﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,999
{\an5}{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}Extracted by: 

Muhammad Elzayady

2
00:00:02,210 --> 00:00:04,004
‫في الحلقات السابقة كما يبدو...

3
00:00:04,087 --> 00:00:07,757
‫يبدأ الوهم كأيّ فكرة أخرى، كبيضة.

4
00:00:08,800 --> 00:00:11,302
‫ولا يمكن معرفة إن كان هناك خطب من القشرة.

5
00:00:12,303 --> 00:00:14,681
‫فما في الداخل هو المهم.

6
00:00:19,102 --> 00:00:21,813
‫- ما زلت تعملين لحساب "ملك الظل".
‫- حسناً.

7
00:00:22,355 --> 00:00:25,859
‫- لا يمكنني القول إنني لا أعمل لحسابه.
‫- كيف تكونين حقيقية؟

8
00:00:29,112 --> 00:00:30,405
‫جسم من هو ذاك؟

9
00:00:30,572 --> 00:00:32,449
‫لست واثقة من أن "فاروق" وجد جسمه.

10
00:00:34,284 --> 00:00:37,662
‫- أظنه وجد جسمي.
‫- لا.

11
00:00:50,884 --> 00:00:54,262
‫"الجزء الثامن"

12
00:00:56,347 --> 00:01:00,727
‫"الهلع الأخلاقي"

13
00:01:12,238 --> 00:01:18,661
‫تعريف الهلع الأخلاقي هو، "قلق
‫أو ذعر علني بمواجهة تهديد مدرك

14
00:01:18,787 --> 00:01:20,705
{\an8}‫للمعايير الأخلاقية للمجتمع"

15
00:01:27,212 --> 00:01:30,006
‫لدى الطريق إلى الهلع الأخلاقي
‫محطات توقّف عديدة.

16
00:01:33,426 --> 00:01:35,345
‫أولها هو القلق.

17
00:01:41,726 --> 00:01:45,021
‫هذا القلق المحدود في البداية،

18
00:01:46,314 --> 00:01:48,316
‫ينتقل من شخص إلى آخر.

19
00:01:55,782 --> 00:01:58,034
‫تضخّمه القوى الثقافية.

20
00:02:03,456 --> 00:02:05,625
‫إلى أن يصبح القلق العقلاني

21
00:02:06,918 --> 00:02:09,212
‫خوفاً غير عقلاني.

22
00:02:12,173 --> 00:02:14,968
‫يبدأ الناس بالاعتقاد أن أمراً فظيعاً يحصل.

23
00:02:16,427 --> 00:02:18,096
‫أمر لا يمكنهم رؤيته.

24
00:02:19,347 --> 00:02:21,057
‫لا يمكنهم التحكم به.

25
00:02:27,939 --> 00:02:29,649
‫حصل ذلك مع الآخرين.

26
00:02:31,401 --> 00:02:33,027
‫فسيحصل معهم.

27
00:02:33,611 --> 00:02:35,822
‫- مشعوذة!
‫- اقبضوا عليها!

28
00:02:40,702 --> 00:02:43,079
‫سواءً كان التهديد حقيقياً أم لا،

29
00:02:44,330 --> 00:02:46,541
‫رد الفعل هو كذلك قطعاً.

30
00:02:47,834 --> 00:02:50,837
‫وهو مفرط غالباً.

31
00:03:09,731 --> 00:03:10,648
‫اسألوا أنفسكم.

32
00:03:12,233 --> 00:03:13,568
‫ما الأكثر إثارة للرعب؟

33
00:03:15,778 --> 00:03:16,779
‫الخوف؟

34
00:03:18,323 --> 00:03:19,449
‫أم الخائف؟

35
00:04:58,589 --> 00:04:59,966
‫"أمل فاروق".

36
00:05:00,842 --> 00:05:05,513
‫دودة شريطية، طفيلي، خنفساء غائط،

37
00:05:06,472 --> 00:05:07,849
‫سأوبّخك.

38
00:05:33,499 --> 00:05:34,542
‫أنت مستاء.

39
00:05:34,917 --> 00:05:35,835
‫لنتكلم.

40
00:05:42,008 --> 00:05:43,426
‫استعمل كلماتك.

41
00:05:46,220 --> 00:05:47,138
‫"آيمي".

42
00:05:47,513 --> 00:05:48,973
‫بحقك.

43
00:05:49,265 --> 00:05:52,560
‫وضعتك في مصح، كأنك مجنون.

