[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Koten_Gars] Skip Beat! - 13 [BD][Hi10][1080p][FLAC] [AADCC8EC].mkv Video File: [Koten_Gars] Skip Beat! - 13 [BD][Hi10][1080p][FLAC] [AADCC8EC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 412 Active Line: 425 Video Position: 30621 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: skip beat,Zurich XBlk BT,180,&H0007EBF8,&H000000FF,&H006B0EB0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,30,30,23,0 Style: Skip Beat Red,Hobo Std,59,&H00313EC0,&H00B4A759,&H00271D9E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,23,0 Style: Default,Bahij Muna Black,87,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H321A2545,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: SB,Hayah,158,&H1E000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,1 Style: SB2,Bahij Muna Black,87,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,8,30,30,23,1 Style: Copy of SB,Monotype Koufi,158,&H00098BC2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,178 Style: Overlap,Hayah,135,&H000000FF,&H000000FF,&H32482B74,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,54,54,50,1 Style: Thought,Bahij Muna Black,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32392115,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: Title,Hayah,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.625,0,2,30,30,23,1 Style: sing,Hayah,113,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,1 Style: شعار الشهاب الأبيض,Times New Roman,113,&HC8FFFFFF,&HFA05F8F6,&HC8000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,7,30,30,23,0 Style: مجموعة الشهاب تقدم,AL-Hor,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B900FF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,9,30,30,23,178 Style: منتدى الشهاب,Wide Latin,34,&H00B900FF,&H000000FF,&H00FCFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,23,0 Style: اسم المسلسل,SC_SHARJAH,158,&H006B00D1,&H000000FF,&H0007EBF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,30,30,23,178 Style: المقدمة,Al-Hadith1,113,&H0005194E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,30,30,23,178 Style: TL Notes,Bahij Muna Black,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B6332,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,8,30,30,23,1 Style: k1,CounselorScript,90,&H002B4074,&H006FDAF6,&H00FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,8,30,30,23,0 Style: النهاية,MCS Jeddah S_U normal.,90,&H00F89BFF,&H009B00CF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,23,178 Style: k2-1,SquareSlab711 Bd BT,90,&H00FFFFFF,&HFFF89BFF,&HFFFFFFFF,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,8,30,30,23,0 Style: k2,SquareSlab711 Bd BT,90,&H00F89BFF,&H00F89BFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,8,30,30,23,1 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H320F3D1B,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,2.5,8,150,150,30,1 Style: Signs - 0,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005E2F00,&H005E2F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,27,1 Style: Signs - 1,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005E2F00,&H005E2F00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,27,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,87,&H00F2F4FA,&H0000FFFF,&H32201E61,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3.5,2,150,150,57,1 Style: OP-Arabic,Hayah,90,&H007720C7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,178 Style: OP-Romaji,Vijaya,83,&H007720C7,&H00FFFFFF,&H00A5BEDA,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,15,15,15,0 Style: ED-Arabic,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H009B00CF,&H002D085F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,15,15,15,178 Style: ED-Romaji,Monotype Corsiva,72,&H00FFFFFF,&H0064003E,&H00A65D8D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,7,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:06.92,Thought,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:11.15,Thought,,0,0,0,,.حتى هذه اللحظة، كل مجهوداتي لم يكن لها أي نفع Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.27,Thought,,0,0,0,,كيف تجرؤان على الوقوف في وجهي؟ Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:19.65,Thought,,0,0,0,,.هذا أكثر ما يزعجني منهما Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.08,k1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:57.57,Title,,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(432,301.5)}المشهد الثالث عشر Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:57.57,Title,,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(1482,861.75)}فتاة المعركة Dialogue: 0,0:01:56.08,0:01:58.08,k1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:03.21,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:10.62,Default,,0,0,0,,هلا أخذتم كومة الأوراق هذه وغادرتم؟ Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:18.86,Default,,0,0,0,,.وأخبروا تلك الآنسة بأنني لست سلعة تباع وتشترى Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:20.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:22.94,Default,,0,0,0,,هل أصيب هذا المخرج في عقله؟ Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:26.30,Default,,0,0,0,,.يجب أن تعودوا إليه وتحاولوا إقناعه بأي طريقة Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:30.21,Default,,0,0,0,,!لكننا قد نلقى حتفنا لو حاولنا إقناعه Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:31.72,Default,,0,0,0,,!إنه مخيف جدًا Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:34.40,Default,,0,0,0,,!هل تسمون أنفسكم رجالاً؟ تحلوا بقليل من الشجاعة Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:36.94,Default,,0,0,0,,.عجبًا، يبدو أنكِ تمرين بظروف صعبة Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.83,Default,,0,0,0,,هل هذا لأن خطتك المعتادة لم تجد نفعًا؟ Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:44.66,Default,,0,0,0,,مـ-ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:48.45,Default,,0,0,0,,.لطالما استخدمت موهبتي للتغلب عليك Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:52.10,Default,,0,0,0,,.وهذه المرة أيضًا، سترين ما سأفعله بقدرتي الخاصة Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:57.07,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:58.36,0:02:59.54,Default,,0,0,0,,.أنا متشوقة لذلك Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:11.16,Thought,,0,0,0,,...المصير Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:14.19,sing,,0,0,0,,{\fs72\fscx250\fscy162.5\pos(939,463.5)\fad(250,250)}صندوق المصير Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.44,Thought,,0,0,0,,.حيث يجتمع الحظ الجيد والحظ العاثر سوية Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.27,Thought,,0,0,0,,...