00:17:55,380
ثلاثه من الزوجان ؟

304
00:17:55,410 --> 00:17:56,840
لسوء حظي , اجل

305
00:17:56,880 --> 00:17:59,590
حسناً

306
00:18:03,340 --> 00:18:05,050
كيف تشعر اليــو ؟

307
00:18:05,100 --> 00:18:06,850
بخير

308
00:18:22,660 --> 00:18:24,610
حسناً , جيد

309
00:18:24,660 --> 00:18:27,660
لذا أحتاج لنفس عميق الآن

310
00:18:29,250 --> 00:18:30,870
حسناً , هذا جيد
نفس آخر

311
00:18:30,910 --> 00:18:32,870
حسناً , كل شيء يبدو جيداً

312
00:18:32,920 --> 00:18:34,960
وساراكٍ بعد بضعة ســاعات

313
00:18:50,480 --> 00:18:51,600
سبعه , اربعه , تسعــه

314
00:18:51,640 --> 00:18:52,870
لقد أغلقت آخر رقميــن

315
00:18:52,890 --> 00:18:55,690
سأعمل على البقيه

316
00:18:55,730 --> 00:18:59,270
لقد سمعة رجلاً يتحدث
في الغرفــه بجواري

317
00:18:59,320 --> 00:19:01,480
لديه صوت جميــل

318
00:19:01,530 --> 00:19:03,070
أعتقد انه اسمه هو ( أنتونـــي )

319
00:19:07,450 --> 00:19:09,330
لماذا لا تناميــن قليلاً ؟

320
00:19:09,370 --> 00:19:11,540
أنا ليستُ متعبه
لا ؟

321
00:19:11,580 --> 00:19:14,790
لقد تثاؤبتِ كثيــراً

322
00:19:14,830 --> 00:19:16,620
هيــا

323
00:19:18,960 --> 00:19:21,450
أخلعي نعالكِ

324
00:19:21,460 --> 00:19:22,670
كلما أغمض عيني

325
00:19:22,720 --> 00:19:24,610
اشعر بأن شخص ما يراقبــني

326
00:19:24,630 --> 00:19:27,090
أنه أنا , هيــا

327
00:19:29,350 --> 00:19:31,080
مارايكِ بأن أتحقق إذا كان
هناك وحش في الخزانــه ؟

328
00:19:31,100 --> 00:19:32,680


329
00:19:36,810 --> 00:19:38,650
لا توجــد وحوش

330
00:19:41,360 --> 00:19:42,690
ماذا عن اســفل الفراش ؟

331
00:19:42,740 --> 00:19:46,360
هل تخفيــن وحشاً هنــا ؟
لا

332
00:19:46,410 --> 00:19:48,490
الأرضيــه فقط

333
00:19:50,580 --> 00:19:52,490
نحن فقط هنــا

334
00:19:54,250 --> 00:19:56,370
أنا لا أحب هذا المكان

335
00:19:56,420 --> 00:19:58,340
لنخرج من هنــا

336
00:19:58,380 --> 00:20:00,920
حسناً ؟

337
00:20:13,270 --> 00:20:16,560
مهلاً , من أنت بحق الجحيــم ؟

338
00:20:16,600 --> 00:20:18,370
ماذا تفــعل ؟
أنا آسف

339
00:20:18,400 --> 00:20:19,750
...لقد أردت فقط
ماذا يحدث ؟

340
00:20:19,770 --> 00:20:20,940
انا آسف

341
00:20:20,980 --> 00:20:22,650
ماذا اردت ؟

342
00:20:22,690 --> 00:20:25,530
اردت ان احذرك

343
00:20:25,570 --> 00:20:29,660
أردت فقط
مهلاً , مهلاً

344
00:20:29,700 --> 00:20:32,280
أدرت ان أحذرك
فهو سيسعــى خلفــها

345
00:20:33,690 --> 00:20:35,560
من ؟
( فانينــغ )

346
00:20:35,610 --> 00:20:37,980
من هو ( فانيــنغ )
المريــض صفر , يارجل

347
00:20:38,030 --> 00:20:39,880
أنه يرغب على القيام ببعض الأمور
حسناً

348
00:20:39,900 --> 00:20:41,170
أهدأ , ربما يإمكانــي مساعدتــك

349
00:20:41,200 --> 00:20:42,260
ماذا يريــد ( فانيــنغ ) ؟

350
00:20:42,280 --> 00:20:43,780
كل شيء

351
00:20:43,820 --> 00:20:45,640
من فضلك
أخرجهــا من هنــا

352
00:20:45,660 --> 00:20:46,910
اخبرني اين أعثر عليه

353
00:20:46,950 --> 00:20:49,160
القسم 4 بي مع بقيــتهم
مهلاً

354
00:20:52,170 --> 00:20:54,040
هيــا ترحك

355
00:21:06,100 --> 00:21:07,240
كما لو ليس لدي ما أفعله

356
00:21:07,270 --> 00:21:09,930
من أخرجــك من قسم الشــرطه

357
00:21:09,980 --> 00:21:12,770
أجل , انا متأكده ان شركــة ( جيماركو )
للسياكه ستنــهار