44
00:05:52,643 --> 00:05:53,686
‫كنت مريضاً.

45
00:05:54,812 --> 00:05:58,024
‫كنت دعابة، شيئاً تضحك عليه مع أصدقائها.

46
00:05:58,149 --> 00:06:00,151
‫"دايفيد" الدب الراقص.

47
00:06:00,985 --> 00:06:02,445
‫كانت تحاول مساعدتي.

48
00:06:04,155 --> 00:06:05,323
‫وأنت قتلتها.

49
00:06:10,119 --> 00:06:12,538
‫هل فعلت؟ هل ساعدتك؟

50
00:06:13,831 --> 00:06:18,795
‫أو أنك تمنيت أن تحصل أمور
‫فظيعة لأختك العزيزة "آيمي"؟

51
00:06:20,088 --> 00:06:21,297
‫أمور فظيعة.

52
00:06:22,340 --> 00:06:24,008
‫أمور لا يمكن وصفها.

53
00:06:25,843 --> 00:06:26,844
‫تذكّر.

54
00:06:27,929 --> 00:06:29,138
‫لا أسرار.

55
00:06:31,057 --> 00:06:34,268
‫كانت مجرد أفكار فحسب، كانت...

56
00:06:34,560 --> 00:06:36,104
‫كانت الحقيقة.

57
00:06:36,646 --> 00:06:37,897
‫كنت تكرهها.

58
00:06:38,272 --> 00:06:41,359
‫كنت تتمنى لها الموت لأنها وصفتك بالمجنون.

59
00:06:41,734 --> 00:06:46,864
‫كانت تقمعك دائماً وتمنعك من أن
‫تكون على حقيقتك وما يمكن أن تكون.

60
00:06:48,699 --> 00:06:50,993
‫وقد حان الوقت الآن ليدفعوا الثمن.

61
00:06:53,621 --> 00:06:55,623
‫- من؟
‫- الجميع.

62
00:06:57,083 --> 00:07:03,047
‫انزع قناعك، أرهم وجهك، قد تكون جميلاً.

63
00:07:05,383 --> 00:07:06,717
‫لست مثلك.

64
00:07:07,677 --> 00:07:09,846
‫لا أختبئ خلف أقنعة.

65
00:07:12,181 --> 00:07:15,518
{\an8}‫يختبئ الجميع خلف قناع.

66
00:07:18,855 --> 00:07:20,440
‫سئمت التفاهات.

67
00:07:20,940 --> 00:07:22,233
‫افعل ما تشاء.

68
00:07:22,775 --> 00:07:24,193
‫خذ ما تريد.

69
00:07:25,653 --> 00:07:28,197
‫الآلهة يسنون القوانين،

70
00:07:29,073 --> 00:07:30,533
‫لا يتبعونها.

71
00:07:34,328 --> 00:07:35,329
‫قد انتهيت.

72
00:07:37,832 --> 00:07:42,420
‫لسنا صديقين أنا وأنت.

73
00:07:44,046 --> 00:07:45,673
‫لن أساعدك بعد الآن.

74
00:07:47,758 --> 00:07:50,344
‫سأجد جسمك ومن ثم سأحرقه.

75
00:07:51,053 --> 00:07:56,851
‫وإذا حالفك الحظ،
‫هذا كل ما سأفعله به، أتفهمني؟

76
00:08:01,355 --> 00:08:02,273
‫حسناً.

77
00:08:04,609 --> 00:08:06,569
‫يبدو أنني كنت مخطئاً.

78
00:08:08,779 --> 00:08:11,699
‫لست جاهزاً للجلوس مع الكبار.

79
00:08:13,075 --> 00:08:14,869
‫عد إلى طاولة الأولاد.

80
00:08:15,495 --> 00:08:19,165
‫سأفتقدك يا صاح، لكنني واثق
‫من أن أحدنا سيرى الآخر مجدداً.

81
00:08:19,415 --> 00:08:21,209
‫عندما أعود إلى جسمي،

82
00:08:21,709 --> 00:08:23,127
‫إلى معبدي.

83
00:08:25,296 --> 00:08:26,422
‫استعد...

84
00:08:27,965 --> 00:08:29,133
‫تحضّر...

85
00:08:29,550 --> 00:08:30,676
{\an8}‫وداعاً.

86
00:08:31,511 --> 00:08:32,386
‫انطلق.