من المؤكد أنني سأسحب القصاصة التي فيها Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.35,Signs - 1,,0,0,0,,{\fs135\c&H2D3CBE&\3c&H251CA2&\fscx287.5\fscy215\pos(960,842)\fad(0,250)}فاشلة Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:22.33,sing,,0,0,0,,{\pos(282,771.75)\fscx130\fscy113.75\fad(250,250)}،عودي إلى منزلك\N!!أيتها الفاشلة Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:25.87,Thought,,0,0,0,,!لا! أخشى أن أسحب Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:28.71,Default,,0,0,0,,أنتِ، ألم تسحبي ورقة بعد؟ Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:30.32,Default,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:32.55,Default,,0,0,0,,.تبًا! لم يتبق سوى قصاصتين فقط Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:33.37,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:35.48,Default,,0,0,0,,.هيا، خذي هذه Dialogue: 0,0:03:36.66,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,!لا!!! موكو-سان، يا لقسوتك Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:42.09,Default,,0,0,0,,.سأكون أنا الخاسرة، لا بد أنني أنا الخاسرة Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:43.94,Default,,0,0,0,,!أنت مزعجة! تبًا Dialogue: 0,0:03:44.27,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه بأنك الخاسرة؟ Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:50.37,Default,,0,0,0,,هذه القصاصات لتحديد المجموعات المشاركة\Nفي الجولة الثانية، ألم تسمعي هذا من المسؤولين؟ Dialogue: 0,0:03:52.34,0:03:53.74,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.82,Thought,,0,0,0,,!مـ-مدهش Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:11.01,Thought,,0,0,0,,.إنه Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.66,Thought,,0,0,0,,!زي يلفت الأنظار بلا شك! فوق هذا، إنهما اثنتان Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.45,Thought,,0,0,0,,هل تعملان في مجال الكوميديا؟ Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.56,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:31.00,Default,,0,0,0,,،حسنًا، قبل أن نبدأ الجولة الثانية، يسعدني أن أقدم لكم Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:34.58,Default,,0,0,0,,.مخرجنا، كروساكي، ها قد وصل أخيرًا Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:38.02,Thought,,0,0,0,,مـ-مخرج؟ Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:40.89,Thought,,0,0,0,,!هذا الرجل؟ الذي يبدو وكأنه من المتسكعين في الشوارع؟ Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:43.84,Thought,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:47.19,Thought,,0,0,0,,هل هذا حقًا هو من رفض المال الذي قدمته له؟ Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:56.12,Default,,0,0,0,,،جميع النجاحات الباهرة التي شهدتها إعلاناتنا\N...كان وراءها المخرج كروساكي Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,هل تعرفن لماذا يقول الجميع هذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:00.68,Default,,0,0,0,,...هذا لأن Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:05.22,Default,,0,0,0,,.إعلاناتي جميعها تحف فنية رائعة Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:09.60,Thought,,0,0,0,,!إنها مجرد إعلانات، تحف فنية؟ يا للسذاجة Dialogue: 0,0:05:09.85,0:05:13.85,Default,,0,0,0,,هل تعلمن أن الإعلانات لا تملك سوى عشر ثوان للنجاح أو الفشل؟ Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:22.43,Default,,0,0,0,,.وخلال عشر ثوان فقط، يجب أن تصل الشركة بمنتجها إلى قلوب المشاهدين Dialogue: 0,0:05:22.91,0:05:24.59,Thought,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:26.06,Thought,,0,0,0,,.يبدو الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:32.30,Default,,0,0,0,,.لهذا أضفت بعض الدراما إلى هذا الإعلان Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:35.02,Default,,0,0,0,,سحبت كل واحدة منكن ورقة من الصندوق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:41.17,Default,,0,0,0,,.كل اثنتين منكن تحمل نفس الرقم ستشكلان فريقًا Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:48.82,Default,,0,0,0,,.والحرفان "أ" و "ب" يمثلان اسم كل عضو في الفريق Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:53.45,Default,,0,0,0,,."بعبارة أخرى، سنحتاج في هذا الإعلان إلى شخصيتين "أ" و "ب Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.41,Default,,0,0,0,,.هذا يعني أن اثنتين منكن ستتأهلان للمشاركة في الإعلان Dialogue: 0,0:05:57.13,0:05:58.80,Thought,,0,0,0,,أنا و موكو-سان في نفس الفريق؟ Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:01.91,Thought,,0,0,0,,.وهذا يعني أننا سنخوض الجولة الثانية سوية Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:04.57,Thought,,0,0,0,,!هذه مهزلة Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:10.42,Thought,,0,0,0,,إذا أخطأت شريكتي فسيؤثر هذا على أدائي\N.بغض النظر عن الجهد الذي سأبذله Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:12.95,Default,,0,0,0,,.كازومي، حبيبتي كازومي Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:11.03,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:11.03,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:11.78,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:11.78,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:12.53,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:12.53,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:13.29,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:13.29,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:14.04,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:14.04,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:14.79,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:14.79,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:15.53,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:15.53,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:16.26,Title,,0,0,0,,{\p1\frz269.833\c&HE5F9FB&\3c&HE5F9FB&\fscx172.5\fscy236.25\pos(-39,535.5)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:16.26,sing,,0,0,0,,{\fscx147.5\fscy140\pos(228,326.25)\frz89.675}فتاة خرقاء؟ Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:16.34,Default,,0,0,0,,يا لها من فرصة رائعة جمعتنا سوية، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:20.25,Default,,0,0,0,,.لكن هذا لا يمنع أن أختار اثنتين منكن من فريقين مختلفتين Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:24.28,Default,,0,0,0,,بعد أن أشاهد قدرات الجميع في الجولة الثانية\N.سأختار الأكثر قدرة وتأثيرًا Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:28.14,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:29.63,Default,,0,0,0,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:35.25,Default,,0,0,0,,خلال 60 ثانية، ما هي أسرع طريقة لبدء الشجار؟ Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:38.13,Default,,0,0,0,,.