[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Koten_Gars] Skip Beat! - 08 [BD][Hi10][1080p][FLAC] [2D0FEC7E].mkv Video File: [Koten_Gars] Skip Beat! - 08 [BD][Hi10][1080p][FLAC] [2D0FEC7E].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 448 Active Line: 464 Video Position: 28778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SB,Hayah,158,&H1E000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,1 Style: SB2,Bahij Muna Black,87,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,8,30,30,23,1 Style: Default,Bahij Muna Black,87,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H321A2545,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: Copy of SB,Monotype Koufi,158,&H00098BC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: Overlap,Hayah,135,&H000000FF,&H000000FF,&H32FFFFFF,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,54,54,50,1 Style: Thought,Bahij Muna Black,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32392115,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: Title,Hayah,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.625,0,2,30,30,23,178 Style: sing,Hayah,113,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,1 Style: شعار الشهاب الأبيض,Times New Roman,113,&HC8FFFFFF,&HFA05F8F6,&HC8000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,7,30,30,23,0 Style: مجموعة الشهاب تقدم,AL-Hor,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B900FF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,9,30,30,23,178 Style: منتدى الشهاب,Wide Latin,34,&H00B900FF,&H000000FF,&H00FCFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,23,0 Style: اسم المسلسل,SC_SHARJAH,158,&H006B00D1,&H000000FF,&H0007EBF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,30,30,23,178 Style: skip beat,Zurich XBlk BT,180,&H0007EBF8,&H000000FF,&H006B0EB0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,30,30,23,0 Style: المقدمة,Al-Hadith1,113,&H0005194E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,30,30,23,178 Style: TL Notes,Al-Hadith1,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B6332,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,8,30,30,23,178 Style: النهاية,MCS Jeddah S_U normal.,90,&H00F89BFF,&H009B00CF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,23,178 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H320F3D1B,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,2.5,8,150,150,30,1 Style: Signs - 0,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005E2F00,&H005E2F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,27,1 Style: Signs - 1,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005E2F00,&H005E2F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,27,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,87,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H32201E61,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: OP-Arabic,Hayah,90,&H007720C7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,178 Style: OP-Romaji,Vijaya,83,&H007720C7,&H00FFFFFF,&H00A5BEDA,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,15,15,15,0 Style: ED-Arabic,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H009B00CF,&H002D085F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,15,15,15,178 Style: ED-Romaji,Monotype Corsiva,72,&H00FFFFFF,&H0064003E,&H00A65D8D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,7,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.05,0:00:07.49,Default,,0,0,0,,!لأنكما نظرتما إلي باحتقار Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:09.49,Default,,0,0,0,,!أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:12.79,Default,,0,0,0,,.في المرة القادمة، سأريكما قدراتي الخارقة في التمثيل Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:15.40,sing,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(195,717.75)\fscx197.5\fscy183.75}رين Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:15.40,sing,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\fscx198.75\fscy167.5\pos(1458,153)}شو Dialogue: 0,0:00:12.79,0:00:16.92,Default,,0,0,0,,!قدرات رائعة تجبر الجميع على الاعتراف بالهزيمة أمامي Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:19.04,Default,,0,0,0,,!وسأواصل نجاحي Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:22.00,Default,,0,0,0,,.وسأستخدام هذه القدرات لأحطم رأسك Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.47,Default,,0,0,0,,.ولأحطم أحلامك وغرورك، وأحولهما إلى أشلاء Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:29.59,Default,,0,0,0,,.ستصبحان كالدمى ألعب بها كيف أشاء Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.62,Default,,0,0,0,,.هاتان الدميتان مسليتان حقًا Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.94,Default,,0,0,0,,!سأفعلها Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:44.86,Default,,0,0,0,,!سأهزم تسوروغا رين! سأقتل شو تارو Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:20.86,Default,,0,0,0,,هل استطاعت موغامي-كن حقًا تأديب ماتسوناي روريكو؟ Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:22.00,Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(438,303.75)}المشهد الثامن Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:22.00,Title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(1575,861.75)}مهما حصل Dialogue: 0,0:02:21.06,0:02:22.16,Default,,0,0,0,,وفي يوم واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:28.38,Default,,0,0,0,,.نعم، اتصل بي المخرج شينغاي-كن البارحة، وشكرني على ذلك Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.76,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعتقد أن تلك الفتاة قد تنجح في ذلك Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:31.92,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.79,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني سأطلب منها ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:36.05,Default,,0,0,0,,ماذا تطلب منها؟ Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:41.22,Default,,0,0,0,,.أن تؤدب تلك الطفلة التي سبب لي التعامل معها صداعًا مزمنًا Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:46.68,Default,,0,0,0,,.تلك الفتاة تبدو كالملاك ما لم يذكر أحد رين Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:49.98,Default,,0,0,0,,.لكن لم أرها منذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:51.07,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:56.15,Default,,0,0,0,,. الدورة التدريبية للتمثيل في وكالة إل إم إي Dialogue: 0,0:02:56.15,0:03:02.45,Default,,0,0,0,,.الهدف منها جعل الممثل قادرًا على إبراز كامل قدراته مهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.23,Default,,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:07.57,Default,,0,0,0,,الطريقة التي سأتدرب بها على التمثيل\N،وسأصبح بعدها قادرة على تعذيب تسوروغا رين Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:09.23,Default,,0,0,0,,.يجب ألا أضيع الوقت Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:13.46,Default,,0,0,0,,.فتاة مثلي يجب أن تبدأ من المرحلة الأولى Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:15.80,Signs - 0,Sign,0,0,0,,{\fad(250,0)\c&H000000&\fscx176\fscy252\frz16.3\pos(896,59)}رسوم التسجيل\Nوالدراسة Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:20.13,Default,,0,0,0,,...رسوم التسجيل والدراسة Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:22.06,Default,,0,0,0,,،رغم أنهم لم يشترطوا عمرًا معينًا للمتقدمين Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:26.06,Default,,0,0,0,,هل يريدون حقًا الحصول على مثل هذه المبالغ الطائلة من المراهقين؟ Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:27.81,Default,,0,0,0,,!يا للجشع Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,.هذا لا يغتفر Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:33.23,Default,,0,0,0,,!معادون للناس البسطاء Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:39.72,Default,,0,0,0,,لـ-لماذا أنتِ هنا في الوكالة؟ Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:41.72,Default,,0,0,0,,...في- في الحقيقة Dialogue: 0,0:03:42.19,0:03:45.51,Thought,,0,0,0,,..."إذا أخبرتها بأنني عضوة في قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.89,Default,,0,0,0,,.هذا القسم مناسب لفتاة تافهة مثلك Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:53.79,Default,,0,0,0,,...ماذا! هذا الكتيب Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:59.50,Default,,0,0,0,,نجحتِ في اختبار القبول وانضممتِ للوكالة، لماذا تحملين هذا الكتيب؟ Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:00.67,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:03.23,Default,,0,0,0,,.تبًا، أليس هذا واضحًا Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:07.98,Default,,0,0,0,,.سيكون من المحرج ألا أعرف الوكالة وأقسامها بشكل جيد Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:09.52,Default,,0,0,0,,.كوتونامي-سان Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:14.48,Thought,,0,0,0,,أنا أذكر هذا الرجل، أليس هو رئيس قسم التمثيل، ماتسوشيما-سان؟ Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.07,Default,,0,0,0,,.الحمد لله Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:20.42,Default,,0,0,0,,،عندما رأيتك البارحة تغادرين غاضبة بعد سماع نبذة عن القسم Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:23.11,Default,,0,0,0,,.كنتُ أخشى أنك لن تعودي إلى هنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:28.18,Default,,0,0,0,,،فأنتِ تمتلكين الموهبة، لو استطعتِ حل مشكلتك\N!فستصبحين مشهورة بسرعة رهيبة Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:29.41,Default,,0,0,0,,!لذا أرجو لكِ حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.87,Default,,0,0,0,,."ابتداءً من اليوم، أنتِ أيضًا عضوة في قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:35.83,Overlap,,0,0,0,,أحبوني Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:39.20,Default,,0,0,0,,...على الأقل... غيروا اسم القسم Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.05,Default,,0,0,0,,.هذه هي رغبة الرئيس Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:43.01,Default,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:46.31,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أنكِ لم تنجحي في اختبار القبول؟ Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:48.85,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:55.23,Default,,0,0,0,,.استطاعت كوتونامي-سان الوصول إلى المرحلة الأخيرة من الاختبار Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:58.73,Signs - 1,Sign,0,0,0,,{\c&H816ED7&\3c&H706595&\fad(250,0)\fscx275\fscy220\pos(685.333,8.333)}مبتهج Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,."وكان موضوع الاختبار هو "حب العائلة Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:02.18,Default,,0,0,0,,.حيث طُلب من الجميع قراءة رواية معينة، والتحدث عن آرائهن فيها Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:07.65,Default,,0,0,0,,...ودون الجميع، كان تعبير كوتونامي-سان عن مشاعرها Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:11.24,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنها ليست محظوظة على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:18.79,Default,,0,0,0,,أضاعت وقتها في التفكير في سعادة عائلتها\N.ولم تفكر مطلقًا في سعادتها الخاصة Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:23.71,Default,,0,0,0,,.أيضًا، يبدو أنها لن تستطيع حل مشاكل عائلتها المعقدة مهما حاولت Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.09,Default,,0,0,0,,،بصريح العبارة Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.64,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنها امرأة غبية Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:30.37,Default,,0,0,0,,.ليست ذكية Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:36.75,Thought,,0,0,0,,...لـ... لا تستطيع التفكير في الآخرين أبدًا Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:40.40,Default,,0,0,0,,،كما أن ما أظهرته من تعبير في اختبار ردات الفعل Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:44.24,Default,,0,0,0,,.كان خاليًا من المشاعر، وفقط لتصبح ممثلة Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:49.41,Default,,0,0,0,,.ومن هذا، يتضح أنه لا يوجد ولو 1% من العواطف في قلبها Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:51.00,Thought,,0,0,0,,.لا أصدق Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:55.22,Default,,0,0,0,,.لكن بسبب موهبتها الرائعة، كان من الخسارة تركها تذهب Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:59.50,Default,,0,0,0,,.لذلك قررنا أن تنضم إلى قسم "أحبوني" لمساعدتها في استعادة عواطفها Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:03.40,Thought,,0,0,0,,...هذه المرأة تفتقر إلى الحب أيضًا Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:08.72,Thought,,0,0,0,,...لستُ أنا فقط Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:10.85,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:13.69,Default,,0,0,0,,.قسم "أحبوني" لا يعيبه سوى اسمه المحرج فقط Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:16.69,Default,,0,0,0,,.سيكون الحال أفضل إذا استطعت تجاوزه Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:18.81,Default,,0,0,0,,ما الذي تعرفينه أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,-لا تتدخلي Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:23.16,Default,,0,0,0,,.قسم "أحبوني" مكان جميل Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:26.99,Default,,0,0,0,,كما أن أجواءه ممتعة، وتستطيعين به\N.أن تزيدي من فرص ظهورك في عالم الفن Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.82,Default,,0,0,0,,.العديد من الفرص الجيدة Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:32.19,Default,,0,0,0,,لماذا تريدين مني الانضمام لقسم "أحبوني" لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:33.63,Default,,0,0,0,,...لا تقولي إنكِ Dialogue: 0,0:06:33.63,0:06:35.87,Default,,0,0,0,,.إنه قسم مرح ومفيد Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:38.68,Default,,0,0,0,,.إنه قسم مرح ومفيد Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:41.75,Default,,0,0,0,,.أفضّل أن أنضم لقسم التدريب عوضًا عن هذا Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:46.03,Default,,0,0,0,,تبًا! ما الذي تفعلينه؟ دعيني Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:48.29,Default,,0,0,0,,.مسمى هذا القسم أكثر من كافٍ ليسبب للشخص الغثيان Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:52.07,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أكون في نفس القسم مع فتاة مثلك Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:55.60,Default,,0,0,0,,.سأجد مكانًا راقيًا يجعل مني نجمة متألقة Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:57.48,Default,,0,0,0,,!دعيني Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:58.39,Default,,0,0,0,,.أنا أرفض Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:04.57,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لكِ بالهرب Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:07.74,Thought,,0,0,0,,.