[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Koten_Gars] Skip Beat! - 04 [BD][Hi10][1080p][FLAC] [D9A66007].mkv Video File: [Koten_Gars] Skip Beat! - 04 [BD][Hi10][1080p][FLAC] [D9A66007].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 411 Active Line: 412 Video Position: 32069 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SB,Monotype Koufi,158,&H1E000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: Copy of SB,Hayah,158,&H00098BC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,1 Style: Default,Bahij Muna Black,87,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H321A2545,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: Overlap,Monotype Koufi,135,&H000000FF,&H000000FF,&H32482B74,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,54,54,50,178 Style: Thought,Bahij Muna Black,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32392115,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: Title,Hayah,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.625,0,2,30,30,23,1 Style: sing,Shurooq 07,113,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: شعار الشهاب الأبيض,Times New Roman,113,&HC8FFFFFF,&HFA05F8F6,&HC8000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,7,30,30,23,0 Style: مجموعة الشهاب تقدم,AL-Hor,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B900FF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,9,30,30,23,178 Style: منتدى الشهاب,Wide Latin,34,&H00B900FF,&H000000FF,&H00FCFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,23,0 Style: اسم المسلسل,SC_SHARJAH,158,&H006B00D1,&H000000FF,&H0007EBF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,30,30,23,178 Style: skip beat,Zurich XBlk BT,180,&H0007EBF8,&H000000FF,&H006B0EB0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,30,30,23,0 Style: المقدمة,Al-Hadith1,113,&H0005194E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,30,30,23,178 Style: TL Notes,Al-Hadith1,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B6332,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,8,30,30,23,178 Style: النهاية,MCS Jeddah S_U normal.,90,&H00F89BFF,&H009B00CF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,23,178 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H320F3D1B,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,2.5,8,150,150,30,1 Style: Signs - 0,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005E2F00,&H005E2F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,27,1 Style: Signs - 1,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005E2F00,&H005E2F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,27,1 Style: OP-Arabic,Hayah,90,&H007720C7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,178 Style: OP-Romaji,Vijaya,83,&H007720C7,&H00FFFFFF,&H00A5BEDA,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,15,15,15,0 Style: ED-Arabic,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H009B00CF,&H002D085F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,15,15,15,178 Style: ED-Romaji,Monotype Corsiva,72,&H00FFFFFF,&H0064003E,&H00A65D8D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,7,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:07.48,Default,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:13.95,Thought,,0,0,0,,.اليوم هو اليوم الثالث منذ اختبار وكالة إل إم إي Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:18.40,Thought,,0,0,0,,.أنا سعيدة لحصولي على عمل صباحي بهذه السهولة Dialogue: 0,0:00:21.95,0:00:23.59,Default,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:02.80,Title,,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(432,301.5)}المشهد الرابع Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:02.80,Title,,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(1506,855)}متاهة لم الشمل Dialogue: 0,0:01:57.82,0:01:59.76,Default,,0,0,0,,هل تستعمل منفضة السجائر؟ Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:02.96,Default,,0,0,0,,هل أنظف زجاج السيارة؟ Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:08.07,Default,,0,0,0,,هل قررتِ الاستسلام؟ Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:15.03,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنكِ تملكين شجاعة أكبر Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:22.78,Thought,,0,0,0,,.أيها المعلم... سبق ومررت بتجربة بذلت فيها كل شيء لكنني خسرت Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:25.89,Default,,0,0,0,,!موغامي-سان Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:34.46,Default,,0,0,0,,.آسفة، هلا اشتريت لي غداءً معكِ؟ شطيرة التونا Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:37.28,Default,,0,0,0,,حسنًا، هل تريدين شيئًا تشربينه؟ Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:40.51,Default,,0,0,0,,.لا. شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:43.62,Thought,,0,0,0,,...إنه أمر مثير للشفقة، لكن Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:48.38,Default,,0,0,0,,.لا تتصوري أن الشجاعة وحدها تكفي لكي تحصلي على ما تريدينه Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:52.82,Thought,,0,0,0,,.كانت النتيجة تمامًا كما قال Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:59.00,Thought,,0,0,0,,هل هذه حقًا نهاية الطريق نحو الوصول إلى عالم الفن؟ Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:05.44,Thought,,0,0,0,,...ربما لو لم أختر وكالة بشعار غريب كهذه الوكالة، عندها كان من الممكن أن Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:07.34,Thought,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:11.17,Thought,,0,0,0,,.على سبيل المثال، توجد وكالة مشهورة للكوميديا تمنح 700 ين مقابل الأداء الجيد Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:13.07,Thought,,0,0,0,,...أن أبدأ بخطوات صغيرة أولاً Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:16.19,Thought,,0,0,0,,!هذا تفكير خاطئ Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:20.22,Thought,,0,0,0,,!لا أريد الوصول إلى عالم الفن وحسب Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.68,Thought,,0,0,0,,!يجب ألا أنسى Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:25.52,Thought,,0,0,0,,!السبب الذي جعلني مضطرة إلى الانضمام لوكالة إل إم إي Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:31.09,Copy of SB,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\fscx147.5\fscy103.75\pos(972,159.75)}m 0 0 l 1080 0 1080 202.5 0 202.5{\p0} Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:31.09,Copy of SB,,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(975,157.5)} السبب الذي جعلني أضطر لاختيار وكالة إل إم إي Dialogue: 0,0:03:25.63,0:03:31.09,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! أصبحتِ فنانة؟ وفوق هذا، انضممتِ لوكالة إل إم إي؟ Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:38.23,Signs - 0,,0,0,0,,{\c&H8ABFDB&\fad(250,0)\fscx213\fscy190\pos(1650.666,62.333)}!لامعة Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:38.26,Default,,0,0,0,,!بريقك أشد من أن تحتمله عيناي Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:45.14,Default,,0,0,0,,.وأنا الذي قلت عن هذه المرأة الجذابة إنها سطحية ومملة، يا لي من غبي Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:48.66,Default,,0,0,0,,!سامحيني Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:53.92,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لن تحتاج إلا للانحناء لي ولعق حذائي وسأسامحك بعدها Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:56.15,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب أردت بشدة الانضمام لعالم الفن Dialogue: 0,0:03:56.47,0:04:01.63,Thought,,0,0,0,,.لن يكون انتقامي من شوتارو كاملاً ما لم أنضم إلى إل إم إي Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:03.23,Thought,,0,0,0,,...لا فائدة Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:04.58,Default,,0,0,0,,...ما-ما هذا Dialogue: 0,0:04:10.34,0:04:18.07,Default,,0,0,0,,.اسمع، عزيزي، يبدو أن كيوكو-تشان جادة حقًا في تخليها عن عالم الفن Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:21.89,Default,,0,0,0,,.لا أرى أية إشارة تدل على أنها ستتجاوز الأمر Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:29.35,Default,,0,0,0,,.ستتجاوزه بكل تأكيد Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:34.28,Signs - 1,Sign,0,0,0,,{\c&H444D5F&\3c&H383A51&\frz350.5\fscx117\fscy177\move(1066.666,168.334,453.333,165.667,34,4914)}منتج واحد يظل مدى الحياة Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:47.01,Signs - 1,Sign,0,0,0,,{\3c&H757271&\fscx188\fscy152\move(940,701.666,953.333,1216.333,16,4395)}.سترى تحسنًا في جمال بشرتك\N\N\N{\c&HDBB177&}.بشرة ناعمة وخلابة، وحماية من الأشعة فوق البنفسجية Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:39.90,Thought,,0,0,0,,!هذا الصوت Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.70,Default,,0,0,0,,!بدأ الإعلان الذي يشارك فيه شو Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:44.78,Default,,0,0,0,,{\an8}.أداء رائع، مظهر جميل Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:47.98,Default,,0,0,0,,{\an8}.سترى تحسنًا في جمال بشرتك Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:49.91,Default,,0,0,0,,.بشرة ناعمة وبيضاء ونضرة Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:53.38,Default,,0,0,0,,.بملمس رقيق ومتألق Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:58.05,Default,,0,0,0,,.مستحضرات "ليبيناس سيرا" متوفرة في المحلات Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:00.45,Thought,,0,0,0,,...إعلان تجاري لمستحضرات تجميلية Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:03.11,Default,,0,0,0,,!شو جميل حقًا Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.51,Thought,,0,0,0,,...الوضيع Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:08.52,Default,,0,0,0,,!هيا، هيا حاولي الوصول إلينا Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:15.19,Thought,,0,0,0,,.شيء لن أستطيع الحصول عليه حتى لو خرجت يدي من حنجرتي Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.23,Thought,,0,0,0,,!حلمي Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:22.15,Thought,,0,0,0,,!أحبائي Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:24.57,Signs - 0,,0,0,0,,{\fscx233\fscy200\pos(1717.334,16.333)} جدار غير مرئي Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:24.90,Default,,0,0,0,,!انتظريني يا طيور سعادتي Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:27.51,Thought,,0,0,0,,...أكرهك Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:33.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ موغامي-سان، هل أنت من المعجبات بـ شو؟ Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:35.97,Default,,0,0,0,,!أنتما! لقد وصل زبون Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:37.46,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:42.76,Default,,0,0,0,,.حسنًا، هنا تمامًا Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:49.32,Default,,0,0,0,,!أنا متعب Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:55.99,Default,,0,0,0,,.شو، نحن على مقربة، لا تخرج من السيارة Dialogue: 0,0:05:55.99,0:06:00.35,Default,,0,0,0,,.ظللت في السيارة لمدة طويلة، أشعر بالاختناق Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:08.54,Thought,,0,0,0,,!!شـ...شوتارو Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:13.58,Thought,,0,0,0,,.أ...أتحرق شوقًا لفعل هذا... إنه في متناول يدي Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:15.83,Thought,,0,0,0,,.كما أنه لن يستطيع الدفاع عن نفسه Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:17.76,Thought,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:24.22,Default,,0,0,0,,ألم أقل لك إنه لا فائدة مما تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:28.47,Default,,0,0,0,,.مهما حاولتِ، لن تكوني قادرة على تغيير حقيقة أنكِ امرأة مملة Dialogue: 0,0:06:28.47,0:06:31.81,Thought,,0,0,0,,.لن أكشف عن هويتي أمامه Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:38.20,Default,,0,0,0,,.الباقي 1560 ين، هذا إيصالك، تأكد منه رجاءً Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:39.50,Default,,0,0,0,,.شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:42.73,Default,,0,0,0,,!أنا مسرورة جدًا، أنا معجبة بك Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.62,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:50.33,Default,,0,0,0,,!رأيت الإعلان اليوم، كان رائعًا ومؤثرًا Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.60,Default,,0,0,0,,.أشكرك على الإطراء Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:53.34,Thought,,0,0,0,,...يا حبيبي Dialogue: 0,0:06:53.34,0:06:58.14,Default,,0,0,0,,.تلك الفتاة هناك كانت متأثرة لدرجة أنها لم تستطع الوقوف Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:01.22,Thought,,0,0,0,,!...هذا لأن Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:05.51,Default,,0,0,0,,هل كنت جيدًا لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:07:05.51,0:07:09.45,Thought,,0,0,0,,!كان هذا بسبب غضبي وحقدي Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:14.81,Default,,0,0,0,,...رائعٌ جدًا وجميل Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:22.87,Default,,0,0,0,,.لا يوجد أحد في هذه البلاد... يستطيع مجاراتك Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:28.52,Signs - 0,Sign,0,0,0,,{\fscx276\fscy198\pos(1717.334,11.333)\fad(250,0)\c&H000000&}نشوة Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:28.62,Signs - 0,Sign,0,0,0,,{\fscx276\fscy198\fad(250,0)\c&H000000&\pos(292.667,87.333)}مهانة Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:35.33,Thought,,0,0,0,,...