إليكن ما سيجري Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:43.82,Default,,0,0,0,,.سبب العراك بسيط، كلا الفتاتين "أ" و"ب" تحبان الشخص نفسه Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:49.60,Default,,0,0,0,,."تعترف "أ" بحبها لذلك الفتى، لكنه في الحقيقة يحب "ب Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:52.38,Default,,0,0,0,,.هكذا يبدأ الشجار Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:55.23,Default,,0,0,0,,.سيكون ردك في الشجار تبعًا لما قد تفعله شريكتك Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:59.01,Default,,0,0,0,,.سأمنح الجميع عشرين دقيقة للتفكير في غرفة الجلوس Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:03.84,Default,,0,0,0,,...لكن بالإضافة إلى الشجار الذي سيحدث Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:08.65,Default,,0,0,0,,.فكلا الفتاتين "أ" و "ب" تجمعهما صداقة قوية منذ الطفولة Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:10.41,Default,,0,0,0,,!أنا أعترض Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:12.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:18.21,Default,,0,0,0,,.هاتان الاثنتان قدمتا من نفس الوكالة، وهما في فريق واحد Dialogue: 0,0:07:18.78,0:07:21.14,Default,,0,0,0,,.وتمتلكان بذلك ميزة لا نمتلكها نحن Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:23.91,Default,,0,0,0,,فهما متفاهمتان، كيف يكون هذا أمرًا عادلاً؟ Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:29.08,Default,,0,0,0,,.في هذه الحالة، أرى ألا يسمح لهما بمناقشة ما ستقومان به سوية Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:32.07,Default,,0,0,0,,لحظة! من أعطاك الحق لتقرري من تلقاء نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:37.67,Default,,0,0,0,,.أنا... وموكو-سان لم نصبح صديقتين إلا يوم أمس Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:42.83,Default,,0,0,0,,كيف أستطيع أن أخطط للمشهد دون مساعدتها؟\Nكيف لنا أن ننجح بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.01,Default,,0,0,0,,!لا تعطينا أكبر من حجمنا Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:48.41,Default,,0,0,0,,.لا يفترض أن تفخري بأمر كهذا Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:51.62,Default,,0,0,0,,.بإمكانك قول ما تريدينه Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:54.16,Default,,0,0,0,,.لن ألومك ما دمت ترتدين هذا الزي الزهري Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:56.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل تشعرين بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:58.15,Default,,0,0,0,,ولم قد أشعر بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:02.32,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، اهدأن جميعًا Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.54,Default,,0,0,0,,.سنسحب مجددًا Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:07.65,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:10.38,Default,,0,0,0,,.أرجوك دع الأمور على ما هي عليه Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:14.90,Default,,0,0,0,,.لسنا بحاجة لمناقشة المشهد سوية Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:17.94,Thought,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:23.62,Thought,,0,0,0,,!أنا لست مستعدة لهذا مطلقًا، موكو-سان Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.96,sing,,0,0,0,,{\fs81\fscx161.25\fscy153.75\pos(924,135)\fad(250,750)}...عملية عزل Dialogue: 0,0:08:31.66,0:08:32.94,Default,,0,0,0,,مـ-ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:33.75,0:08:37.24,Default,,0,0,0,,...ستكون غلطتي لو لم تستطع موكو-سان أن تظهر قدراتها Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:39.83,Default,,0,0,0,,...وأن تخسر أمام تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.56,Default,,0,0,0,,!لا، لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:42.14,Default,,0,0,0,,!هذا لن يحصل Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:42.89,Default,,0,0,0,,!لن يحصل Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:45.56,Default,,0,0,0,,!لا يجب أن أفكر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:52.34,Thought,,0,0,0,,تُرى هل تفكران في الارتجال؟ Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:58.39,Thought,,0,0,0,,.يا له من قرار شجاع، لكن هذه بدأت تصاب بالذعر Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:07.20,Thought,,0,0,0,,،على العموم، هذا ما نتج عنه السحب، وفي عالم الفن\N.قد يكون الحظ التعيس طريقًا إلى النجاح فيه Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.36,Default,,0,0,0,,!حسنًا! ستون ثانية Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.18,Default,,0,0,0,,!يا له من أداء Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:19.86,Default,,0,0,0,,،القدرة على افتعال الشجار في ستين ثانية فقط\N.خصوصًا كوينجي-سان Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:23.55,Default,,0,0,0,,!فقد أدت دورًا مختلفًا تمامًا عن طبيعتها Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:28.57,Thought,,0,0,0,,.هذا سيئ! لم أركز فيما فعلته خلال أدائها قبل قليل Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:33.96,Default,,0,0,0,,.أتمنى لك حظًا طيبًا مع شريكتك الموثوقة تلك Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.86,Thought,,0,0,0,,ما قصة هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:41.62,Default,,0,0,0,,.ما زال لديها الموهبة بغض النظر عما تملكه من مال Dialogue: 0,0:09:42.25,0:09:45.24,Default,,0,0,0,,أيها المخرج، ما رأيك بـ كوينجي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:46.99,Default,,0,0,0,,رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:49.35,Default,,0,0,0,,خصوصًا اسم عائلتها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:53.29,0:09:56.41,Thought,,0,0,0,,.عـ-على كلٍ، يجب علي أن أفتعل الشجار بطريقة ما Dialogue: 0,0:09:56.43,0:09:59.95,Thought,,0,0,0,,!لأن "أ" هي التي اعترفت بالحب Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:04.97,Thought,,0,0,0,,.لكن... يفترض أن صداقة قوية تجمعنا Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:10.54,Thought,,0,0,0,,!كلما فكرت في هذا تزداد حيرتي فيما يجب أن أفعله Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,.لستِ بحاجة إلى التفكير Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:17.09,Default,,0,0,0,,.جاريني Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:22.24,Default,,0,0,0,,.أنتما، آسف على الإطالة Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:23.50,Default,,0,0,0,,.الفريق التالي Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:24.50,Default,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:25.35,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:27.64,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يحوز الأداء على رضاكم Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:28.99,Default,,0,0,0,,.استعداد Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:31.48,Default,,0,0,0,,.