1
00:02:08,790 --> 00:02:09,760
هاه ...؟

2
00:02:10,200 --> 00:02:13,030
مهلا ، كونو! ي للرعونة
هل تفعلين هنا؟

3
00:02:13,730 --> 00:02:15,030
ساوتومي ...

4
00:02:15,570 --> 00:02:17,470
أحبك.
أود أن موعد معك.

5
00:02:17,800 --> 00:02:20,770
اقطعها!
أنا شاب!

6
00:02:26,510 --> 00:02:27,710
أنا في الحمام...

7
00:02:31,520 --> 00:02:32,480
ساوتومي ...

8
00:02:33,520 --> 00:02:36,250
أحبك.
أود أن موعد معك.

9
00:02:36,360 --> 00:02:38,520
سانت البقاء بعيدا--!

10
00:02:48,330 --> 00:02:49,360
الاستيلاء على هذا.

11
00:02:49,470 --> 00:02:51,440
في مقابل إنقاذك ،
اسمح لي بالتاريخ معك.

12
00:02:51,700 --> 00:02:55,200
يا غبي! خذ
انظر إلي! أنا gu--!

13
00:02:56,440 --> 00:02:57,430
هاه؟

14
00:02:58,010 --> 00:02:59,310
أوه ، لا ...!

15
00:03:11,060 --> 00:03:13,320
أحبك.
أود أن موعد معك.

16
00:03:13,430 --> 00:03:15,990
أحبك.
أود أن موعد معك.

17
00:03:16,190 --> 00:03:18,630
أحبك.
أود أن موعد معك.

18
00:03:18,760 --> 00:03:20,890
أحبك.
أود أن موعد معك.

19
00:03:23,670 --> 00:03:25,470
ساوتومي ...

20
00:03:27,440 --> 00:03:29,000
ابق بعيدا--!

21
00:03:42,190 --> 00:03:43,590
أحبك...

22
00:03:45,720 --> 00:03:48,090
كونو ، أنت رعشة!

23
00:03:48,230 --> 00:03:49,520
أنا غارقة في العرق.

24
00:03:53,370 --> 00:03:54,630
'صباح!

25
00:03:54,970 --> 00:03:56,930
لماذا تأخذ
حمام مبكر جدا؟

26
00:04:16,220 --> 00:04:18,420
أين سيدوتومي؟

27
00:04:18,890 --> 00:04:21,550
مشغول بصباحه
المرحاض ، كما يقول.

28
00:04:23,760 --> 00:04:24,730
ما هي الفكرة الكبيرة...

29
00:04:24,900 --> 00:04:27,060
اغسل شعرك في الصباح
مثل بعض المراهق كيندا؟

30
00:04:30,640 --> 00:04:33,100
هيا ، أنا في عجلة من أمرنا!
وتا الطريق!

31
00:04:35,370 --> 00:04:36,470
لماذا أنت--!

32
00:04:40,980 --> 00:04:42,450
الآن لقد فعلت ذلك!

33
00:04:43,010 --> 00:04:46,140
ماذا تود ان تفعل
ذلك ل ، رجل يبلغ من العمر !؟

34
00:05:01,900 --> 00:05:05,800
الان الان. لا يمكن
نتحدث هذا أكثر؟

35
00:05:17,020 --> 00:05:21,280
هذا ليس ما ، اه ...
ليس ما يبدو -

36
00:05:23,520 --> 00:05:25,460
لذا توقف عن الاستيلاء
أنا بالفعل!

37
00:05:40,640 --> 00:05:42,970
ما هو الأمر؟
لا تستطيع النوم؟

38
00:05:43,170 --> 00:05:44,970
كنت مستيقظا نصف الليل
هذا الحلم مثير للاشمئزاز.

39
00:05:45,110 --> 00:05:46,270
لا تحصل ايضا
قريب لي ، إذن.

40
00:05:46,380 --> 00:05:47,350
لما لا؟

41
00:05:47,450 --> 00:05:48,610
لأنني أعتقد أنه الإجمالي ...

42
00:05:48,710 --> 00:05:50,150
عندما يترك الناس عيونهم
الحصول على كل منتفخ من هذا القبيل.

43
00:05:50,280 --> 00:05:53,150
نعم ، حسنًا ، أعتقد أنه إجمالي
عندما تتصرف الفتيات مثل المسترجلات!