87
00:08:40,520 --> 00:08:41,521
‫من هو؟

88
00:08:42,688 --> 00:08:45,274
‫تجاهليه وربما سيذهب.

89
00:08:58,955 --> 00:08:59,789
‫"آيمي".

90
00:09:07,797 --> 00:09:08,631
‫"آيمي".

91
00:09:11,592 --> 00:09:12,552
‫ليس صحيحاً.

92
00:09:14,387 --> 00:09:15,846
‫ما قاله، لم أرد هذا.

93
00:09:18,808 --> 00:09:19,642
‫لم...

94
00:09:26,023 --> 00:09:26,983
‫آسف.

95
00:09:36,200 --> 00:09:37,451
‫لا تضحكي عليّ!

96
00:09:40,746 --> 00:09:41,664
‫توقفي!

97
00:09:43,749 --> 00:09:44,667
‫توقفي!

98
00:09:47,128 --> 00:09:48,379
‫الآن!

99
00:10:08,691 --> 00:10:11,569
‫- كفى، لا يمكننا تعذيبه.
‫- لم لا؟

100
00:10:11,694 --> 00:10:14,947
‫أولاً، لأن هذا فظيع،
‫وثانياً، إنه مجرد عقل.

101
00:10:15,031 --> 00:10:17,241
‫- هل يشعر بالألم حتى؟
‫- أتريد التكلم عن الأمر؟

102
00:10:22,371 --> 00:10:23,205
‫"آيمي"؟

103
00:10:27,960 --> 00:10:28,794
‫لا.

104
00:10:30,379 --> 00:10:35,551
‫- يريد "فاروق" تشتيت فكرك وهزّك عاطفياً.
‫- أعلم.

105
00:10:38,054 --> 00:10:39,472
‫- لا يمكنك تركه يفعل.
‫- أعلم.

106
00:11:01,202 --> 00:11:02,953
‫ماذا تقول هي بشأن ذلك؟

107
00:11:04,747 --> 00:11:06,666
‫أنا في المستقبل.

108
00:11:11,462 --> 00:11:15,299
‫- لا أدري، لم نتكلم عن الأمر.
‫- ربما عليك أن تفعل.

109
00:11:17,176 --> 00:11:18,094
‫كلمها.

110
00:11:20,096 --> 00:11:21,430
‫إذا كنت لن تكلمني.

111
00:11:26,685 --> 00:11:31,649
‫- لن يزعجك ذلك؟
‫- ماذا؟ إذا كلّمتني؟

112
00:11:32,441 --> 00:11:35,569
‫- في المستقبل؟ لماذا؟
‫- لا سبب، الأمر فحسب...

113
00:11:37,113 --> 00:11:38,739
‫لا أريدك أن تشعري بالغيرة.

114
00:11:41,033 --> 00:11:42,201
‫من نفسي؟

115
00:11:43,452 --> 00:11:44,328
‫لماذا قد أفعل؟

116
00:11:47,039 --> 00:11:52,336
‫- لماذا قد أغار من نفسي يا "دايفيد"؟
‫- لا، لا سبب، هذا غريب، اتفقنا؟

117
00:11:52,420 --> 00:11:56,632
‫أنت أنت، وهي أنت أيضاً، ولست...

118
00:11:58,134 --> 00:11:59,844
‫لا يوجد دليل إرشادات.

119
00:12:01,846 --> 00:12:04,890
‫- هل علاقتكما جسدية؟
‫- لا.

120
00:12:10,020 --> 00:12:12,189
‫- "دايفيد"؟
‫- أترين؟ تشعرين بالغيرة.

121
00:12:13,482 --> 00:12:14,400
‫لا.

122
00:12:18,070 --> 00:12:18,946
‫إنني فحسب...

123
00:12:22,158 --> 00:12:23,534
‫أنت محق، هذا غريب.

124
00:12:25,578 --> 00:12:31,375
‫لم لا نضع قوانين أساسية إذاً؟

125
00:12:35,963 --> 00:12:36,797
‫حسناً.

126
00:12:39,842 --> 00:12:41,177
‫يمكنك مكالمتها.

127
00:12:42,803 --> 00:12:45,222
‫وإذا احتاجت إلى عناق أو ما شابه...

128
00:12:48,017 --> 00:12:51,812
‫- أعلم أن هذا ليس منطقياً لكن...
‫- إنه شعورك.

129
00:12:55,941 --> 00:12:56,859
‫مهلاً.