ابدآ Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:38.71,Thought,,0,0,0,,إنها لا تفعل شيئًا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:44.48,Default,,0,0,0,,ألا يفترض بها أن تستغل كل لحظة\Nفي التمثيل عوضًا عن الوقوف هكذا بلا حراك؟ Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:52.06,Thought,,0,0,0,,.موكو-سان، أشعر بالكراهية تنبعث منك الآن Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:56.21,Thought,,0,0,0,,."هذا لأن الشخص الذي اعترفت له "أ" كان في الحقيقة يحب "ب Dialogue: 0,0:10:57.11,0:11:01.03,Thought,,0,0,0,,."لكن من المؤكد أن "ب" ستحمل نفس المشاعر تجاه "أ Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:09.01,Default,,0,0,0,,.جاريني Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:12.00,Thought,,0,0,0,,!يجب أن أرد لها الصفعة Dialogue: 0,0:11:32.05,0:11:33.46,Default,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:40.74,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:45.74,Default,,0,0,0,,!شـ-شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:48.60,Default,,0,0,0,,.أيها المخرج، لم ينته الوقت بعد Dialogue: 0,0:11:50.08,0:11:52.31,Default,,0,0,0,,أحقًا لا يوجد في المشهد سوى كلمة واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:54.17,Default,,0,0,0,,ألا يفترض به أن يكون مشهدًا لشجار؟ Dialogue: 0,0:11:54.62,0:12:00.52,Default,,0,0,0,,.لكن... كانت الأفعال التي تضمنها المشهد أكثر تأثيرًا وعاطفية Dialogue: 0,0:12:01.48,0:12:06.47,Default,,0,0,0,,.أ" صفعت "ب" بعدها شعرت بالندم على ما فعلت" Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:12.35,Default,,0,0,0,,،"وعندما رأت "ب" تعابير الأسف على وجه "أ\N.لم ترد، لكنها اعتذرت Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:16.77,Default,,0,0,0,,.وهذا يظهر بصورة جلية مقدار المحبة والصداقة التي تجمعهما Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:19.98,Default,,0,0,0,,.رغم أنهما لم تحظيا بالفرصة للتخطيط لفعل هذا Dialogue: 0,0:12:22.54,0:12:25.45,Thought,,0,0,0,,ما كان هذا بالضبط؟ Comment: 0,0:12:30.86,0:12:32.86,Thought,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:37.27,Thought,,0,0,0,,.مضى وقت طويل منذ أن أديت دورًا كهذا Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:39.81,Thought,,0,0,0,,.خلال عشر ثوان فقط Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:43.97,Thought,,0,0,0,,.وبكلمة واحدة، استطعنا أن نظهر كل ما يحمله المشهد من معنى Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:48.32,Thought,,0,0,0,,.بصراحة... لم أكن واثقة تمامًا مما قد يحدث Dialogue: 0,0:12:49.12,0:12:49.82,Thought,,0,0,0,,...لكنني Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:54.04,Default,,0,0,0,,.موكو-سان... أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.94,Default,,0,0,0,,.لم أستطع سوى قول كلمة واحدة Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:03.66,Default,,0,0,0,,.لا، لست بحاجة للاعتذار. هذا هو الرد الذي كنت أنتظره Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:12.62,Thought,,0,0,0,,أتساءل ما الذي جعلني أشعر بأنها ستجاريني وترد علي بتلك الكلمة؟ Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:17.51,Thought,,0,0,0,,هل من الممكن أنني وبشكل ما... أثق بها وأؤمن بقدرتها؟ Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:20.02,Default,,0,0,0,,.أداؤك لم يكن سيئًا Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:23.54,Default,,0,0,0,,.لكن الحظ لن يحالفك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,.سيكون المشهد التالي عن المصالحة مع "ب" ، ونقطة التحول في العلاقة Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:32.40,Default,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، ستكون النتيجة تبعًا لما ستفعله شريكتك Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:35.66,Default,,0,0,0,,.المصالحة Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:37.66,Default,,0,0,0,,..المصالحة Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:39.38,Default,,0,0,0,,...المصالحة Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:44.00,Default,,0,0,0,,من أين أبدأ لأنشئ نقطة التحول هذه؟ Dialogue: 0,0:13:44.93,0:13:51.93,Default,,0,0,0,,.لو كنت في ذلك الموقف، لكنت استسلمت وشجعت "أ" في حبها Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:57.91,Thought,,0,0,0,,.هذا لأنني سبق وقررت ألا أقع في الحب مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:03.75,Default,,0,0,0,,هل سبق لشريكتك أن مثلت من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:06.97,Default,,0,0,0,,حتى لو سبق لها التمثيل، فمن المؤكد أنها لم تمر\Nبمثل هذه التجربة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:09.58,Default,,0,0,0,,.منافستك تلك لن تتجاوز هذا المستوى Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:15.23,Default,,0,0,0,,.أنتما متشابهتان، سواءً في التفكير أو الموهبة، أنتما من طبقة واحدة Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.19,Default,,0,0,0,,.هذه هي إريكا-ساما Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.07,Default,,0,0,0,,.كلامها كله كالدرر Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:22.73,Default,,0,0,0,,!كفى هراءً Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,.تلك الفتاة تختلف تمامًا عني وعنكِ Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:33.38,Default,,0,0,0,,.بصراحة... أنا لا أعلم شيئًا عما تخطط له معظم الوقت Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:36.06,Default,,0,0,0,,.لستُ متأكدة ما إذا كنت قادرة على مجاراتها Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:40.81,Default,,0,0,0,,.تلك الفتاة غريبة الأطوار بشكل لا يستطيع أحد تخيله Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:44.57,Default,,0,0,0,,هل هذا مديح؟ أم هجاء؟ Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:49.27,Default,,0,0,0,,.أنتِ لا تبالين مطلقًا بما يقوله الناس عنك Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:52.86,Default,,0,0,0,,لماذا إذن تغضبين إذا سمعتِ أحدًا يتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:14:58.51,0:14:59.96,Default,,0,0,0,,.من أنا Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:02.45,Default,,0,0,0,,.تبًا، توقفي عن فعل هذا Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:03.60,Default,,0,0,0,,أنتِ "ب" أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:08.25,Default,,0,0,0,,!"خطأ، للأسف أنا لست "ب Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:11.99,Default,,0,0,0,,."أنا "ب" صديقة الطفولة المقربة لـ "أ Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.78,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\p1\c&HEDFAFD&\3c&HEDFAFD&\fscx127.5\fscy265\pos(1554,546.75)}m 0 0 l -126 0 l -126 -56.25 l 132 -56.25 l 132 0 l 132 0 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.78,Signs - 1,,0,0,0,,{\fad(250,0)\c&H2630CE&\fscx408\fscy286\pos(1394,257.833)}أ ؟ Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:17.69,Thought,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:24.16,Thought,,0,0,0,,!