358
00:21:12,810 --> 00:21:15,190
إذا لم تقوميــن بمتابــة فواتيــرهم

359
00:21:24,700 --> 00:21:26,800
ماذا كنتِ تفعليــن ليلة أمس
يا ( شاونــا ) ؟

360
00:21:26,830 --> 00:21:28,740
حسناً , سأخبركِ

361
00:21:28,790 --> 00:21:30,720
بدأ المساء بحفــله في المخــزن

362
00:21:30,750 --> 00:21:32,560
الذي أستخدمت هوية مزوره
للدخول أليه

363
00:21:32,580 --> 00:21:35,750
لقد تناولنا الشراب ومخدر ( مولي )
حسناً في الحقيقــه

364
00:21:35,790 --> 00:21:37,730
أعتقد ان ( مولي ) كان السبب
لقد كان تأثيره سريــعاً

365
00:21:37,750 --> 00:21:39,670
لذا , من يدري ؟
...بعدها

366
00:21:39,710 --> 00:21:41,710
رايت فتى مقزز يضع
يديه على ( هايلي )

367
00:21:41,720 --> 00:21:43,760
لذا , جرحت ذراعه بزجاجــة بيــره

368
00:21:43,800 --> 00:21:47,140
ولهذا السبب حصلت على
ميداليــة البطوله

369
00:21:47,180 --> 00:21:49,880
نعم

370
00:21:49,890 --> 00:21:51,180
هل هذا كل شيء ؟

371
00:21:51,230 --> 00:21:53,080
هل هذا افضل ما يمكنكِ فعــله ؟

372
00:21:53,100 --> 00:21:54,640
انتِ تعرفيــن خطتــي

373
00:21:54,690 --> 00:21:56,160
سأقوم بمؤثرات الميــكياج
الخاصه للأفلام

374
00:21:56,190 --> 00:21:58,730
سأنتقل إلى ( لوس أنجلوس )
لقد أدخرت ثلاثة ألاف

375
00:21:58,770 --> 00:22:00,750
لن تتعبيــن بذلك
حياتك هي سلســله

376
00:22:00,780 --> 00:22:02,610
من الأمور التي تحدث أليكِ

377
00:22:02,650 --> 00:22:04,860
لن تنتقلــن إلى ( لوس أنجلوس )
وتعمليــن في مجال الميكــياج

378
00:22:06,030 --> 00:22:08,410
انتِ ستهدرين هذا المال

379
00:22:08,450 --> 00:22:10,700
كلانا نعرف ذلك

380
00:22:14,040 --> 00:22:16,870
اغسلي وجهــكِ

381
00:22:16,920 --> 00:22:19,880
انت ِ عرض مرعب

382
00:22:45,820 --> 00:22:47,400
سمعت انكِ وقعتِ
في مشكلــه مره آخرى

383
00:22:47,450 --> 00:22:49,280
شكراً على قلقــك

384
00:22:54,210 --> 00:22:55,850
هل أنتِ واصدقائكِ كنتم تريدون

385
00:22:55,870 --> 00:22:58,960
أزياء هالويــن العاهره حيث
تظهر سراويلكم الداخليــه منها ؟

386
00:22:59,000 --> 00:23:02,380
( دانــي ) , من المهم ألا تقــول أبداً

387
00:23:02,420 --> 00:23:05,130
كلمة ( سروال داخلــي ) أمامي

388
00:23:15,140 --> 00:23:17,730
أعتدتِ أن تكوني ألطف معي

389
00:23:17,770 --> 00:23:19,870
حسناً , لا أعرف ماذا يجب
ان اقول لك , يا ( داني )