أفضل أن أتفوه بمثل هذه الأكاذيب الصارخة من أن يتعرف إلي Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:38.07,Default,,0,0,0,,.شو، حان وقت المغادرة، اركب السيارة Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:40.13,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:42.48,Thought,,0,0,0,,!جيد، أسرع واغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:45.76,Default,,0,0,0,,!اسمعي، تعالي وصافحيه أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:47.98,Thought,,0,0,0,,!لم أسمع، لم أسمع Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:49.69,Default,,0,0,0,,-أنتِ، موغامـ Dialogue: 0,0:07:56.79,0:08:00.00,Thought,,0,0,0,,!بـ-بئسًا Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.47,Thought,,0,0,0,,!لا! فضح أمري Dialogue: 0,0:08:03.57,0:08:05.82,Default,,0,0,0,,.مصافحة؟ بالطبع Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:13.53,Default,,0,0,0,,!هيا، لا تخجلي، لا ينبغي أن تفوتي فرصة نادرة كهذه Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:16.08,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي، أليس كذلك؟ لنذهب Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.34,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:08:17.34,0:08:19.03,Default,,0,0,0,,!اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:24.95,Thought,,0,0,0,,.شوتارو... لقد رآني Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:29.89,Thought,,0,0,0,,...هل كان يتظاهر بأنه لم يعرفني، أم Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:31.89,Default,,0,0,0,,...شو Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:42.69,Default,,0,0,0,,أحقًا... لم تتعرف إلي؟ Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:49.85,Default,,0,0,0,,.آسف، لا أستطيع أن أتذكر وجوه كل المعجبات Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:56.08,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:58.48,Default,,0,0,0,,.لا تأخذي الأمر بجدية Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.62,Thought,,0,0,0,,.قصصت شعري وصبغته Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:09.66,Thought,,0,0,0,,...ولكي لا يتعرف إلي، غيرت صوتي وأنزلت القبعة على وجهي، لكن Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:17.76,Default,,0,0,0,,.اسمع شو، تلك الفتاة هناك لم يكن وجهها غريبًا Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:23.32,Default,,0,0,0,,.بالطبع، 80% من معجباتي متحمسات جدًا ويصبغن شعورهن بذلك اللون Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:27.90,Default,,0,0,0,,.لأكون صريحًا معك، كلهن من طينة واحدة، كلهن متشابهات في نظري Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:35.24,Thought,,0,0,0,,لكنها كانت مختلفة عن باقي المعجبات\N.فقد قالت الكلام الذي أحب سماعه بالضبط Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:40.62,Thought,,0,0,0,,.لم أكن أعتقد أن أحدًا سوى كيوكو قد يقول شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:46.18,Thought,,0,0,0,,لماذا لم يشك أبدًا بأنني كيوكو؟ Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:50.74,Thought,,0,0,0,,!شوتارو Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:57.84,Thought,,0,0,0,,!لم أستطع نسيانك ولو ليوم واحد منذ أن افترقنا Dialogue: 0,0:09:57.84,0:10:01.29,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!كل يوم، أفكر فيك كل يوم Dialogue: 0,0:10:01.29,0:10:03.64,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.والكره الذي أحمله تجاهك Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:09.53,Thought,,0,0,0,,!لكن لم يخطر ببالك أبدًا أنني أشبه كيوكو عندما رأيتني Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:14.66,Thought,,0,0,0,,!ألا يوجد في رأسك الخاوي ولو جزءٌ صغير لي؟ Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:19.59,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!لن أقبل بهذا! أكره هذا Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:26.08,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!اللعنة! لن أقبل بهذا! أكره هذا Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,.يبدو أن كيوكو-تشان فقدت صبرها اليوم Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:37.01,Default,,0,0,0,,.لا بد أن شيئًا ما حدث فيما يخص عالم الفن Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:47.27,Thought,,0,0,0,,.الانتقام؟ من الواضح أنني لن أكون قادرة عليه Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:50.94,Default,,0,0,0,,.الانطلاق بقوة وتحطيم كل ما يقف في طريقك ليس فكرة سيئة Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:53.36,Thought,,0,0,0,,هل وصلت إلى هذا الحال إذن؟ Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:56.91,Thought,,0,0,0,,!لا! لكنني أريد أن أنتقم من شوتارو Dialogue: 0,0:10:57.21,0:11:01.73,Default,,0,0,0,,.هذا لأنك تفتقرين إلى أكثر الأشياء أهمية لدى الفنان Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:05.34,Thought,,0,0,0,,هل حقًا لن أستطيع الدخول إلى عالم الفن؟ Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:07.98,Default,,0,0,0,,!طريق مسدود آخر Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:11.21,Default,,0,0,0,,!ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:13.76,Default,,0,0,0,,!لا! كنت هنا من قبل Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:18.55,Default,,0,0,0,,!أنا أدور في نفس المكان! ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:22.60,Default,,0,0,0,,...هذا لن يجدي نفعًا... أنا تائهة Dialogue: 0,0:11:22.90,0:11:27.56,Default,,0,0,0,,كيف سأتخلص من هذا الإجهاد؟ Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:30.03,Default,,0,0,0,,.بالانضمام إلى عالم الفن Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:40.78,Default,,0,0,0,,السبب في عدم وصولك إلى نتيجة في التفكير\N.هو أنك لم تبذلي أقصى ما تستطيعين للوصول إلى عالم الفن Dialogue: 0,0:11:42.21,0:11:43.40,Default,,0,0,0,,...أيها المعلم Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:47.96,Default,,0,0,0,,.لو أردت أن تحصلي على إجابة، فلا تستخدمي عقلك فقط للحصول عليها Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:50.67,Default,,0,0,0,,.يجب أن تحاولي القيام بما تريدين القيام به Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:56.51,Default,,0,0,0,,هل الطريق الذي ستسلكينه للوصول هو الوحيد؟ Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:04.35,Thought,,0,0,0,,.من المؤكد أن هناك طرقًا أخرى للانضمام لـ إل إم إي Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:10.50,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح، لو كانت نهاية الطريق الذي سلكته مسدودة Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:11.56,Copy of SB,,0,0,0,,{\c&H59696E&\fscx125\fscy112.5\frz89.405\move(604,530.75,729.333,608.083,4,3882)}نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:15.12,Default,,0,0,0,,{\pos(960,1057.5)}!حطمي... ذلك الجدار Comment: 0,0:12:19.61,0:12:21.