44
00:05:53,290 --> 00:05:56,310
- اذن هناك!
- اقلع عنها اتركها.

45
00:05:56,450 --> 00:05:58,510
هذا جيد.
أرني ذلك الوجه مرة أخرى!

46
00:05:58,660 --> 00:06:00,850
لا شكرا. وجهك
يدق يدي أسفل.

47
00:06:00,990 --> 00:06:03,260
- مؤسف جدا!
- بكل صراحه!

48
00:06:03,360 --> 00:06:06,350
آها! المسترجلة
يظهر لها الألوان الحقيقية!

49
00:06:06,500 --> 00:06:09,020
همف!
انت غبي جدا.

50
00:06:09,170 --> 00:06:11,430
اوه رائع! الان نحن
سيأتي متأخرا! الأبله!

51
00:06:23,920 --> 00:06:25,350
هناك أكاني تيندو!

52
00:06:25,480 --> 00:06:27,420
مع خطيبها ،
رانما ساوتوم!

53
00:06:29,050 --> 00:06:31,520
أكاني تيندو! رجاء
اخرج معي!

54
00:06:31,660 --> 00:06:33,820
أكاني ، أنا أحبك!

55
00:06:36,560 --> 00:06:38,930
من فضلك ، اقبل حبي!

56
00:06:39,260 --> 00:06:41,360
ما الذي يحدث هنا؟
بدأت الصف بالفعل!

57
00:06:41,500 --> 00:06:43,760
العودة في
هنا صحيح -

58
00:06:44,240 --> 00:06:46,290
أكاني تيندو!
أنا اتحداك!

59
00:06:46,440 --> 00:06:48,200
أن كونو رعشة ...!

60
00:06:51,080 --> 00:06:52,940
هذا الجمال ...!

61
00:06:57,080 --> 00:06:59,180
كونو يقع مرة أخرى.

62
00:07:00,550 --> 00:07:03,150
أتمنى أن لا
ساعدني هكذا

63
00:07:03,290 --> 00:07:05,880
أنا لا أفعل
لك!

64
00:07:06,020 --> 00:07:09,480
هذا هو كل خطأ كونو.
يا رجل. أشعر بالمرض.

65
00:07:18,470 --> 00:07:22,840
أنت مثير للشفقة للغاية. هل لدينا
للحفاظ على القيام بذلك كل يوم؟

66
00:07:24,610 --> 00:07:30,170
آه--! يا حبيبي فتاة مجردة!
لن أدعك تذهب!

67
00:07:36,890 --> 00:07:38,080
"فتاة Pigtailed" ...؟

68
00:07:39,690 --> 00:07:44,030
لا ، أكاني! انت مخطئ!
هو أنت الذي أحب!

69
00:07:48,200 --> 00:07:52,660
أوه ، فتاة الضفيرة -! أنا
أتوسل إليكم ... موعد معي!

70
00:07:54,840 --> 00:07:58,470
من فضلك ، أكاني ...
اسمح لي بالتاريخ معك!

71
00:08:00,980 --> 00:08:03,110
هل انت مستيقظ الان؟

72
00:08:03,250 --> 00:08:05,770
هذا مؤلم،
نبيكي تيندو.

73
00:08:05,920 --> 00:08:10,010
هو الخروج مع الفتيات
الشيء الوحيد الذي فكرت فيه؟

74
00:08:10,590 --> 00:08:13,560
للأسف ، ليس لدي
نية تعود معك.

75
00:08:13,690 --> 00:08:15,850
من اسفل
قلبي ، شكرا لك.

76
00:08:16,620 --> 00:08:21,540
مدرسة تيندو للفنون القتالية

77
00:08:26,170 --> 00:08:27,700
أنا هو-يا- يا ...!

78
00:08:30,540 --> 00:08:31,910
أين رانما؟

79
00:08:32,440 --> 00:08:33,540
ذهب مباشرة إلى السرير ...

80
00:08:33,650 --> 00:08:35,640
اللحظة التي حصل عليها
المنزل من المدرسة.

81
00:09:00,470 --> 00:09:02,200
هذا يجب أن يكون كافيا.

82
00:09:06,510 --> 00:09:08,040
وداعا!