390
00:23:19,900 --> 00:23:23,070
مع تقدم العمر تأتي الحكمــه

391
00:23:23,110 --> 00:23:25,230
انا جاده , أخرج من غرفـتي

392
00:23:28,240 --> 00:23:30,160
با التــأكيــد

393
00:23:31,660 --> 00:23:35,160
انتِ متحاذقــه , هل تعرفيــن هذا ؟

394
00:23:45,880 --> 00:23:47,260
فيما شردت ؟

395
00:23:49,180 --> 00:23:50,720
كيف حالــها ؟

396
00:23:50,760 --> 00:23:53,300
هذا مبكراً

397
00:23:53,350 --> 00:23:56,180
لكننا نحقنــها بمضاد جديد للفيروسات

398
00:23:56,230 --> 00:23:58,140
ولقد أجريت دراســه آخرى

399
00:23:58,190 --> 00:24:00,110
قبل أن نحقنــها , لذا

400
00:24:02,980 --> 00:24:05,980
( كلارك )

401
00:24:06,030 --> 00:24:10,860
...هذه الفــتاة يجب ان تنجو او
لا أعرف

402
00:24:10,910 --> 00:24:12,950
ستنجــو

403
00:24:12,990 --> 00:24:14,780
انا أؤمن بكِ

404
00:24:19,960 --> 00:24:21,500
هل أنت متأكد انك بخيــر ؟

405
00:24:21,540 --> 00:24:23,960
ماذا تقصديــن ؟

406
00:24:24,000 --> 00:24:27,630
لا أعــرف , تبدو مشتتاً

407
00:24:27,670 --> 00:24:29,670
أعتقد أن ( بابكــوك ) السبب

408
00:24:29,720 --> 00:24:32,130
هذا يحدث في منتصف الليل
أليس كذلك ؟

409
00:24:32,180 --> 00:24:34,010
نعم

410
00:24:34,050 --> 00:24:35,970
لقد قتلتاها مره

411
00:24:36,020 --> 00:24:38,220
ماذا يهــم اذا قتلناها مره أخرى ؟

412
00:24:38,270 --> 00:24:41,390
هل تعتقد ان بعد انتهــاء كل هذا

413
00:24:41,440 --> 00:24:46,400
يمكننا الخروج من هنــا
نحظي بحياة طبيــعيه ؟

414
00:24:46,440 --> 00:24:50,240
لقد أجبنــا نداء الواجب

415
00:24:50,280 --> 00:24:52,150
لذا , أجل
سنقوم بذلك

416
00:24:55,790 --> 00:24:57,450
يجب ان اذهب للتحقق من ( ولغــاست )

417
00:25:05,630 --> 00:25:08,340
فحص الغرفه
اخرجا من هنــا

418
00:25:09,470 --> 00:25:12,260
هل يمكنني الذهاب إلى الحمــام ؟

419
00:25:19,020 --> 00:25:22,880
لقد أعتقدت ان السخريــه قد انتهت

420
00:25:22,900 --> 00:25:25,770
أعرف انني كنت على الجانب
الخاطئ من هذا , أنا آســف

421
00:25:25,820 --> 00:25:27,770
حسناً , هذا يجعل مل شيء
على ما يرام

422
00:25:31,110 --> 00:25:33,240
انت تبدو جيداً

423
00:25:33,280 --> 00:25:35,320
انا ابدو جيداً
أليس كذلك ؟

424
00:25:35,370 --> 00:25:39,120
واشعر بأنني قوياً ومتأهبــاً

425
00:25:42,000 --> 00:25:43,330
هل يوجد شيء غير صحيح ؟

426
00:25:43,370 --> 00:25:44,750
لا اعرف ما هو

427
00:25:44,790 --> 00:25:46,250
ولكنه قادم

428
00:25:49,130 --> 00:25:50,840
من هي الفتــاة ؟

429
00:25:50,880 --> 00:25:53,010
هل محكوم عليها با الأعدام أيضــاً ؟

430
00:25:58,680 --> 00:26:01,100
هل الإسم ( فانينــغ ) يعني
اي شيء لك ؟

431
00:26:01,140 --> 00:26:02,890
جاء هذا الرجل الى غرفــة ( ايمي )

432
00:26:02,940 --> 00:26:04,830
وقال أنه سيســعى خلفــها

433
00:26:04,850 --> 00:26:08,020
( فانيــنغ ) في راسي

434
00:26:08,070 --> 00:26:09,690
هو في أحلامــي

435
00:26:09,730 --> 00:26:11,820
أعتقد انه يدير هذا المكــان

436
00:26:11,860 --> 00:26:14,110
من الأفضل ان تحترس
العميــل ( ولغــاست )