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:25.30,Default,,0,0,0,,كيوكو-تشان، هل ستذهبين الآن؟ Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:27.42,Default,,0,0,0,,!نعم، سأذهب للتحدي مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:30.92,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لك بالدخول إذا أتيت باكية مجددًا Dialogue: 0,0:12:31.61,0:12:35.28,Default,,0,0,0,,!سأكون بخير، لأنني سأصبح تمامًا كدمية دارومايا Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:41.59,Default,,0,0,0,,!مهما كان عدد المرات التي أسقط فيها، سأقف على قدميّ مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:43.95,Default,,0,0,0,,!أجل، ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:46.65,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:55.24,Default,,0,0,0,,.إنه اليوم الرابع، وتلك الفتاة لم تعد بعد إلى هنا Dialogue: 0,0:12:55.70,0:12:58.33,Default,,0,0,0,,...لو لم تحضر... فإن الخطة Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:01.04,Default,,0,0,0,,أليس هذا أفضل؟ Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:06.29,Default,,0,0,0,,.رغم أنني لا أعلم كيف توصلتم إلى خطة مجنونة كهذه Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:12.19,Default,,0,0,0,,.لكن فتاة مثلها لا تستحق الانضمام للوكالة مهما كان إعجابك بها Dialogue: 0,0:13:12.19,0:13:13.80,Default,,0,0,0,,فتاة مثلها؟ Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:17.13,Default,,0,0,0,,.رين، يبدو أنك تكرهها Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:20.60,Default,,0,0,0,,.لا، أنا لا أكرهها Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:22.31,Default,,0,0,0,,.لكن فقط لا أحبها Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:23.98,Thought,,0,0,0,,...أليس لهذا نفس المعنى Dialogue: 0,0:13:24.31,0:13:28.73,Default,,0,0,0,,.لكن أن يكون لشخص ما هذا التأثير البالغ عليك Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:30.33,Default,,0,0,0,,.هذا أمر مدهش ونادر الحدوث Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:33.32,Default,,0,0,0,,هل السبب هو دافعها للانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:36.65,Default,,0,0,0,,وهل الأمر واضح إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:37.07,0:13:38.74,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:13:38.74,0:13:43.33,Default,,0,0,0,,.أنت صعب الإرضاء أكثر من رئيسنا فيما يتعلق بهذه الأمور Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:48.47,Default,,0,0,0,,!أفعل هذا من أجل الانتقام من فوا شو Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:54.01,Default,,0,0,0,,.دافع مضحك كهذا... لن أقبل بالعمل في نفس التخصص مع فتاة مثلها Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:56.22,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح على ما أعتقد Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:59.01,Thought,,0,0,0,,.لكن لحظة... قال الرئيس شيئًا Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:04.10,Default,,0,0,0,,ألا تشعرون أن هناك سببًا آخر خلف تصرفها؟ Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:10.68,Thought,,0,0,0,,.فالرئيس لديه نظرة ثاقبة في الحكم على الناس Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:12.08,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:14.40,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:19.84,Default,,0,0,0,,.إذا ظهرت فتاة مثلها فأرجو أن تتعاونوا، أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:21.49,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:26.54,Default,,0,0,0,,.والآن، انتهيت من جميع الترتيبات Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:30.85,Default,,0,0,0,,.ليس علينا الآن سوى انتظار وصولها Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:37.34,Thought,,0,0,0,,.وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:14:37.34,0:14:39.14,Thought,,0,0,0,,...العقبة الأولى Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:41.93,Default,,0,0,0,,هل لديك موعد؟ Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:45.31,Thought,,0,0,0,,.من المؤكد أنهما لن تسمحا لي بالدخول دون موعد مسبق Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:46.64,Thought,,0,0,0,,.موظفتا الاستقبال Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:53.11,Thought,,0,0,0,,!سأكون غبية لو استخدمت الممر الأمامي، أنا لست غبية Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:57.82,Thought,,0,0,0,,.أنا متأكدة من أنني رأيت تسوروغا رين يخرج من ذلك الممر Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:02.83,Thought,,0,0,0,,.لا بد أنه الممر الذي يستخدمه المشاهير هنا Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:09.17,Thought,,0,0,0,,.حسنًا إذن، وبقفزة واحدة سأصل إلى مكتب الرئيس أو مكتب ساوارا-سان Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:18.55,Default,,0,0,0,,...أ-أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:20.98,Thought,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.88,Default,,0,0,0,,،إذا كنتِ آسفة حقًا لا تقفي عندك\N!ساعديني على النهوض على الأقل Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:28.33,Thought,,0,0,0,,!إنها الممثلة العظيمة كاميو كيميكون-سان Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:30.35,Thought,,0,0,0,,...إنها مرعبة Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:32.31,Copy of SB,,0,0,0,,{\frz306.617\pos(672,722.25)\fscx198\fscy165}أنيقة ومرتبة Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:35.59,Default,,0,0,0,,!أنا آسفة حقًا، لم أتنبه لوجودك Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.57,Default,,0,0,0,,لم أركِ من قبل هنا، هل أنت جديدة؟ Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:41.72,Default,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:45.99,Thought,,0,0,0,,...سأصبح فنانة في الوكالة مستقبلاً على كل حال Dialogue: 0,0:15:45.99,0:15:48.64,Default,,0,0,0,,!لا يفترض بك إذن أن تستخدمي هذا الممر Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:52.60,Default,,0,0,0,,المستجدات يجب أن يستخدمن الممر الأمامي\N-ألم تسمعي هذا من مديرك Dialogue: 0,0:15:54.34,0:16:00.62,Default,,0,0,0,,...هل من الممكن أنكِ\N المنضمة الجديدة للقسم المستحدث مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:03.54,Default,,0,0,0,,.رين، آسف لتأخري Dialogue: 0,0:16:03.91,0:16:05.54,Default,,0,0,0,,.كاميو-سان وصلت Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:08.49,Default,,0,0,0,,.وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:16:08.49,0:16:11.38,Default,,0,0,0,,.الممثلات المشهورات يخلفن في مواعيدهن دائمًا Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:16.08,Default,,0,0,0,,ساوارا-سان، هل تستطيع قول هذا أمام كاميو-سان؟ Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.78,Default,,0,0,0,,.قد أقع في ورطة، يستحيل قول هذا أمامها Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:26.60,Default,,0,0,0,,.