هذا صحيح، إنها فتاة غريبة الأطوار حقًا Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:31.62,Default,,0,0,0,,.كم أتمنى أن أحظى بهذه الصداقة مع موكو-سان Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:35.11,Thought,,0,0,0,,.كما أنها لا تفكر في الاختبار مطلقًا Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:39.13,Thought,,0,0,0,,.اعتقدت أنها ستتدرب على ما ستفعله Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:40.76,Thought,,0,0,0,,.كوتونامي كاناي Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:42.76,Thought,,0,0,0,,!ثقتك بهذه الفتاة في غير محلها Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:50.80,Default,,0,0,0,,.لا، لست بحاجة للاعتذار. هذا هو الرد الذي كنت أنتظره Dialogue: 0,0:15:51.90,0:15:57.35,Thought,,0,0,0,,.في ذلك الوقت، أحسست بالكآبة والحزن Dialogue: 0,0:15:57.93,0:15:59.16,Default,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:01.27,Thought,,0,0,0,,.كانت كلمة قلتها بلا وعي مني Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:07.02,Thought,,0,0,0,,تمثيل موكو-سان هو ما دفعني لقولها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:10.53,Thought,,0,0,0,,.كما توقعت، إنها مدهشة حقًا. موكو-سان Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:16.53,Thought,,0,0,0,,!كانت موكو-سان مدهشة، لكن الآن أنا من سأبدأ المشهد Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:22.53,Thought,,0,0,0,,.أولاً، يجب علي أن أفكر بما أريد من موكو-سان أن تقوله Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:26.90,Default,,0,0,0,,!بالنسبة لـ "ب"، فإن "أ" هي أفضل صديقاتها Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:33.02,Default,,0,0,0,,."لو كنت أنا "ب"، لما كنت أريد سماع الاعتذار من "أ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:38.87,Thought,,0,0,0,,بعد أن رأيت أداءهما، لم أستطع أن آتي بمشهد أستطيع فيه\N.التغلب عليهما Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:42.01,Thought,,0,0,0,,.أعتقد أنهما تخططان لشيء مميز، هذا يشعرني بالقلق Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:47.03,Default,,0,0,0,,ما رأيك بما رأيت في الجولة الثانية؟ Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:54.16,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه من الرائع لو رشحنا ابنة كوينجي بالإضافة\N.للفتاة صاحبة الشعر الطويل ذات الزي الزهري Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:58.38,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي، كانت صاحبة الشعر الطويل ذات الزي الزهري أكثر تأثيرًا Dialogue: 0,0:16:58.56,0:17:04.98,Default,,0,0,0,,،لكنكم لا ترون ترشيح الفتاتين من نفس الفريق\Nبل ترشيح إحداهما مع ابنة كوينجي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:06.44,Default,,0,0,0,,...نعم، في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:09.73,Default,,0,0,0,,هل تفضل ترشيح الفتاتين من نفس الفريق، أيها المخرج؟ Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:11.38,Default,,0,0,0,,...لست متأكدًا Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:13.89,Thought,,0,0,0,,.أريد أن أتأكد فقط قبل أن أرشحهما Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:18.59,Thought,,0,0,0,,.هل كان ما حدث مجرد حظ، أم أنها اعتمدت على قدرتها Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:21.77,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:25.04,Default,,0,0,0,,.لـ-لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:28.25,Default,,0,0,0,,.أردت أن أصل في وقت مبكر لأننا على وشك البدء Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:35.36,Default,,0,0,0,,.هذا مشروب غازي... أنا لا أحب هذه المشروبات Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:36.79,Default,,0,0,0,,.قد تكون هذه مشكلة إذن Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:38.79,Default,,0,0,0,,!الـ-المخرج Dialogue: 0,0:17:38.92,0:17:43.82,Default,,0,0,0,,.ستخرجين من المنافسة إذا لم تشربي من المنتج Dialogue: 0,0:17:43.89,0:17:48.41,Thought,,0,0,0,,!أخرج من المنافسة! لا Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:49.79,Default,,0,0,0,,.سأشربه Dialogue: 0,0:17:49.97,0:17:52.13,Default,,0,0,0,,!سأشربه كما لو كان أحب مشروب إلى قلبي Dialogue: 0,0:17:52.35,0:17:54.54,Default,,0,0,0,,!سأفعل هذا في المشهد التالي بكل تأكيد Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:56.37,Default,,0,0,0,,في المشهد التالي؟ Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.69,sing,,0,0,0,,{\fs81\frz11.48\fscx263.75\fscy171.25\move(807,411.75,916.333,353.083,7,2426)}غرفة جلوس المشاركات Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:03.55,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:08.02,Default,,0,0,0,,!بما أن هذه هي الفكرة، فسيكون من السهل علينا أن نؤدي دور المصالحة Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:09.10,Default,,0,0,0,,أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:15.00,Default,,0,0,0,,.كما أن استخدامنا للمنتج في المشهد سيترك انطباعًا جيدًا Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:17.26,Default,,0,0,0,,!أنتِ مدهشة، كوينجي-سان Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:21.98,Default,,0,0,0,,.لكن قد يفكر أحد آخر باستخدام هذه الفكرة Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:26.87,Default,,0,0,0,,.لن يكون لهذا تأثير علينا في المنافسة Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.30,Default,,0,0,0,,...فالأهم الآن Dialogue: 0,0:18:29.68,0:18:34.03,Default,,0,0,0,,.أن ننجح في تنفيذ المشهد Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:37.92,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن، لنبدأ Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:38.95,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:44.02,Thought,,0,0,0,,!أنا غبية! غبية Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:47.23,Thought,,0,0,0,,!أخبرت المخرج عن فكرتي Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:51.45,Thought,,0,0,0,,...لكنني لم أكشف عن كامل الخطة، لذلك لن يكون هناك فرق Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:53.71,Thought,,0,0,0,,!بالتأكيد هناك فرق Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:57.52,Thought,,0,0,0,,!إخباره بأنني سأستخدم المشروب في المشهد أفسد المفاجأة Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:00.89,Thought,,0,0,0,,...أتساءل ما الذي يجعلها مذعورة لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:19:01.67,0:19:03.37,Thought,,0,0,0,,...لحظة، أنا أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:10.15,Thought,,0,0,0,,،خير لكِ ألا تقولي إنك لا تعرفين ما يجب عليك فعله\N.لن أسمح لك بتدمير حياتي Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:12.94,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:19:13.24,0:19:14.29,Thought,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:19:14.49,0:19:18.21,Thought,,0,0,0,,.