83
00:09:20,690 --> 00:09:22,220
أنها دافئة...

84
00:09:22,660 --> 00:09:24,890
أوه لا. أنا لم -!

85
00:09:38,210 --> 00:09:39,180
ماذا تفعل؟

86
00:09:39,310 --> 00:09:42,140
لا شيء. تابع.
لا تدعني أقاطعك.

87
00:09:51,690 --> 00:09:54,820
مهلا! يمكن أن يكون
ايذاء شخص!

88
00:09:55,690 --> 00:09:56,920
انها رسالة!

89
00:09:57,630 --> 00:09:59,150
من هو؟

90
00:10:02,170 --> 00:10:03,930
ها أنت ذا.

91
00:10:04,300 --> 00:10:05,890
"عزيزي نبيكي تيندو ..."

92
00:10:06,270 --> 00:10:08,140
"لو ، إنه الربيع!
ما أمجاد تكمن في المتجر؟ "

93
00:10:08,240 --> 00:10:10,870
"على أي حال ، يرجى الحضور إلى المقهى
Toramaru غدا عند الظهر ".

94
00:10:10,980 --> 00:10:13,210
"إنه في مركز التسوق
أمام المحطة ".

95
00:10:13,340 --> 00:10:15,340
"توقيع ، تاتواكي كونو ،
سن السابعة عشرة ".

96
00:10:15,480 --> 00:10:17,380
هل ستذهب يا نبيكي؟

97
00:10:35,800 --> 00:10:37,170
تفضل بالدخول!

98
00:10:56,920 --> 00:10:58,220
اذا، ماذا
هذا كل شيء؟

99
00:10:58,360 --> 00:11:00,880
لماذا تتعامل معي
لشيروكو ، كونو بيبي؟

100
00:11:03,430 --> 00:11:04,860
الحقيقة هي ، لدي
نعمة للتسول منكم.

101
00:11:05,000 --> 00:11:07,900
خشية أن تفكر
يسخر مني ...

102
00:11:08,030 --> 00:11:09,970
يرجى النظر
تكلفة اعتزازي.

103
00:11:10,100 --> 00:11:12,970
لا تأخذني
بخفة في هذا.

104
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
لا نحن جميعا
عالية وقوية.

105
00:11:16,110 --> 00:11:17,800
إذا كنت تريد شيئا ،
عجلوا واسألني.

106
00:11:17,940 --> 00:11:20,930
ممتاز. على أن
اظهره لك.

107
00:11:21,310 --> 00:11:22,280
هذا هو.

108
00:11:25,250 --> 00:11:26,220
وما هذا؟

109
00:11:26,620 --> 00:11:28,380
انه لطيف
دوللي قليلا.

110
00:11:28,520 --> 00:11:30,650
أستطيع أن أرى ذلك.
أقصد ، ما الأمر؟

111
00:11:30,750 --> 00:11:32,750
- إنه هدية.
- لا شكرا.

112
00:11:33,620 --> 00:11:35,790
ومن قال ذلك
هدية لك!؟

113
00:11:35,930 --> 00:11:39,190
هذا هو ل
يا جميل جدا فتاة الضفيرة.

114
00:11:44,940 --> 00:11:47,230
هذا ل
RANMA ...!؟

115
00:11:52,910 --> 00:11:55,740
انظر الان. لقد صنعتني
تضيع حساء الفاصوليا الحلوة.

116
00:11:57,720 --> 00:11:59,440
الآن من هو
عالية وقوية؟

117
00:11:59,920 --> 00:12:03,910
النقطة هي ، كنت قد حصلت على
شيء للفتاة pigtailed.

118
00:12:05,420 --> 00:12:06,950
لدي بعض الصور
لها ، أنت تعرف.

119
00:12:07,060 --> 00:12:08,020
Y-أنت
ماذا!؟

120
00:12:08,160 --> 00:12:10,320
اريد
انظر؟

121
00:12:10,930 --> 00:12:11,900
حسنًا ، أنا ...

122
00:12:12,460 --> 00:12:14,020
شراء لي بعض
معكرونة...

123
00:12:14,160 --> 00:12:15,790
وربما سأسمح لك
إلقاء نظرة على م.