تقول الشائعات إنها تحقد على من يُغضبها مدى الحياة Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.58,Default,,0,0,0,,!مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:31.88,Default,,0,0,0,,~عجبًا! تسوروغا-كن Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:33.42,Default,,0,0,0,,.إنها هنا Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:37.09,Default,,0,0,0,,~آسفة لتأخري كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:40.15,Default,,0,0,0,,.صادفت اختناقًا مروريًا، كان الوضع صعبًا Dialogue: 0,0:16:40.46,0:16:41.59,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:41.59,0:16:46.55,Default,,0,0,0,,في المرة المقبلة، اخرجي باكرًا واستغلي الوقت الذي تقضينه في السيارة\N.لوضع المساحيق التجميلية، وستصلين في الوقت المناسب بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:51.07,Default,,0,0,0,,.هناك ضيوف آخرون في انتظارك Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:52.20,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:53.48,Default,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:57.75,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ألم تحضري أية حقائب معك؟ Dialogue: 0,0:16:57.75,0:16:59.82,Default,,0,0,0,,.صحيح، الحقائب Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:01.28,Default,,0,0,0,,.إنها هناك Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:07.58,Thought,,0,0,0,,لماذا وصل الحال إلى حمل حقائب أحدهم فجأة؟ Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:08.91,Default,,0,0,0,,موغامي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:11.62,Default,,0,0,0,,!ساوارا-سان Dialogue: 0,0:17:12.55,0:17:16.46,Default,,0,0,0,,!ساوارا-سان، لن أتخلى عن رغبتي في الانضمام إلى عالم الفن Dialogue: 0,0:17:16.81,0:17:20.92,Default,,0,0,0,,!أجل، كنت أعلم أنك ستعودين إلى هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:23.09,Default,,0,0,0,,!لن أرضى بالاستسلام هكذا Dialogue: 0,0:17:23.09,0:17:25.72,Thought,,0,0,0,,.ما زال يجب علي الانتقام من شوتارو Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:28.89,Default,,0,0,0,,!لن أعيش بسلام إذا لم يحصل هذا Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:30.70,Default,,0,0,0,,!أجل! جيد Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:33.89,Default,,0,0,0,,!كنت أتحرق شوقًا لرؤية عواطفك المتقدة هذه Dialogue: 0,0:17:34.14,0:17:38.86,Default,,0,0,0,,أرجوك، ساوارا-سان! لو كان هناك\N.ما يجب علي فعله، فسأفعله بلا تردد Dialogue: 0,0:17:38.86,0:17:41.85,Default,,0,0,0,,،سأفعل أي شيء بغض النظر عن صعوبته ومدى كرهي له Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:46.36,Default,,0,0,0,,الطبخ، أو التنظيف، أو حتى غسل الملابس؛ فأنا جيدة في هذه الأمور\N !أوافق حتى لو جعلتني بوّاب الوكالة Dialogue: 0,0:17:46.59,0:17:51.26,Default,,0,0,0,,.أجل، بهمتك العالية هذه، لنبدأ تنفيذ تلك الخطة Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.08,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:58.45,Default,,0,0,0,,.أكملي الآن العمل الذي تقومين به Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:03.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ستكون الأمور على مايرام، سأمنحك النقاط إذا أخلصتِ\N.في هذا العمل Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:06.98,Default,,0,0,0,,نقاط... على ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:11.62,Default,,0,0,0,,!هيا تحركي بسرعة وإلا فسأحسم نقاطك Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:13.50,Default,,0,0,0,,.هيا، أسرعي Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:18.45,Thought,,0,0,0,,تحسم نقاطي... ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:23.43,Default,,0,0,0,,.تبدو الحقائب ثقيلة، سأساعدك Dialogue: 0,0:18:26.95,0:18:27.98,Default,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:30.16,Default,,0,0,0,,.الناس يساعدون بعضهم في مثل هذه الظروف Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:32.37,Default,,0,0,0,,.هذا لأنني رجل Dialogue: 0,0:18:35.22,0:18:36.33,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:38.65,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:40.22,Default,,0,0,0,,.لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:46.28,Thought,,0,0,0,,.يا للمفاجأة، هذا الشخص لديه جانب جيد في شخصيته Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:48.24,Signs - 0,,0,0,0,,{\c&H0D1010&\pos(853.333,315)\fscx193\fscy140\frz351.5}إل إم إي Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:48.24,Signs - 0,,0,0,0,,{\c&H96B2C1&\frz353.5\pos(565,693)\fscx137\fscy133}مكتب المدير Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:50.16,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ سمعت أنها وصلت Dialogue: 0,0:18:51.29,0:18:52.90,Default,,0,0,0,,هل وصلت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:18:53.43,0:18:55.67,Copy of SB,,0,0,0,,{\p1\c&HEAEAEA&\frz90.438\fscx58.75\fscy106.25\pos(360,387)\clip(146.667,85.333,354.667,685.333)}m 0 0 l 1080 0 1080 202.5 0 202.5{\p0} Dialogue: 0,0:18:53.43,0:18:55.67,Copy of SB,,0,0,0,,{\fscx67.5\fscy98.75\c&H1C40D1&\pos(331,374.333)\frz93.1}مبارز ماهر من هنغاريا Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:55.64,Thought,,0,0,0,,...ما الذي يفعله هذا الشخص هنا Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:59.74,Default,,0,0,0,,!أجل! حان وقت افتتاح القسم الجديد إذن Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:00.67,Default,,0,0,0,,...اسم هذا القسم Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:04.07,Default,,0,0,0,,قسم لوف بي؟ Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:06.86,Default,,0,0,0,,.لا، حب Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:08.36,Default,,0,0,0,,."قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:12.49,Thought,,0,0,0,,!ما هذا؟! ياله من اسم محرج Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:17.15,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!"هل سمعتِ ذلك؟ اسمه قسم "أحبوني"! قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:19:17.15,0:19:21.84,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!امنحوني الحب! لا كان يفترض بهم تسميته أحبوني أرجوكم Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:26.19,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!من اقترح هذا الاسم؟ اسم غبي Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:30.94,Default,,0,0,0,,".الهدف من إنشاء هذا القسم هو "أن يحبك الآخرون Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:37.07,Default,,0,0,0,,.والذين سينضمون إليه هم أناس يتمنون من الناس أن يحبوهم Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:41.43,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}"!إنه حقًا "أحبوني أرجوكم Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:44.28,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}!