سأجعل موكو-سان تقلق إذا لم أكن واثقة Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:21.07,Thought,,0,0,0,,!الأمور على ما يرام، موكو-سان Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:26.92,Thought,,0,0,0,,.رغم أنني أكاد أختنق خوفًا، إلا أنني أتيت بفكرة جيدة Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:28.95,Default,,0,0,0,,.والآن، ليتقدم الفريق التالي Dialogue: 0,0:19:29.61,0:19:34.65,Default,,0,0,0,,.عذرًا، قبل أن نبدأ، نريد استخدام المشروب Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:38.09,Default,,0,0,0,,هل هذا مناسب؟ Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:39.25,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:19:42.51,0:19:43.84,Default,,0,0,0,,.أرجو منكم المشاهدة Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:46.02,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن، بإمكانكما البدء Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:47.68,Thought,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:49.68,Default,,0,0,0,,.استعداد Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:51.02,Default,,0,0,0,,.ابدآ Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:11.98,Default,,0,0,0,,.هذا ليس سيئًا Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.46,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:20.14,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أرى مشهدًا بسيطًا لمجرد الاعتذار والتصالح Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:26.77,Default,,0,0,0,,.أيتها الآنسة، ليس كافيًا أن تستخدمي الرقص والغناء في المشهد Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:33.45,Default,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:20:40.93,0:20:41.78,Default,,0,0,0,,هل تريدين رشفة؟ Dialogue: 0,0:20:42.46,0:20:43.34,Default,,0,0,0,,ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:50.99,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:54.58,Default,,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:59.05,Default,,0,0,0,,.أن تعطي المشروب بعد أن لامسته شفتاك لها لتشرب منه Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,أمر لا تفعلينه إلا إذا كنتِ حقًا سامحتها من كل قلبك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:05.38,Default,,0,0,0,,.هذا يدل على صفاء قلبيكما تجاه بعضكما Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:07.14,Default,,0,0,0,,.ظهر هذا في المشهد بشكل رائع Dialogue: 0,0:21:07.71,0:21:10.98,Thought,,0,0,0,,.استغلتا المشروب لصالحهما بشكل مثالي Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:14.97,Thought,,0,0,0,,هل سنتمكن من التفوق عليهما يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:21:15.40,0:21:16.95,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:21:17.15,0:21:18.51,Default,,0,0,0,,.والآن، الفريق التالي Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:20.37,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:24.78,Thought,,0,0,0,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:28.73,Thought,,0,0,0,,لحظة! لماذا تبدين كئيبة لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:21:29.13,0:21:31.26,Default,,0,0,0,,أخبريني، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:36.03,Default,,0,0,0,,...إ-إنه... نفس المشهد Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:42.08,Default,,0,0,0,,.قبل قليل، تقديم المشروب لها لتشرب منه Dialogue: 0,0:21:43.81,0:21:46.07,Default,,0,0,0,,...كانت فكرتي Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:48.53,Default,,0,0,0,,!إنه نفس المشهد Dialogue: 0,0:21:50.34,0:21:52.30,Default,,0,0,0,,.لن يكون لهذا تأثير علينا في المنافسة Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:53.91,Default,,0,0,0,,...فالأهم الآن Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:55.61,Default,,0,0,0,,.أن ننجح في تنفيذ المشهد Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:00.01,Default,,0,0,0,,...هـ-هل يعقل Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:05.00,Thought,,0,0,0,,هل سرقت منها الفكرة؟ Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:12.88,Thought,,0,0,0,,.حتى لو أخبرناهم بأنها سرقت منا الفكرة، فلن يكون لذلك نفع Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:15.24,Thought,,0,0,0,,.يجب أن نفكر في شيء آخر Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:16.52,Thought,,0,0,0,,...إننا Dialogue: 0,0:22:16.52,0:22:18.52,Skip Beat,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:49.56,0:23:51.78,Title,,0,0,0,,المشهد الرابع عشر: ألبوم الطوابع السري Dialogue: 0,0:22:29.58,0:22:31.58,النهاية,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:59.64,0:24:01.64,SB,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:29.04,0:00:35.05,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k24}ki{\k20}zu{\k21}ke{\k12}ba {\k45}so{\k35}ra{\k33} ni {\k109}wa {\k17}o{\k13}sa{\k20}na{\k31}ni {\k40}ko{\k34}ro {\k40}mi{\k107}ta Comment: 0,0:00:35.05,0:00:40.97,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k20}i{\k27}chi{\k33}ban {\k36}ni {\k44}hi{\k42}ka{\k40}ru {\k30}a{\k13}no {\k14}ho{\k49}shi {\k33}ga {\k18}hi{\k42}ka{\k22}tte {\k25}mi{\k48}se{\k56}ta Comment: 0,0:00:41.04,0:00:47.02,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k23}yu{\k23}me {\k16}wa {\k20}yu{\k42}me {\k36}de {\k35}at{\k115}te {\k14}a{\k36}kira{\k20}me{\k42}te{\k34}ta {\k39}ka{\k103}na Comment: 0,0:00:47.07,0:00:53.07,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k17}tsu{\k23}yo{\k23}ku {\k19}ka{\k35}ga{\k39}ya{\k39}i{\k55}ta {\k9}ho{\k30}shi {\k10}ni {\k43}i{\k40}ma {\k35}ge{\k22}nki {\k19}mo{\k35}ra{\k107}tta Comment: 0,0:00:53.07,0:00:58.56,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k27}tsu{\k38}me{\k24}ta{\k108}i {\k15}ka{\k23}ze {\k15}mo {\k40}ko{\k18}ko{\k40}chi {\k35}i{\k37}i {\k129}ne Comment: 0,0:00:58.99,0:01:03.58,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k33}se{\k38}na{\k25}ka {\k87}wo {\k31}o{\k41}sa{\k28}re{\k30}te{\k146}ku Comment: 0,0:01:03.58,0:01:08.62,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k21}se{\k31}ka{\k30}i {\k128}wo {\k31}ka{\k28}e{\k33}te {\k34}mi{\k48}se{\k120}ru Comment: 0,0:01:08.62,0:01:15.55,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k37}ma{\k26}e {\k36}wo {\k31}mi{\k48}re{\k111}ba {\k39}pin{\k38}chi {\k32}wo {\k36}cha{\k45}nsu {\k17}ni {\k38}ka{\k24}wa{\k135}ru Comment: 0,0:01:15.55,0:01:20.59,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k27}ko{\k22}do{\k32}u {\k133}ga {\k20}ki{\k40}za{\k36}mi{\k30} da{\k47}shi{\k117}ta Comment: 0,0:01:20.59,0:01:27.18,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k29}mi{\k41}ra{\k35}i {\k36}e {\k37}to {\k13}ma{\k46}yo{\k18}i {\k100}wo {\k31}tsu{\k13}ba{\k26}sa {\k30}ni {\k51}ka{\k31}e{\k20}ta{\k102}ra Comment: 0,0:01:27.18,0:01:32.85,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k26}da{\k19}re {\k20}mo {\k38}to{\k37}do{\k39}ka{\k18} na{\k113}i {\k19}a{\k19}no {\k10}ho{\k29}shi {\k16}ni {\k20}na{\k144}ru Comment: 0,0:01:36.03,0:01:39.73,OP-Romaji,,0,0,0,,{\be8}{\k82}Shining {\k34}like {\k20}a {\k234}star Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.95,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx108\fscy97\pos(960,190.75)\fad(1000,0)}!