[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 24 Active Line: 40 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,36,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.53,0:00:11.07,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:22.07,1,,0,0,0,,{\c&H6B9E5A&}ترجمة وتعديل\N"محمد النعيمي ! هدى موسى ! علي نزار" Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:40.07,1,,0,0,0,,ما هي تكلفة الأكاذيب؟ Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:43.03,1,,0,0,0,,ليس الأمر أننا سنفهمهم بشكلٍ خاطئ من أجل الحقيقة Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:46.99,1,,0,0,0,,الخطر الحقيقي يتمثل بسماعنا لما يكفي من الاكاذيب Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:50.11,1,,0,0,0,,عندها لن نستطيع تمييز الحقيقة على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.28,1,,0,0,0,,ما الذي يمكننا فعله إذن؟ Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:56.03,1,,0,0,0,,ما الذي تبقى سوى أن نتخلى عن أملنا بالحقيقة Dialogue: 0,0:00:56.11,0:01:00.70,1,,0,0,0,,وتضمين أنفسنا\Nعِوضاً عن القصص Dialogue: 0,0:01:00.78,0:01:04.91,1,,0,0,0,,في هذه القصص\Nلا يهم مَن هم الأبطال Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:08.53,1,,0,0,0,,:جُلّ ما نريد معرفته\N" على من يقع اللوم؟ " Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:11.20,1,,0,0,0,,في هذه القصة\N(اناتولي دياتلوف) Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:12.99,1,,0,0,0,,كان الخيار الأفضل Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:15.07,1,,0,0,0,,رجل مغرور ومزعج Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:18.36,1,,0,0,0,,لقد ركض الى الغرفة تلك الليلة\Nوأعطى الأوامر Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.36,1,,0,0,0,,وبدون أصدقاء Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:24.11,1,,0,0,0,,أو، على الأقل\Nشخصاً ليس مهماً Dialogue: 0,0:01:25.57,0:01:29.45,1,,0,0,0,,والآن (دياتلوف) سيقضي\Nالعشرة سنوات القادمة Dialogue: 0,0:01:29.53,0:01:31.57,1,,0,0,0,,في السجن مع الأعمال الشاقّة Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:35.03,1,,0,0,0,,بالطبع، تلك الجملة غير منصفة Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:40.20,1,,0,0,0,,بعيداً.. كان هناك مجرمين، إرتكبوا\Nجرائم أكبر منه على مستوى العمل Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:44.91,1,,0,0,0,,وفيما يتعلق بما فعله (دياتلوف) Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:47.36,1,,0,0,0,,الرجل لا يستحق السجن Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:51.36,1,,0,0,0,,إنه يستحق الموت الموت Dialogue: 0,0:02:04.20,0:02:09.11,1,,0,0,0,,ولكن عِوضاً عن ذلك ، عشر سنوات\N"لـ "سوء الإدارة الجنائية Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.20,1,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:15.03,1,,0,0,0,,لا أحد يعرف\Nإنه غير مُهم Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:20.70,1,,0,0,0,,ما كان المهم بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:22.99,1,,0,0,0,,تم تحقيق العدالة Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:26.66,1,,0,0,0,,لأنهُ كما تَرى، بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:30.45,1,,0,0,0,,العالَم العادل هو العالَم العاقل Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:35.91,1,,0,0,0,,لم يكن هناك أية عقلانية\N"فيما يخص "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:39.78,1,,0,0,0,,ما حدث هناك\Nوما حدث بعدها Dialogue: 0,0:02:39.87,0:02:43.20,1,,0,0,0,,حتى الخير الذي فعلناه\N...كُله Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:49.20,1,,0,0,0,,! كله... جنون Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:57.74,1,,0,0,0,,حسناً، أخبرتُكم كل شيء أعرفه Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.28,1,,0,0,0,,هُم، سوف يَنكرون بالطبع Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:04.11,1,,0,0,0,,إنهم دائماً ينكرون Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:11.95,1,,0,0,0,,أعرف أنكم ستفعلون أفضل ما بِوسعكم Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:30.26,1,,0,0,0,,{\c&HFF7000&}| تشيرنوبل | Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:40.26,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}"بريبيت، جمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفيتية"\N{\c&HFFFF00&}قبل سنتين ودقيقة من الحادثة Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:36.66,1,,0,0,0,,(لودميلا)؟ Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:03.87,1,,0,0,0,,! الرفيق (دياتلوف) Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:11.41,1,,0,0,0,,! الرفيق (دياتلوف)\N! الرفيق (دياتلوف) Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.66,1,,0,0,0,,! الرفيق (دياتلوف)\N! الرفيق (دياتلوف) Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:21.45,1,,0,0,0,,ما الذي حَدَثَ تَوّاً؟ Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:24.62,1,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:26.91,1,,0,0,0,,هنالك حريق في قاعة التوربينات Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:29.78,1,,0,0,0,,قاعة التوربينات Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:33.91,1,,0,0,0,,خزان نظام التحكم\Nهيدروجين Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:35.95,1,,0,0,0,,أنت وتوبتونوف\N! يا غبيّان، أنتما فجرتما الخزان Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:38.28,1,,0,0,0,,...كلّا، هذا ليس -\Nهذه حالة طوارئ - Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:40.32,1,,0,0,0,,على الجميع أن يبقوا هادئين\N...أولويتنا الأساسية هي Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:41.87,1,,0,0,0,,! لقد إنفجر -\Nنحن نعلم - Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:43.41,1,,0,0,0,,يا (أكيموف) هل سنُبرّد قلب المفاعل؟ Dialogue: 0,0:08:43.49,0:08:45.32,1,,0,0,0,,لقد أطفأناها\Nلكن أذرع التحكم لا تزال نشطة Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:47.20,1,,0,0,0,,لقد فصلتُ المقبض Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:49.87,1,,0,0,0,,حاول وأفصل الماكينات\Nمن وحدة التحكم الاحتياطية. Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:51.36,1,,0,0,0,,أنتما، شغِّلا المضخات Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:53.16,1,,0,0,0,,نحتاج تمرير المياه إلى قلب المفاعل Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:56.20,1,,0,0,0,,هذا كل ما يهم -\Nلا يوجد قلب للمفاعل - Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:58.62,1,,0,0,0,,لقد إنفجر، القلب إنفجر Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:04.28,1,,0,0,0,,إنهُ في حالة صدمة\Nأخرجه من هنا Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:05.62,1,,0,0,0,,الغطاء مقفل Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.49,1,,0,0,0,,المكدس" يحترق"\Nلقد رأيتُه Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:10.45,1,,0,0,0,,أنت مرتبك\Nقلب المفاعل لا ينفجر Dialogue: 0,0:09:10.53,0:09:11.87,1,,0,0,0,,... (أكيموف) Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:13.16,1,,0,0,0,,لا تقلق\Nفعلنا الصواب مع كل شيء Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.20,1,,0,0,0,,...شيءٌ\Nشيءٌ غريبٌ قد حدث Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:17.41,1,,0,0,0,,هل تعرف المعدن؟ -\N! (أكيموف) - Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:20.41,1,,0,0,0,,يا رفيق (بيريفوشنكو)\Nما تقولُهُ مستحيل فيزيائياً Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:23.82,1,,0,0,0,,القلب لا ينفجر\Nلا بُدّ أنه الخزان Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:26.20,1,,0,0,0,,نحن نهدر الوقت\Nهيّا بنا Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:29.07,1,,0,0,0,,أبعدوا الهيدروجين عن المولدات الكهربائية\Nوضخّوا المياهَ في داخل القلب Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:33.32,1,,0,0,0,,ماذا عن النار؟ -\Nإتصلوا بفرقة الإطفاء - Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:37.53,1,,0,0,0,,مرحباً، هل هذه محطة الإطفاء العسكرية رقم 2؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:44.57,1,,0,0,0,,ما الذي يحدث بشأن الحادث؟ -\Nإنفجارٌ في المبنى الرئيسي بين القطاعين الثالث والرابع - Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:46.57,1,,0,0,0,,هل يوجدُ أناسٌ هناك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:10:46.59,0:10:50.57,1,,0,0,0,,أيقضي القادة، إتصلي بهم -\Nلقد إتصلت بمرؤوسي مسبقاً - Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:56.57,1,,0,0,0,,أيقضيهم، أيقضيهم، أيقضي جميع الضباط في الحي Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:59.49,1,,0,0,0,,قسم الإطفاء -\Nمرحباً، (ايفانوف)؟ - Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:02.49,1,,0,0,0,,أجل، أجل؟ -\N"لقد تم إستدعائك إلى "بريبيت - Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:04.49,1,,0,0,0,,مرحباً -\Nأجل، أجل، يمكنني سماعك - Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:09.49,1,,0,0,0,,عند المحطة النووية هناك، عند القطاعين الثالث والرابع\Nالسقف مشتعلٌ بالنيران Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:11.36,1,,0,0,0,,اليست لديك مناوبة الليلة Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:13.53,1,,0,0,0,,إنهم يجلبون الجميع\Nالعسكريون والمدنيون Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:17.66,1,,0,0,0,,( بريبيات ، بوليسكو ، كييف ) Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:19.62,1,,0,0,0,,هذا شيء كبير Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:23.24,1,,0,0,0,,لكنه لا يبدو سليماً\Nاللون Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:26.87,1,,0,0,0,,يقول (برافيك) إنه يعتقد أنهم\Nيُنيرون أضواءً كاشفة أو شيء من هذا Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:28.32,1,,0,0,0,,وماذا إن كانت هناك مواد كيميائية؟ Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:30.74,1,,0,0,0,,كيميائية؟ Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:33.32,1,,0,0,0,,المشكلة في السقف Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:36.20,1,,0,0,0,,انه مغطى بالقطران\Nلذلك سوف يحترق طوال الليل Dialogue: 0,0:11:36.28,0:11:38.87,1,,0,0,0,,وسوف يبدو مثل الجحيم\Nهذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:40.78,1,,0,0,0,,هذا أسوأ ما في الأمر Dialogue: 0,0:11:42.74,0:11:44.03,1,,0,0,0,,عُودي إلى السرير Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:54.03,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"الساعة الواحدة و25 دقيقة صباحاً" Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:22.87,1,,0,0,0,,هل قامت الحرب؟ -\Nأين الجرعات؟ - Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:26.03,1,,0,0,0,,هنا.. هنا Dialogue: 0,0:12:31.82,0:12:33.49,1,,0,0,0,,أَهُم يتفجرون؟ Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:39.07,1,,0,0,0,,ما هذا؟\Nانها 3.6 رونتغن Dialogue: 0,0:12:39.16,0:12:41.70,1,,0,0,0,,. هذا عالٍ\Nالجيّدة محفوظة في أمان Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:43.20,1,,0,0,0,,ليس لدي مفتاحاً Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:47.53,1,,0,0,0,,يا (فاليرا) ... وجهك Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:50.41,1,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:53.36,1,,0,0,0,,سأذهب لأجد (هدمشوك)\Nفي غرفة المضخة Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:55.41,1,,0,0,0,,أنت... Dialogue: 0,0:12:55.49,0:12:59.11,1,,0,0,0,,الحصول على (شاشنوك)\Nانه في غرفة 604. الذهاب Dialogue: 0,0:12:59.20,0:13:00.87,1,,0,0,0,,علينا أن نُخرج الجميع Dialogue: 0,0:13:12.66,0:13:15.41,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:17.87,1,,0,0,0,,! أنت\Nعلينا الوصول إلى قاعة المفاعل Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:20.95,1,,0,0,0,,المصعد تَدمَّر -\Nفي الأعلى طابقان ونطاق - Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:24.45,1,,0,0,0,,صحيح -\Nلماذا أنت متوجه إلى هناك؟ - Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:45.74,1,,0,0,0,,هل رأيت (هودمشوك)؟ Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:48.28,1,,0,0,0,,كلّا، أين (فيكتور)؟ -\Nلا يزال في غرفة المضخّة - Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:52.70,1,,0,0,0,,إبقى هنا، سوف أعود Dialogue: 0,0:13:55.57,0:13:57.28,1,,0,0,0,,! (فيكتور) Dialogue: 0,0:14:15.57,0:14:16.62,1,,0,0,0,,(فيكتور) Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:19.82,1,,0,0,0,,(فيكتور) Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:23.74,1,,0,0,0,,يا (فيكتور) سوف أخرجُكَ من هنا Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.70,1,,0,0,0,,هل يمكنك أن تقف؟ Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:27.99,1,,0,0,0,,... (هودمشوك) Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:29.74,1,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:14:32.11,0:14:34.32,1,,0,0,0,,جِد (هودمشوك) Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:19.45,1,,0,0,0,,أسقطتُ ذراع التحكم من اللوحة الأخرى Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:21.24,1,,0,0,0,,لا يزالون في الأعلى -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:21.32,0:15:23.74,1,,0,0,0,,لا تزال ثلاث من الطرق هناك\Nلا أعرف لماذا Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.28,1,,0,0,0,,لقد أرسلت المتدربين بالفعل إلى\Nقاعة المفاعل لخفضها باليد Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.32,1,,0,0,0,,ماذا عن الضخ؟ -\Nلا يمكنني الوصول إلى (هودمشوك) - Dialogue: 0,0:15:28.41,0:15:31.03,1,,0,0,0,,الخطوط تنهار -\Nاللعنة على الهواتف واللعنة على (هودمشوك) - Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:32.53,1,,0,0,0,,هل المضخات تعمل؟ -\N(ستوليرشوك) ؟ - Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:34.11,1,,0,0,0,,لوحة التحكم خاصتي لا تعمل Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:35.62,1,,0,0,0,,حاولتُ الإتصال بالكهربائيين Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:37.32,1,,0,0,0,,! لا تهمُّني لوحة التحكم Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:39.95,1,,0,0,0,,! أريدُ ماءً في قلب المفاعل Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:42.57,1,,0,0,0,,إنزل أسفلاً وإحرص أن تعمل تلك المضخات Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:45.32,1,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:15:52.74,0:15:56.41,1,,0,0,0,,ما الذي يقوله "جهاز الجرعة الإشعاعية"؟ -\Nبمقدار 3.6 رونتغن ، لكن هذا عالٍ يصل إلى العداد - Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:59.24,1,,0,0,0,,3.6 ليست درجة رائعة\Nولا مرعبة Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:09.36,1,,0,0,0,,لقد فعلنا الصواب تجاه كل شيء Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:56.03,1,,0,0,0,,! إربط السنانير Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:02.49,1,,0,0,0,,شغلوا المضخات Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:04.82,1,,0,0,0,,إلى هنا Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:11.57,1,,0,0,0,,نحن نشغّل الزر، إذهبوا بسرعة Dialogue: 0,0:17:32.49,0:17:34.07,1,,0,0,0,,... (فاسيلي) Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:38.11,1,,0,0,0,,مرحباً (فاسيلي) ما هذا؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:40.70,1,,0,0,0,,لا تعبث معه Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:47.74,1,,0,0,0,,هل تتذوق المعدن؟ Dialogue: 0,0:17:47.82,0:17:51.03,1,,0,0,0,,أجل، ما ذلك؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,0:17:52.78,0:17:54.32,1,,0,0,0,,الصمامات، (ميشا)\Nالصمامات ، لنذهب Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:56.03,1,,0,0,0,,الصمامات\N! هيا Dialogue: 0,0:18:28.49,0:18:29.57,1,,0,0,0,,ماذا تحتاج؟ Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:31.91,1,,0,0,0,,نحتاج للوصول إلى قاعة المفاعل Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:34.41,1,,0,0,0,,لخفض أذرع التحكم\Nلكن الباب محشور Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:37.62,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن تلك أذرع التحكم Dialogue: 0,0:18:37.70,0:18:39.36,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن هناك قلباً للمفاعل Dialogue: 0,0:18:41.53,0:18:43.41,1,,0,0,0,,كلّا، أنت.. أنت مخطئ Dialogue: 0,0:18:44.36,0:18:45.66,1,,0,0,0,,(أكيموف) قال Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:04.41,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:18.99,1,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:22.82,1,,0,0,0,,(اجناتنكو) ، احصل على خرطومه Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:24.74,1,,0,0,0,,الأمر على ما يرام\Nتَنَفّس Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:26.49,1,,0,0,0,,(ميشا) Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:28.57,1,,0,0,0,,حسناً، حسناً\Nتمهّل يا (ميشا) Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:07.28,1,,0,0,0,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:10.07,1,,0,0,0,,.. (أكيموف) Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:24.99,1,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:36.99,1,,0,0,0,,هيا، اذهب Dialogue: 0,0:21:16.03,0:21:17.62,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:19.03,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:21:20.53,0:21:21.91,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:29.82,1,,0,0,0,,! Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:52.66,1,,0,0,0,,! (لودميلا)\Nهل تريد أن تأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:54.03,1,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:21:54.11,0:21:56.20,1,,0,0,0,,نحن ذاهبون إلى جسر السكك الحديدية\Nللحصول على نظرة أفضل Dialogue: 0,0:21:56.28,0:21:58.66,1,,0,0,0,,لا أحد يستطيع النوم مع\Nتلك صافرات الإنذار Dialogue: 0,0:21:58.74,0:22:00.91,1,,0,0,0,,لا أظن أنه عليكم الذهاب\Nالأمر سيكون خطيراً Dialogue: 0,0:22:00.99,0:22:04.16,1,,0,0,0,,ماذا تعنين ب"خطير"؟ إنها نار\Nهي هناك ونحن هناك Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:05.87,1,,0,0,0,,! (ميخيل) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:09.36,1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:22:09.45,0:22:11.03,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:22:13.74,0:22:16.32,1,,0,0,0,,... هل (فاسيلي) -\Nأجل Dialogue: 0,0:22:16.41,0:22:17.99,1,,0,0,0,,هل قال الأمر سيء؟ Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:19.99,1,,0,0,0,,كلا، لقد قال\Nكان السطح فحسب Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:21.41,1,,0,0,0,,حسناً، هو لم يتأذَ من قبل أبداً Dialogue: 0,0:22:21.49,0:22:23.11,1,,0,0,0,,ولا أي احد من الاولاد تأذّئ Dialogue: 0,0:22:24.20,0:22:25.87,1,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:28.57,1,,0,0,0,,نالي قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:22:40.07,0:22:42.03,1,,0,0,0,,الخزان كبير بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:46.36,1,,0,0,0,,إنه يشبه انفجار خزان الطاقة سنة 71\Nانه مئة متر مكعب Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:47.78,1,,0,0,0,,مئة وعشرة Dialogue: 0,0:22:47.87,0:22:50.62,1,,0,0,0,,مئة وعشرة\Nمن الممكن أن تفعل هذا، بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:54.03,1,,0,0,0,,! اختفى Dialogue: 0,0:22:54.11,0:22:56.20,1,,0,0,0,,رأيتُ فيه تماماً Dialogue: 0,0:22:56.28,0:22:57.99,1,,0,0,0,,نظرتُ إلى القلب Dialogue: 0,0:22:59.11,0:23:01.87,1,,0,0,0,,هل خفضت ذراع التحكم أم لا؟ Dialogue: 0,0:23:04.41,0:23:06.78,1,,0,0,0,,خُذهُ إلى دار المُسنين Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:09.99,1,,0,0,0,,! (توبتوناف) خُذه Dialogue: 0,0:23:13.41,0:23:17.11,1,,0,0,0,,أين (كودريافتسيف)؟ -\N- سقط - Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:20.24,1,,0,0,0,,! أحتاجُ دواءً -\Nأي أحد -\Nهو يتوهّم - Dialogue: 0,0:23:20.32,0:23:22.74,1,,0,0,0,,... وجهه -\Nتمزق خطوط المكثف - Dialogue: 0,0:23:22.82,0:23:24.74,1,,0,0,0,,الماء المغذي هو\Nملوث أقل ما يقال عنه Dialogue: 0,0:23:24.82,0:23:26.49,1,,0,0,0,,سيكون بخير\Nفلقد رأيتُ الأسوا Dialogue: 0,0:23:26.57,0:23:28.99,1,,0,0,0,,لا يزال لدينا هاتف نتصل به للخارج؟ Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:33.53,1,,0,0,0,,(اكيموف) ؟ Dialogue: 0,0:23:33.62,0:23:35.66,1,,0,0,0,,إتصل بمن هم في نوبات عمل Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:39.24,1,,0,0,0,,.. لكن -\Nعلينا أن نحافظ على تدفق المياه إلى القلب - Dialogue: 0,0:23:39.32,0:23:42.66,1,,0,0,0,,نحتاج كهربائيين وكيمائيين\N! نحتاجُ أجساداً Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:46.03,1,,0,0,0,,كم مرة يتوجب عليّ قولها؟ Dialogue: 0,0:23:53.95,0:23:56.11,1,,0,0,0,,انا ذاهب الى\Nمبنى الإدارة الآن Dialogue: 0,0:23:56.20,0:23:58.74,1,,0,0,0,,للاتصال بـ(براوخانوف) و(فومين) Dialogue: 0,0:23:58.82,0:24:01.24,1,,0,0,0,,هُم سيطالبون بتقرير كامل Dialogue: 0,0:24:02.28,0:24:06.11,1,,0,0,0,,الآن، لا أظن أنه بإمكاني جعل الأمور أفضل Dialogue: 0,0:24:06.20,0:24:09.03,1,,0,0,0,,ولكن يمكنني بالتأكيد جعلها أسوأ Dialogue: 0,0:24:11.03,0:24:13.66,1,,0,0,0,,إتصل بالمناوبين النهاريين\Nأيها الرفيق (اكيموف) Dialogue: 0,0:24:17.20,0:24:18.87,1,,0,0,0,,نعم، أيها الرفيق (دياتلوف) Dialogue: 0,0:24:51.57,0:24:54.57,1,,0,0,0,,أنت تبلي حسناً Dialogue: 0,0:24:54.66,0:24:56.57,1,,0,0,0,,ارفعها Dialogue: 0,0:24:59.66,0:25:01.32,1,,0,0,0,,هذا\Nربما ساعة Dialogue: 0,0:25:01.41,0:25:03.57,1,,0,0,0,,ذاك\Nربما حتى الصباح Dialogue: 0,0:25:05.66,0:25:09.62,1,,0,0,0,,كيف الحال في الطابق السفلي، يا دكتورة؟ -\Nهادئ - Dialogue: 0,0:25:09.70,0:25:11.41,1,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,0:25:11.49,0:25:14.24,1,,0,0,0,,لا شيء في هذه الساعة سوى الأطفال Dialogue: 0,0:25:15.11,0:25:17.99,1,,0,0,0,,..تعلمين؟ ذات مرة\Nقضيتُ يومين دونَ نوم Dialogue: 0,0:25:18.07,0:25:20.70,1,,0,0,0,,دخلت عشر نساء في المخاض\Nفي نفس الوقت Dialogue: 0,0:25:20.78,0:25:23.16,1,,0,0,0,,هل أخبرتُكِ تلك القصة من قبل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:25:25.28,0:25:27.03,1,,0,0,0,,حسناً، لن أحتاجكِ هنا لفترة Dialogue: 0,0:25:27.11,0:25:29.91,1,,0,0,0,,إذا تريدين، يمكنكِ الذهاب\Nللراحة في غرفة الانتظار Dialogue: 0,0:25:30.78,0:25:32.95,1,,0,0,0,,لم يجلبوا أحداً هنا من النار Dialogue: 0,0:25:33.03,0:25:36.11,1,,0,0,0,,أي نار -\Nمحطة الطاقة - Dialogue: 0,0:25:36.78,0:25:39.78,1,,0,0,0,,لا بدّ أن يكون الوضع سيء للغاية Dialogue: 0,0:25:41.03,0:25:42.78,1,,0,0,0,,هل نخزن اليود؟ Dialogue: 0,0:25:42.87,0:25:44.78,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nاليود - Dialogue: 0,0:25:45.95,0:25:50.07,1,,0,0,0,,تقصدين المطهر؟ -\Nلا، حبوب منع الحمل. هل يخزن المستشفى حبوب اليود؟ - Dialogue: 0,0:25:50.16,0:25:53.11,1,,0,0,0,,حبوب اليود؟\Nلِمَ نودّ تخزين اليود؟ Dialogue: 0,0:26:05.32,0:26:07.62,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:26:08.70,0:26:10.11,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:26:17.28,0:26:19.16,1,,0,0,0,,من أيضاً يعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:21.03,0:26:22.70,1,,0,0,0,,هل إتصلت بـ(فومين)؟ Dialogue: 0,0:26:23.99,0:26:25.91,1,,0,0,0,,بالطبع، أريدك أن تتصل به Dialogue: 0,0:26:25.99,0:26:28.20,1,,0,0,0,,إذا نهضت أنا\Nسينهض هو أيضاً Dialogue: 0,0:27:06.53,0:27:08.45,1,,0,0,0,,أياً كان السبب\Nالشيء المهم هو Dialogue: 0,0:27:08.53,0:27:10.24,1,,0,0,0,,هذا أنت أيضاً Dialogue: 0,0:27:51.36,0:27:53.36,1,,0,0,0,,ما أتلقاه هو\Nاختبارات السلامة كانت فاشلة Dialogue: 0,0:27:53.45,0:27:56.70,1,,0,0,0,,الوضع لدينا تحت السيطرة -\Nتحت السيطرة؟ - Dialogue: 0,0:27:56.78,0:27:59.57,1,,0,0,0,,لا يبدو الوضع تحت السيطرة -\Nإخرس يا (فومين) - Dialogue: 0,0:28:00.91,0:28:03.53,1,,0,0,0,,يجب أن أخبر اللجنة المركزية\Nعن هذا. هل تدرك ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:03.62,0:28:05.91,1,,0,0,0,,عليَّ أن ألتقط الهاتف واُخبر (ماريا) Dialogue: 0,0:28:05.99,0:28:07.45,1,,0,0,0,,لا سمح الله\Nيا (فروليشف) Dialogue: 0,0:28:07.53,0:28:09.24,1,,0,0,0,,أنّ معمل الطاقة لديّ يحترق Dialogue: 0,0:28:09.32,0:28:11.74,1,,0,0,0,,لا أحد يستطيع أن يلومك على هذا\Nأيها المخرج براوخانوف Dialogue: 0,0:28:11.82,0:28:13.53,1,,0,0,0,,بالطبع لا أحد يمكنه لَومي Dialogue: 0,0:28:13.62,0:28:16.78,1,,0,0,0,,كيف أكونُ المسؤول\Nوأنا نائم Dialogue: 0,0:28:17.62,0:28:19.95,1,,0,0,0,,أخبرني ماذا حصل بسرعة Dialogue: 0,0:28:21.41,0:28:25.11,1,,0,0,0,,أجرينا الاختبار تماما كما\Nوافق كبير المهندسين (فومين) Dialogue: 0,0:28:25.20,0:28:27.82,1,,0,0,0,,رئيس وحدة التحول (أكيموف)\Nوالمهندس (توبتونوف) Dialogue: 0,0:28:27.91,0:28:30.36,1,,0,0,0,,واجه صعوبات تقنية تؤدي Dialogue: 0,0:28:30.45,0:28:33.78,1,,0,0,0,,لتراكم الهيدروجين\Nفي خزان نظام التحكم Dialogue: 0,0:28:33.87,0:28:35.41,1,,0,0,0,,للأسف اُشعلت Dialogue: 0,0:28:35.49,0:28:38.11,1,,0,0,0,,مضررة في المعمل\Nوسبب إشعال السقف Dialogue: 0,0:28:40.36,0:28:42.24,1,,0,0,0,,الخزان كبير جداً Dialogue: 0,0:28:42.32,0:28:44.36,1,,0,0,0,,إنهُ التفسير المنطقي الوحيد Dialogue: 0,0:28:44.45,0:28:47.91,1,,0,0,0,,بالطبع، نائب رئيس المهندس Dialogue: 0,0:28:47.99,0:28:50.62,1,,0,0,0,,كان مباشرة\Nيشرف على الاختبار Dialogue: 0,0:28:50.70,0:28:52.11,1,,0,0,0,,لذا كان يمكن أن يعلم الأفضل Dialogue: 0,0:28:52.20,0:28:54.49,1,,0,0,0,,...خزان الهيدروجين ، النار Dialogue: 0,0:28:56.53,0:28:58.57,1,,0,0,0,,والمفاعل؟ -\Nنحن نتخذ تدابير لضمان - Dialogue: 0,0:28:58.66,0:29:01.07,1,,0,0,0,,تدفق ثابت من الماء خلال القلب. Dialogue: 0,0:29:01.16,0:29:04.11,1,,0,0,0,,ماذا عن الإشعاع؟ -\Nمن الواضح، هنا لا شيء - Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:06.91,1,,0,0,0,,لكن شدة الإشعاع، كما اُخبِرت Dialogue: 0,0:29:06.99,0:29:09.03,1,,0,0,0,,بمقدار 3.6 رونتغن في الساعة Dialogue: 0,0:29:09.11,0:29:11.28,1,,0,0,0,,حسناً\Nهذا ليس رائعاً، لكنه ليس مرعباً Dialogue: 0,0:29:11.36,0:29:12.95,1,,0,0,0,,على الاطلاق Dialogue: 0,0:29:13.03,0:29:16.07,1,,0,0,0,,..من الحاجة إلى المياه، أفترض Dialogue: 0,0:29:16.16,0:29:18.45,1,,0,0,0,,سيكون علينا الحد من المناوبات Dialogue: 0,0:29:18.53,0:29:20.62,1,,0,0,0,,لست ساعات\Nلكن بشكل آخر Dialogue: 0,0:29:20.70,0:29:23.28,1,,0,0,0,,شدة الاشعاعات\Nيجب أن يتم التحقق منها بانتظام. Dialogue: 0,0:29:24.16,0:29:28.07,1,,0,0,0,,اطلب منهم استخدام\Nعداد جيد من الخزنة Dialogue: 0,0:29:29.16,0:29:32.32,1,,0,0,0,,حسناً\Nسأتصل ب(مارين) Dialogue: 0,0:29:33.28,0:29:35.53,1,,0,0,0,,واطلب من اللجنة المحلية الاستيقاظ Dialogue: 0,0:29:35.62,0:29:37.78,1,,0,0,0,,ستكون هناك أوامر قادمة Dialogue: 0,0:29:43.53,0:29:44.99,1,,0,0,0,,هنا -\Nلا - Dialogue: 0,0:29:45.07,0:29:47.70,1,,0,0,0,,.