قسم أحبوني، يا له من اسم أحمق Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:47.68,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا سيكون ممتعًا Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:51.13,Default,,0,0,0,,ومن الذين سينضمون إلى هذا القسم؟ Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:55.43,Default,,0,0,0,,.ما تفعلينه الآن هو ما سيفعله جميع المنضمين إلى هذا القسم Dialogue: 0,0:19:56.05,0:19:57.62,Copy of SB,,0,0,0,,{\frz307.891\pos(321,650.25)}تائهة{\c&H5CACC8&} Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:05.34,Default,,0,0,0,,أُنشئ هذا القسم خصيصًا للموهوبين الذين فشلوا في اختبار القبول\N .وفي نفس الوقت من الخسارة أن يُطردوا Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:12.47,Default,,0,0,0,,أنشأ الرئيس هذا القسم لتنشئة المواهب وصقلها\N.ودعمها بالشيء المهم الذي تفتقر إليه Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:18.22,Default,,0,0,0,,.وأول المنضمين إلى قسم "أحبوني" هذا... هو أنتِ Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:20.30,Default,,0,0,0,,أنا عضوة في قسم "أحبوني"؟ Dialogue: 0,0:20:18.87,0:20:28.43,Signs - 0,Sign,0,0,0,,{\fad(250,250)\fscx230\fscy163\c&H665D9B&\pos(306.667,432.333)}"أعضاء قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:20:20.30,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,أحبوني أرجوكم\N!هيا، فلنغنّ سوية Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:29.35,Default,,0,0,0,,!أحبوني أرجوكم... أحبوني أرجوكم... أحبوني أرجوكم Dialogue: 0,0:20:29.35,0:20:30.53,Default,,0,0,0,,!هذه هي نوعية الأعضاء في القسم Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:39.49,Default,,0,0,0,,،صحيح، إذا تفوقت في هذا القسم\N.ستتكفل الوكالة بالإنتاج لك وتدعمك في خطواتك الأولى Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:44.71,Default,,0,0,0,,أتـ-أتفوق في القسم؟ كيف أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.03,0:20:48.38,Default,,0,0,0,,.كما أخبرتك سابقًا، يجب أن تتصرفي بكامل عواطفك وقلبك Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:54.20,Default,,0,0,0,,على سبيل المثال، إذا طلب منك أحدهم تنفيذ مهمة ما، كيف سترضين توقعاته؟ Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:58.01,Default,,0,0,0,,.يجب عليك أولا أن تضعي نفسك مكانه وتفكري في الأمر Dialogue: 0,0:20:58.75,0:21:01.81,Default,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، سيأخذ عنك انطباعًا جيدًا Dialogue: 0,0:21:04.02,0:21:07.69,Default,,0,0,0,,ثم سيستخدم ختمًا كهذا، ويعني هذا أنكِ استحققتِ نقاطًا\N .هكذا ستجري الأمور Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:12.90,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنه يجب أن أحصل على أكبر قدر من النقاط\N.لأستمر معكم Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:15.36,Thought,,0,0,0,,!سأتفوق بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:19.38,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:22.09,Default,,0,0,0,,!أوقعتِ أمتعتي الغالية Dialogue: 0,0:21:22.86,0:21:24.12,Default,,0,0,0,,!وما هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:27.62,Default,,0,0,0,,سمحتِ لـ تسوروغا-كن بمساعدتك في حمل الحقائب! ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.26,Default,,0,0,0,,!أنت سيئة Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:39.72,Default,,0,0,0,,!لن أعتمد عليكِ ثانية\N!تسوروغا-كن، لنذهب Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:43.39,Default,,0,0,0,,!لا... مستحيل Dialogue: 0,0:21:43.91,0:21:46.23,Default,,0,0,0,,...لكن... الحقائب Dialogue: 0,0:21:47.29,0:21:48.87,Default,,0,0,0,,.من زرع حصد Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:52.86,Default,,0,0,0,,.يجب أن تتحملي عواقب ما اخترته لنفسك Dialogue: 0,0:21:53.30,0:21:58.82,Default,,0,0,0,,ومهما كانت الطريقة أو الأسلوب الذي تحدثت به معك\N .فلم يكن يفترض بك تركي أساعدك في حمل الحقائب Dialogue: 0,0:21:59.64,0:22:04.04,Default,,0,0,0,,.كوني حذرة، إياك والحصول على هذا النوع من الأختام مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:07.46,Default,,0,0,0,,.ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:22:07.95,0:22:12.17,Thought,,0,0,0,,!هذا الشخص... يكرهني حقًا Dialogue: 0,0:22:15.59,0:22:17.53,Thought,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:22:17.53,0:22:21.54,Thought,,0,0,0,,!لن أثق بأحد بعد الآن Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:52.01,Title,,0,0,0,,المشهد الخامس: منطقة الخطر Dialogue: 0,0:23:59.96,0:24:01.96,SB,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:32.14,0:00:38.15,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k24}ki{\k20}zu{\k21}ke{\k12}ba {\k45}so{\k35}ra{\k33} ni {\k109}wa {\k17}o{\k13}sa{\k20}na{\k31}ni {\k40}ko{\k34}ro {\k40}mi{\k107}ta Comment: 0,0:00:38.15,0:00:44.07,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k20}i{\k27}chi{\k33}ban {\k36}ni {\k44}hi{\k42}ka{\k40}ru {\k30}a{\k13}no {\k14}ho{\k49}shi {\k33}ga {\k18}hi{\k42}ka{\k22}tte {\k25}mi{\k48}se{\k56}ta Comment: 0,0:00:44.14,0:00:50.12,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k23}yu{\k23}me {\k16}wa {\k20}yu{\k42}me {\k36}de {\k35}at{\k115}te {\k14}a{\k36}kira{\k20}me{\k42}te{\k34}ta {\k39}ka{\k103}na Comment: 0,0:00:50.17,0:00:56.17,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k17}tsu{\k23}yo{\k23}ku {\k19}ka{\k35}ga{\k39}ya{\k39}i{\k55}ta {\k9}ho{\k30}shi {\k10}ni {\k43}i{\k40}ma {\k35}ge{\k22}nki {\k19}mo{\k35}ra{\k107}tta Comment: 0,0:00:56.17,0:01:01.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k27}tsu{\k38}me{\k24}ta{\k108}i {\k15}ka{\k23}ze {\k15}mo {\k40}ko{\k18}ko{\k40}chi {\k35}i{\k37}i {\k129}ne Comment: 0,0:01:02.09,0:01:06.68,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k33}se{\k38}na{\k25}ka {\k87}wo {\k31}o{\k41}sa{\k28}re{\k30}te{\k146}ku Comment: 0,0:01:06.68,0:01:11.72,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k21}se{\k31}ka{\k30}i {\k128}wo {\k31}ka{\k28}e{\k33}te {\k34}mi{\k48}se{\k120}ru Comment: 0,0:01:11.72,0:01:18.65,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k37}ma{\k26}e {\k36}wo {\k31}mi{\k48}re{\k111}ba {\k39}pin{\k38}chi {\k32}wo {\k36}cha{\k45}nsu {\k17}ni {\k38}ka{\k24}wa{\k135}ru Comment: 0,0:01:18.65,0:01:23.69,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k27}ko{\k22}do{\k32}u {\k133}ga {\k20}ki{\k40}za{\k36}mi{\k30} da{\k47}shi{\k117}ta Comment: 0,0:01:23.69,0:01:30.28,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k29}mi{\k41}ra{\k35}i {\k36}e {\k37}to {\k13}ma{\k46}yo{\k18}i {\k100}wo {\k31}tsu{\k13}ba{\k26}sa {\k30}ni {\k51}ka{\k31}e{\k20}ta{\k102}ra Comment: 0,0:01:30.28,0:01:35.95,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k26}da{\k19}re {\k20}mo {\k38}to{\k37}do{\k39}ka{\k18} na{\k113}i {\k19}a{\k19}no {\k10}ho{\k29}shi {\k16}ni {\k20}na{\k144}ru Comment: 0,0:01:39.13,0:01:42.83,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k82}Shining {\k34}like {\k20}a {\k234}star Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:32.