124
00:12:15,930 --> 00:12:17,030
ولماذا يجب علي - !؟

125
00:12:17,170 --> 00:12:19,290
أنت لست
مهتم ، إذن؟

126
00:12:28,580 --> 00:12:29,550
حسنا ، ها هي الصفقة.

127
00:12:31,480 --> 00:12:33,070
طلقة واحدة ، 1.000 ين.

128
00:12:46,700 --> 00:12:51,500
كم هي بلا حول -

129
00:12:58,210 --> 00:13:00,370
وقح تماما ،
ليس هي.

130
00:13:00,510 --> 00:13:01,770
كنت تفكر تقريبا
كانت فتى.

131
00:13:01,950 --> 00:13:05,900
لكن 1.000 ين لكل طلقة
غير عادلة تماما ، Nabiki تيندو!

132
00:13:06,550 --> 00:13:07,810
لا تريد 'م ، هاه؟

133
00:13:08,090 --> 00:13:09,310
سوف آخذ كل منهم!

134
00:13:16,730 --> 00:13:18,390
كيف يمكن أن يكون متقلب؟

135
00:13:18,530 --> 00:13:20,290
الفقراء أكاني ، قذف
انتهى بك بسرعة.

136
00:13:20,430 --> 00:13:21,590
من يقول أنا
قذف لها أكثر؟

137
00:13:21,730 --> 00:13:23,530
انت تعني انك
ستعمل لها مرتين؟

138
00:13:23,670 --> 00:13:24,760
لا تكن مبتذلاً.

139
00:13:29,070 --> 00:13:31,630
أكاني ، قوي
وجميل...

140
00:13:35,010 --> 00:13:37,570
الفتاة مجردة ،
انفجار مع جمال صحي ...

141
00:13:37,850 --> 00:13:40,540
كلاهما عزيز جدا بالنسبة لي ،
لا أستطيع تحمل لجزء مع أي منهما.

142
00:13:40,680 --> 00:13:43,980
أنت تسميها الخداع أنني
سوف موعد معهم على حد سواء؟

143
00:13:44,890 --> 00:13:47,550
أنا ، مع هذا القلب القوي الحقيقي
لي ، والتي لا يمكن أن يكذب؟

144
00:13:47,660 --> 00:13:48,990
لا ، كونو بيبي.

145
00:13:49,260 --> 00:13:51,960
كما قلت من قبل ، هذا
ما أسميه مرتين.

146
00:13:52,060 --> 00:13:53,690
ماذا قلت!؟

147
00:13:56,070 --> 00:13:58,190
لا يوجد لدي فكرة...!

148
00:13:58,340 --> 00:13:59,860
لدي بعض الصور
أكاني ، كذلك.

149
00:14:00,000 --> 00:14:01,530
انت ماذا!؟
تبين لهم لي!

150
00:14:01,670 --> 00:14:02,800
بوظة،
رجاء.

151
00:14:02,910 --> 00:14:03,870
هذا ليس عدلا--!

152
00:14:07,110 --> 00:14:08,700
ها أنت ذا.

153
00:14:09,910 --> 00:14:11,610
طلقة واحدة ، 1.000 ين ...

154
00:14:14,520 --> 00:14:17,150
هذه القوة ،
نحن لا نبيع معلوماتك إلى أي شخص، من أي وقت مضى...

155
00:14:18,260 --> 00:14:19,720
سوف آخذ كل منهم.

156
00:14:20,560 --> 00:14:22,220
لها ملامح ، لذلك
جذابة وصقل ...

157
00:14:22,330 --> 00:14:23,790
اللياقة البدنية لها ، كيف النبيلة ...

158
00:14:24,430 --> 00:14:27,420
تريد مني أن أقول
انت افضل طريقة ...

159
00:14:27,530 --> 00:14:30,120
لتسليم دوللي لدينا
للفتاة ذيل الحصان؟

160
00:14:30,230 --> 00:14:31,200
لديك بلدي
انتباه.

161
00:14:31,700 --> 00:14:33,130
انها مثل هذا ...

162
00:14:36,910 --> 00:14:39,170
أسرع طريقة لتسليم لدينا
هدية للفتاة pigtailed ...

163
00:14:39,280 --> 00:14:41,470
هو اعطائها لرانما.

164
00:14:42,110 --> 00:14:43,740
ماذا انت
يعني بذلك !؟

165
00:14:43,880 --> 00:14:45,140
جي ، ماذا تفعل
أقصد بذلك ...؟

166
00:14:48,150 --> 00:14:49,120
ممتاز.