130
00:12:58,986 --> 00:12:59,987
‫أحبك.

131
00:13:14,376 --> 00:13:16,212
‫- هل ستقولينها أيضاً؟
‫- اخرس.

132
00:13:22,343 --> 00:13:23,427
‫أحبك.

133
00:13:49,036 --> 00:13:50,079
‫ابدأ.

134
00:14:25,114 --> 00:14:25,990
‫"دايفيد"؟

135
00:14:29,952 --> 00:14:34,164
‫يسرني التعرّف عليك.

136
00:14:40,629 --> 00:14:41,463
‫كيف؟

137
00:14:41,672 --> 00:14:45,301
‫تظنين أنه الوحيد الذي يمكنه
‫أن يفوق الكون ذكاءً؟

138
00:14:45,676 --> 00:14:46,552
‫"دايفيد"؟

139
00:14:54,018 --> 00:14:55,561
‫يا للأسف.

140
00:14:57,771 --> 00:14:58,856
‫أخبرك.

141
00:15:00,024 --> 00:15:01,150
‫لن يساعدك.

142
00:15:02,902 --> 00:15:04,403
‫تظنينني أحتاج إلى مساعدته؟

143
00:15:04,945 --> 00:15:06,947
‫أنا؟ "ملك الظل"؟

144
00:15:07,531 --> 00:15:08,532
‫إنه يقتلك.

145
00:15:10,117 --> 00:15:12,953
‫في جدولي الزمني،
‫ينتهي السباق بخسارتك، لذا نعم.

146
00:15:14,038 --> 00:15:15,039
‫أظنك تحتاج إليه.

147
00:15:22,796 --> 00:15:24,381
‫هل تلعبين النرد؟

148
00:15:26,258 --> 00:15:27,676
‫ترمين العظام؟

149
00:15:29,762 --> 00:15:30,679
‫النرد.

150
00:15:32,264 --> 00:15:33,599
‫لعبة حظ.

151
00:15:34,850 --> 00:15:36,268
‫أرجحية،

152
00:15:38,145 --> 00:15:39,355
‫لكن يمكن التلاعب بها.

153
00:15:40,606 --> 00:15:45,235
‫- تقصد أنه يمكنك الغش؟
‫- تأويل الأمور، إنه تعبير قانوني.

154
00:15:45,986 --> 00:15:48,072
‫يعني تحت القانون.

155
00:15:48,322 --> 00:15:53,202
‫تعود ملكية فرد إلى الدولة،

156
00:15:53,494 --> 00:15:56,538
‫إذا مات الفرد بدون وريث.

157
00:15:58,165 --> 00:15:59,375
‫لا أفهم.

158
00:15:59,625 --> 00:16:00,668
‫كل ما أقوله هو...

159
00:16:01,418 --> 00:16:04,129
‫من يضع القانون؟ الدولة.

160
00:16:05,714 --> 00:16:09,134
‫ترين إذاً أن اللعبة مغشوشة.

161
00:16:11,053 --> 00:16:14,848
‫ويا عزيزتي، أنا الدولة.

162
00:16:15,516 --> 00:16:17,601
‫لذا حتى عندما أخسر...

163
00:16:20,479 --> 00:16:21,438
‫أنا الرابح.

164
00:16:26,068 --> 00:16:27,736
‫لا يمكنك إيذائي هنا.

165
00:16:29,530 --> 00:16:33,325
‫- تعرف ذلك، صحيح؟
‫- هل أنت واثقة؟

166
00:16:38,372 --> 00:16:40,082
‫لكن لا، حبيبتي.

167
00:16:41,583 --> 00:16:43,335
‫لماذا قد أؤذيك؟

168
00:16:45,254 --> 00:16:48,757
‫إننا حليفان، يريد كلانا الأمر ذاته،

169
00:16:49,508 --> 00:16:50,843
‫أن أعيش.

170
00:16:51,885 --> 00:16:55,931
‫أعلم الآن لم هذا ما أريده.

171
00:16:56,432 --> 00:17:01,437
‫السؤال هو، لماذا هذا ما تريدينه؟

172
00:17:03,605 --> 00:17:04,690
‫نحتاج إليك.

173
00:17:05,858 --> 00:17:06,900
‫تتكلمين بصيغة الجمع؟

174
00:17:12,406 --> 00:17:13,490
‫أحتاج إليك.

175
00:17:16,326 --> 00:17:17,953
‫لمنع نهاية العالم.