لا أستطيع التحرك، وكأنني مقيدة Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:12.07,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لكِ بالهرب Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:15.62,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لكِ بالهرب Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.43,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.مهما كان المكان الذي قد تذهبين إليه Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.84,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.سنظل ملتصقات بك Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:21.59,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.سنلحق بك Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:23.25,Thought,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.سنقبض عليكِ Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:26.35,Default,,0,0,0,,.هيا، يجب عليك ارتداؤه أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:28.18,Default,,0,0,0,,...مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:30.68,Default,,0,0,0,,."يجب أن ترتدي زي قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:33.78,Signs - 0,Sign,0,0,0,,{\c&H453D3E&\fad(250,0)\fscx208\fscy175\pos(994.667,53.667)}قسم أحبوني Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:35.29,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:38.08,Default,,0,0,0,,!وكيف أستطيع أن أتجول وأنا أرتدي هذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:36.47,Default - alt,,0,0,0,,.حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:38.70,Default,,0,0,0,,!لحظة، توقفي Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:39.93,Default,,0,0,0,,!لا تلبسيني هذا الزي رغمًا عني Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:42.94,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:54.07,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:57.85,Default,,0,0,0,,.كنت أعتقد أننا سنستطيع حل المشكلة Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:00.51,Default,,0,0,0,,.لكن تأثر الطلاب كثيرًا بما حصل Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:02.76,Default,,0,0,0,,.لا، شكرًا لما قدمتهِ حتى الآن Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:08.36,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن، أين الفتاة التي تسببت بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.42,Default,,0,0,0,,.لم نستطع إيجادها Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:17.09,Thought,,0,0,0,,...ما الذي جعلها ترجع إلى قسم التدريب هكذا فجأة؟ أتساءل Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:20.05,Thought,,0,0,0,,هل هناك سبب ما؟ Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.90,Default,,0,0,0,,{\fad(10,150)\p1\frz90.025\pos(750,101.25)\c&H6FDAF6&\4c&H6FDAF6&\3c&H6FDAF6&\fscx341.25\fscy546.25}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.90,sing,,0,0,0,,{\fad(10,150)\frz90.254\fscx120\fscy147.5\pos(369,537.75)}"تنقل الأدوات "عمل مؤقت Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,،أنا سعيدة، اعتبارًا من اليوم\N."لن أكون العضو الوحيد في قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:37.87,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. فمنذ اليوم، ستكون سخرية الناس\N.واستهزاءهم مقسومة بيننا نحن الاثنتين Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:40.72,Default,,0,0,0,,.انظري، هذا هو قسم أحبوني الذي يتحدثون عنه Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,.يا له من زي زهري غريب Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.64,Default,,0,0,0,,.هذه أول مرة أراه فيها Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,."تبًا! أنا لست عضوة في قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:51.61,Default,,0,0,0,,...العضو الوحيد في هذا القسم المشين هو تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:53.25,Default,,0,0,0,,.إنها تمزح Dialogue: 0,0:08:53.25,0:08:55.38,Default,,0,0,0,,!اعتبارًا من اليوم، نحن زمليتان Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:58.96,Default,,0,0,0,,.ما يشاع إذن عن أن قسم "أحبوني" قسم هزلي كان صحيحًا Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:04.68,Default,,0,0,0,,!من سيصدقني؟! من سيستمع إلى قلبي الشاكي Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:05.93,Default,,0,0,0,,.لا تحاولي، موكو-سان Dialogue: 0,0:09:05.93,0:09:10.15,Default,,0,0,0,,.لن يستمع أحد إلى صوت قلبك Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:15.71,Default,,0,0,0,,.لأنك ترتدين زي "أحبوني" الملعون Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:16.51,Overlap,,0,0,0,,{\fscx66.25\fscy77.5\frz327.991\pos(1695,535.5)\3c&H000000&\c&H1C05D5&}مدركة تمامًا\Nللوضع Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:19.38,Default,,0,0,0,,!سأنزعه Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:21.66,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع الحراك Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.69,Default,,0,0,0,,.وكأن شخصًا ما يسيطر على جسدي Dialogue: 0,0:09:24.40,0:09:25.64,sing,,0,0,0,,{\frz12.33\c&H2D01C7&\fscx151.25\fscy190\pos(987,594)}هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:33.34,Default,,0,0,0,,.إذا أردنا أن نصبح ممثلتين، يجب علينا أن نستعيد المشاعر التي فقدناها Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:36.03,Default,,0,0,0,,.لذا... لنبذل جهدنا سوية Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,!موكو-سان Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:40.69,Default,,0,0,0,,.تبًا! أنت تنادينني موكو، موكو Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:41.65,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:47.55,notes,Ky,0,0,0,,{\fad(250,250)}.مو: في كل مرة تتذمر فيها موكو تقول "مو" أي تبًا، هذا سبب اختيار كيوكو هذا الاسم لها Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:43.93,Default,,0,0,0,,.لأنكِ دائمًا تقولين مومو Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:48.53,Default,,0,0,0,,.على كل حال، سيكون قسم "أحبوني" هذا نقطة سوداء في سيرتي الذاتية Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:52.02,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه يجب أن أسلك الطريق الطويل، وذلك بالانضمام لقسم التدريب Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:55.86,Default,,0,0,0,,.وبهذه الطريقة، سيقع الاختيار علي ثم أواصل طريقي لأصبح ممثلة Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:57.82,Default,,0,0,0,,.أنتِ هنا، موغامي-كن Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:00.32,Default,,0,0,0,,!لديك مهمة Dialogue: 0,0:10:01.17,0:10:03.79,Default,,0,0,0,,أذهب إلى قسم التدريب؟ Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:04.92,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:06.46,Default,,0,0,0,,ما الذي تريدون منا فعله هناك؟ Dialogue: 0,0:10:06.82,0:10:13.54,Default,,0,0,0,,بصراحة، هناك فتاة تذهب إلى قسم التدريب يوميًا\N.وتعرقل التدريبات والدروس Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:20.13,Default,,0,0,0,,.لكن ما فعلته اليوم تجاوز الحدود، فقد تسببت في إيذاء أحدهم Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:25.14,Default,,0,0,0,,.حتى إن الرئيس يرى أنها يجب أن تعاقب Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:27.64,Default,,0,0,0,,.لكننا لم نستطع إيجادها على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:29.10,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:31.24,Default,,0,0,0,,لماذا يهتم الرئيس بها لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.63,Default,,0,0,0,,.لأنها حفيدة الرئيس Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:36.02,Default,,0,0,0,,.