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx108\fscy97\pos(960,190.75)\fad(1000,0)}تخطي العثرات Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:32.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx55\fscy55\fnAra Jozoor\pos(1502.667,1042.583)\fad(1000,0)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:32.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\pos(371,975.917)\fad(1000,0)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:32.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\fnAra Jozoor\pos(375.667,1042.583)\fad(1000,0)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:38.15,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6010,\1c&HA5BEDA&)}أسترجع ذكريات طفولتي، حينما كنتُ أتأمل السماء Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:44.07,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5920,\1c&HA5BEDA&)}.وكنت أرى نجمًا أكثر لمعانًا من باقي النجوم Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:50.12,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6050,\1c&HA5BEDA&)}كنت أعتقد أن الأحلام مجرد أحلام، وتخليت عن السعي لتحقيقها Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:56.17,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6050,\1c&HA5BEDA&)}لكن تألق ذلك النجم جعلني أغير رأيي Dialogue: 0,0:00:56.17,0:01:01.66,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5490,\1c&HA5BEDA&)}،حتى الرياح الباردة قد تشعرني بالسعادة Dialogue: 0,0:01:02.09,0:01:06.68,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,4590,\1c&HA5BEDA&)}.وكأنها تدفعني إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:06.68,0:01:11.72,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5040,\1c&HA5BEDA&)}.سأغير عالمي Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:18.65,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6930,\1c&HA5BEDA&)}.فلو مضيت قدمًا، حتى الحظ التعيس قد يصبح سعيدًا Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:23.69,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5040,\1c&HA5BEDA&)}.سأستخدم نبضات قلبي المتسارعة Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:30.28,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6590,\1c&HA5BEDA&)}،وأحول قلقي إلى أجنحة تطير بي للمستقبل Dialogue: 0,0:01:30.28,0:01:35.95,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5670,\1c&HA5BEDA&)}.سأصبح نجمًا لا يستطيع أحد الوصول إليه Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:42.83,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,3700,\1c&HA5BEDA&)}أتألق كالنجم اللامع Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:11.00,Default,,0,0,0,,{\be8} Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:12.51,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:26.95,0:22:29.48,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k15}bo{\k18}ku{\k13}ra {\k33}nan{\k30}zen{\k48}kai {\k17}na{\k26}i{\k27}te {\k26}mo Comment: 0,0:22:29.48,0:22:32.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k28}ki{\k20}tto {\k32}mou {\k28}ik{\k56}kai {\k14}no{\k18}ri{\k16}ko{\k19}e{\k28}ru Comment: 0,0:22:32.12,0:22:34.91,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}bu{\k17}ki{\k12}you {\k38}na {\k16}FU{\k8}RI{\k24}shi{\k30}te {\k11}ni{\k18}ge{\k14}cha {\k18}da{\k14}me{\k16}da{\k31}rou {\k0} Comment: 0,0:22:34.91,0:22:37.18,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k35}son{\k12}na {\k21}ko{\k13}to{\k19}ku{\k32}rai {\k12}wa{\k21}ka{\k10}ru {\k21}da{\k31}rou {\k0} Comment: 0,0:22:37.18,0:22:39.66,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}i{\k19}ma {\k12}ga {\k26}sai{\k35}shu{\k51}kai {\k16}sa{\k20}i{\k13}go {\k18}no {\k25}CHANSU {\k0} Comment: 0,0:22:39.66,0:22:42.58,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k31}shi{\k21}ppa{\k32}i {\k22}shi{\k22}ta{\k42}tte {\k11}ko{\k19}wa{\k13}ku{\k23}na{\k56}i {\k0} Comment: 0,0:22:42.58,0:22:45.17,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}ka{\k14}na{\k19}shi{\k21}sa {\k64}mo {\k10}se{\k18}tsu{\k13}na{\k25}sa {\k61}mo {\k0} Comment: 0,0:22:45.17,0:22:47.38,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k11}i{\k19}to{\k13}shi{\k14}sa {\k19}mo {\k14}i{\k18}tsu{\k18}ka {\k9}i{\k19}ya{\k19}se{\k11}ru{\k37}sa {\k0} Comment: 0,0:22:47.38,0:22:50.09,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k15}o{\k18}mo{\k14}i {\k51}doori {\k13}ni {\k50}wa {\k9}i{\k27}ka{\k15}na{\k15}i {\k11}hi{\k33}bi {\k0} Comment: 0,0:22:50.09,0:22:52.84,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k18}i{\k14}ki{\k20}ga{\k9}ru {\k21}ko{\k14}to {\k19}de {\k12}go{\k16}ma{\k14}ka{\k14}shi{\k19}ta {\k16}ki{\k15}mo{\k54}chi {\k0} Comment: 0,0:22:53.13,0:22:55.72,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}na{\k21}ni {\k11}ka{\k49}ga {\k16}ko{\k21}wa{\k11}re{\k31}sou {\k85}de {\k0} Comment: 0,0:22:55.72,0:22:58.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}na{\k21}mi{\k10}da {\k52}ga {\k8}a{\k19}fu{\k9}re{\k38}sou {\k81}de {\k0} Comment: 0,0:22:58.22,0:23:00.77,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}su{\k21}na{\k12}o {\k52}ni {\k15}na{\k17}ru {\k11}ko{\k16}to {\k15}ga {\k20}de{\k13}ki{\k47}zu {\k0} Comment: 0,0:23:00.77,0:23:03.35,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}su{\k21}ga{\k11}o {\k53}ni {\k13}na{\k20}ru {\k10}ko{\k20}to {\k12}ga {\k23}de{\k9}ki{\k50}zu {\k0} Comment: 0,0:23:03.35,0:23:05.27,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}ni{\k18}ge{\k9}da{\k20}su {\k14}ko{\k21}to {\k13}ba{\k23}ka{\k11}ri{\k49}jya {\k0} Comment: 0,0:23:05.27,0:23:07.86,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}o{\k17}mo{\k16}i {\k52}wa {\k10}i{\k23}tsu{\k11}ma{\k16}de{\k13}mo {\k22}to{\k11}do{\k21}ka{\k35}nai {\k0} Comment: 0,0:23:07.86,0:23:10.65,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k9}ma{\k24}da {\k8}o{\k31}wat{\k16}te{\k67}nai {\k10}o{\k21}wa{\k15}cch{\k14}ai{\k16}na{\k48}i {\k0} Comment: 0,0:23:10.65,0:23:13.19,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}na{\k20}ni {\k10}mo {\k21}ma{\k11}da {\k25}ha{\k27}ji{\k26}ma{\k21}ch{\k26}ai{\k25}na{\k26}i {\k0} Comment: 0,0:23:13.19,0:23:16.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}ko{\k19}ta{\k12}e {\k19}wa {\k14}ma{\k24}da {\k21}da{\k40}shi{\k28}ki{\k32}ccha{\k17}i{\k22}na{\k24}i {\k0} Comment: 0,0:23:16.07,0:23:17.99,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k17}ma{\k20}da {\k10}a{\k19}ki{\k14}ra{\k22}me{\k28}te{\k20}na{\k42}i {\k0} Comment: 0,0:23:17.99,0:23:20.66,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k18}bo{\k15}ku {\k16}ga {\k20}bo{\k13}ku {\k20}de {\k12}i{\k19}ru{\k34}ko{\k28}to {\k30}no {\k16}i{\k17}mi {\k9}mo {\k0} Comment: 0,0:23:20.69,0:23:23.