176
00:17:21,790 --> 00:17:24,793
‫ومن سيجعل العالم ينتهي؟

177
00:17:26,920 --> 00:17:28,005
‫النمل؟

178
00:17:29,006 --> 00:17:31,091
‫بشر ضعفاء مع قنابلهم؟

179
00:17:31,884 --> 00:17:33,552
‫أو الحرب العالمية الثالثة؟

180
00:17:37,639 --> 00:17:38,515
‫لا.

181
00:17:56,283 --> 00:17:57,242
‫لا.

182
00:17:58,577 --> 00:18:00,704
‫ليس هذا ممكناً.

183
00:18:07,086 --> 00:18:07,961
‫كفى.

184
00:18:14,551 --> 00:18:16,345
‫طوال قرون...

185
00:18:17,471 --> 00:18:21,058
‫قال الجميع، "(أمل فاروق) هو الشرير."

186
00:18:22,059 --> 00:18:26,647
‫عاماً بعد عام، أتى الأبطال.

187
00:18:27,606 --> 00:18:30,275
‫بأعينهم الزرقاء وبشرتهم البيضاء...

188
00:18:31,610 --> 00:18:32,736
‫لقتلي.

189
00:18:33,487 --> 00:18:34,446
‫الملك.

190
00:18:35,823 --> 00:18:40,494
‫ظنوا أنهم من خلال قتلي، سينقذون العالم.

191
00:18:42,538 --> 00:18:44,331
‫وتقولين لي الآن،

192
00:18:46,166 --> 00:18:47,709
‫إن العكس صحيح.

193
00:18:49,294 --> 00:18:54,716
‫إن الشرير هو البطل...

194
00:18:56,552 --> 00:18:57,594
‫وإن البطل...

195
00:18:59,763 --> 00:19:00,889
‫هو الشرير؟

196
00:19:07,187 --> 00:19:08,897
‫اجتماع لفظين متناقضين.

197
00:19:12,109 --> 00:19:13,819
‫ربما نحن أشرار جميعاً.

198
00:19:15,529 --> 00:19:17,698
‫- جميعاً؟
‫- إذا كنت أنت الأرض،

199
00:19:18,991 --> 00:19:23,036
‫والطيور والسلام.

200
00:19:27,875 --> 00:19:30,085
‫"عندما تتحارب قبيلتان...

201
00:19:31,378 --> 00:19:34,798
‫يمكن للمرء تسجيل نقطة واحدة فقط."

202
00:19:36,508 --> 00:19:38,302
‫لـ"فرانكي غوز تو هوليوود".

203
00:19:43,140 --> 00:19:44,892
‫إذا لم يساعدني "دايفيد"...

204
00:19:47,895 --> 00:19:48,896
‫أنت ستفعلين.

205
00:19:51,106 --> 00:19:53,942
‫وسنحكم العالم معاً.

206
00:19:56,945 --> 00:20:01,158
‫وننقذ العالم منه.

207
00:20:58,674 --> 00:21:02,761
‫أليس من الغريب أن كلينا
‫كان بداخل "دايفيد"؟

208
00:21:03,595 --> 00:21:04,680
‫أقصد عقلياً.

209
00:21:06,348 --> 00:21:09,017
‫- أعرف ما تفعلين.
‫- ماذا؟

210
00:21:10,686 --> 00:21:14,314
‫- أحلق إبطيّ؟
‫- أنت لست "ليني".

211
00:21:15,440 --> 00:21:16,692
‫ولست "آيمي".

212
00:21:18,235 --> 00:21:23,740
‫أنت الأغنية التي يعزفونها خارج أزمة
‫رهائن لمنع المجرمين من التفكير بوضوح.

213
00:21:26,576 --> 00:21:29,579
‫أفهم ما تقولين، وأوافقك الرأي.

214
00:21:31,290 --> 00:21:34,918
‫- سنكون صديقتين حميمتين.
‫- لن ينجح الأمر.

215
00:21:37,045 --> 00:21:38,797
‫لن ينجح أي من أفكارك الجنونية.

216
00:21:40,549 --> 00:21:42,509
‫مهما قال لك "فاروق" أن تفعلي...

217
00:21:44,511 --> 00:21:45,887
‫خطتك السرية...

218
00:21:47,764 --> 00:21:48,974
‫إنها مجرد ضجة.

219
00:21:54,021 --> 00:21:55,147
‫قد اغتصبني.