لحظة Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:37.46,Default,,0,0,0,,.هذه الفتاة Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,!هذه الطفلة Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:43.12,Default,,0,0,0,,!رأيتها أثناء اختبار القبول Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.34,Default,,0,0,0,,.لذلك يأمل الرئيس منكما أن تذهبا إلى هناك للبحث عنها Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:51.38,Default,,0,0,0,,.اسم هذه الفتاة تاكارادا ماريا Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,.يريد منكما أن تتصرفا بشأنها Comment: 0,0:11:01.63,0:11:03.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:11.48,Default,,0,0,0,,هل هذه المسرحية إذن هي سبب غضب حفيدتك... ماريا-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:14.37,Default,,0,0,0,,.نعم، لا أعتقد أن هناك سببًا آخر Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:19.49,Default,,0,0,0,,...يبدو أنها لم تسامح نفسها على ما حدث Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:21.16,Thought,,0,0,0,,ما حدث؟ Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:27.63,Signs - 0,Sign,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx186\fscy177\pos(994.666,392.333)\frz11.48}لغة الملائكة الإعجازية Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:25.99,Default,,0,0,0,,.كانت المسرحية كافية لتصل إليها ويؤثر في مشاعرها Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:30.30,Default,,0,0,0,,ما قصة هذا الزي الزهري؟ Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:33.05,Default,,0,0,0,,...ألم تسمعي به؟ الزي الزهري الذي تدور حوله الشائعات Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:36.02,Default,,0,0,0,,!لا أصدق! ما هذا؟ كم هو مريع Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:42.10,Thought,,0,0,0,,!تبًا! لهذا لم أكن أريد الذهاب إلى قسم التدريب بهذا الزي Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:45.85,Thought,,0,0,0,,...أتيت إلى هنا لأتمكن من الهرب، لكن لماذا Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:49.49,Thought,,0,0,0,,لماذا لا يستجيب جسدي لي؟ Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:54.30,Signs - 0,,0,0,0,,{\fad(500,0)\frz342.042\c&H4037B2&\fscx208\fscy307\pos(1083.333,563.25)}قطعتِ وعدًا Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:51.14,Default,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.الهرب ممنوع Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:52.78,Default,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.الحركة ممنوعة Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:54.32,Default,,0,0,0,,{\c&HF9ADA0&\3c&H865137&}.الغضب ممنوع Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:58.19,Default,,0,0,0,,.قسم "أحبوني"، يا لها من تسمية مثيرة للسخرية Dialogue: 0,0:11:58.19,0:12:01.53,Default,,0,0,0,,لكن... أليس مناسبًا لغير المؤهلات؟ Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:05.39,Thought,,0,0,0,,غير المؤهلات؟ Dialogue: 0,0:12:06.01,0:12:10.62,Thought,,0,0,0,,.تقولين ذلك عني، وأنا التي أفوق جميع ممثلات اليابان موهبة Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:12.47,Thought,,0,0,0,,!غير المؤهلات؟ Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:23.60,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل شيء حيال فتاة تعاني من ظروف معقدة كهذه Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:29.02,Default,,0,0,0,,ألم تستطيعي التعامل مع روري؟ ألم تكن هي أيضًا قضية معقدة؟ Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:31.78,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:33.48,Signs - 1,,0,0,0,,{\3c&H2F484F&\c&H419FA8&\fscx185\fscy212\pos(1026.333,-7.917)}غير مدركة لما يجري Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:39.77,Default,,0,0,0,,.على كل حال، ماريا لن تستمع لأحد، وهذا يشملني أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:46.11,Default,,0,0,0,,.حتى رين، الذي يمتلك قدرة على التأثير أكثر مني، لم يستطع فعل شيء Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:51.32,Default,,0,0,0,,.لذلك أعتقد أنه من الممكن أن تستطيعي أنت فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:54.44,Thought,,0,0,0,,تسوروغا رين لم يستطع التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:12:55.13,0:12:58.93,Default,,0,0,0,,.يبدو أن ماريا تستلطفك Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:05.47,Default,,0,0,0,,.فقد سألت ساوارا-كن الكثير من الأسئلة عنك بعد انتهاء اختبار القبول Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:10.93,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها مهتمة بك، رغم أنها لم تهتم قبل ذلك بغير رين Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:17.00,Thought,,0,0,0,,لو استطعت النجاح\N ...في فعل شيء لم يستطع ذلك الشخص فعله Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:22.40,Thought,,0,0,0,,.فهذا سيشعرني بالسعادة Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:26.41,Default,,0,0,0,,.صحيح، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:27.24,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:13:27.77,0:13:29.96,Default,,0,0,0,,...ماذا لو... لو افترضنا Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:35.59,Default,,0,0,0,,...أنني استطعت ولوج قلب ماريا-تشان Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:38.63,Default,,0,0,0,,.أريد أن أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,.انظرن، إنها رائعة حقًا Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:50.56,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح، موت أمي كان خطأها Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:55.27,Default,,0,0,0,,.كانت أمي لتعيش لو لم تنجب تلك الطفلة Dialogue: 0,0:13:55.26,0:14:00.25,Signs - 1,,0,0,0,,{\c&H2D49CA&\3c&H1E2128&\fscx232\fscy251\pos(1661.333,-4.333)}تحد يـــــــــق Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:59.01,Default,,0,0,0,,.لكنها ليست غلطة الفتاة Dialogue: 0,0:13:59.66,0:14:02.78,Default,,0,0,0,,...أبي، كانت أمي لتحزن Dialogue: 0,0:14:02.78,0:14:06.95,Default,,0,0,0,,.بسبب كرهك لتلك الفتاة Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.51,Default,,0,0,0,,أنا أعلم هذا Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:12.77,Default,,0,0,0,,.حتى لو كرهت الطفلة، فإن "شيرلي" لن تعود Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:16.21,Default,,0,0,0,,...لكنني أتذكرها في كل مرة أرى فيها الطفلة Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:20.03,Default,,0,0,0,,...حتى لو بكت، حتى لو كانت حزينة Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:23.79,Default,,0,0,0,,."كان يجدر بي أن أمنع "شيرلي Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:27.22,Default,,0,0,0,,...هذا رائع جدًا، رغم أنها أخذت لمحة خاطفة على النص فقط Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:30.69,Default,,0,0,0,,كم من الجمل تستطيع التذكر...؟ Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:34.44,Default,,0,0,0,,،وبغض النظر عن كون الشخصية لرجل أو امرأة\N.فهي تتقن أداء الأدوار Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:38.11,Default,,0,0,0,,!ما زلت أصب جام غضبي على تلك الفتاة دون أشعر Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:57.42,Default,,0,0,0,,{\c&H7F7C61&\3c&H000000&\fscx163.75\fscy142.5\pos(1503,225)}شعور بعار الهزيمة Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:41.03,Default,,0,0,0,,هل هذا كافٍ؟ Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:44.71,Default,,0,0,0,,!هل قبلتنّ بالهزيمة بهذه السرعة؟ ما أضعفكن Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:53.36,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع تقبل الخسارة من عضو في قسم أحبوني الغبي ذاك\N.أشعر بالمهانة Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:57.42,Default,,0,0,0,,.قلت إنني لستُ عضوة في قسم "أحبوني" تبًا Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:02.35,Default,,0,0,0,,إذن تريدين فقط أن تدفعي تكاليف قسم التدريب بالأقساط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:02.84,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:07.76,Default,,0,0,0,,.قسم "أحبوني" مكان يؤوي الخاسرين وغير المؤهلين Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:10.72,Default,,0,0,0,,أنت عضوة في قسم "أحبوني"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.27,Default,,0,0,0,,.لكن أنا مختلفة Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:15.57,Default,,0,0,0,,.لو استطعتِ أن تحلي العقدة التي تعاني منها ماريا Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:16.48,Default,,0,0,0,,...دعيني أرَ Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:19.86,Default,,0,0,0,,.يفترض بكن الآن أن تعترفن بمواهبي الفذة Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:22.06,Default,,0,0,0,,،رسوم التسجيل، ورسوم الدراسة Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:21.73,Default - alt,,0,0,0,,...لأنني Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:23.24,Default,,0,0,0,,.سأجعلها بالمجان Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:25.07,Default,,0,0,0,,."أنا عضوة في قسم "أحبوني Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:30.84,Default,,0,0,0,,،أيها الرئيس، دعنا نتكفل بموضوع حفيدتك\N.سيحل قسم "أحبوني" القضية Dialogue: 0,0:15:30.84,0:15:32.44,Default,,0,0,0,,أنتِ.. كوتونامي-كن؟ Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:34.29,Default,,0,0,0,,هل انضممتِ لقسم "أحبوني"؟ Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:36.32,Default,,0,0,0,,موكو-سان، ماذا حصل لك؟ Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:38.71,Default,,0,0,0,,ألم تقولي إنكِ تكرهين هذا القسم؟ Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:40.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:44.26,Default,,0,0,0,,...أردت أن أسألك عن مكان ماريا-تشان Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:48.76,Default,,0,0,0,,.نحن نبحث عنها منذ مدة، لكننا لم نجدها حتى الآن Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:53.18,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنها خرجت من الوكالة، لا بد أنها في الجوار Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:59.34,Default,,0,0,0,,أي الدمى يجب أن نختار؟ Dialogue: 0,0:15:59.78,0:16:02.15,Default,,0,0,0,,لحظة، ما هذه؟ دمية؟ Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.82,Default,,0,0,0,,هل يعقل أن يكون هذا... تسوروغا رين؟ Dialogue: 0,0:16:05.82,0:16:09.15,Default,,0,0,0,,أنت رائعة! كيف عرفتِ، موكو-سان؟ Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.59,Default,,0,0,0,,.هذ الزي، رأيته على التلفاز Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:16.29,Default,,0,0,0,,،سمعتُ أنه إذا لم يكن الجسد ملائمًا لهذا اللباس\N.فإن منظره سيكون مريعًا على لابسه Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,.لكنه كان رائعًا عليه بكل المقاييس Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:24.86,Thought,,0,0,0,,،الإكسسوارات، ربطة العنق، منديل الجيب، حتى الحذاء\N.مهاراتها في الخياطة لا تصدق Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:28.13,Default,,0,0,0,,.يبدو أن ماريا-تشان تحب تسوروغا رين كثيرًا Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.97,Default,,0,0,0,,.لذلك سنستخدم هذه الدمى لإغرائها Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:33.43,Default,,0,0,0,,أي الدمى يجب أن نختار؟ Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:36.66,Thought,,0,0,0,,لكن هذه الفتاة... أليست من المعجبات بـ فوا شو؟ Dialogue: 0,0:16:38.07,0:16:39.99,Thought,,0,0,0,,!ذاك هو فوا شو Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:41.82,Thought,,0,0,0,,.أتذكر هذا اللباس جيدًا Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:47.58,Thought,,0,0,0,,هذا ما ارتداه في أدائه لأغنيته الأولى والتي احتلت الصدارة\N.على لوحات الإعلانات Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:52.94,Thought,,0,0,0,,.كان اللباس من القماش شبه الشفاف، مما أثار فضيحة بعدها Dialogue: 0,0:16:53.56,0:16:58.50,Thought,,0,0,0,,.أتساءل كم من الجهد والوقت تطلب صنع كل دمية منها Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:01.94,Thought,,0,0,0,,هل يعقل أن تكون هذه الفتاة من المعجبات بـ فوا شو وتسوروغا رين في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:01.94,0:17:05.40,Thought,,0,0,0,,.لا، فقد لاحقتهما حتى وصلت إلى عالم الفن Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:07.21,Thought,,0,0,0,,.هذا لا يجعلها مجرد معجبة Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:10.03,Thought,,0,0,0,,.أجل، إنها مهووسة Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.07,Thought,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HFF0000&\pos(1521,474.75)}مهووسة حقيقية Dialogue: 0,0:17:11.52,0:17:13.23,Default,,0,0,0,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:17:13.23,0:17:15.22,Default,,0,0,0,,!تبدو دمية رائعة Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:22.96,Default,,0,0,0,,.ستصبح أكثر روعة لو كان عليها شعر رين-ساما الحقيقي Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:27.56,Default,,0,0,0,,!رين-ساما Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.76,Default,,0,0,0,,.ما-ماريا-تشان Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:32.18,Overlap,,0,0,0,,.أحبوني Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:35.70,Default,,0,0,0,,.لأن الدمى والمجسمات الشمعية غالية جدًا Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:40.58,Default,,0,0,0,,،لذلك جمعت من الناس الأدوات التي لا يحتاجونها Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:42.02,Default,,0,0,0,,.ثم صنعت الدمى بنفسي Dialogue: 0,0:17:42.02,0:17:46.27,Default,,0,0,0,,.عجبًا! لكن أعتقد أن صناعتها بنفسك أفضل Dialogue: 0,0:17:46.27,0:17:49.68,Default,,0,0,0,,.لأنها ستكون فريدة من نوعها، فلن يكون هناك نسخة أخرى لها Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:55.36,Default,,0,0,0,,!فوق هذا، دقتك العالية في عملك أمر رائع Dialogue: 0,0:17:56.98,0:18:01.28,Default,,0,0,0,,.هذه أول مرة يمتدح أحد فيها أعمالي اليدوية، أنا سعيدة Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:04.90,Signs - 1,,0,0,0,,{\fad(150,10)\c&H2A249E&\3c&H2B4074&\fscx285\fscy196\pos(1342.333,-12.084)}صديقتان مقربتان Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:03.50,Default,,0,0,0,,ما-ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:04.90,Default,,0,0,0,,.لم أعد أفهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:04.90,0:18:08.36,Default,,0,0,0,,.لم أكن سعيدة لهذه الدرجة منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:18:08.36,0:18:12.63,Default,,0,0,0,,.يبدو أن قسم "أحبوني" هذا بنى علاقة جيدة مع حفيدة الرئيس Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:16.91,Default,,0,0,0,,.يبدو أن ما قاله الرئيس كان صحيحًا Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:21.31,Default,,0,0,0,,ما الذي أتى بهما إلى قسم التدريب رغم أنهما انضمتا إلى الوكالة مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:22.59,Default,,0,0,0,,.هذا مثير للغضب Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:26.18,Default,,0,0,0,,.منذ أن رأيتك لأول وهلة، راودني ذلك الشعور Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:29.67,Default,,0,0,0,,!