437
00:26:25,830 --> 00:26:28,880
( براد ) , رافقــني

438
00:26:28,920 --> 00:26:30,420
لدي بعض الأسئلــه

439
00:27:20,930 --> 00:27:24,430
مرحباً

440
00:27:24,480 --> 00:27:26,180
انت

441
00:27:43,830 --> 00:27:46,750
مرحبــاً , هل يمكنك الأجابه على سؤالي

442
00:27:46,790 --> 00:27:48,370
عن 0 مارتيــن أيكولــز ؟

443
00:27:48,420 --> 00:27:51,000
كان في انتظار تنفيذ حكــم الأعدام في منشــأتك

444
00:27:55,840 --> 00:27:58,420
مرحباً , اود التحدث الى رئيــسك
عن ( خوليــو مارتينيــز )

445
00:27:58,510 --> 00:28:00,430
كان في أنتظار تنفيذ حكم الأعدام
في سجـــنك

446
00:28:04,010 --> 00:28:05,760
مركــز أصلاحيــة ( فلورنس مكلور )

447
00:28:05,810 --> 00:28:06,930
( جارليــن ) تتحدث

448
00:28:06,980 --> 00:28:08,810
مرحباً , يا ( دارليــن )

449
00:28:08,850 --> 00:28:12,900
أنا أبحث عن بعض المعلــومات
عن ( شاونا بابــكوك )

450
00:28:12,940 --> 00:28:15,860
لمــاذا

451
00:28:15,900 --> 00:28:19,440
أنا متهمه بتفــاصيل موتــها

452
00:28:19,490 --> 00:28:24,660
هناك 12 سجيــناً محكوم عليهم با الأعدام
ماتوا في ظروف غامضــه

453
00:28:24,700 --> 00:28:26,080
قبل تواريــخ تنفيذ الحكــم

454
00:28:26,120 --> 00:28:28,290
ولا يريد احد التحدث عن الأمر

455
00:28:31,130 --> 00:28:32,290
( دارليــن ) ؟

456
00:28:32,330 --> 00:28:34,670
هل هناك شيئاً توديــن
أخباري بــه ؟

457
00:28:34,710 --> 00:28:37,130
( شاونــا بابكــوك ) لم تــمت هنــا

458
00:28:37,170 --> 00:28:40,220
لقد تم أخذهــا بواسطة عملاء فدراليين

459
00:28:40,260 --> 00:28:43,890
كنت أعرف ان هذا خطأً

460
00:28:45,390 --> 00:28:47,510
ماذا نفعل ؟
فـلترتاحوا قليــلاً

461
00:28:49,890 --> 00:28:51,770
أريد ان تؤكــد شيئاً

462
00:28:51,800 --> 00:28:53,270
أجل , أحتاج لــتأكيــد بعض الأشياء أيضاً

463
00:28:53,310 --> 00:28:55,290
هل كانت ( شاونــا بابــكوك ) تخطط
للذهاب الى مدرسة ميكــاج في ( لوس أنجلــوس )

464
00:28:55,320 --> 00:28:56,980
قبل ان تسوء الأمور ؟

465
00:28:57,030 --> 00:28:58,690
هل هذا ما تريــد التــأكــيده ؟

466
00:28:58,740 --> 00:29:00,490
اجل ام لا ؟

467
00:29:02,030 --> 00:29:04,990
با التـــأكيد هذه خطــتها

468
00:29:06,620 --> 00:29:08,870
لم يهمك ذلك ؟

469
00:29:08,910 --> 00:29:10,720
لن تصدقــني أذا اخبرتــك

470
00:29:10,750 --> 00:29:13,080
هل هناك أي تاريخ
من العنف الجنســي ؟

471
00:29:13,130 --> 00:29:14,370
اي شيء من هذا القبيــل ؟

472
00:29:14,420 --> 00:29:16,340
هل تكتب كتاباً عنهـــا ؟

473
00:29:18,050 --> 00:29:22,010
زوج الأم , قصه قبيــحه

474
00:29:22,050 --> 00:29:23,740
كانت غير مقبولــه
لماذا جعلتــها تأتي الى هنا

475
00:29:23,760 --> 00:29:25,680
وتوافق على الإتفاق
مع مشروح ( نــوح ) ؟

476
00:29:25,720 --> 00:29:28,890
جميع من في حياة تلك الفتاة خذلــوها

477
00:29:28,930 --> 00:29:30,990
لقد قدمت نفســي
كشــخص لن يخذلــها

478
00:29:31,020 --> 00:29:33,850
هل تعرف ما بــدأت أعتقده ؟

479
00:29:33,900 --> 00:29:36,900
لا أحد يتخطى شيئاً

480
00:29:36,940 --> 00:29:39,940
يقولون أن الوقت يساعد
ولكنه لا يساعد , أليس كذلك ؟