220
00:21:57,190 --> 00:22:00,527
‫"فاروق"، مراراً وتكراراً.

221
00:22:02,237 --> 00:22:04,072
‫أبقاني في قبو فكره.

222
00:22:05,532 --> 00:22:08,577
‫كإحدى فتيات الـ"آميش"
‫اللواتي خطفهن عن الطريق.

223
00:22:14,750 --> 00:22:17,210
‫لكن، مهما يكن.

224
00:22:18,253 --> 00:22:20,005
‫الإخوة قبل النساء، صحيح؟

225
00:22:21,214 --> 00:22:22,841
‫قوة الفتيات...على ما أظن.

226
00:23:03,465 --> 00:23:05,425
‫مرحباً.

227
00:23:07,219 --> 00:23:09,221
‫مرحباً.

228
00:24:02,524 --> 00:24:03,441
‫ماذا تريد؟

229
00:24:13,743 --> 00:24:14,828
‫لا!

230
00:24:15,537 --> 00:24:16,705
‫"دايفيد"!

231
00:24:18,373 --> 00:24:25,380
‫النجدة!

232
00:27:11,921 --> 00:27:15,175
‫- أريدك أن تصغي إليّ جيداً.
‫- هل أفقد عقلي؟

233
00:27:15,884 --> 00:27:18,386
‫الأميرال "فوكياما"، إنه...

234
00:27:18,762 --> 00:27:21,556
‫يرى ويسمع كل شيء، ليس المكان آمناً هنا.

235
00:27:24,309 --> 00:27:26,561
‫- منذ متى تعرف؟
‫- منذ وقت طويل كفاية،

236
00:27:26,895 --> 00:27:29,230
‫لكن المكان لم يعد آمناً.

237
00:29:00,947 --> 00:29:01,823
‫هل كنت تعلمين؟

238
00:29:03,992 --> 00:29:05,702
‫آسفة، حافظ على تركيزك.

239
00:29:08,913 --> 00:29:10,165
‫كانت أختي.

240
00:29:14,002 --> 00:29:16,004
‫آسفة جداً.

241
00:29:17,088 --> 00:29:18,965
‫يجب أن تحافظ على تركيزك.

242
00:29:21,301 --> 00:29:22,177
‫على ماذا؟

243
00:29:23,720 --> 00:29:25,764
‫الحؤول دون حصول نهاية محتملة للعالم؟

244
00:29:27,515 --> 00:29:28,516
‫قد قتلها.

245
00:29:29,809 --> 00:29:32,103
‫ألا تفهمين؟ لقد شوّهها وحوّلها إلى...

246
00:29:34,022 --> 00:29:36,232
‫وكيف نعلم أن بإمكان "فاروق" منع ذلك

247
00:29:36,733 --> 00:29:39,027
‫- إذا استعاد جسمه؟
‫- لا نعلم.

248
00:29:41,112 --> 00:29:42,781
‫لكنني أعلم أننا سنخسر بدونه.

249
00:29:48,328 --> 00:29:49,537
‫أنت لست "سيد".

250
00:29:52,373 --> 00:29:53,458
‫لست حبيبتي "سيد".

251
00:30:04,260 --> 00:30:05,428
‫أريد أن أكون كذلك.

252
00:30:13,353 --> 00:30:14,437
‫لا تفعلي.

253
00:30:17,315 --> 00:30:18,149
‫حسناً.

254
00:30:20,318 --> 00:30:21,945
‫- فهمت.
‫- لا أستطيع.

255
00:30:24,280 --> 00:30:25,198
‫قطعت وعداً.

256
00:30:31,454 --> 00:30:34,123
‫عليك الذهاب، إذا كنت لا تريد المساعدة.

257
00:30:34,207 --> 00:30:36,543
‫- أريد ذلك، إنني فحسب...
‫- لا، فهمت.

258
00:30:37,752 --> 00:30:38,878
‫هذا كثير.

259
00:30:40,839 --> 00:30:42,131
‫أطلب الكثير.

260
00:30:44,050 --> 00:30:44,884
‫اذهب.

261
00:30:48,721 --> 00:30:51,933
‫سأكون بخير في العالم.

262
00:30:53,726 --> 00:30:55,937
‫عش فحسب.

263
00:30:58,857 --> 00:31:00,066
‫قم بخيارات صائبة.