متأكد؟ حسناً Dialogue: 0,0:29:50.70,0:29:53.36,1,,0,0,0,,ما الذي تظنه سبب تلك الالوان؟ Dialogue: 0,0:29:54.03,0:29:57.41,1,,0,0,0,,إنه الوقود بالتأكيد -\N"إنه الوقود بالتأكيد"؟ - Dialogue: 0,0:29:57.49,0:30:00.91,1,,0,0,0,,ما الذي تعرفه حيال الأمر؟\Nأنت شخصٌ ينظف أرضيات محطة القطار Dialogue: 0,0:30:00.99,0:30:02.70,1,,0,0,0,,صديقي (يوري) يعمل في معمل الطاقة Dialogue: 0,0:30:02.78,0:30:04.36,1,,0,0,0,,يقول أنه يعمل ببرود Dialogue: 0,0:30:04.45,0:30:06.24,1,,0,0,0,,لا غاز ولا نار. ذرات فقط Dialogue: 0,0:30:07.03,0:30:09.49,1,,0,0,0,,يقول (يوري) إن الشيء الوحيد هو،\Nلا يمكنك المشي تجاه الوقود Dialogue: 0,0:30:09.57,0:30:12.45,1,,0,0,0,,إذا قمت بذلك، عليك أن تشرب كأس كوب\Nمن الفودكا ساعة لمدة أربع ساعات Dialogue: 0,0:30:12.53,0:30:15.45,1,,0,0,0,,أليس يوري سباكّاً؟ Dialogue: 0,0:30:15.53,0:30:17.95,1,,0,0,0,,في معمل الطاقة النووي؟\Nأجل Dialogue: 0,0:30:24.49,0:30:26.07,1,,0,0,0,,إنه لَرائعٌ Dialogue: 0,0:30:27.11,0:30:28.74,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:20.36,0:32:22.36,1,,0,0,0,,ألديك سيجارة؟ Dialogue: 0,0:32:47.66,0:32:49.66,1,,0,0,0,,هل تريد مساعدة؟ Dialogue: 0,0:32:55.66,0:32:57.74,1,,0,0,0,,الأمر انتهى Dialogue: 0,0:34:01.82,0:34:03.53,1,,0,0,0,,فعلنا أقصى ما بوسعنا Dialogue: 0,0:34:03.62,0:34:06.45,1,,0,0,0,,نحن بحاجة للبدء في صنع\Nطريقنا إلى السطح Dialogue: 0,0:34:12.45,0:34:15.78,1,,0,0,0,,! (فاسيلي)\Nعليكِ وضعها خارجًا Dialogue: 0,0:34:19.16,0:34:22.20,1,,0,0,0,,هذا يكفي يا رفاق\Nنحنُ نمضي قدماً Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:29.95,1,,0,0,0,,هيا يا رفاق Dialogue: 0,0:34:35.62,0:34:37.49,1,,0,0,0,,(فاسيلي)، لقَد مضى للتوّ\Nتشجّع Dialogue: 0,0:34:37.57,0:34:39.49,1,,0,0,0,,على طول الطَريق Dialogue: 0,0:34:41.53,0:34:43.03,1,,0,0,0,,هيّا! Dialogue: 0,0:34:55.16,0:34:57.32,1,,0,0,0,,هيّا، لنمضِ الآن Dialogue: 0,0:35:34.56,0:35:37.82,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"الثالثة والنصف صباحاً" Dialogue: 0,0:35:44.49,0:35:46.74,1,,0,0,0,,ماذا عَن المُساعد؟ Dialogue: 0,0:35:46.82,0:35:50.24,1,,0,0,0,,إختفَت المِضخات،\Nإختَفوا الكَهربائيين Dialogue: 0,0:35:50.32,0:35:54.24,1,,0,0,0,,ماذا عَن النواة؟\Nلَم أذهَب إلى هُناك، ولاأُريد أن أفعَل Dialogue: 0,0:35:56.24,0:35:58.49,1,,0,0,0,,-أعتقِد أنّه قد حانَ الوَقت لنُواجه…\N-كلاّ، علينا أن نَضع الماء داخِل النواة Dialogue: 0,0:35:58.57,0:36:00.32,1,,0,0,0,,وإلاّ سيحدُث إنهيار Dialogue: 0,0:36:00.41,0:36:02.32,1,,0,0,0,,علينا أن نفتَح الصَمامات Dialogue: 0,0:36:02.41,0:36:04.62,1,,0,0,0,,-(ساشا)\N-ما الّذي تُريده يا (بوريس)؟ Dialogue: 0,0:36:04.70,0:36:06.49,1,,0,0,0,,لو كَان الأمرُ حقيقياً، عِندما نكون قَد مُتنا،\Nملايينُ البشَر سيكونون أمواتاً Dialogue: 0,0:36:06.57,0:36:08.74,1,,0,0,0,,أهذا مانَحتاج لِسماعه! Dialogue: 0,0:36:10.20,0:36:12.16,1,,0,0,0,,علينا أن نفتَح الصمّامات Dialogue: 0,0:36:12.24,0:36:14.36,1,,0,0,0,,-يدوياً\N-يدوياً؟ Dialogue: 0,0:36:14.45,0:36:16.99,1,,0,0,0,,أتعلم كم عدد الصمّامات؟\Nكميّة الوقت اللازم لفتحِها، Dialogue: 0,0:36:17.07,0:36:18.70,1,,0,0,0,,أنتَ تتحدّث عن ساعاتٍ Dialogue: 0,0:36:18.78,0:36:20.32,1,,0,0,0,,-إذاً ساعِدنا\N-أُساعدكم بماذا؟ Dialogue: 0,0:36:20.41,0:36:23.74,1,,0,0,0,,بضخّ المياه في خَندق؟\Nلايوجدُ شيءٌ هنا Dialogue: 0,0:36:32.95,0:36:34.91,1,,0,0,0,,(ليونايد)، أتوسّلُك! Dialogue: 0,0:36:48.28,0:36:49.95,1,,0,0,0,,راقِب اللّوحة حينَ مُغادرتِنا Dialogue: 0,0:36:50.03,0:36:51.49,1,,0,0,0,,إنّها لاتعمَل Dialogue: 0,0:36:52.57,0:36:54.41,1,,0,0,0,,راقِبها فحَسب Dialogue: 0,0:37:16.07,0:37:17.82,1,,0,0,0,,أعتقِد أننا نعلمُ لمَ إتّصلوا بِنا مُبكراً Dialogue: 0,0:37:17.91,0:37:20.57,1,,0,0,0,,أيُخبرنا أحد ما الّذي حدَث؟ Dialogue: 0,0:37:20.66,0:37:22.91,1,,0,0,0,,كانوا يُجرون إختبار السَلامة على التوربينات Dialogue: 0,0:37:22.99,0:37:25.11,1,,0,0,0,,أسفَل خزّان نظام التحكّم Dialogue: 0,0:37:26.24,0:37:27.66,1,,0,0,0,,لا يبدو الأمرُ منطقيّاً لي Dialogue: 0,0:37:29.41,0:37:31.53,1,,0,0,0,,ماذا عَن الَتخريب؟ Dialogue: 0,0:37:31.62,0:37:33.16,1,,0,0,0,,قُنبلة؟ Dialogue: 0,0:37:34.03,0:37:37.49,1,,0,0,0,,(سيتنيكوف)!\N(بريوخانوف) يُريد منّا أن نستَخدم مقياس الجُرعات، Dialogue: 0,0:37:37.57,0:37:40.36,1,,0,0,0,,لكنّه في الخَزنة، ولايُمكننا إيجادُ المفتاح Dialogue: 0,0:37:40.45,0:37:43.78,1,,0,0,0,,إنّه في المبنى رقم 2\Nأليس كذلِك...؟ Dialogue: 0,0:37:43.87,0:37:45.53,1,,0,0,0,,إتبعني Dialogue: 0,0:37:56.27,0:37:56.94,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"الخامسة وعشرون دقيقة صباحاً" Dialogue: 0,0:37:56.95,0:37:58.45,1,,0,0,0,,أيُّها السادة، مرحباً بكُم\N{\c&HFFFF00&}"الخامسة وعشرون دقيقة صباحاً" Dialogue: 0,0:37:58.53,0:38:01.70,1,,0,0,0,,لو سمحتُم، تفضّلوا بالجُلوس\Nالكَثير من المقاعد Dialogue: 0,0:38:01.78,0:38:05.28,1,,0,0,0,,أعتذر لتأخُري Dialogue: 0,0:38:05.36,0:38:09.45,1,,0,0,0,,إطمئنوا جميعاً، نحن في أمانٍ هُنا Dialogue: 0,0:38:09.53,0:38:12.20,1,,0,0,0,,لقَد قُمنا بإنشاء هذا الملجأ ليتحمّل أيّ هجوم نووي Dialogue: 0,0:38:12.28,0:38:15.57,1,,0,0,0,,مِن قِبل الأمريكيين،\Nلذا أعتقِدُ أننا سنَكون بِخير Dialogue: 0,0:38:17.28,0:38:19.62,1,,0,0,0,,كَما تَرون، نحنُ نمرُّ بحادثة Dialogue: 0,0:38:19.70,0:38:22.28,1,,0,0,0,,خزّان تحكّم كَبير قد تعطّل Dialogue: 0,0:38:22.36,0:38:26.24,1,,0,0,0,,سَبب ضَرراً في بناية المفاعل رقم 4\Nمِما أحدَث حَريقاً Dialogue: 0,0:38:26.32,0:38:29.99,1,,0,0,0,,الآن قَد تحدّثتُ بِصورة مُباشِرة،\Nلنائب الوزير (مارتن) Dialogue: 0,0:38:30.07,0:38:32.32,1,,0,0,0,,(مارتن) تحدّث إلى نائب الرئيس (فروليشيف) Dialogue: 0,0:38:32.41,0:38:35.62,1,,0,0,0,,ومن (فروليشيف)،\Nإلى عضو اللجنه المَركزية (دولجيخ) Dialogue: 0,0:38:35.70,0:38:38.99,1,,0,0,0,,من (دولجيخ) إلى السكرتير العام (غورباتشيف) Dialogue: 0,0:38:39.07,0:38:40.91,1,,0,0,0,,الآن… Dialogue: 0,0:38:40.99,0:38:46.24,1,,0,0,0,,لأنّ اللجنة الَمركزية\Nلدَيها أكبر قدرٍ من الإحترام Dialogue: 0,0:38:46.32,0:38:50.28,1,,0,0,0,,لعمَل اللّجنة التَنفيذيّة Dialogue: 0,0:38:50.36,0:38:54.36,1,,0,0,0,,لَقد طلبوا مني إطلاعكُم\Nعلى الأُمور كَما هي ، لذلك ... Dialogue: 0,0:38:55.91,0:38:59.66,1,,0,0,0,,أولاً، الحادِث…\Nتحتَ السَيطرة تَماماً Dialogue: 0,0:38:59.74,0:39:04.99,1,,0,0,0,,وثانياً، لأنّ جُهود الصِناعة النَووية السوفيتيّة Dialogue: 0,0:39:05.07,0:39:08.78,1,,0,0,0,,تُعتبر من أسرار الدَولة، Dialogue: 0,0:39:08.87,0:39:12.20,1,,0,0,0,,مِن المُهم أن نتأكّد من أن هذِه الحادِثة Dialogue: 0,0:39:12.28,0:39:14.36,1,,0,0,0,,لَيس لها عَواقب سَلبيّة Dialogue: 0,0:39:14.45,0:39:18.57,1,,0,0,0,,الآن ، لَمنع الُذعر ،\Nقَد أمرت اللّجنة المَركزية Dialogue: 0,0:39:18.66,0:39:21.53,1,,0,0,0,,مفرزَة الشُرطة العَسكريّة لـ "بريبيات" Dialogue: 0,0:39:21.62,0:39:23.45,1,,0,0,0,,كم حجمُ تِلك المفرزة؟ Dialogue: 0,0:39:24.87,0:39:26.91,1,,0,0,0,,تتراوح بَين إثنين إلى أربعة آلاف رجُل Dialogue: 0,0:39:29.11,0:39:32.95,1,,0,0,0,,ما الّذي يحدُث هُنا حقّاً؟\Nما مَدى خُطورة الأمر؟ Dialogue: 0,0:39:33.03,0:39:37.03,1,,0,0,0,,هُناك إشعاع خَفيف ،\Nلكّنه يقَتصر على النبات نفسه Dialogue: 0,0:39:37.11,0:39:40.20,1,,0,0,0,,-لا لَيس كذلِك\N-عَفواً؟ Dialogue: 0,0:39:40.28,0:39:44.20,1,,0,0,0,,لقَد رأيتَ الرِجال في الخارِج يتقيؤون Dialogue: 0,0:39:44.28,0:39:46.11,1,,0,0,0,,رأيتَ الرِجال مُصابين بالحُروق Dialogue: 0,0:39:47.20,0:39:49.57,1,,0,0,0,,هُنالك إشعاعٌ أكثر مِما يَقولون Dialogue: 0,0:39:49.66,0:39:51.95,1,,0,0,0,,لدَينا زَوجاتٌ هُنا،\Nلَدينا أطفال Dialogue: 0,0:39:52.03,0:39:54.74,1,,0,0,0,,أقول أن نُغادر المَدينة Dialogue: 0,0:39:54.82,0:39:56.57,1,,0,0,0,,أيُّها السادة… Dialogue: 0,0:39:56.66,0:40:00.87,1,,0,0,0,,مِن فضلكُم، مِن فضلكُم\Nزوجتي هُنا Dialogue: 0,0:40:00.95,0:40:02.99,1,,0,0,0,,أتعتقدُ بأنني أُريد أن أُبقيها في "بريبيات" Dialogue: 0,0:40:03.07,0:40:04.41,1,,0,0,0,,لو لَم تكُن آمنة؟ Dialogue: 0,0:40:04.49,0:40:08.11,1,,0,0,0,,(بريخانوف) ، الَهواء يتوهّج Dialogue: 0,0:40:08.20,0:40:11.24,1,,0,0,0,,تأثيرُ "شيرينكوف" ظاهرة طَبيعية تماماً Dialogue: 0,0:40:11.32,0:40:13.20,1,,0,0,0,,يُمكن لذلِك أن يحدُث\Nمع الحَد الأدنى مِن الإشعاع Dialogue: 0,0:40:23.62,0:40:27.66,1,,0,0,0,,أتسائلُ كَم عَدد الّذين يعلمون بإسم هذا المَكان Dialogue: 0,0:40:29.82,0:40:33.41,1,,0,0,0,,جَميعُنا ندعوه بـ "تشيرنوبل" بالطَبع Dialogue: 0,0:40:33.49,0:40:35.82,1,,0,0,0,,ما هو إسمُه الحَقيقي؟ Dialogue: 0,0:40:37.28,0:40:40.74,1,,0,0,0,,مَحطة "فلاديمير آي. لينين" للطاقة الَنووية Dialogue: 0,0:40:40.82,0:40:42.87,1,,0,0,0,,بالضَبط Dialogue: 0,0:40:44.99,0:40:48.87,1,,0,0,0,,"فلاديمير آي. لينين" Dialogue: 0,0:40:55.99,0:40:59.70,1,,0,0,0,,وكَم سَيكون فَخور بكُم جَميعاً اللّيلة Dialogue: 0,0:41:00.74,0:41:03.03,1,,0,0,0,,خاصّة أنت أيُّها الشاب Dialogue: 0,0:41:04.03,0:41:06.91,1,,0,0,0,,والعاطفة الّتي لَديك تِجاه الناس Dialogue: 0,0:41:07.70,0:41:11.91,1,,0,0,0,,لأن هذا ليسَ الَغرض الوحيد لجهاز الدولة؟ Dialogue: 0,0:41:13.57,0:41:15.66,1,,0,0,0,,أحياناً، نحنُ ننسى Dialogue: 0,0:41:16.87,0:41:19.53,1,,0,0,0,,أحياناً ، نحنُ نقَع فريسة للخَوف Dialogue: 0,0:41:21.41,0:41:25.20,1,,0,0,0,,لكن إيماننا بـالاشتراكية السوفيتية Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:28.20,1,,0,0,0,,سَـيُكافأ دائماً Dialogue: 0,0:41:30.36,0:41:34.62,1,,0,0,0,,الآن، الدَولة تَقول أن الوَضع هُنا لَيس خَطيراً Dialogue: 0,0:41:34.70,0:41:37.24,1,,0,0,0,,تحلّوا بالإيمان أيُّها الرفاق Dialogue: 0,0:41:38.87,0:41:42.32,1,,0,0,0,,الدَولة تَقول أنّها تُريد أن تَمنع الذُعر Dialogue: 0,0:41:42.41,0:41:44.62,1,,0,0,0,,إسمعوني جيّداً Dialogue: 0,0:41:47.07,0:41:51.28,1,,0,0,0,,هذا صَحيح ،\Nعِندما يرى الناس الشُرطة، سيَخافون Dialogue: 0,0:41:52.62,0:41:54.74,1,,0,0,0,,لكن حسَب خِبرتي Dialogue: 0,0:41:55.91,0:41:57.99,1,,0,0,0,,إنّه عِندما يسأل الناس أسئلة Dialogue: 0,0:41:58.07,0:42:01.36,1,,0,0,0,,لَيس لها عِلاقة بِمصلحتهم الخاصة Dialogue: 0,0:42:01.45,0:42:03.36,1,,0,0,0,,يجب أن تُقال بِبساطة Dialogue: 0,0:42:03.45,0:42:05.62,1,,0,0,0,,للحِفاظ على عُقولهم Dialogue: 0,0:42:06.62,0:42:11.49,1,,0,0,0,,و ليتركوا أُمور الدَولة للدَولة Dialogue: 0,0:42:13.16,0:42:15.24,1,,0,0,0,,سنُغلق المَدينة Dialogue: 0,0:42:16.41,0:42:18.07,1,,0,0,0,,لاأحَد يُغادر Dialogue: 0,0:42:18.78,0:42:20.91,1,,0,0,0,,واقطعوا خُطوط الهاتِف Dialogue: 0,0:42:20.99,0:42:23.78,1,,0,0,0,,احتَووا إنتشار المَعلومات الخاطئة Dialogue: 0,0:42:26.45,0:42:29.24,1,,0,0,0,,هكذا نُبقي الناس Dialogue: 0,0:42:29.32,0:42:32.49,1,,0,0,0,,بعيدين عن عدم تثمين جهود العمل الخاص بهم Dialogue: 0,0:42:35.53,0:42:37.32,1,,0,0,0,,...نعَم أيُّها الرفاق Dialogue: 0,0:42:38.62,0:42:42.66,1,,0,0,0,,سـنُكافأ جَميعنا لما نفعلُه هُنا اللّيلة Dialogue: 0,0:42:44.99,0:42:49.49,1,,0,0,0,,هذه هي لحظتُنا لنتألق Dialogue: 0,0:43:01.66,0:43:02.87,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:43:15.32,0:43:18.32,1,,0,0,0,,أيّها الرَفيق (سيتنيكوف)،\Nلرؤية كبير المُهندسين Dialogue: 0,0:43:31.20,0:43:32.36,1,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:43:38.99,0:43:42.20,1,,0,0,0,,لقَد أرسلتُ مِقياس الجُرعات خاصّتي\Nإلى مبنى المفاعل Dialogue: 0,0:43:43.53,0:43:44.99,1,,0,0,0,,مقياس الجُرعات الكَبيرة مِن الخَزنة Dialogue: 0,0:43:45.07,0:43:46.91,1,,0,0,0,,تلك التي تبلغ سعتها الف رونتغن\N{\c&H49D220&}"هي وحدة لقياس التعرض للأشعة السينية وأشعة غاما" Dialogue: 0,0:43:46.99,0:43:48.32,1,,0,0,0,,ماذا كانَ الرَقم؟ Dialogue: 0,0:43:51.57,0:43:52.78,1,,0,0,0,,لم يكُن هناك شَيء Dialogue: 0,0:43:52.87,0:43:55.74,1,,0,0,0,,إحتَرق المِقياس مُنذ لَحظة تَشغيله Dialogue: 0,0:43:56.57,0:43:58.45,1,,0,0,0,,- هذا نَموذجي\N- أترى؟ هذا ما تفعلُه "موسكو" Dialogue: 0,0:43:58.53,0:44:01.66,1,,0,0,0,,إذن، أرسِل لنا المُعدّات القَذرة\Nأتسائل لمَ تسوء الأمور Dialogue: 0,0:44:01.74,0:44:03.95,1,,0,0,0,,وجَدنا مِقياس آخر Dialogue: 0,0:44:04.03,0:44:05.99,1,,0,0,0,,مِن قِسم إطفاء الجَيش Dialogue: 0,0:44:06.07,0:44:09.03,1,,0,0,0,,سعته 200 رونتغن فقط\Nلكنّه أفضَل مِن الصِغار Dialogue: 0,0:44:09.11,0:44:10.24,1,,0,0,0,,وأيضاً؟ Dialogue: 0,0:44:11.49,0:44:13.36,1,,0,0,0,,بَلغ الحد الأقصى Dialogue: 0,0:44:13.45,0:44:15.03,1,,0,0,0,,مائتا رونتغن Dialogue: 0,0:44:17.53,0:44:19.62,1,,0,0,0,,ما اللُعبة الّتي تَلعبونها؟ Dialogue: 0,0:44:19.70,0:44:21.11,1,,0,0,0,,...لا، أنا…، أنا Dialogue: 0,0:44:21.20,0:44:24.82,1,,0,0,0,,أنا طلبتُ مِنه، لقَد أخَذ قياسات مُتعدّدة،\Nإنهُ أفضل رجالي Dialogue: 0,0:44:24.91,0:44:27.57,1,,0,0,0,,إنّه عدّاد خاطئ آخر\Nأنتَ تُضيع وقتَنا Dialogue: 0,0:44:27.66,0:44:29.41,1,,0,0,0,,راجعتُ العدّاد ضِد السَيطرة Dialogue: 0,0:44:29.49,0:44:31.74,1,,0,0,0,,ماخطبُك؟\Nكَيف ستحصُل على ذلِك العَدد Dialogue: 0,0:44:31.82,0:44:34.07,1,,0,0,0,,مِن مياه مُتسرّبة من خزان مُحترق؟ Dialogue: 0,0:44:37.57,0:44:41.11,1,,0,0,0,,-لن تحصل على شيء\N-ماالّذي تتحَدث عنهُ بحقّ اللّعنة؟ Dialogue: 0,0:44:45.24,0:44:47.11,1,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:44:48.95,0:44:52.45,1,,0,0,0,,مَشيت حَول السَطح الخارجي للمبنى رقم 4 Dialogue: 0,0:44:53.49,0:44:56.95,1,,0,0,0,,أعتقِد أن هُناك جرافيت\Nعلى الأرض تحتَ الأنقاض Dialogue: 0,0:44:57.95,0:44:59.74,1,,0,0,0,,أنتَ لَم ترى جرافيت Dialogue: 0,0:45:00.66,0:45:02.57,1,,0,0,0,,-بلى فعَلت\N-لَم تفعَل Dialogue: 0,0:45:03.49,0:45:07.28,1,,0,0,0,,لَم تفعَل!