167
00:15:03,100 --> 00:15:04,070
هنا.

168
00:15:04,330 --> 00:15:06,390
- ما هذا؟
- إنها من كونو بيبي.

169
00:15:06,570 --> 00:15:07,560
ليس مجددا.

170
00:15:07,670 --> 00:15:08,660
نعم ، لكن هذه المرة ...

171
00:15:08,810 --> 00:15:11,570
انها لجانب ولدك.

172
00:15:11,680 --> 00:15:14,300
أنت قليلا
محطم القلب ، أنت!

173
00:15:23,050 --> 00:15:25,210
التحية،
رانما ساوتوم.

174
00:15:25,560 --> 00:15:28,680
إذن ما الأمر الآن ، كونو؟
Whad'ya اتصل بي هنا ل؟

175
00:15:28,830 --> 00:15:30,660
أنت لمخاطبة لي
باسم "Upperclassman Kuno".

176
00:15:31,030 --> 00:15:33,290
قلت ، whadda
هل تريد بالفعل؟

177
00:15:33,400 --> 00:15:34,560
هذا هو.

178
00:15:35,070 --> 00:15:39,020
ولكن أول إجابة لي على سؤال واحد:
لماذا يجب أن أعطيك هذا؟

179
00:15:39,140 --> 00:15:40,120
وما هيك هذا؟

180
00:15:40,240 --> 00:15:41,670
انه لطيف
دوللي قليلا.

181
00:15:41,810 --> 00:15:43,200
وأنا أعلم ذلك--! لكن لماذا
اعطني اياه!؟

182
00:15:43,340 --> 00:15:44,570
هذا ما أتمناه
لمعرفة ، كذلك!

183
00:15:45,180 --> 00:15:46,940
Quoth Nabiki Tendo:

184
00:15:47,410 --> 00:15:50,640
"اسرع وسيلة لتسليم الخاص بك
هدية للفتاة pigtailed ... "

185
00:15:50,750 --> 00:15:53,050
"هو إعطاءها لرانما."

186
00:15:53,450 --> 00:15:57,720
ما هي علاقتك
مع الفتاة الضفيرة!؟

187
00:15:59,290 --> 00:16:00,880
نسيت ذلك
لها ، سوف يا؟

188
00:16:01,360 --> 00:16:03,490
إذا كان لدي أي شيء
لتفعله حيال ذلك ...

189
00:16:03,630 --> 00:16:05,290
انها لن تظهر ابدا
قبلك مرة أخرى.

190
00:16:05,630 --> 00:16:06,720
ماذا قلت!؟

191
00:16:07,360 --> 00:16:08,730
اراك لاحقا.

192
00:16:12,500 --> 00:16:13,470
مهلا ، مشاهدته!

193
00:16:13,600 --> 00:16:15,470
يمكن أن يكون هناك شخص ما
إلى هناك ، أنت تعرف!

194
00:16:15,610 --> 00:16:16,700
وقف القلق!

195
00:16:17,540 --> 00:16:19,240
لا تظهر أبدًا
قبلي مرة أخرى ...!؟

196
00:16:19,410 --> 00:16:21,210
وماذا انت
يعني بذلك !؟

197
00:16:21,610 --> 00:16:22,980
رانما ساوتوم -!

198
00:16:27,050 --> 00:16:29,680
I-It هو أسلاك التوصيل المصنوعة
فتاة ، أليس كذلك؟

199
00:16:29,820 --> 00:16:32,450
كيف اشتاقت
لرؤيتك!

200
00:16:34,920 --> 00:16:37,150
أنا يجب أبدا
أدعك ترحل!

201
00:16:37,290 --> 00:16:38,620
H-H-H-Hot--!

202
00:16:41,130 --> 00:16:43,070
عذرا ، رانما!
هل كان الجو حارا؟

203
00:16:44,070 --> 00:16:45,560
R-Ranma ، أنت تقول !؟

204
00:16:47,040 --> 00:16:49,500
كم من الوقت كنت تخطط "
على holdin 'لي؟

205
00:16:51,340 --> 00:16:52,740
أعتقد أنك يجب أن يكون
احسب بها الآن.