264
00:31:01,526 --> 00:31:05,071
‫- ربما سيتغير مآل الأمور.
‫- "سيد"، إنني فحسب...

265
00:31:06,447 --> 00:31:09,117
‫- أشعر أنه من الخطأ أن أساعده فحسب.
‫- أعلم.

266
00:31:11,870 --> 00:31:13,204
‫كان يجب ألّا أطلب ذلك.

267
00:31:26,134 --> 00:31:27,385
‫سأفتقدك.

268
00:31:37,937 --> 00:31:39,272
‫أيمكننا أن نتبادل الوداع؟

269
00:31:50,992 --> 00:31:52,327
‫أحياناً في حلم،

270
00:31:54,871 --> 00:31:57,957
‫يتذكر المرء أن هذا الحلم راوده من قبل.

271
00:32:03,379 --> 00:32:06,007
‫لكن تلك الذكرى جزء من الحلم فحسب.

272
00:32:08,801 --> 00:32:10,678
‫ذكرى حلم في حلم.

273
00:32:14,974 --> 00:32:17,977
‫بينما في الحقيقة،
‫يحصل الأمر كله للمرة الأولى.

274
00:32:21,189 --> 00:32:22,065
‫مجدداً.

275
00:33:03,398 --> 00:33:04,816
‫"سيد".

276
00:33:13,783 --> 00:33:15,493
‫ماذا يحصل لي؟

277
00:33:22,709 --> 00:33:24,335
‫ليست لديّ سوى شائعات وهمسات.

278
00:33:24,419 --> 00:33:27,755
‫أشخاص يقصدون قاعدة
‫تمثال الأميرال "فوكياما" ولا يعودون.

279
00:33:27,839 --> 00:33:29,716
‫- ماذا يفعل بهم؟
‫- يلتهمهم.

280
00:33:30,425 --> 00:33:33,261
‫تحذير من عارض، يأس محدق.

281
00:33:33,344 --> 00:33:35,179
‫- تحذير من عارض...
‫- لن يحصل هذا معنا.

282
00:33:35,263 --> 00:33:36,472
‫تحذير من عارض...

283
00:33:37,598 --> 00:33:38,850
‫تحذير من عارض...

284
00:33:40,143 --> 00:33:41,394
‫تحذير من عارض...

285
00:33:42,478 --> 00:33:45,648
‫تحذير من عارض...

286
00:33:45,732 --> 00:33:48,484
‫- خوف من أمور فظيعة.
‫- اقتلي أو تُقتلين.

287
00:33:48,568 --> 00:33:49,777
‫- الشك
‫- أبداً، هيمنة.

288
00:33:49,861 --> 00:33:51,029
‫- هلع.
‫- غضب الآن.

289
00:33:51,112 --> 00:33:51,946
‫- مرتعب.
‫- كل شيء.

290
00:33:52,030 --> 00:33:53,656
‫- مشلول.
‫- الأنوثة.

291
00:33:53,740 --> 00:33:55,700
‫- أتباع.
‫- تدمير.

292
00:34:25,021 --> 00:34:25,980
‫"سيد"؟

293
00:34:50,379 --> 00:34:51,297
‫تحرّكن!

294
00:34:52,465 --> 00:34:57,762
‫تحليل، البؤبؤان متوسعان، نبض القلب متسارع.

295
00:34:59,055 --> 00:35:02,475
‫على الأغلب أنه نزاع جسدي، فرصة النصر؟

296
00:35:02,767 --> 00:35:04,268
‫68 بالمئة.

297
00:35:06,187 --> 00:35:07,438
‫ساقطات مغرورات.

298
00:35:40,847 --> 00:35:41,973
‫إعادة تجديد.

299
00:35:42,640 --> 00:35:45,143
‫- إعادة تجديد.
‫- إعادة تجديد.

300
00:35:46,477 --> 00:35:47,770
‫إعادة تجديد.

301
00:36:11,335 --> 00:36:12,545
‫إعادة تجديد.

302
00:36:27,685 --> 00:36:28,519
‫مهلاً!

303
00:36:29,604 --> 00:36:30,438
‫نعلم.

304
00:36:31,439 --> 00:36:33,816
‫لا اختباء بعد الآن.

305
00:36:34,066 --> 00:36:36,277
‫انزع السلة، أرنا.

306
00:36:38,279 --> 00:36:39,113
‫الآن.

307
00:37:13,022 --> 00:37:15,316
‫- ماذا تنتظر؟ اقتله!
‫- لا!