\Nلأنّه لَيس مَوجود Dialogue: 0,0:45:08.16,0:45:09.78,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:09.87,0:45:13.36,1,,0,0,0,,أتَفترض أن النواة… ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:13.45,0:45:15.62,1,,0,0,0,,إنفجَرت؟ Dialogue: 0,0:45:17.28,0:45:18.62,1,,0,0,0,,أجَل Dialogue: 0,0:45:27.03,0:45:28.32,1,,0,0,0,,(سيتنيكوف) Dialogue: 0,0:45:29.57,0:45:32.11,1,,0,0,0,,أنتَ مُهندس نَووي، وأنا كذلِك Dialogue: 0,0:45:32.20,0:45:38.41,1,,0,0,0,,مِن فَضلك أخبرني كَيف ينفَجر قلب مفاعل\N"آر بي أم كي" Dialogue: 0,0:45:38.49,0:45:42.16,1,,0,0,0,,ليسَ ذوبان، بل إنفِجار! Dialogue: 0,0:45:42.24,0:45:43.99,1,,0,0,0,,أُحب أن أعرِف Dialogue: 0,0:45:45.16,0:45:46.49,1,,0,0,0,,لاأستَطيع Dialogue: 0,0:45:47.36,0:45:48.87,1,,0,0,0,,أأنتَ غَبي؟ Dialogue: 0,0:45:49.99,0:45:52.78,1,,0,0,0,,-كلا\N-إذاً لمَ لاتَستطيع؟ Dialogue: 0,0:45:54.11,0:45:55.70,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:45:57.66,0:46:00.28,1,,0,0,0,,لا أرى كَيف أمكَنها الإنفجار Dialogue: 0,0:46:02.66,0:46:04.41,1,,0,0,0,,-لكنّها إنفجرت\N-هذا يَكفي! Dialogue: 0,0:46:04.49,0:46:06.28,1,,0,0,0,,سأصعَد إلى سَقف كُتلة التَنفيس Dialogue: 0,0:46:06.36,0:46:09.74,1,,0,0,0,,مِن هُناك يُمكنك أن ترى خلال مبنى المفاعل رقم 4 Dialogue: 0,0:46:09.82,0:46:13.49,1,,0,0,0,,سأراها بواسِطة…\Nبواسِطة عيني المُجردة Dialogue: 0,0:46:19.74,0:46:21.32,1,,0,0,0,,أنا أعتَذر Dialogue: 0,0:46:22.82,0:46:24.57,1,,0,0,0,,أيّها الحراس! أيّها الحراس! Dialogue: 0,0:46:25.53,0:46:28.87,1,,0,0,0,,خُذوه إلى العيادة أو إلى المُستَشفى\Nأياً كان مايحتاجُه Dialogue: 0,0:46:44.95,0:46:48.20,1,,0,0,0,,إنّه الماء المُغذي لقَد كان حَوله طَوال الليل Dialogue: 0,0:46:50.57,0:46:51.91,1,,0,0,0,,إذهب أنتَ إذاً Dialogue: 0,0:46:54.91,0:46:56.41,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:56.49,0:47:00.87,1,,0,0,0,,- إذهب إلى سَقف كُتلة التهوية،\N- و قَدّم تقريراً بـما تراه. لا. Dialogue: 0,0:47:04.45,0:47:08.28,1,,0,0,0,,-كلا، لَن أفعَل ذلِك\N-بالطَبع سـتَفعَل Dialogue: 0,0:47:13.41,0:47:16.74,1,,0,0,0,,سـتَكون بخير، سـتَرى Dialogue: 0,0:47:18.07,0:47:19.57,1,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:48:00.91,0:48:02.28,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:03.95,0:48:05.45,1,,0,0,0,,لنَبدأ Dialogue: 0,0:48:13.49,0:48:15.03,1,,0,0,0,,(ليونيد) Dialogue: 0,0:48:18.66,0:48:20.03,1,,0,0,0,,(ليونيد) Dialogue: 0,0:48:28.45,0:48:30.57,1,,0,0,0,,إنّه الطَريق كُله، حسناً؟ Dialogue: 0,0:48:30.66,0:48:32.78,1,,0,0,0,,كُل الطَريق مَفتوح Dialogue: 0,0:48:41.49,0:48:42.82,1,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:48:46.82,0:48:48.74,1,,0,0,0,,لايوجَد ما تتأسَف عَنه Dialogue: 0,0:48:48.82,0:48:52.16,1,,0,0,0,,أخبَرتُك،\Nلَم نفعَل شيئاً خاطئاً Dialogue: 0,0:48:54.70,0:48:56.20,1,,0,0,0,,لكِننا فعَلنا Dialogue: 0,0:52:44.28,0:52:45.41,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:52:45.49,0:52:47.20,1,,0,0,0,,-(فاليري ليجاسوف)؟\N-أجل Dialogue: 0,0:52:47.28,0:52:49.82,1,,0,0,0,,أنت (ليجاسوف)، النائب الأول لمُدير Dialogue: 0,0:52:49.91,0:52:52.41,1,,0,0,0,,معهد "كورشاتوف" للطاقة الذرية؟ Dialogue: 0,0:52:52.49,0:52:54.99,1,,0,0,0,,-إنّه أنا، مَن الّذي…؟\N- أنا (بوريس شربينا) Dialogue: 0,0:52:55.07,0:52:57.07,1,,0,0,0,,نائِب رَئيس مَجلس الوزراء Dialogue: 0,0:52:57.16,0:52:59.78,1,,0,0,0,,ورَئيس مَكتب الوَقود والطاقة Dialogue: 0,0:52:59.87,0:53:04.62,1,,0,0,0,,كانَ هُناك حادثٌ في مَحطة "تشيرنوبيل" للطاقة النووية Dialogue: 0,0:53:04.70,0:53:05.87,1,,0,0,0,,ما مَدى سوء الأَمر؟ Dialogue: 0,0:53:05.95,0:53:08.11,1,,0,0,0,,كلا. ليس هُناك داعٍ للذُعر\Nكان هُنالك حَريق Dialogue: 0,0:53:08.20,0:53:11.16,1,,0,0,0,,لقَد تَم إخمادُه على الأغلَب\Nإنفجَر خَزان التحكّم في النظام Dialogue: 0,0:53:11.24,0:53:14.78,1,,0,0,0,,خزّان التحكّم في النِظام والنَواة؟ Dialogue: 0,0:53:14.87,0:53:18.03,1,,0,0,0,,لقَد طَلبنا مِنهُم الإستمرار في ضَخ المياه Dialogue: 0,0:53:18.11,0:53:20.78,1,,0,0,0,,أجل، أرى ذلِك\Nأهُناك أي تلوّث؟ Dialogue: 0,0:53:20.87,0:53:23.70,1,,0,0,0,,إنّه تلوّث خَفيف،\Nمُدير المَصنع (بريوخانوف) قدّم تقريراً بذلِك Dialogue: 0,0:53:23.78,0:53:25.28,1,,0,0,0,,بمقدار 3.6 رونغتن في الساعة Dialogue: 0,0:53:25.36,0:53:27.53,1,,0,0,0,,هذا مُهم في الواقع\N...يجب عليك إخلاء الـ Dialogue: 0,0:53:27.62,0:53:32.03,1,,0,0,0,,أنتَ خبيرٌ في مفاعلات "آر بي أم كي" ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:32.11,0:53:36.32,1,,0,0,0,,-أجل، لقَد درَست…\Nالأمين العام (غورباتشوف) قَد عيّن لجنة Dialogue: 0,0:53:36.41,0:53:40.03,1,,0,0,0,,لإدارة الحادث\Nتولّى الأمر Dialogue: 0,0:53:40.11,0:53:42.28,1,,0,0,0,,سَوف نجتَمع في الثانية بَعد ظُهر هذا اليَوم Dialogue: 0,0:53:42.36,0:53:45.45,1,,0,0,0,,بهذا الوَقت المُتأخر؟ سامحني،\Nلكن ألا تظُن Dialogue: 0,0:53:45.53,0:53:47.28,1,,0,0,0,,...أنه بالنَظر إلى كَمية الإشعاع سـيكون Dialogue: 0,0:53:47.36,0:53:50.16,1,,0,0,0,,(ليجاسوف) ، أنتَ في هذِه اللّجنة\Nللإجابة على الأسئِلة المُباشرة Dialogue: 0,0:53:50.24,0:53:53.07,1,,0,0,0,,"عَن وظيفة مفاعل "آر بي أم كي Dialogue: 0,0:53:53.16,0:53:56.11,1,,0,0,0,,إذا ما حدثَ شيءٌ ما لا أكثر Dialogue: 0,0:53:56.20,0:53:58.91,1,,0,0,0,,بالتأكيد ليسَت السياسة\Nأتفَهم؟ Dialogue: 0,0:53:58.99,0:54:01.91,1,,0,0,0,,...أجل. بالطَبع، لَم أقصِد أن Dialogue: 0,0:58:52.36,0:58:53.87,1,,0,0,0,,أنا مَسرور لتَقديم تقرير بذلِك Dialogue: 0,0:58:53.95,0:58:55.95,1,,0,0,0,,الوَضع في "تشيرنوبل" مُستَقر Dialogue: 0,0:58:58.28,0:58:59.49,1,,0,0,0,,من حيثُ الإشعاع Dialogue: 0,0:58:59.57,0:59:02.16,1,,0,0,0,,قيلَ لي أنها تُعادل الأشعّة السينية للصَدر Dialogue: 0,0:59:05.45,0:59:06.32,1,,0,0,0,,كلا! Dialogue: 0,0:59:06.78,0:59:09.11,1,,0,0,0,,النار الّتي تنطَلق تقتَرب مما يُعادل ضِعف الإشعاع Dialogue: 0,0:59:09.20,0:59:10.99,1,,0,0,0,,"الذي صَدر عن القنبلة في "هيروشيما Dialogue: 0,0:59:12.07,0:59:13.57,1,,0,0,0,,سـتحتَرق وتَنشر السُموم Dialogue: 0,0:59:13.66,0:59:15.87,1,,0,0,0,,حتى تَموت القارة بأكمَلها Dialogue: 0,0:59:16.46,0:59:18.67,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}...