481
00:29:39,990 --> 00:29:43,150
أنه مجرد كذبه أخرى

482
00:29:45,200 --> 00:29:47,030
انا وأنت شهدنــا الأسوأ

483
00:29:47,080 --> 00:29:48,850
مما قد يفعــله البشــر
ببعضــهم البعض

484
00:29:48,870 --> 00:29:52,330
انت لم تنهار ابداً
ولكنك بدأت الآن

485
00:29:52,370 --> 00:29:54,290
اخبرنــي السبب

486
00:29:55,790 --> 00:29:57,330
انت دراماتيــكي

487
00:29:57,340 --> 00:29:58,130
من هو ( فانيــنغ ) ؟

488
00:29:58,170 --> 00:30:00,710
أعرف أنه المريــض ( صفر )

489
00:30:00,760 --> 00:30:02,320
اعرف أنني لن أخضره الى هنا
وأعرف انه

490
00:30:02,340 --> 00:30:03,840
في أحلام النــاس

491
00:30:03,880 --> 00:30:05,340
ماذا يحدث هنا ؟

492
00:30:05,390 --> 00:30:06,740
ماذا وضعت في ذراع
الفتاة الصغيــره ؟

493
00:30:06,760 --> 00:30:08,530
لقد انتهت هذه المحادثــه
لا

494
00:30:08,560 --> 00:30:10,240
لا ,أجبــني
اخبرني بما فعــلته

495
00:30:10,270 --> 00:30:11,620
لهولاء الناس الذين أحضرتــهم الى هنا
أبعدوه فقط

496
00:30:11,640 --> 00:30:13,980
من هــو ( فانيــنغ ) ؟
أخرجــوه من هنــا

497
00:30:14,020 --> 00:30:15,850
ماذا سيــحدث لــ ( ايمي ) ؟

498
00:30:24,780 --> 00:30:25,880
لقد كنت تتجنبـينــي

499
00:30:25,910 --> 00:30:28,660
أنا مشغول

500
00:30:28,700 --> 00:30:29,700
أنا , أنا , لا استطيع

501
00:30:29,740 --> 00:30:31,950
ماذا تريد منــي ؟

502
00:30:32,000 --> 00:30:34,370
لا , ماذا ؟
أحلامــك

503
00:30:34,410 --> 00:30:36,620
انها تتعــلق , بــ ( فانيــنغ )

504
00:30:36,670 --> 00:30:37,870
أجل

505
00:30:37,920 --> 00:30:40,840
هل يمكنــك ان تخبرني
متى بدأت ؟

506
00:30:40,880 --> 00:30:45,220
عند ظهور المريض الثاني
او الثــالث

507
00:30:45,260 --> 00:30:49,140
لقد كانت صوره وهميــه في البدايــه

508
00:30:49,180 --> 00:30:52,180
لذا , أنت تقول أنهــا تغيرت

509
00:30:52,220 --> 00:30:55,980
اجل , لقد اصبحت أكثر
واقعيــه واطول

510
00:30:56,020 --> 00:30:58,150
...افلام لم استــطيع الهروب

511
00:31:00,730 --> 00:31:02,320
لم استطيــع الهروب منهــا

512
00:31:02,360 --> 00:31:05,150
هل يتحدث ( فانيــنغ ) أليــك
في أحلامــك ؟

513
00:31:05,200 --> 00:31:06,740
انــه يتــحدث الأن

514
00:31:06,780 --> 00:31:08,820
بدأ هذا بعد وصول ( بابــكوك )

515
00:31:10,950 --> 00:31:13,010
ماذا يقــول ؟
اخر شيء أخبرني بــه

516
00:31:13,040 --> 00:31:16,110
كــــان

517
00:31:16,120 --> 00:31:18,170
{\b1\c&H00CCFF&}" ( لديــنا عمل لنــقوم بــه ) "

518
00:31:20,250 --> 00:31:22,000
( سيــيرا )

519
00:31:22,050 --> 00:31:25,130
( سيــيرا ) , هل يمكنني
أنا ىسفه

520
00:31:25,170 --> 00:31:27,670
اسمي هو ( ليلي ولغــاست )
أنا الزوجــه السابــقه لــ ( براد ولغــاست )