تخطي العثرات Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.95,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx55\fscy55\fnAra Jozoor\pos(1502.667,1042.583)\fad(1000,0)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.95,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\pos(371,975.917)\fad(1000,0)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.95,اسم المسلسل,,0,0,0,,{\fscx73.75\fscy51.25\fnAra Jozoor\pos(375.667,1042.583)\fad(1000,0)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:35.05,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6010,\1c&HA5BEDA&)}أسترجع ذكريات طفولتي، حينما كنتُ أتأمل السماء Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:40.97,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5920,\1c&HA5BEDA&)}.وكنت أرى نجمًا أكثر لمعانًا من باقي النجوم Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:47.02,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6050,\1c&HA5BEDA&)}كنت أعتقد أن الأحلام مجرد أحلام، وتخليت عن السعي لتحقيقها Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:53.07,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6050,\1c&HA5BEDA&)}لكن تألق ذلك النجم جعلني أغير رأيي Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:58.56,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5490,\1c&HA5BEDA&)}،حتى الرياح الباردة قد تشعرني بالسعادة Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:03.58,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,4590,\1c&HA5BEDA&)}.وكأنها تدفعني إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:08.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5040,\1c&HA5BEDA&)}.سأغير عالمي Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:15.55,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6930,\1c&HA5BEDA&)}.فلو مضيت قدمًا، حتى الحظ التعيس قد يصبح سعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:20.59,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5040,\1c&HA5BEDA&)}.سأستخدم نبضات قلبي المتسارعة Dialogue: 0,0:01:20.59,0:01:27.18,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,6590,\1c&HA5BEDA&)}،وأحول قلقي إلى أجنحة تطير بي للمستقبل Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:32.85,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,5670,\1c&HA5BEDA&)}.سأصبح نجمًا لا يستطيع أحد الوصول إليه Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:39.73,OP-Arabic,,0,0,0,,{\be8}{\t(0,3700,\1c&HA5BEDA&)}أتألق كالنجم اللامع Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:07.90,Default,,0,0,0,,{\be8} Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:12.51,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:22:26.95,0:22:29.48,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k15}bo{\k18}ku{\k13}ra {\k33}nan{\k30}zen{\k48}kai {\k17}na{\k26}i{\k27}te {\k26}mo Comment: 0,0:22:29.48,0:22:32.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k28}ki{\k20}tto {\k32}mou {\k28}ik{\k56}kai {\k14}no{\k18}ri{\k16}ko{\k19}e{\k28}ru Comment: 0,0:22:32.12,0:22:34.91,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}bu{\k17}ki{\k12}you {\k38}na {\k16}FU{\k8}RI{\k24}shi{\k30}te {\k11}ni{\k18}ge{\k14}cha {\k18}da{\k14}me{\k16}da{\k31}rou {\k0} Comment: 0,0:22:34.91,0:22:37.18,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k35}son{\k12}na {\k21}ko{\k13}to{\k19}ku{\k32}rai {\k12}wa{\k21}ka{\k10}ru {\k21}da{\k31}rou {\k0} Comment: 0,0:22:37.18,0:22:39.66,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}i{\k19}ma {\k12}ga {\k26}sai{\k35}shu{\k51}kai {\k16}sa{\k20}i{\k13}go {\k18}no {\k25}CHANSU {\k0} Comment: 0,0:22:39.66,0:22:42.58,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k31}shi{\k21}ppa{\k32}i {\k22}shi{\k22}ta{\k42}tte {\k11}ko{\k19}wa{\k13}ku{\k23}na{\k56}i {\k0} Comment: 0,0:22:42.58,0:22:45.17,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}ka{\k14}na{\k19}shi{\k21}sa {\k64}mo {\k10}se{\k18}tsu{\k13}na{\k25}sa {\k61}mo {\k0} Comment: 0,0:22:45.17,0:22:47.38,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k11}i{\k19}to{\k13}shi{\k14}sa {\k19}mo {\k14}i{\k18}tsu{\k18}ka {\k9}i{\k19}ya{\k19}se{\k11}ru{\k37}sa {\k0} Comment: 0,0:22:47.38,0:22:50.09,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k15}o{\k18}mo{\k14}i {\k51}doori {\k13}ni {\k50}wa {\k9}i{\k27}ka{\k15}na{\k15}i {\k11}hi{\k33}bi {\k0} Comment: 0,0:22:50.09,0:22:52.84,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k18}i{\k14}ki{\k20}ga{\k9}ru {\k21}ko{\k14}to {\k19}de {\k12}go{\k16}ma{\k14}ka{\k14}shi{\k19}ta {\k16}ki{\k15}mo{\k54}chi {\k0} Comment: 0,0:22:53.13,0:22:55.72,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}na{\k21}ni {\k11}ka{\k49}ga {\k16}ko{\k21}wa{\k11}re{\k31}sou {\k85}de {\k0} Comment: 0,0:22:55.72,0:22:58.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}na{\k21}mi{\k10}da {\k52}ga {\k8}a{\k19}fu{\k9}re{\k38}sou {\k81}de {\k0} Comment: 0,0:22:58.22,0:23:00.77,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}su{\k21}na{\k12}o {\k52}ni {\k15}na{\k17}ru {\k11}ko{\k16}to {\k15}ga {\k20}de{\k13}ki{\k47}zu {\k0} Comment: 0,0:23:00.77,0:23:03.35,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}su{\k21}ga{\k11}o {\k53}ni {\k13}na{\k20}ru {\k10}ko{\k20}to {\k12}ga {\k23}de{\k9}ki{\k50}zu {\k0} Comment: 0,0:23:03.35,0:23:05.27,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}ni{\k18}ge{\k9}da{\k20}su {\k14}ko{\k21}to {\k13}ba{\k23}ka{\k11}ri{\k49}jya {\k0} Comment: 0,0:23:05.27,0:23:07.86,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}o{\k17}mo{\k16}i {\k52}wa {\k10}i{\k23}tsu{\k11}ma{\k16}de{\k13}mo {\k22}to{\k11}do{\k21}ka{\k35}nai {\k0} Comment: 0,0:23:07.86,0:23:10.65,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k9}ma{\k24}da {\k8}o{\k31}wat{\k16}te{\k67}nai {\k10}o{\k21}wa{\k15}cch{\k14}ai{\k16}na{\k48}i {\k0} Comment: 0,0:23:10.65,0:23:13.19,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}na{\k20}ni {\k10}mo {\k21}ma{\k11}da {\k25}ha{\k27}ji{\k26}ma{\k21}ch{\k26}ai{\k25}na{\k26}i {\k0} Comment: 0,0:23:13.19,0:23:16.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k16}ko{\k19}ta{\k12}e {\k19}wa {\k14}ma{\k24}da {\k21}da{\k40}shi{\k28}ki{\k32}ccha{\k17}i{\k22}na{\k24}i {\k0} Comment: 0,0:23:16.07,0:23:17.99,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k17}ma{\k20}da {\k10}a{\k19}ki{\k14}ra{\k22}me{\k28}te{\k20}na{\k42}i {\k0} Comment: 0,0:23:17.99,0:23:20.66,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k18}bo{\k15}ku {\k16}ga {\k20}bo{\k13}ku {\k20}de {\k12}i{\k19}ru{\k34}ko{\k28}to {\k30}no {\k16}i{\k17}mi {\k9}mo {\k0} Comment: 0,0:23:20.69,0:23:23.