أننا الاثنتان نحمل نفس التعابير في عيوننا Dialogue: 0,0:18:30.85,0:18:32.13,Default,,0,0,0,,.لذلك أنا سعيدة Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:34.45,Default,,0,0,0,,.فأنت كما توقعت أن تكوني تمامًا Dialogue: 0,0:18:34.79,0:18:38.98,Default,,0,0,0,,اسمعي، إذا لم يكن لديك مانع، هلا منحتني إحدى هذه الدمى؟ Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:39.89,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.89,0:18:40.81,Default,,0,0,0,,أليس السبب واضحًا؟ Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:45.28,Default,,0,0,0,,!سألقي لعنة على الدمية لأجعل رين عبدًا لي Dialogue: 0,0:18:46.06,0:18:48.80,Default,,0,0,0,,.ماريا-تشان، تزوجيني Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:53.09,sing,,0,0,0,,{\fad(200,200)\pos(1479,1010.25)}جريمة Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:51.14,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لكن يجب عليك الانتظار Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:53.12,Default,,0,0,0,,.فأنا ما زلت في السابعة من عمري Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:54.96,Default,,0,0,0,,.يا لك من شخص قليل الصبر Dialogue: 0,0:18:57.27,0:19:00.53,Default,,0,0,0,,...أنتِ تستطيعين إذن فعل هذا عن طريق الدمى Dialogue: 0,0:19:01.02,0:19:02.12,Default,,0,0,0,,.لكن ماريا-تشان Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:06.71,Default,,0,0,0,,أليس من الأفضل لو أنك استخدمتِ المجسمات الشمعية لمثل هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:19:07.61,0:19:10.87,Default,,0,0,0,,.لا، فذلك لن يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:19:10.87,0:19:12.79,Default,,0,0,0,,.لأن الواقع لم يتغير أبدًا باستخدامها Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:15.34,Default,,0,0,0,,.يبدو أنكِ جربتِ ذلك إذن Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:19.05,Default,,0,0,0,,.ربما لأن قوة مشاعري وحدها ليست كافية Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:25.72,Default,,0,0,0,,.لذا... أرجوك، هلا منحتني قوتكِ Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:27.31,Default,,0,0,0,,.ماريا-تشان Dialogue: 0,0:19:27.83,0:19:29.40,Default,,0,0,0,,...أمنيتك Dialogue: 0,0:19:30.48,0:19:31.27,Default,,0,0,0,,.ماريا Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:33.61,Default,,0,0,0,,.جدي Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:37.49,Default,,0,0,0,,هل اعتذرت إلى من أخطأت في حقهم؟ Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:40.49,Default,,0,0,0,,عجبًا! ولماذا يجب أن أعتذر؟ Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:43.48,Default,,0,0,0,,.لأنك هذه المرة تدركين تمامًا أنكِ مخطئة Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:46.15,Default,,0,0,0,,.لذلك اختبأتِ خشية أن أعاقبك Dialogue: 0,0:19:47.92,0:19:53.05,Default,,0,0,0,,لكن، جدي، تلك المسرحية... هل ستُعرض حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:53.05,0:19:55.21,Default,,0,0,0,,...يا لها من مسرحية تافهة Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:56.88,Default,,0,0,0,,! ستكون عارًا على وكالة إل إم إي Dialogue: 0,0:19:57.61,0:19:58.55,Default,,0,0,0,,.ماريا Dialogue: 0,0:19:58.55,0:19:59.93,Default,,0,0,0,,!هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:03.42,Default,,0,0,0,,.ماتت أم الممثلة الرئيسية بسبب ابنتها Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:07.11,Default,,0,0,0,,!لماذا إذن ما زال الجميع يحبها؟ Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:11.23,Default,,0,0,0,,.لهذا لم أكن أتمنى أن تنجب طفلة Dialogue: 0,0:20:11.68,0:20:16.03,Default,,0,0,0,,.لن نجد في اليابان بديلاً لعارضة متألقة كـ لينا Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:20.64,Default,,0,0,0,,حتى إن أختها تقف في صفها! لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:24.54,Default,,0,0,0,,...تركت العمل فقط من أجل رؤية طفلتها Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:26.54,Default,,0,0,0,,...وهذا ما جعلها تفقد حياتها في مثل هذا الحادث المروع Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:31.56,Default,,0,0,0,,!حتى إن حب والدها يزداد في النهاية Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:35.73,Default,,0,0,0,,...يا لها من نهاية سعيدة Dialogue: 0,0:20:39.02,0:20:41.59,Default,,0,0,0,,.إنها مخيبة للآمال حتى بالنسبة لطفلة مثلي Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:53.83,Default,,0,0,0,,.ماريا Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:04.44,Default,,0,0,0,,أنت تدركين تمامًا ما أتحدث عنه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:09.04,Default,,0,0,0,,"نعم، أنا أيضًا قرأت "لغة الملائكة الإعجازية Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:12.04,Default,,0,0,0,,.ووجدت ردة فعل الأخت غير طبيعية بالفعل Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:18.55,Default,,0,0,0,,.فقد ماتت أمها للتو، لكنها لامت والدها عوضًا عن أن تكره أختها Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.18,Default,,0,0,0,,.لم يكن أحد ليفعل هذا Dialogue: 0,0:21:22.18,0:21:24.03,Default,,0,0,0,,أجل! ألستُ محقة؟ Dialogue: 0,0:21:24.03,0:21:25.08,Default,,0,0,0,,.لحظة، أنتِ Dialogue: 0,0:21:26.72,0:21:29.95,Default,,0,0,0,,ما دمتِ قلتِ هذا، لمَ لا تؤدين المشهد بشكل صحيح من وجهة نظرك؟ Dialogue: 0,0:21:30.50,0:21:38.22,Default,,0,0,0,,لكن يفترض أن تحاول الأخت الكبرى إقناع الشخصية الرئيسية\N.بأن أباها لا يكرهها Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:43.18,Default,,0,0,0,,."نريد أن نرى مشهدًا لـ"الأخت الكبرى التي تكره أختها الصغرى Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:45.14,Thought,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:48.70,Thought,,0,0,0,,-كيف أستطيع أن أؤدي دورًا دون أن أتبع نصًا Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:50.35,Default,,0,0,0,,.لا تقولي إنك لا تستطيعين فعل هذا Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:54.72,Default,,0,0,0,,.لقد أرتنا صديقتك هذه تمثيلاً رائعًا Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:57.88,Default,,0,0,0,,~لا، لم يكن ذلك أمرًا صعبًا Dialogue: 0,0:21:59.80,0:22:05.28,Default,,0,0,0,,أنت عضوة في الوكالة، وتنتمين معها لنفس القسم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:06.40,Default,,0,0,0,,...ما دام هذا Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:09.67,Default,,0,0,0,,!فيفترض أنكِ لست أقل موهبة منها Dialogue: 0,0:22:17.34,0:22:19.74,Thought,,0,0,0,,مـ-ما العمل؟ Dialogue: 0,0:22:24.89,0:22:26.89,النهاية,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:51.66,Title,,0,0,0,,المشهد التاسع: لغة الملائكة الإعجازية Dialogue: 0,0:23:51.66,0:23:53.66,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:53.14,0:00:59.15,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k24}ki{\k20}zu{\k21}ke{\k12}ba {\k45}so{\k35}ra{\k33} ni {\k109}wa {\k17}o{\k13}sa{\k20}na{\k31}ni {\k40}ko{\k34}ro {\k40}mi{\k107}ta Comment: 0,0:00:59.15,0:01:05.07,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k20}i{\k27}chi{\k33}ban {\k36}ni {\k44}hi{\k42}ka{\k40}ru {\k30}a{\k13}no {\k14}ho{\k49}shi {\k33}ga {\k18}hi{\k42}ka{\k22}tte {\k25}mi{\k48}se{\k56}ta Comment: 0,0:01:05.14,0:01:11.12,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k23}yu{\k23}me {\k16}wa {\k20}yu{\k42}me {\k36}de {\k35}at{\k115}te {\k14}a{\k36}kira{\k20}me{\k42}te{\k34}ta {\k39}ka{\k103}na Comment: 0,0:01:11.17,0:01:17.17,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k17}tsu{\k23}yo{\k23}ku {\k19}ka{\k35}ga{\k39}ya{\k39}i{\k55}ta {\k9}ho{\k30}shi {\k10}ni {\k43}i{\k40}ma {\k35}ge{\k22}nki {\k19}mo{\k35}ra{\k107}tta Comment: 0,0:01:17.17,0:01:22.