521
00:31:27,720 --> 00:31:29,070
لقد تركت لكِ حوالي أربعــة رسائــل

522
00:31:29,090 --> 00:31:30,260
ولم تعاوديــن الإتصال بي

523
00:31:30,300 --> 00:31:31,410
كان يجب ان تدركيــن

524
00:31:31,430 --> 00:31:32,850
بأننــي لم أكن مهتـــمه

525
00:31:32,890 --> 00:31:34,680
( براد ( على قيــد الحيــاة

526
00:31:34,730 --> 00:31:37,890
لم يقتــل في قســم الشـرطه

527
00:31:37,940 --> 00:31:39,940
لديكِ عشــر ثواني

528
00:31:39,980 --> 00:31:42,520
في الثلاثــة السنوات السابــقه
حوالي 12 سجيــناً محكوم عليــهم با الإعدام

529
00:31:42,570 --> 00:31:45,980
من 12 سجــنا مختلفــاًً
توفــوا بشكل غير متوقــع

530
00:31:46,030 --> 00:31:47,880
قبل ان يتم التنفيذ حكمــهم

531
00:31:47,910 --> 00:31:49,450
هل لديكِ أسماءاً ؟

532
00:31:49,490 --> 00:31:51,260
تم ارسالــهم الى منشأه
حكوميــه في ( كولورادو )

533
00:31:51,280 --> 00:31:54,780
لإستخدامــهم كــحقل تجارب
طبيــه سريــه

534
00:31:54,830 --> 00:31:58,080
ليس لديكِ أي أثبــات
أليس كذلك ؟

535
00:31:58,120 --> 00:32:01,160
المسؤله ( فلورنــس ماكلور )

536
00:32:01,170 --> 00:32:03,060
يمكنها تأكيــد

537
00:32:03,090 --> 00:32:05,250
ان شاونا بابكــوك ) لم تمت هنــاك

538
00:32:05,260 --> 00:32:07,300
تم أخذهــا بواســطة عميليــن فدرالييــن

539
00:32:07,340 --> 00:32:09,590
زوجــي كان أحدهــم

540
00:32:09,640 --> 00:32:11,840
سأحقق في الأمــر

541
00:32:11,890 --> 00:32:13,890
تذا تأكدت من صحتــه
سأتصل بكِ

542
00:32:21,730 --> 00:32:23,230
مهلاً

543
00:32:23,270 --> 00:32:25,190
يجب ان اتحقق مره اخرى

544
00:32:25,230 --> 00:32:26,730
هل لديــك دعماً ؟

545
00:32:29,990 --> 00:32:32,530
حارس أحتــاج لحــارس

546
00:32:32,570 --> 00:32:33,990
ماذا تريــد , يا ( كارتــر ) ؟

547
00:32:34,030 --> 00:32:36,660
انا عطــش , أحتاج لبــعض الماء

548
00:32:39,960 --> 00:32:41,920
سأعود سريــعاً

549
00:32:41,960 --> 00:32:44,120
ساذهب لأرى ما تحــت
الفراش

550
00:33:19,120 --> 00:33:21,200
القســم ( 4 بي ) من فضــلك
لا يمكــننــي

551
00:33:21,250 --> 00:33:24,000
يجب ات تخــرج

552
00:34:41,120 --> 00:34:43,500
أعتقد انه وقت مناســب
للتحــدث الآن

553
00:34:49,630 --> 00:34:51,210
حسنــاً
لديــك ثلاثــة دقائق

554
00:34:51,250 --> 00:34:54,300
قبل ان يعود نظام الكامرات للمراقبه والعمــل

555
00:34:54,340 --> 00:34:56,800
أو , يا إلهي

556
00:34:58,890 --> 00:35:01,180
لقد احضرت كل هؤلاء الناس إلى هنــا

557
00:35:01,220 --> 00:35:03,080
كنا نظن اننا نستطيــع
علاج جميــع الأمراض

558
00:35:03,100 --> 00:35:06,140
صنــع مناعــه عالميــه

559
00:35:06,190 --> 00:35:09,350
زيادة مضاعفــة لمتوسط العمــر المتوقــع

560
00:35:11,270 --> 00:35:13,530
لا يبدو أن الأمور تسيــر
على ما يرام هنــا

561
00:35:13,570 --> 00:35:15,360
لقد انشــأنا فصيــله جديــده

562
00:35:15,400 --> 00:35:17,470
وبدأنا أن نفهــم ما تقدر عليــه

563
00:35:17,490 --> 00:35:18,910
تلك الفيروســات

564
00:35:18,950 --> 00:35:21,120
كنا نعتــقد انها مثبطــه ( جامده )