206
00:16:52,880 --> 00:16:54,100
سرى الظلام
انا اعني.

207
00:16:54,240 --> 00:16:55,940
لا يوجد لدي فكرة...

208
00:16:56,080 --> 00:16:58,740
تخيل ، رانما ساوتومي ، أ
ممارس للفنون المظلمة!

209
00:16:59,920 --> 00:17:02,680
اين اخفيت
الفتاة الضفيرة!؟

210
00:17:02,820 --> 00:17:05,580
لا تخدعني
الخدع الصغيرة الخاصة بك مرتين!

211
00:17:06,260 --> 00:17:08,550
هيا ، هيا!
إنه ليس كذلك...

212
00:17:09,260 --> 00:17:14,560
يبدو أننا سنفعل ذلك
تهجئة بها. C'mere ، كونو بيبي.

213
00:17:14,700 --> 00:17:16,130
فقط c'mere بالفعل.

214
00:17:16,600 --> 00:17:18,690
هنا الحاجة. أنت
الاستماع؟ تلك الفتاة تحب؟

215
00:17:18,840 --> 00:17:22,070
حسنا ، جسدها وروحها ...
كلاهما ينتمي إلى رانما!

216
00:17:22,210 --> 00:17:23,470
ماذا!؟

217
00:17:23,770 --> 00:17:26,440
وتعلم ماذا
هذا يعني ، أليس كذلك؟

218
00:17:28,310 --> 00:17:29,870
Wups!
أسقطت الحوض!

219
00:17:29,980 --> 00:17:30,950
كن أكثر حذرا!

220
00:17:31,850 --> 00:17:35,480
روحها ح ...
وجسدها !؟

221
00:17:36,350 --> 00:17:38,050
لماذا أنت--!

222
00:17:41,260 --> 00:17:43,380
لديك هذا
مخطئ تماما!

223
00:17:43,530 --> 00:17:44,620
كن صامتا ، البائس!

224
00:17:44,760 --> 00:17:46,090
يمكنني أن أتصور
جيدا...

225
00:17:46,230 --> 00:17:48,660
ماذا فعلت ل
يا جميل فتاة pigtailed--!

226
00:17:51,230 --> 00:17:53,130
"مهلا ، فتاة مجردة!"

227
00:17:53,240 --> 00:17:54,200
"Eeek!"

228
00:17:54,300 --> 00:17:57,330
"هيه ، هيه ، هيه. فقط كن
الهدوء والقيام كما قيل لك! "

229
00:17:57,470 --> 00:17:59,410
"نعم ، سيد!"

230
00:17:59,540 --> 00:18:00,630
"أنا هنا ساهمت بي!"

231
00:18:00,780 --> 00:18:03,340
"أوه! أوه ، من فضلك ...
أم!"

232
00:18:12,160 --> 00:18:14,490
كيف مأساوية...!

233
00:18:14,890 --> 00:18:17,020
اتركني وتا
تخيلاتك المريضة!

234
00:18:17,160 --> 00:18:19,790
الصمت،
مستعبد النساء!

235
00:18:24,430 --> 00:18:28,870
سأضربك! وثم
يجب أن أنقذها منك!

236
00:18:29,010 --> 00:18:30,200
أوه ، هل هذا صحيح؟

237
00:18:30,340 --> 00:18:33,540
أنت تقول إنني إذا ضربتك
سوف تتخلى عن الفتاة pigtailed؟

238
00:18:37,810 --> 00:18:38,870
افتتاحية!

239
00:18:44,450 --> 00:18:45,650
مهلا ، هذا -!

240
00:18:46,190 --> 00:18:49,120
النظر بعيدا في
منتصف المباراة!؟

241
00:18:49,590 --> 00:18:50,990
أنت تهينني
عدم الاهتمام الخاص بك!

242
00:18:55,930 --> 00:18:58,090
هاه؟ اكاني!

243
00:18:58,840 --> 00:19:01,460
هناك شيء واحد
ينبغي لك أن تعرف!

244
00:19:01,840 --> 00:19:04,400
عندما يحصل كونو حقا
جنون عن شيء ...

245
00:19:04,540 --> 00:19:05,670
انه من الصعب الفوز!

246
00:19:05,810 --> 00:19:07,640
من الأفضل أن تبدأ في دفع المزيد
الانتباه إلى خصمك ...