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k27}tsu{\k38}me{\k24}ta{\k108}i {\k15}ka{\k23}ze {\k15}mo {\k40}ko{\k18}ko{\k40}chi {\k35}i{\k37}i {\k129}ne Comment: 0,0:01:23.09,0:01:27.68,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k33}se{\k38}na{\k25}ka {\k87}wo {\k31}o{\k41}sa{\k28}re{\k30}te{\k146}ku Comment: 0,0:01:27.68,0:01:32.72,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k21}se{\k31}ka{\k30}i {\k128}wo {\k31}ka{\k28}e{\k33}te {\k34}mi{\k48}se{\k120}ru Comment: 0,0:01:32.72,0:01:39.65,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k37}ma{\k26}e {\k36}wo {\k31}mi{\k48}re{\k111}ba {\k39}pin{\k38}chi {\k32}wo {\k36}cha{\k45}nsu {\k17}ni {\k38}ka{\k24}wa{\k135}ru Comment: 0,0:01:39.65,0:01:44.69,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k27}ko{\k22}do{\k32}u {\k133}ga {\k20}ki{\k40}za{\k36}mi{\k30} da{\k47}shi{\k117}ta Comment: 0,0:01:44.69,0:01:51.28,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k29}mi{\k41}ra{\k35}i {\k36}e {\k37}to {\k13}ma{\k46}yo{\k18}i {\k100}wo {\k31}tsu{\k13}ba{\k26}sa {\k30}ni {\k51}ka{\k31}e{\k20}ta{\k102}ra Comment: 0,0:01:51.28,0:01:56.95,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k26}da{\k19}re {\k20}mo {\k38}to{\k37}do{\k39}ka{\k18} na{\k113}i {\k19}a{\k19}no {\k10}ho{\k29}shi {\k16}ni {\k20}na{\k144}ru Comment: 0,0:02:00.13,0:02:03.83,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k82}Shining {\k34}like {\k20}a {\k234}star Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:53.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx108\fscy97\pos(960,190.75)\fad(1000,0)}!تخطي العثرات Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:53.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx55\fscy55\fnAra Jozoor\pos(1502.667,1042.583)\fad(1000,0)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:53.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\pos(371,975.917)\fad(1000,0)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:48.35,0:00:53.05,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\fnAra Jozoor\pos(375.667,1042.583)\fad(1000,0)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:59.15,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6010,\1c&HA5BEDA&)}أسترجع ذكريات طفولتي، حينما كنتُ أتأمل السماء Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:05.07,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5920,\1c&HA5BEDA&)}.وكنت أرى نجمًا أكثر لمعانًا من باقي النجوم Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:11.12,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6050,\1c&HA5BEDA&)}كنت أعتقد أن الأحلام مجرد أحلام، وتخليت عن السعي لتحقيقها Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:17.17,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6050,\1c&HA5BEDA&)}لكن تألق ذلك النجم جعلني أغير رأيي Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:22.66,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5490,\1c&HA5BEDA&)}،حتى الرياح الباردة قد تشعرني بالسعادة Dialogue: 0,0:01:23.09,0:01:27.68,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,4590,\1c&HA5BEDA&)}.وكأنها تدفعني إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:32.72,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5040,\1c&HA5BEDA&)}.سأغير عالمي Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:39.65,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6930,\1c&HA5BEDA&)}.فلو مضيت قدمًا، حتى الحظ التعيس قد يصبح سعيدًا Dialogue: 0,0:01:39.65,0:01:44.69,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5040,\1c&HA5BEDA&)}.سأستخدم نبضات قلبي المتسارعة Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:51.28,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6590,\1c&HA5BEDA&)}،وأحول قلقي إلى أجنحة تطير بي للمستقبل Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:56.95,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5670,\1c&HA5BEDA&)}.سأصبح نجمًا لا يستطيع أحد الوصول إليه Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:03.83,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,3700,\1c&HA5BEDA&)}أتألق كالنجم اللامع Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:32.00,Default,,0,0,0,,{\be8} Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:12.51,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:26.75,0:22:29.28,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k15}bo{\k18}ku{\k13}ra {\k33}nan{\k30}zen{\k48}kai {\k17}na{\k26}i{\k27}te {\k26}mo Comment: 0,0:22:29.28,0:22:31.87,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k28}ki{\k20}tto {\k32}mou {\k28}ik{\k56}kai {\k14}no{\k18}ri{\k16}ko{\k19}e{\k28}ru Comment: 0,0:22:31.92,0:22:34.71,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}bu{\k17}ki{\k12}you {\k38}na {\k16}FU{\k8}RI{\k24}shi{\k30}te {\k11}ni{\k18}ge{\k14}cha {\k18}da{\k14}me{\k16}da{\k31}rou {\k0} Comment: 0,0:22:34.71,0:22:36.98,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k35}son{\k12}na {\k21}ko{\k13}to{\k19}ku{\k32}rai {\k12}wa{\k21}ka{\k10}ru {\k21}da{\k31}rou {\k0} Comment: 0,0:22:36.98,0:22:39.46,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}i{\k19}ma {\k12}ga {\k26}sai{\k35}shu{\k51}kai {\k16}sa{\k20}i{\k13}go {\k18}no {\k25}CHANSU {\k0} Comment: 0,0:22:39.46,0:22:42.38,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k31}shi{\k21}ppa{\k32}i {\k22}shi{\k22}ta{\k42}tte {\k11}ko{\k19}wa{\k13}ku{\k23}na{\k56}i {\k0} Comment: 0,0:22:42.38,0:22:44.97,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}ka{\k14}na{\k19}shi{\k21}sa {\k64}mo {\k10}se{\k18}tsu{\k13}na{\k25}sa {\k61}mo {\k0} Comment: 0,0:22:44.97,0:22:47.18,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k11}i{\k19}to{\k13}shi{\k14}sa {\k19}mo {\k14}i{\k18}tsu{\k18}ka {\k9}i{\k19}ya{\k19}se{\k11}ru{\k37}sa {\k0} Comment: 0,0:22:47.18,0:22:49.89,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k15}o{\k18}mo{\k14}i {\k51}doori {\k13}ni {\k50}wa {\k9}i{\k27}ka{\k15}na{\k15}i {\k11}hi{\k33}bi {\k0} Comment: 0,0:22:49.89,0:22:52.64,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k18}i{\k14}ki{\k20}ga{\k9}ru {\k21}ko{\k14}to {\k19}de {\k12}go{\k16}ma{\k14}ka{\k14}shi{\k19}ta {\k16}ki{\k15}mo{\k54}chi {\k0} Comment: 0,0:22:52.93,0:22:55.52,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}na{\k21}ni {\k11}ka{\k49}ga {\k16}ko{\k21}wa{\k11}re{\k31}sou {\k85}de {\k0} Comment: 0,0:22:55.52,0:22:58.02,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}na{\k21}mi{\k10}da {\k52}ga {\k8}a{\k19}fu{\k9}re{\k38}sou {\k81}de {\k0} Comment: 0,0:22:58.02,0:23:00.57,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}su{\k21}na{\k12}o {\k52}ni {\k15}na{\k17}ru {\k11}ko{\k16}to {\k15}ga {\k20}de{\k13}ki{\k47}zu {\k0} Comment: 0,0:23:00.57,0:23:03.15,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}su{\k21}ga{\k11}o {\k53}ni {\k13}na{\k20}ru {\k10}ko{\k20}to {\k12}ga {\k23}de{\k9}ki{\k50}zu {\k0} Comment: 0,0:23:03.15,0:23:05.