308
00:37:19,737 --> 00:37:20,947
‫ماذا تفعلين؟

309
00:37:22,031 --> 00:37:25,034
‫خونة يعملون لحساب "ملك الظل".

310
00:37:25,117 --> 00:37:28,412
‫لا، إنه شيء آخر.

311
00:38:01,737 --> 00:38:02,655
‫ما هذا؟

312
00:38:06,117 --> 00:38:07,368
‫جنون.

313
00:38:41,819 --> 00:38:45,489
‫- كائن مجهول.
‫- بروتوكولات احتواء المكان.

314
00:39:35,915 --> 00:39:36,749
‫تباً.

315
00:39:42,129 --> 00:39:43,214
‫إنها فكرة سيئة.

316
00:39:54,016 --> 00:39:54,975
‫ابقي هنا.

317
00:40:02,441 --> 00:40:05,653
‫- إنه يحتضر.
‫- يمكننا إنقاذ عقله.

318
00:40:06,904 --> 00:40:08,531
‫خذوه إلى الحاسوب المركزي.

319
00:41:17,850 --> 00:41:18,684
‫مهلاً!

320
00:41:22,229 --> 00:41:23,939
‫جعلت أصدقائي يمرضون.

321
00:41:28,777 --> 00:41:30,821
‫نعم، مرحباً.

322
00:41:32,156 --> 00:41:33,282
‫أيمكنك أن تفهمني؟

323
00:41:34,533 --> 00:41:36,952
‫اخترت وقتاً سيئاً فعلاً لمهاجمتنا.

324
00:41:37,953 --> 00:41:40,581
‫لا أقول إنها غلطتك، إنها كذلك، لكن...

325
00:41:41,123 --> 00:41:45,252
‫التوقيت ليس جيداً، إنني منشغل كثيراً هنا.

326
00:41:45,336 --> 00:41:51,425
‫مع "ملك الظل"، وهذا يزيد الطين بلة، لذا...

327
00:41:54,094 --> 00:41:59,725
‫كنت آمل أن تقدّر وضعي وربما، لا أدري،

328
00:42:01,310 --> 00:42:02,853
‫تمضي في سبيلك.

329
00:42:04,522 --> 00:42:07,274
‫تعود من حيث أتيت وإلا سيكون عليّ قتلك.

330
00:42:07,733 --> 00:42:09,443
‫هل تفهم هذا؟

331
00:42:12,404 --> 00:42:13,239
‫لا أظن ذلك.

332
00:42:48,816 --> 00:42:51,860
‫تذكّر أنني كنت سأدعك تذهب.

333
00:43:45,247 --> 00:43:46,498
‫ماذا تعلّمنا إذاً؟

334
00:43:48,584 --> 00:43:50,419
‫أن الوهم فكرة،

335
00:43:51,670 --> 00:43:54,048
‫وأن فكرة ما قد تكون معدية.

336
00:43:55,382 --> 00:43:58,218
‫البشر حيوانات تسعى إلى نمط.

337
00:43:59,136 --> 00:44:02,806
‫بذلك، أقصد أننا نفضّل
‫الأفكار المطابقة لنمط.

338
00:44:04,099 --> 00:44:07,269
‫بتعبير آخر، لا نصدق ما نرى.

339
00:44:08,729 --> 00:44:11,357
‫نرى ما نصدقه.

340
00:44:12,232 --> 00:44:15,694
‫وعندما نتوتر أو تواجه معتقداتنا تحديات...

341
00:44:16,320 --> 00:44:17,988
‫عندما نشعر بالتهديد...

342
00:44:18,530 --> 00:44:22,368
‫يمكن للأفكار التي لدينا
‫أن تصبح غير عقلانية.

343
00:44:23,952 --> 00:44:25,663
‫وهم يقود إلى آخر،

344
00:44:26,413 --> 00:44:27,331
‫وآخر،

345
00:44:28,082 --> 00:44:31,835
‫فيما يناضل الفكر البشري للحفاظ على هويته.

346
00:44:33,170 --> 00:44:34,421
‫وعندما يحصل هذا،

347
00:44:36,215 --> 00:44:37,758
‫ما يبدأ كبيضة،

348
00:44:40,010 --> 00:44:42,221
‫يمكن أن يصبح وحشاً.

349
00:44:42,245 --> 00:45:22,245
{\an5}{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}Extracted by: 

Muhammad Elzayady