247
00:19:07,740 --> 00:19:09,940
أو Upperclassman Kuno
سأجعلك تندم!

248
00:19:10,210 --> 00:19:12,440
هناك شيء واحد
أنت تعرف ، أيضًا!

249
00:19:12,950 --> 00:19:15,780
تلك سراويل البولكا نقطة الزرقاء
لا تبدو كبيرة عليك.

250
00:19:18,860 --> 00:19:21,420
تجف ويموت -!

251
00:19:26,800 --> 00:19:28,090
أخيرا،
تنتهي اللعبة!

252
00:19:34,540 --> 00:19:39,340
إضراب إضراب إضراب إضراب،
إضراب إضراب إضراب إضراب، ...!

253
00:19:43,310 --> 00:19:45,940
لا يصدق! محض
ضغط الهواء وحده -!

254
00:19:47,280 --> 00:19:48,750
يا غبي!
وتا الطريق!

255
00:19:48,850 --> 00:19:49,820
لدي أنت--!

256
00:19:50,020 --> 00:19:51,990
احترس!
عيون الجبهة--!

257
00:20:05,670 --> 00:20:08,140
انتهى كل شيء ، كونو.

258
00:20:10,040 --> 00:20:12,910
ص- أنت لمخاطبة لي
"U-Upperclassman ..."

259
00:20:22,320 --> 00:20:24,120
ماذا كنت تفعل؟

260
00:20:28,060 --> 00:20:31,490
رائع! كل ضربة ضرب
نقطة ضعف!

261
00:20:33,360 --> 00:20:34,690
أتقصد نفسك
ركله؟

262
00:20:34,830 --> 00:20:37,030
لم اراك
تحرك القدمين ... ليس مرة واحدة!

263
00:20:37,170 --> 00:20:39,930
اعتقدت "Upperclassman" كونو
كنت قد وضعت أكثر من قتال.

264
00:20:40,170 --> 00:20:41,570
لن أقول
هذا لو كنت أنت!

265
00:20:41,700 --> 00:20:43,300
يبدو أنك أخذت
القليل من الضرر نفسك!

266
00:20:43,440 --> 00:20:44,800
آه ، إنه ليس شيئًا.

267
00:20:44,940 --> 00:20:46,430
حقا؟
هل هو في الواقع لا شيء؟

268
00:20:46,610 --> 00:20:48,740
ماذا عن
هنا؟

269
00:20:50,850 --> 00:20:52,440
بكل صراحه! "لم يكن ذلك"
هو يقول.

270
00:20:53,020 --> 00:20:55,250
ما كان هذا يصرف
أنت من قبل ، على أي حال؟

271
00:20:55,390 --> 00:20:56,850
كان هذا.

272
00:20:58,020 --> 00:20:59,580
ذوي الخوذات البيضاء أين أنت - !؟

273
00:21:00,120 --> 00:21:01,320
كم هي سيئة!

274
00:21:01,460 --> 00:21:04,090
ماذا تفعل مع
هذه الصور لي !؟

275
00:21:04,230 --> 00:21:07,460
انها ليست لي ، دمية!
وكان كونو الذي كان لهم!

276
00:21:08,030 --> 00:21:09,860
آها! لذلك كان أنت -!

277
00:21:10,030 --> 00:21:12,300
مجرد صنع
القليل من مصروف الجيب ...!

278
00:21:12,440 --> 00:21:13,730
بكل صراحه!

279
00:21:13,840 --> 00:21:15,800
جيز!

280
00:21:16,010 --> 00:21:18,100
من يريد حفنة من الممل
لقطات مثل تلك على أي حال؟

281
00:21:18,210 --> 00:21:20,510
من الواضح أن لديك
الجسم ليس فقط ما يصل الى المنجم.

282
00:21:20,740 --> 00:21:23,800
إلا إذا كنت تعمل على gettin
على الأقل نصف مثير مثلي ...

283
00:21:24,510 --> 00:21:26,680
أنت لن تعمل أبداً
قبض على زوج.

284
00:21:32,960 --> 00:21:34,860
انت تعال هنا
هنا ، رانما!

285
00:21:36,490 --> 00:21:38,480
ربما طلقة أخيرة ،
من أجل الأجيال القادمة ...