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}ni{\k18}ge{\k9}da{\k20}su {\k14}ko{\k21}to {\k13}ba{\k23}ka{\k11}ri{\k49}jya {\k0} Comment: 0,0:23:05.07,0:23:07.66,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}o{\k17}mo{\k16}i {\k52}wa {\k10}i{\k23}tsu{\k11}ma{\k16}de{\k13}mo {\k22}to{\k11}do{\k21}ka{\k35}nai {\k0} Comment: 0,0:23:07.66,0:23:10.45,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k9}ma{\k24}da {\k8}o{\k31}wat{\k16}te{\k67}nai {\k10}o{\k21}wa{\k15}cch{\k14}ai{\k16}na{\k48}i {\k0} Comment: 0,0:23:10.45,0:23:12.99,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}na{\k20}ni {\k10}mo {\k21}ma{\k11}da {\k25}ha{\k27}ji{\k26}ma{\k21}ch{\k26}ai{\k25}na{\k26}i {\k0} Comment: 0,0:23:12.99,0:23:15.87,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}ko{\k19}ta{\k12}e {\k19}wa {\k14}ma{\k24}da {\k21}da{\k40}shi{\k28}ki{\k32}ccha{\k17}i{\k22}na{\k24}i {\k0} Comment: 0,0:23:15.87,0:23:17.79,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k17}ma{\k20}da {\k10}a{\k19}ki{\k14}ra{\k22}me{\k28}te{\k20}na{\k42}i {\k0} Comment: 0,0:23:17.79,0:23:20.46,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k18}bo{\k15}ku {\k16}ga {\k20}bo{\k13}ku {\k20}de {\k12}i{\k19}ru{\k34}ko{\k28}to {\k30}no {\k16}i{\k17}mi {\k9}mo {\k0} Comment: 0,0:23:20.49,0:23:23.55,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k20}wa{\k13}ke {\k22}mo {\k10}yo{\k20}ro{\k14}ku{\k22}bi {\k28}mo {\k28}a{\k31}ji{\k27}wa{\k10}tte{\k12}i{\k22}na{\k27}i {\k0} Comment: 0,0:23:23.55,0:23:25.47,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}hi{\k20}to{\k11}ri {\k18}de {\k34}mou {\k33}ta{\k14}tte{\k49}ru Comment: 0,0:23:25.47,0:23:27.97,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}bo{\k17}ku {\k14}da{\k20}ke {\k14}no {\k15}a{\k29}shi{\k33}ta {\k31}ga {\k28}ma{\k15}tte{\k8}i{\k12}ru {\k0} Comment: 0,0:23:27.97,0:23:30.55,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k17}na{\k19}i{\k10}te {\k15}na{\k10}i{\k14}te {\k21}na{\k10}i{\k52}ta {\k12}hi{\k13}bi {\k14}wo {\k30}se {\k21}ni Comment: 0,0:23:30.55,0:23:33.14,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}bo{\k24}ku{\k11}ra {\k31}mou {\k27}ik{\k55}kai {\k16}tsu{\k14}yo{\k17}ku {\k20}na{\k30}re {\k0} Comment: 0,0:23:33.14,0:23:36.02,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}o{\k15}ku{\k7}b{\k13}you {\k33}na {\k13}FU{\k10}RI{\k30}shi{\k27}te {\k11}ni{\k20}ge{\k14}cha {\k21}da{\k9}me {\k21}da{\k32}rou {\k0} Comment: 0,0:23:36.02,0:23:38.27,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}so{\k16}n{\k13}na {\k22}ko{\k10}to {\k24}ku{\k26}rai {\k14}wa{\k23}ka{\k11}ru{\k19}da{\k33}rou {\k0} Comment: 0,0:23:38.27,0:23:40.81,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k28}ki{\k16}tto {\k32}nan{\k18}ma{\k13}n{\k52}kai {\k12}ta{\k16}o{\k14}re{\k25}te {\k28}mo {\k0} Comment: 0,0:23:40.81,0:23:43.69,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k31}ki{\k14}tto {\k31}mou {\k28}ik{\k57}kai {\k13}no{\k18}ri{\k11}ko{\k24}e{\k61}ru {\k0} Comment: 0,0:23:43.69,0:23:46.19,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}ki{\k20}mi {\k9}no {\k83}koe {\k16}to{\k19}do{\k12}ku{\k29}da{\k49}rou {\k0} Comment: 0,0:23:46.19,0:23:48.65,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}do{\k20}ko {\k14}ma{\k21}de {\k8}mo {\k35}zu{\k22}tto {\k31}mas{\k12}su{\k22}gu {\k47}ni Dialogue: 0,0:22:26.75,0:22:29.28,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}،حتى لو بكيت آلاف المرات Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:31.87,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}.فأنا متأكد من أني سأتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:22:31.92,0:22:34.71,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2840,\1c&HA65D8D&)}.لا تحاول الهرب، مدعيًا الضعف Dialogue: 0,0:22:34.71,0:22:36.98,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2270,\1c&HA65D8D&)}.فأنت تعلم يقينًا أن ذلك خطأ Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:39.46,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2480,\1c&HA65D8D&)}.هذه هي جولتك النهائية، وفرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:42.38,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2920,\1c&HA65D8D&)}.لا تخشَ الهزيمة Dialogue: 0,0:22:42.38,0:22:44.97,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،ولا الحزن ولا الألم Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:47.18,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2210,\1c&HA65D8D&)}.فسيجد الحب علاج هذه المشاعر يومًا ما Dialogue: 0,0:22:47.18,0:22:49.89,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2710,\1c&HA65D8D&)}،عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها Dialogue: 0,0:22:49.89,0:22:52.64,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2750,\1c&HA65D8D&)}.أخفي مشاعري خلف ابتسامتي Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:55.52,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،لكن شيئًا ما بداخلي يكاد يتفطر Dialogue: 0,0:22:55.52,0:22:58.02,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}فلا أستطيع كبح دموعي Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:00.57,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2550,\1c&HA65D8D&)}،أنا شخص لا أقوى على إظهار هويتي الحقيقية Dialogue: 0,0:23:00.57,0:23:03.15,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}.لا أستطيع أن أظهر للناس من أنا حقًا Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:05.07,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}،لذلك أستمر بالهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:23:05.07,0:23:07.66,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،لن يتفهم أحد مشاعري أبدًا Dialogue: 0,0:23:07.66,0:23:10.45,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2790,\1c&HA65D8D&)}.لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:23:10.45,0:23:12.99,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2540,\1c&HA65D8D&)}.فهذه ما زالت البداية Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:15.87,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.يجب أن أجد الجواب Dialogue: 0,0:23:15.87,0:23:17.79,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}.يجب ألا أستسلم Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:20.46,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2670,\1c&HA65D8D&)}.ما زلت بحاجة لأعرف من أنا حقًا Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:23.55,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,3090,\1c&HA65D8D&)}.يجب أن أجد السعادة Dialogue: 0,0:23:23.55,0:23:25.47,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}.أنا أقف هنا بمفردي Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:27.97,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}.والمستقبل أمامي Dialogue: 0,0:23:27.97,0:23:30.55,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}،انتهى وقت البكاء Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:33.14,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}.سنصبح أقوى مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:36.02,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.لا تحاول الهرب، مدعيًا الجبن Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:38.27,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2250,\1c&HA65D8D&)}.فأنت تعلم تمامًا أن هذا خطأ Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:40.81,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2540,\1c&HA65D8D&)}،حتى لو وقعت آلاف المرات Dialogue: 0,0:23:40.81,0:23:43.69,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.فأنا متأكد من أنني سأتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:23:43.69,0:23:46.19,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}،صوتك سيكون مرشدًا لي Dialogue: 0,0:23:46.19,0:23:48.65,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2460,\1c&HA65D8D&)}.في طريقي نحو تحقيق أحلامي