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k20}wa{\k13}ke {\k22}mo {\k10}yo{\k20}ro{\k14}ku{\k22}bi {\k28}mo {\k28}a{\k31}ji{\k27}wa{\k10}tte{\k12}i{\k22}na{\k27}i {\k0} Comment: 0,0:23:23.75,0:23:25.67,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}hi{\k20}to{\k11}ri {\k18}de {\k34}mou {\k33}ta{\k14}tte{\k49}ru Comment: 0,0:23:25.67,0:23:28.17,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}bo{\k17}ku {\k14}da{\k20}ke {\k14}no {\k15}a{\k29}shi{\k33}ta {\k31}ga {\k28}ma{\k15}tte{\k8}i{\k12}ru {\k0} Comment: 0,0:23:28.17,0:23:30.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k17}na{\k19}i{\k10}te {\k15}na{\k10}i{\k14}te {\k21}na{\k10}i{\k52}ta {\k12}hi{\k13}bi {\k14}wo {\k30}se {\k21}ni Comment: 0,0:23:30.75,0:23:33.34,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}bo{\k24}ku{\k11}ra {\k31}mou {\k27}ik{\k55}kai {\k16}tsu{\k14}yo{\k17}ku {\k20}na{\k30}re {\k0} Comment: 0,0:23:33.34,0:23:36.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k12}o{\k15}ku{\k7}b{\k13}you {\k33}na {\k13}FU{\k10}RI{\k30}shi{\k27}te {\k11}ni{\k20}ge{\k14}cha {\k21}da{\k9}me {\k21}da{\k32}rou {\k0} Comment: 0,0:23:36.22,0:23:38.47,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}so{\k16}n{\k13}na {\k22}ko{\k10}to {\k24}ku{\k26}rai {\k14}wa{\k23}ka{\k11}ru{\k19}da{\k33}rou {\k0} Comment: 0,0:23:38.47,0:23:41.01,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k28}ki{\k16}tto {\k32}nan{\k18}ma{\k13}n{\k52}kai {\k12}ta{\k16}o{\k14}re{\k25}te {\k28}mo {\k0} Comment: 0,0:23:41.01,0:23:43.89,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k31}ki{\k14}tto {\k31}mou {\k28}ik{\k57}kai {\k13}no{\k18}ri{\k11}ko{\k24}e{\k61}ru {\k0} Comment: 0,0:23:43.89,0:23:46.39,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k13}ki{\k20}mi {\k9}no {\k83}koe {\k16}to{\k19}do{\k12}ku{\k29}da{\k49}rou {\k0} Comment: 0,0:23:46.39,0:23:48.85,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\k14}do{\k20}ko {\k14}ma{\k21}de {\k8}mo {\k35}zu{\k22}tto {\k31}mas{\k12}su{\k22}gu {\k47}ni Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:29.48,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}،حتى لو بكيت آلاف المرات Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:32.07,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}.فأنا متأكد من أني سأتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:34.91,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2840,\1c&HA65D8D&)}.لا تحاول الهرب، مدعيًا الضعف Dialogue: 0,0:22:34.91,0:22:37.18,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2270,\1c&HA65D8D&)}.فأنت تعلم يقينًا أن ذلك خطأ Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:39.66,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2480,\1c&HA65D8D&)}.هذه هي جولتك النهائية، وفرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:42.58,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2920,\1c&HA65D8D&)}.لا تخشَ الهزيمة Dialogue: 0,0:22:42.58,0:22:45.17,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،ولا الحزن ولا الألم Dialogue: 0,0:22:45.17,0:22:47.38,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2210,\1c&HA65D8D&)}.فسيجد الحب علاج هذه المشاعر يومًا ما Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:50.09,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2710,\1c&HA65D8D&)}،عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:52.84,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2750,\1c&HA65D8D&)}.أخفي مشاعري خلف ابتسامتي Dialogue: 0,0:22:53.13,0:22:55.72,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،لكن شيئًا ما بداخلي يكاد يتفطر Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:58.22,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}فلا أستطيع كبح دموعي Dialogue: 0,0:22:58.22,0:23:00.77,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2550,\1c&HA65D8D&)}،أنا شخص لا أقوى على إظهار هويتي الحقيقية Dialogue: 0,0:23:00.77,0:23:03.35,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}.لا أستطيع أن أظهر للناس من أنا حقًا Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:05.27,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}،لذلك أستمر بالهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:07.86,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}،لن يتفهم أحد مشاعري أبدًا Dialogue: 0,0:23:07.86,0:23:10.65,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2790,\1c&HA65D8D&)}.لم ينته الأمر بعد Dialogue: 0,0:23:10.65,0:23:13.19,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2540,\1c&HA65D8D&)}.فهذه ما زالت البداية Dialogue: 0,0:23:13.19,0:23:16.07,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.يجب أن أجد الجواب Dialogue: 0,0:23:16.07,0:23:17.99,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}.يجب ألا أستسلم Dialogue: 0,0:23:17.99,0:23:20.66,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2670,\1c&HA65D8D&)}.ما زلت بحاجة لأعرف من أنا حقًا Dialogue: 0,0:23:20.69,0:23:23.75,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,3090,\1c&HA65D8D&)}.يجب أن أجد السعادة Dialogue: 0,0:23:23.75,0:23:25.67,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,1920,\1c&HA65D8D&)}.أنا أقف هنا بمفردي Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:28.17,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}.والمستقبل أمامي Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:30.75,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2580,\1c&HA65D8D&)}،انتهى وقت البكاء Dialogue: 0,0:23:30.75,0:23:33.34,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2590,\1c&HA65D8D&)}.سنصبح أقوى مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:36.22,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.لا تحاول الهرب، مدعيًا الجبن Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:38.47,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2250,\1c&HA65D8D&)}.فأنت تعلم تمامًا أن هذا خطأ Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:41.01,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2540,\1c&HA65D8D&)}،حتى لو وقعت آلاف المرات Dialogue: 0,0:23:41.01,0:23:43.89,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2880,\1c&HA65D8D&)}.فأنا متأكد من أنني سأتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:23:43.89,0:23:46.39,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2500,\1c&HA65D8D&)}،صوتك سيكون مرشدًا لي Dialogue: 0,0:23:46.39,0:23:48.85,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur6}{\t(0,2460,\1c&HA65D8D&)}.في طريقي نحو تحقيق أحلامي