565
00:35:21,160 --> 00:35:25,120
ولكن اعتقد انهم يتحــدثون
الى بعظهم البعــض

566
00:35:27,460 --> 00:35:30,000
هذا لم يعد علــماً بعد الآن

567
00:35:33,380 --> 00:35:36,210
هذا العامل , على ما أعتقد

568
00:35:36,260 --> 00:35:39,840
( غراي ) , لقد أخبــرني ان ( فانيــنغ )
يسعى خلف ( أيمي)

569
00:35:39,890 --> 00:35:41,970
ما الذي يعنــيه هذا ؟

570
00:35:42,060 --> 00:35:43,430
لا أعــرف

571
00:35:43,470 --> 00:35:46,470
( فانيــنغ ) هو المريض ( صفر )
لقد أنشأنــا هذه الفيروســات

572
00:35:46,520 --> 00:35:50,020
من نســخ متغيــره
وراثيــاً من دمائــه

573
00:35:50,060 --> 00:35:53,020
تواصل قول ( حيويــاً )
ولكــــنهم بشريون الدمــاء

574
00:35:53,070 --> 00:35:54,860
يحترقون إلى رماد في الشمــس

575
00:35:54,900 --> 00:35:56,750
لم لا تلقبــهم بمصاصيــن الدماء ؟

576
00:35:56,780 --> 00:35:59,740
لإننــا علماء , ايهــا العميــل ( ولغــاست )

577
00:35:59,780 --> 00:36:01,780
ولا وجود لــ مصاصي الدمــاء

578
00:36:03,240 --> 00:36:06,700
هكذا موضوعنا يرجع للبدايــة الامر

579
00:36:06,750 --> 00:36:09,210
اعتقد انه يصبح اكثر قــوه

580
00:36:09,250 --> 00:36:11,830
ما الذي يريــده ( فـــانينــغ ) ؟

581
00:36:11,880 --> 00:36:15,300
مايريــده اي سجيــن
على ما أعتقــد

582
00:36:15,340 --> 00:36:17,210
ليــصبح حراً

583
00:36:23,260 --> 00:36:24,890
مرحباً

584
00:36:24,930 --> 00:36:27,850
مرحباً

585
00:36:27,890 --> 00:36:29,390
كيف تشعــرين ؟

586
00:36:29,440 --> 00:36:31,310
أفضــل

587
00:36:32,980 --> 00:36:36,650
هل هذه فكــره جيــده ؟

588
00:36:36,690 --> 00:36:39,440
بينمــا تتناوليــن المسكنــات ؟
انا لا اتناول المسكنــات

589
00:36:39,450 --> 00:36:42,110
احب ان اشعــر با الألــم
حتى لا يخفف غضبــي

590
00:36:42,160 --> 00:36:44,200
من الأفراد الذين أطقــوا النار  علي

591
00:36:46,290 --> 00:36:47,700
عظيـــم

592
00:36:50,580 --> 00:36:52,080
مرحبــاً ؟

593
00:36:52,130 --> 00:36:53,580
انا ( سيــيرا طومســون )

594
00:36:53,630 --> 00:36:55,830
لقد تحققــت من قصتــكِ
و ؟

595
00:36:55,840 --> 00:36:57,920
هناك الكثيــر من النقاط الغــامضه

596
00:36:57,960 --> 00:37:00,150
والكثير من الأسئــله الجابه
ولكن هناك شيء

597
00:37:00,180 --> 00:37:02,630
هذا رائــع

598
00:37:02,680 --> 00:37:04,200
ساتثل بــكِ غداً
سنلتقــي لنضع خطــه

599
00:37:04,220 --> 00:37:07,470
حسناً , عظيــم

600
00:37:34,420 --> 00:37:36,290
لقد قرات عقــلي
حسناً

601
00:37:36,340 --> 00:37:39,050
مهلاً , احتاج لهــذا

602
00:38:23,180 --> 00:38:25,180
اين مالــي ؟

603
00:38:25,220 --> 00:38:27,180
لقد أخذتــها , اي هي ؟

604
00:38:28,010 --> 00:38:29,720
لم اخذ مالكِ

605
00:38:29,770 --> 00:38:31,870
أجل , لــقد اخذتهــا
لإنني أعرف ان راسك الغبــي

606
00:38:31,890 --> 00:38:34,480
مصنــوع من الزجــاج
ةالهــامستر الذي تستــخدمه كعــقل

607
00:38:34,520 --> 00:38:37,400
يبدو مذنبــاً , اين مالـي ؟
أهداي , يا ( شاونــا )