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k20}wa{\k13}ke {\k22}mo {\k10}yo{\k20}ro{\k14}ku{\k22}bi {\k28}mo {\k28}a{\k31}ji{\k27}wa{\k10}tte{\k12}i{\k22}na{\k27}i {\k0} Comment: 0,0:23:23.75,0:23:25.67,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}hi{\k20}to{\k11}ri {\k18}de {\k34}mou {\k33}ta{\k14}tte{\k49}ru Comment: 0,0:23:25.67,0:23:28.17,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}bo{\k17}ku {\k14}da{\k20}ke {\k14}no {\k15}a{\k29}shi{\k33}ta {\k31}ga {\k28}ma{\k15}tte{\k8}i{\k12}ru {\k0} Comment: 0,0:23:28.17,0:23:30.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k17}na{\k19}i{\k10}te {\k15}na{\k10}i{\k14}te {\k21}na{\k10}i{\k52}ta {\k12}hi{\k13}bi {\k14}wo {\k30}se {\k21}ni Comment: 0,0:23:30.75,0:23:33.34,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}bo{\k24}ku{\k11}ra {\k31}mou {\k27}ik{\k55}kai {\k16}tsu{\k14}yo{\k17}ku {\k20}na{\k30}re {\k0} Comment: 0,0:23:33.34,0:23:36.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}o{\k15}ku{\k7}b{\k13}you {\k33}na {\k13}FU{\k10}RI{\k30}shi{\k27}te {\k11}ni{\k20}ge{\k14}cha {\k21}da{\k9}me {\k21}da{\k32}rou {\k0} Comment: 0,0:23:36.22,0:23:38.47,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}so{\k16}n{\k13}na {\k22}ko{\k10}to {\k24}ku{\k26}rai {\k14}wa{\k23}ka{\k11}ru{\k19}da{\k33}rou {\k0} Comment: 0,0:23:38.47,0:23:41.01,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k28}ki{\k16}tto {\k32}nan{\k18}ma{\k13}n{\k52}kai {\k12}ta{\k16}o{\k14}re{\k25}te {\k28}mo {\k0} Comment: 0,0:23:41.01,0:23:43.89,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k31}ki{\k14}tto {\k31}mou {\k28}ik{\k57}kai {\k13}no{\k18}ri{\k11}ko{\k24}e{\k61}ru {\k0} Comment: 0,0:23:43.89,0:23:46.39,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}ki{\k20}mi {\k9}no {\k83}koe {\k16}to{\k19}do{\k12}ku{\k29}da{\k49}rou {\k0} Comment: 0,0:23:46.39,0:23:48.85,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}do{\k20}ko {\k14}ma{\k21}de {\k8}mo {\k35}zu{\k22}tto {\k31}mas{\k12}su{\k22}gu {\k47}ni Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:29.48,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}،حتى لو بكيت آلاف المرات Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:32.07,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}.فأنا متأكد من أني سأتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:34.91,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2840,\1c&HA65D8D&)}.لا تحاول الهرب، مدعيًا الضعف Dialogue: 0,0:22:34.91,0:22:37.18,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2270,\1c&HA65D8D&)}.فأنت تعلم يقينًا أن ذلك خطأ Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:39.66,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2480,\1c&HA65D8D&)}.هذه هي جولتك النهائية، وفرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:42.58,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2920,\1c&HA65D8D&)}.لا تخشَ الهزيمة Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:45.17,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،ولا الحزن ولا الألم Dialogue: 0,0:22:45.17,0:22:47.38,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2210,\1c&HA65D8D&)}.فسيجد الحب علاج هذه المشاعر يومًا ما Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:50.09,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2710,\1c&HA65D8D&)}،عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:52.84,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2750,\1c&HA65D8D&)}.أخفي مشاعري خلف ابتسامتي Dialogue: 0,0:22:53.13,0:22:55.72,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،لكن شيئًا ما بداخلي يكاد يتفطر Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:58.22,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}فلا أستطيع كبح دموعي Dialogue: 0,0:22:58.22,0:23:00.77,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2550,\1c&HA65D8D&)}،أنا شخص لا أقوى على إظهار هويتي الحقيقية Dialogue: 0,0:23:00.77,0:23:03.35,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}.لا أستطيع أن أظهر للناس من أنا حقًا Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:05.27,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}،لذلك أستمر بالهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:07.86,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،لن يتفهم أحد مشاعري أبدًا Dialogue: 0,0:23:07.86,0:23:10.65,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2790,\1c&HA65D8D&)}.لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:23:10.65,0:23:13.19,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2540,\1c&HA65D8D&)}.فهذه ما زالت البداية Dialogue: 0,0:23:13.19,0:23:16.07,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.يجب أن أجد الجواب Dialogue: 0,0:23:16.07,0:23:17.99,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}.يجب ألا أستسلم Dialogue: 0,0:23:17.99,0:23:20.66,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2670,\1c&HA65D8D&)}.ما زلت بحاجة لأعرف من أنا حقًا Dialogue: 0,0:23:20.69,0:23:23.75,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,3090,\1c&HA65D8D&)}.يجب أن أجد السعادة Dialogue: 0,0:23:23.75,0:23:25.67,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}.أنا أقف هنا بمفردي Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:28.17,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}.والمستقبل أمامي Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:30.75,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}،انتهى وقت البكاء Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:33.34,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}.سنصبح أقوى مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:36.22,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.لا تحاول الهرب، مدعيًا الجبن Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:38.47,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2250,\1c&HA65D8D&)}.فأنت تعلم تمامًا أن هذا خطأ Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:41.01,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2540,\1c&HA65D8D&)}،حتى لو وقعت آلاف المرات Dialogue: 0,0:23:41.01,0:23:43.89,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.فأنا متأكد من أنني سأتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:23:43.89,0:23:46.39,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}،صوتك سيكون مرشدًا لي Dialogue: 0,0:23:46.39,0:23:48.85,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2460,\1c&HA65D8D&)}.في طريقي نحو تحقيق أحلامي Dialogue: 0,0:23:59.91,0:24:01.91,SB,,0,0,0,,