على مدى أسابيع من\N{\c&HFFFF00&}"تشيرنوبل" Dialogue: 0,0:59:20.28,0:59:21.53,1,,0,0,0,,أخبِر الجُنود Dialogue: 0,0:59:22.82,0:59:23.91,1,,0,0,0,,سـتحتاجون للتحرّك بسُرعة، Dialogue: 0,0:59:23.99,0:59:26.03,1,,0,0,0,,كَما سـتحتاجون للتحَرك بـحذَر Dialogue: 0,0:59:27.62,0:59:30.70,1,,0,0,0,,تلك هي أهم 90 دَقيقة في حياتكُم Dialogue: 0,0:59:32.49,0:59:34.70,1,,0,0,0,,أتمنّى لكُم صحّة جيدة وحياة طَويلة Dialogue: 0,0:59:35.91,0:59:37.49,1,,0,0,0,,"أنا أخدم الاتحاد السوفيتي" Dialogue: 0,0:59:38.07,0:59:39.74,1,,0,0,0,,"أنا أخدم الاتحاد السوفيتي" Dialogue: 0,0:59:40.45,0:59:42.11,1,,0,0,0,,"أنا أخدم الاتحاد السوفيتي" Dialogue: 0,0:59:50.87,0:59:52.95,1,,0,0,0,,المَنصب الرَسمي في الدَولة Dialogue: 0,0:59:53.57,0:59:55.70,1,,0,0,0,,هَل هذه كارثة نَووية عالَميّة؟ Dialogue: 0,0:59:55.78,0:59:57.78,1,,0,0,0,,هذا مُستحيل\Nفي الإتحاد السوفيتي Dialogue: 0,1:00:02.18,1:00:04.58,1,,0,0,0,,{\c&HFF7000&}| تشيرنوبل | Dialogue: 0,1:00:09.87,1:00:11.74,1,,0,0,0,,ما هو ثمَن الأكاذيب؟ Dialogue: 0,1:00:12.77,1:00:15.74,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}عناصر تشيرنوبل\N{\c&HFFFF00&}الحلقة الأولى\N"1:23:45" Dialogue: 0,1:00:16.36,1:00:18.32,1,,0,0,0,,إحدى الخيارات الكَبيرة التي كان علينا إتّخاذها Dialogue: 0,1:00:18.41,1:00:20.45,1,,0,0,0,,كان عَن كَيفية التَعامل معَ حَقيقة أن بَطلنا Dialogue: 0,1:00:20.53,1:00:22.32,1,,0,0,0,,إنتهى بِه الأمر بالإنتِحار\N{\c&H49D220&}"كريغ مازن - كاتب ومنتج منفذ" Dialogue: 0,1:00:23.82,1:00:26.20,1,,0,0,0,,شعَرنا مُنذ البداية أنه كان عَلينا البدء بها Dialogue: 0,1:00:26.53,1:00:29.49,1,,0,0,0,,في الحال،\Nتعلَم ماكان ثمَن ذلِك Dialogue: 0,1:00:29.57,1:00:31.45,1,,0,0,0,,هذا يُشير إليك أيضاً\N{\c&H49D220&}"جاريد هاريس - فاليري ليجاسوف" Dialogue: 0,1:00:31.53,1:00:33.91,1,,0,0,0,,هذا ليسَ ماتَدور حَوله القصّة\N{\c&H49D220&}"جاريد هاريس - فاليري ليجاسوف" Dialogue: 0,1:00:34.32,1:00:36.95,1,,0,0,0,,قصّة "تشيرنوبل" مُروعة بما فيه الكِفاية Dialogue: 0,1:00:37.03,1:00:39.49,1,,0,0,0,,لَم نشعُر أنهُ كان عَلينا التَحضير لهذه اللحظة Dialogue: 0,1:00:39.57,1:00:42.03,1,,0,0,0,,ومِن ثُم إثارة ذُعر الناس في الحَلقة الأخيرة Dialogue: 0,1:00:42.11,1:00:44.49,1,,0,0,0,,أردناهم أن يعرفوا مُنذ البداية Dialogue: 0,1:00:44.57,1:00:45.74,1,,0,0,0,,أن هذا ما حدَث Dialogue: 0,1:00:45.91,1:00:47.28,1,,0,0,0,,هذا الرجُل سـيَموت! Dialogue: 0,1:00:47.78,1:00:50.95,1,,0,0,0,,وهذا المفاعل النووي ينفَجر Dialogue: 0,1:00:51.91,1:00:53.87,1,,0,0,0,,هذا ، إلى حد ما ،\Nليسَ الجُزء المثير للاهتمام Dialogue: 0,1:00:53.95,1:00:56.62,1,,0,0,0,,الجُزء المثير هو لماذا ،\Nوماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:00:59.11,1:01:02.49,1,,0,0,0,,تلك الحَلقة كاملة\Nتحدُث لأكثر من خمس أو ست ساعات Dialogue: 0,1:01:02.57,1:01:03.82,1,,0,0,0,,مُباشرة بعد الحادِث Dialogue: 0,1:01:03.91,1:01:06.28,1,,0,0,0,,أنتَ تُمضي ليلة واحِدة\Nمعَ رجال الإطفاء Dialogue: 0,1:01:06.36,1:01:09.36,1,,0,0,0,,وهذا الوَحش الهائل الضَخم\Nالذي يتصارعون معه\N{\c&H49D220&}"جون رينك - مخرج" Dialogue: 0,1:01:09.45,1:01:11.24,1,,0,0,0,,يهبِط بواسطَة الإشعاع والنار Dialogue: 0,1:01:11.32,1:01:13.24,1,,0,0,0,,ويَموت أمام محطّة تَوليد الكَهرباء Dialogue: 0,1:01:15.57,1:01:19.03,1,,0,0,0,,كَيف أن فكرة التَلوث الإشعاعي خبيثة؟ Dialogue: 0,1:01:19.11,1:01:21.66,1,,0,0,0,,لأنك لاتتمكن مِن رؤيتِه\Nولايُمكنك الشُعور به Dialogue: 0,1:01:21.99,1:01:23.82,1,,0,0,0,,هُناك تَهديد وجودي لهم Dialogue: 0,1:01:24.07,1:01:26.91,1,,0,0,0,,البَحث الذي قُمت به لهذا الإنتاج كان فظيعاً Dialogue: 0,1:01:27.11,1:01:29.45,1,,0,0,0,,رُبما الطَريقة الأكثَر بَشاعة للمَوت\N{\c&H49D220&}"دانييل باركر - مصفف شعر ومصمم أطراف صناعية" Dialogue: 0,1:01:29.53,1:01:31.70,1,,0,0,0,,هي عَن طَريق التَسمم بالإشعاع الشَديد\N{\c&H49D220&}"دانييل باركر - مصفف شعر ومصمم أطراف صناعية" Dialogue: 0,1:01:32.28,1:01:34.28,1,,0,0,0,,الجسَد يذوب بأكمَله Dialogue: 0,1:01:34.62,1:01:35.91,1,,0,0,0,,مِن الداخل للخارج Dialogue: 0,1:01:36.87,1:01:38.70,1,,0,0,0,,على الجانب الآخر من تلك النار ، Dialogue: 0,1:01:38.78,1:01:42.07,1,,0,0,0,,الدَولة ترفُض قُبول ماحدَث Dialogue: 0,1:01:42.16,1:01:44.45,1,,0,0,0,,وتقمَع الحَقيقة تَماماً Dialogue: 0,1:01:44.78,1:01:47.95,1,,0,0,0,,غَريزَتهم الأولى كانَت الغَريزة السوفيتيّة العُظمى Dialogue: 0,1:01:48.36,1:01:49.41,1,,0,0,0,,لا تُخبروا أحداً Dialogue: 0,1:01:50.28,1:01:51.74,1,,0,0,0,,إقطَعوا خُطوط الهاتِف Dialogue: 0,1:01:52.70,1:01:54.78,1,,0,0,0,,إحتواء إنتِشار المَعلومات الخاطئة Dialogue: 0,1:01:55.11,1:01:58.57,1,,0,0,0,,هذه الشَخصية تمثّل فلسفة مُعينة Dialogue: 0,1:01:58.66,1:02:00.41,1,,0,0,0,,تم إحضار هذا لتحمّل هذه الليلة Dialogue: 0,1:02:00.49,1:02:02.11,1,,0,0,0,,فلسفة أن يَعود كُلُ شيءٍ بأدراجه Dialogue: 0,1:02:02.20,1:02:04.03,1,,0,0,0,,إلى الثَورة الروسية\Nأردتُ شخصاً ما Dialogue: 0,1:02:04.11,1:02:06.32,1,,0,0,0,,الذي مَثل هذا الاعتقاد الحَقيقي Dialogue: 0,1:02:06.41,1:02:08.49,1,,0,0,0,,"في حُلم "يوتوبيا Dialogue: 0,1:02:08.57,1:02:10.32,1,,0,0,0,,ذلك لم يكُن أبداً ولَن يكُن Dialogue: 0,1:02:10.41,1:02:11.66,1,,0,0,0,,لكن الذي كانَ لايَزال يتشبّث بذلك Dialogue: 0,1:02:12.28,1:02:15.49,1,,0,0,0,,في لحَظات الرُعب ،\Nيلجأ الناس إلى أوهامهم ، Dialogue: 0,1:02:15.57,1:02:18.66,1,,0,0,0,,وفي تلك اللحظة ،\Nترى الوهم ينتَصر Dialogue: 0,1:02:20.66,1:02:22.62,1,,0,0,0,,يمكنُك أن تحتَوي على مَعلومات Dialogue: 0,1:02:22.70,1:02:25.32,1,,0,0,0,,لا يُمكنك احتواء النَظائر النوويّة Dialogue: 0,1:02:25.41,1:02:26.99,1,,0,0,0,,...الحَقيقة لم تُعد Dialogue: 0,1:02:27.07,1:02:28.99,1,,0,0,0,,شيئاً يُمكن إخفاءه بَعيداً Dialogue: 0,1:02:36.47,1:02:39.00,1,,0,0,0,,{\c&H393AFF&}"مدونات تشيرنوبل الصوتية"\N{\c&HFFFF00&}"مقدمة بواسطة "أتش بي أو Dialogue: 0,1:02:39.20,1:02:42.74,1,,0,0,0,,ما هو ساحِر بالنسبة لي،\Nلَيس انفجار "تشيرنوبل" Dialogue: 0,1:02:42.82,1:02:44.16,1,,0,0,0,,بَل ثمَن الأكاذيب Dialogue: 0,1:02:44.62,1:02:48.41,1,,0,0,0,,عِندما يَختار الناس الكَذب،\Nوعندما يتورّط الجَميع Dialogue: 0,1:02:48.49,1:02:52.28,1,,0,0,0,,في مؤامرة سلبية للغاية\Nلتعزيز الكذب Dialogue: 0,1:02:52.36,1:02:55.07,1,,0,0,0,,يُمكننا أن نفلت من العقاب لمدة طويلة Dialogue: 0,1:02:55.45,1:02:57.20,1,,0,0,0,,لكن الحَقيقة لاتهتَم فحَسب Dialogue: 0,1:02:58.03,1:02:59.16,1,,0,0,0,,وسَتنال مِنك Dialogue: 0,1:02:59.82,1:03:01.11,1,,0,0,0,,مرحباً، أنا (بيتر ساغال) Dialogue: 0,1:03:01.20,1:03:02.70,1,,0,0,0,,أنا أستَضيف مدونات صوتية مُختلفة جداً Dialogue: 0,1:03:02.78,1:03:05.87,1,,0,0,0,,"إنّها تتحدّث عن سلسلة فوق الطَبيعية عَن "تشرنوبل Dialogue: 0,1:03:06.41,1:03:08.78,1,,0,0,0,,يمكنُك الاشتراك الآن لذلك لا تفوت حلقة\N{\c&H6B9E5A&}تقبلوا تحيات\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,1:03:08.87,1:03:12.74,1,,0,0,0,,صدّقني سـ تُريد التحدّث عَن هذا البرنامج التلفزيوني\N{\c&H6B9E5A&}تقبلوا تحيات\N"تجمع أفلام العراق"