608
00:38:37,440 --> 00:38:39,650
يا إلهي

609
00:38:39,690 --> 00:38:42,150
اردتــه لدفــع شيء ما
حســناً ؟

610
00:38:42,190 --> 00:38:44,110
يا ابن السافــله

611
00:38:44,160 --> 00:38:46,070
مهــلاً , انت مجنونــه

612
00:38:46,120 --> 00:38:48,240
اتِ مجنــونه
اذهب وشاهد مبــاراتك

613
00:38:48,280 --> 00:38:51,410
سأتولى هذا , حســناً
(شاونــا ) , ارحلــي

614
00:38:51,450 --> 00:38:55,540
تعرفيــن ما يعنيــه هذا المال لــي
ارحلي , يا ( شاونــا )

615
00:38:55,580 --> 00:38:57,830
لا اريد ان ارحل
أريد استعــادة مالــي

616
00:38:57,880 --> 00:39:00,250
ليس كل شيء يتعــلق بكِ
يا  ( شاونــا )

617
00:39:00,300 --> 00:39:02,190
أجل , لإن كل شيء يتعلق بــ ( دانــي )

618
00:39:02,210 --> 00:39:04,130
انــه رجل جيــد

619
00:39:07,180 --> 00:39:09,550
هل تعتقــدين ذلك ؟

620
00:39:09,600 --> 00:39:12,390
هل تعتقديــن ذلك حقاً ؟

621
00:39:12,430 --> 00:39:14,730
انــه رجلــي

622
00:39:19,610 --> 00:39:22,020
انه مغتــصب

623
00:39:38,750 --> 00:39:42,170
في أي وقت تكون جــاهزاً
يا سيـــدي

624
00:39:50,390 --> 00:39:53,470
أنــه مغــتصب

625
00:39:53,520 --> 00:39:55,640
انه مغتصــب

626
00:40:01,730 --> 00:40:03,730
امي

627
00:40:05,990 --> 00:40:07,530
امــي

628
00:40:07,570 --> 00:40:11,570
أظهــري ردة فعــل لما قلتــه

629
00:40:11,620 --> 00:40:13,620
أظهــري ردة فعــل لما قلتــه

630
00:40:23,050 --> 00:40:25,460
أظهــري ردة فعــل لما قلتــه

631
00:40:28,250 --> 00:40:30,340
حقــاً ؟

632
00:40:30,380 --> 00:40:34,340
هل هو مغتــصب
يــا ( شاونــا ) ؟

633
00:40:38,870 --> 00:40:43,410
لقد بدأ في المجيء إلى غرفــتي
عندما كنت في الثــامنه

634
00:40:43,450 --> 00:40:47,290
وواصل القــيام بذلك حتى
اصبحت في الــ 16

635
00:40:50,500 --> 00:40:53,000
يــا إلهــي

636
00:40:53,050 --> 00:40:56,170
كنتِ تعرفيــن

637
00:40:56,220 --> 00:40:59,470
كنتِ تعرفيــن ولم تفعــلين اي شيــئ

638
00:40:59,550 --> 00:41:02,300
أخبرتيــني يأنــكِ ستحميــني دائمــاً

639
00:41:02,350 --> 00:41:04,310
ولــقد صدقتــكِ

640
00:41:04,350 --> 00:41:07,180
ولكنــكِ لم تحميـــننـي

641
00:41:07,230 --> 00:41:09,400
لقد كذبتِ علي

642
00:41:09,440 --> 00:41:11,480
قتاة ( دانــي ) الرقيــقه

643
00:41:11,520 --> 00:41:14,530
كان بأمكانــكِ أن ترفضيــن

644
00:41:27,040 --> 00:41:29,080
ماذا يحدث با الداخـــل ؟

645
00:41:29,130 --> 00:41:32,250
( فــال ) , هل انت بخيــر ؟

646
00:42:09,870 --> 00:42:11,750
مرحبــاً , اين ذهبــت ؟

647
00:42:11,790 --> 00:42:15,250
كنت اتجول فحســب

648
00:42:15,300 --> 00:42:18,050
هل كل شيء على ما يــرام ؟

649
00:42:20,090 --> 00:42:22,090
أجل

650
00:42:22,140 --> 00:42:24,510
لا يوجــد وحوش اســفل الفراش

651
00:42:24,560 --> 00:42:26,560
حسناً

652
00:43:13,100 --> 00:43:15,400
كلمــة الحكــماء

653
00:43:15,440 --> 00:43:18,520
ابتعــد عن طريــقي
ايــها العميــل ( ولغــاست )

654
00:43:19,100 --> 00:43:32,110
ترجمــــة وتدقيـــق
{\c&H049EFF&}|| الدكتــور . حيدر المدنــي ||
{\c&HFFFF00&}INSTGRAM_Haider-Ali-Almadany

