[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 005 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.19,Default,,0,0,0,,يا رجل! Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:01.31,Default,,0,0,0,,يا رجل...! Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:04.65,Default,,0,0,0,,فتاة غبية! هي لا\Nهفتا ضربني طوال الوقت! Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:07.02,Default,,0,0,0,,كل ما فعلته هو\Nاخبرها الحقيقة! Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:10.36,Default,,0,0,0,,لماذا هي تعاملني مثل\Nأنا أحمق أو سمثين؟! Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:12.62,Default,,0,0,0,,انها بالتأكيد لا تتصرف مثل\Nأي فتاة قابلتها Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:14.70,Default,,0,0,0,,انها غير حساسة جدا! Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:16.60,Default,,0,0,0,,يا رجل! Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:28.24,Default,,0,0,0,,تتلاشى في الأعمال الخشبية ،\Nهذه هي الحيلة ... Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:34.61,Default,,0,0,0,,لماذا أنت--! Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:39.79,Default,,0,0,0,,وقف التسلل حولها\Nو spyin 'علي! Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:06.78,Default,,0,0,0,,من الواضح أن لديك\Nالجسم ليس فقط ما يصل الى المنجم. Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.32,Default,,0,0,0,,إلا إذا كنت تعمل على gettin\Nعلى الأقل نصف مثير مثلي ... Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.65,Default,,0,0,0,,أنت لن تعمل أبداً\Nقبض على زوج. Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:16.79,Default,,0,0,0,,لا لا! Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:19.86,Default,,0,0,0,,أنا آسف!\NKasumi--! Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:28.61,Default,,0,0,0,,اكاني ... Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:30.90,Default,,0,0,0,,ما هو\Nذلك ، كاسومي؟ Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:37.31,Default,,0,0,0,,WH-ماذا ...؟ Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:38.94,Default,,0,0,0,,أريد منك أن\Nاستمع لي... Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:43.02,Default,,0,0,0,,كما لو كنت عزيزنا الفقير\Nأم غادرت ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:44.31,Default,,0,0,0,,أريد منك أن\Nاوعدني... Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:47.52,Default,,0,0,0,,أنت لن ........... أبدا\Nضرب مرة أخرى فتى. Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:50.92,Default,,0,0,0,,اكاني. Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:52.03,Default,,0,0,0,,بلى،\Nلكن... Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:54.26,Default,,0,0,0,,Akane--! Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:56.03,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:01.37,Default,,0,0,0,,هذا 200 غرام\Nلحم الخنزير المطحون ... Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:03.06,Default,,0,0,0,,وحقيبة بيضاء\Nالبصل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:04.94,Default,,0,0,0,,أوكا واحد في ذ. Dialogue: 0,0:04:08.11,0:04:10.64,Default,,0,0,0,,واو ، يا له من\Nغروب الشمس الجميل! Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:28.00,Default,,0,0,0,,يبدو أن الأمور قد اتخذت\Nخطوة إلى الأسوأ ... Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:30.50,Default,,0,0,0,,ما بين\Nرانما واكان. Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.91,Default,,0,0,0,,الأب ، ها هو\Nالماء الساخن. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.34,Default,,0,0,0,,يجب علينا\Nقم بعمل ما. Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.05,Default,,0,0,0,,يجب علينا\Nقم بعمل ما. Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:57.96,Default,,0,0,0,,هذا دمية ... Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:03.96,Default,,0,0,0,,- المسترجلة.\N- المنحرف. Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:05.06,Default,,0,0,0,,- انت وقح.\N- أنت وجهان. Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.14,Default,,0,0,0,,أنت تتسلل Dialogue: 0,0:05:13.78,0:05:15.41,Default,,0,0,0,,هذا دمية. Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.39,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:33.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يهمك؟ Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:37.46,Default,,0,0,0,,يمي تخمين.\Nأنت تتابعني حولي ... Dialogue: 0,0:05:37.57,0:05:39.09,Default,,0,0,0,,لأنك تفكر في بعض من بلدي\Nيبدو أننا سوف فرك عليك. Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:41.00,Default,,0,0,0,,لم تحصل على فرصة\Nاصطياد زوج خلاف ذلك. Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.07,Default,,0,0,0,,رانما ، أنت -!\Nتوقف عن ذلك ، أو أنا -! Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:53.08,Default,,0,0,0,,وعدت Kasumi ... Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:57.09,Default,,0,0,0,,أنني لن ندخل\Nتحارب مع الرجال بعد الآن. Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:02.18,Default,,0,0,0,,لا تحدث فرقا\Nسواء كنت تقاتل أم لا ... Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:06.02,Default,,0,0,0,,الرجال لا يزالون سيصلون\Nتعتقد أنك حصلت لا يبدو! Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.10,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق\Nهو قال ذلك! Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:13.53,Default,,0,0,0,,حتى والدتي الخاصة\Nلن ألومني إذا كنت - Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:16.24,Default,,0,0,0,,امسكها هناك! Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:20.57,Default,,0,0,0,,لذلك ليس لدي\Nيبدو ، هل أنا؟ Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:30.65,Default,,0,0,0,,هذا مروع. Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:35.22,Default,,0,0,0,,كدمات شديدة\Nخلع المفاصل! Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.95,Default,,0,0,0,,فقط مروعة! من الذى\Nهل هذا له؟ Dialogue: 0,0:06:38.76,0:06:40.42,Default,,0,0,0,,هاه؟ حسنا اه ... Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:44.29,Default,,0,0,0,,هذا وحشي! ماذا\Nنوع من البلطجة فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:46.40,Default,,0,0,0,,حسنا اه ... Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:56.18,Default,,0,0,0,,فعلت G- فتاة هذا بالنسبة لي ...\NN-No l-luh-- Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.29,Default,,0,0,0,,هل فعلت هذا ، أكاني؟ Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:09.45,Default,,0,0,0,,أم ، حسنا ، هو ... Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:13.19,Default,,0,0,0,,ما مع\Nالحلو 'ن' عمل بريء؟ Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:16.27,Default,,0,0,0,,- أكاني ...؟\N- نعم فعلا؟ Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:18.53,Default,,0,0,0,,هل فعلت\Nهل حقا هذا؟ Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:22.54,Default,,0,0,0,,آه ، كنت أعرف ذلك! Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:26.63,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون أنت فقط ،\Nكنت أفكر أن! Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:33.07,Default,,0,0,0,,استيقظ\Nلماذا لا dontcha. Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:35.82,Default,,0,0,0,,فمثلا،\Nتفقد هذا. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:39.05,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا الطريق\Nالمفصل الملتوية إلى الوراء. Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:42.68,Default,,0,0,0,,هذا هو لمسة أكاني ،\Nلا شك في ذلك. Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,يجب ان تكون\Nرانما ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:49.73,Default,,0,0,0,,أسمع أنك\Nخطيبة Akane الجديد! Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:54.17,Default,,0,0,0,,إنه خطأ آبائنا!\Nلم يطلبوا منا! Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:55.43,Default,,0,0,0,,عندك\Nالكثير من الوقت حتى الان. Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.23,Default,,0,0,0,,أنتما لا تزالان كذلك\Nالأطفال ، بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:07:57.44,0:07:59.24,Default,,0,0,0,,انا لست--! Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:05.08,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني ،\Nلك! Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:06.64,Default,,0,0,0,,هذا يؤلم--! Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:10.41,Default,,0,0,0,,هم؟ هذا غريب.\Nأين لا يزال يضر؟ Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:16.62,Default,,0,0,0,,مهلا! انه بخير\Nالآن! أنا علاجه! Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:22.06,Default,,0,0,0,,Dr.Tofu هو الأفضل! Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:30.41,Default,,0,0,0,,وما هذا ...؟ Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:32.37,Default,,0,0,0,,انها البطاطا المسلوقة. Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.30,Default,,0,0,0,,اعتقدت أننا كنا\Nاللحوم والبطاطا الليلة. Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:38.15,Default,,0,0,0,,الشخص الذي طلبت\Nشراء اللحوم والبصل ... Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.34,Default,,0,0,0,,لم يأت\Nالعودة بعد. Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.25,Default,,0,0,0,,اتركه\Nإلى أكاني! Dialogue: 0,0:08:42.39,0:08:45.41,Default,,0,0,0,,الآب؟ Mr.Saotome؟ دعونا\Nتناول العشاء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:49.12,Default,,0,0,0,,لدينا ل\Nقم بعمل ما. Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.92,Default,,0,0,0,,أليس كذلك\Nفكرت في أي شيء؟ Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:54.72,Default,,0,0,0,,ليس بعد. ليس\Nشيء واحد. Dialogue: 0,0:08:54.87,0:08:57.10,Default,,0,0,0,,لقد كنا هنا ل\Nسنشتاق إليك. ليست فكرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:08:57.23,0:09:00.17,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد أن لدينا\Nيستنتج. Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:06.20,Default,,0,0,0,,ماذا عن الان؟\Nأي إلهام جديد؟ Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:11.04,Default,,0,0,0,,O-حسنا! أنا آسف. أنا فقط\Nيعتقد ربما كونه الباندا ... Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,قد تساعدك\Nالتركيز ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:20.36,Default,,0,0,0,,تصبح على خير. Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:23.62,Default,,0,0,0,,تصبح على خير! آه ، رانما.\Nممكن اتكلم معك Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:24.69,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:26.72,Default,,0,0,0,,وضع جانبا خطيبها؟\Nشيء للحظة ... Dialogue: 0,0:09:26.86,0:09:28.89,Default,,0,0,0,,لماذا لا انت فقط\Nحاول أن تكون لطيفا مع أكاني؟ Dialogue: 0,0:09:29.03,0:09:33.06,Default,,0,0,0,,همف. انها ليست مثل أنا أستمتع\Nحارب معها. Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:40.10,Default,,0,0,0,,انها تحصل على جنون في كل\Nالشيء القليل الذي أفعله. Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,نعم ، ولكن تحتها هي\Nحقا حلوة جدا ، كما تعلمون. Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:43.65,Default,,0,0,0,,آه أجل؟ Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,لا يوجد\Nبحاجة الى الصراخ! Dialogue: 0,0:09:46.45,0:09:49.42,Default,,0,0,0,,حقا ، انها جدا\Nالحلو المزاج والطيبة. Dialogue: 0,0:09:49.55,0:09:51.18,Default,,0,0,0,,لا أدري... Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:54.12,Default,,0,0,0,,للبغ\Nقريبا جدا. Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:01.49,Default,,0,0,0,,ماذا كنت\Nيتحدث اثنان عنه؟ Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:03.79,Default,,0,0,0,,آه ، لا شيء. Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:07.56,Default,,0,0,0,,لقد كان يقول فقط كيف\Nمن الصعب أن يكون بالنسبة لي ... Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,معك bein '\Nعنيفة جدا وجميع. Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:14.58,Default,,0,0,0,,- تعال وخذني!\N- هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:29.62,Default,,0,0,0,,لماذا تحصل مشاعرك\Nيصب بهذه السهولة؟ أنت دمية. Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:31.59,Default,,0,0,0,,اقلع عنها اتركها،\Nأنت رعشة. Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:33.49,Default,,0,0,0,,هل تحاول\Nاختيار قتال معي؟ Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:36.93,Default,,0,0,0,,أوه-كاي! الان هذا\Nأشبه ذلك! Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:38.03,Default,,0,0,0,,ما المشكله\Nمعك!؟ Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:42.03,Default,,0,0,0,,3 ... 2 ... Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:43.87,Default,,0,0,0,,1 ... 0. Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:48.64,Default,,0,0,0,,M- ساقي! Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:50.61,Default,,0,0,0,,لذلك هذا--! Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:57.39,Default,,0,0,0,,لماذا هو ... انه جعل بلدي\Nالساقين الخروج على الغرض! Dialogue: 0,0:10:58.82,0:11:00.72,Default,,0,0,0,,- حسنا ، هيا.\N- ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:01.79,Default,,0,0,0,,سوف أحمق لك. Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:02.86,Default,,0,0,0,,لا يمكنك المشي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:05.72,Default,,0,0,0,,مد لا تكون غبية!\Nما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:08.23,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تتوقع من الرجل القيام به\Nsomethin "rassrassin "مثل هذا! Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:10.20,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان شخص ما\Nيراني؟ ماذا إذا-- Dialogue: 0,0:11:11.70,0:11:14.73,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كنا على حد سواء\Nالفتيات ، حسنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:30.29,Default,,0,0,0,,"حقا ، إنها جدا\Nالحلو المزاج والطيبة ". Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:31.75,Default,,0,0,0,,لا أدري... Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:34.36,Default,,0,0,0,,"للبغ\Nقريبا جدا". Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:40.19,Default,,0,0,0,,ليس بعد ، أنا لا. Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:13.16,Default,,0,0,0,,Mr.Saotome! Ranma!\Nوقت الإفطار! Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,اوه شكرا لك! قاسمي،\Nأنت أيضًا Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:28.01,Default,,0,0,0,,عمل!؟ Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:33.85,Default,,0,0,0,,هل هناك فتحة في\Nحديقة الحيوان أم سمثين؟ Dialogue: 0,0:12:34.38,0:12:35.48,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا مضحك! Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:39.08,Default,,0,0,0,,صباح ، رانما! الصباح الباكر\Nتجريب ، إيه؟ عطا بوي Dialogue: 0,0:12:40.22,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,صباح الخير! Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.35,Default,,0,0,0,,- انت لا تصدق!\N- الحار! Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:51.47,Default,,0,0,0,,هل لديك أي معنى\Nالتواضع الأنثوي؟ Dialogue: 0,0:12:57.91,0:12:59.64,Default,,0,0,0,,ومنذ متى\Nفتاة عنيفة مثلك ... Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:01.90,Default,,0,0,0,,الحصول على محاضرة لي\Nشيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:04.28,Default,,0,0,0,,أنت حقا\Nهي وقح! Dialogue: 0,0:13:06.75,0:13:08.84,Default,,0,0,0,,- مهلا!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:11.78,Default,,0,0,0,,هل سمعت من قبل\Nكلمة "ضبط النفس" ...؟ Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.76,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنت فقط\Nخنزير ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:16.66,Default,,0,0,0,,حساء ميسو قليلاً\Nلطيف اليوم ، لا تظن؟ Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:17.73,Default,,0,0,0,,هل\Nاعتقد ذلك...؟ Dialogue: 0,0:13:18.80,0:13:22.42,Default,,0,0,0,,الأب ، ألم يحن الوقت لك\Nاستغرق هذا فرشاة الأسنان خارج؟ Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:23.66,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:25.23,Default,,0,0,0,,أكاني ، هل لي معروفا و\Nتوقف عند عيادة Dr.Tofu ... Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,في طريقك للبيت\Nمن المدرسة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:30.90,Default,,0,0,0,,استعرت\Nهذا الكتاب. Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,هل تعيدها لي؟ Dialogue: 0,0:13:34.28,0:13:36.80,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، كاسومي ، ولكن\Nهل يمكن أن تفعل ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:38.81,Default,,0,0,0,,اليوم ، اه ... لا\Nجيد حقيقي بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:42.51,Default,,0,0,0,,هل حقا؟ حسنا ، أعتقد\Nلا يمكن مساعدتها ، إذن. Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:45.61,Default,,0,0,0,,استمر ، اذهب -! انها\Nالعذر المثالي! Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:48.58,Default,,0,0,0,,هيا رانما ،\Nسنكون متأخرين. Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:52.09,Default,,0,0,0,,عجلوا! Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,لكنني كنت\Nما زال يأكل--! Dialogue: 0,0:13:54.36,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,- لا تريد وجبات الغداء الخاصة بك ...؟\N- لا شكرا! Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.10,Default,,0,0,0,,فتاة غريبة. Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:05.94,Default,,0,0,0,,مهلا! ما هى\Nعلى عجل كبير؟ Dialogue: 0,0:14:10.31,0:14:12.44,Default,,0,0,0,,H-يا! Akane--! Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:14.58,Default,,0,0,0,,- أكاني ، انتظر -!\N- كن هادئا! Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:17.15,Default,,0,0,0,,أووو! Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:20.19,Default,,0,0,0,,رانما ، أنت تبقي كبيرة\Nاغلاق الفم ، تسمعني!؟ Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:22.48,Default,,0,0,0,,Whaddya يعني ،\N"فم كبير"؟ Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:23.89,Default,,0,0,0,,أنت تعلم! Dialogue: 0,0:14:23.99,0:14:25.79,Default,,0,0,0,,حول Dr.Tofu ...! Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:29.93,Default,,0,0,0,,متى فعلت-- Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:32.23,Default,,0,0,0,,قلت لك أن تنتظر! Dialogue: 0,0:14:39.34,0:14:41.90,Default,,0,0,0,,إذن ما هيك\Nكنت الهزات تبدو "في!؟ Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:43.48,Default,,0,0,0,,حسنا ، من يريد\Nللذهاب أولا؟ Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:49.45,Default,,0,0,0,,لن نفعل ذلك\Nقتالك بعد الآن. Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:50.88,Default,,0,0,0,,كان لدينا اجتماع. Dialogue: 0,0:14:51.02,0:14:53.99,Default,,0,0,0,,قررنا جميعا\Nخنق العودة حزننا ... Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,وقبول مشاركتك\Nإلى رانما ساوتومي! Dialogue: 0,0:14:58.56,0:14:59.69,Default,,0,0,0,,ما مشكلتهم؟ Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:02.89,Default,,0,0,0,,زر بلوزة الخاص بك.\Nزرته ، قلت! Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.66,Default,,0,0,0,,إذن ما الذي جلب هذا\Nفجأة !؟ Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:08.86,Default,,0,0,0,,لان... Dialogue: 0,0:15:09.41,0:15:12.40,Default,,0,0,0,,وتقول الشائعات قاعدة ذلك\Nالجبان رانما ساوتومي ... Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:14.81,Default,,0,0,0,,لقد تفوقت علي في القتال! Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:19.74,Default,,0,0,0,,لن أفعل ،\Nلا تعترف بالهزيمة! Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,وكان Tatewaki كونو أعظم\Nمقاتلة في Furinkan العليا! Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:31.32,Default,,0,0,0,,بلى. لقد كان ايضا\Nأعظم الانحراف. Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:33.19,Default,,0,0,0,,من هو المنحرف؟\Nمن الذى--!؟ Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:37.20,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو ، ساوتوم\Nرجل جيد جدا. Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:39.93,Default,,0,0,0,,نحن لا نحب ذلك ، لكننا قررنا\Nأننا يجب أن تحصل على لك. Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:42.87,Default,,0,0,0,,سيء جدًا لأنهم لا يعرفون حقيقة\Nانحرف عندما يرون واحدة. Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:44.44,Default,,0,0,0,,اخرس! Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:46.03,Default,,0,0,0,,أنا يجب أبدا\Nقبول الهزيمة! Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:49.84,Default,,0,0,0,,سواء كان ذلك الطباشيري رانما\Nساوتوم يركلني 100 مرة ... Dialogue: 0,0:15:49.95,0:15:52.11,Default,,0,0,0,,أو 200 مرة ، يهم\Nليس لتاتواكي كونو! Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:57.42,Default,,0,0,0,,مهلا! من أنت\Nكالين 'كريتين !؟ Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.46,Default,,0,0,0,,أعترف بذلك! أنا فاز\Nأنت عادلة ومربعة! Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:01.52,Default,,0,0,0,,مهلا انتظر\Nدقيقة! Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:07.46,Default,,0,0,0,,الفتاة مجردة!\Nانها ليست اخرى! Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:09.39,Default,,0,0,0,,- اوه رائع.\N- بكل صراحه. Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:15.06,Default,,0,0,0,,كيف اشتاقت\Nلرؤيتك. Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:16.53,Default,,0,0,0,,أليس كذلك\Nنسيان سمثين؟ Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:18.27,Default,,0,0,0,,أنت من المفترض أن\Nكن في حب أكاني! Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:20.17,Default,,0,0,0,,بالطبع بكل تأكيد\Nأنا أحبها. Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:22.21,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إنها تراقب "\Nنحن تعلمون! Dialogue: 0,0:16:22.78,0:16:24.25,Default,,0,0,0,,لا انها ليست كذلك. Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:26.54,Default,,0,0,0,,مهلا--! ما الذي تنظر إليه؟\Nفي!؟ شاهدنا بالفعل! Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:28.17,Default,,0,0,0,,لا يوجد لدي فكرة... Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:33.86,Default,,0,0,0,,إذا كان Upperclassman كونو هو حقا\Nفي الحب مع تلك الفتاة مجردة ... Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.18,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:37.09,Default,,0,0,0,,لن أفهم\Nفي الطريق. Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:39.56,Default,,0,0,0,,A-اكاني! يملك\Nذهبت المكسرات؟ Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:47.34,Default,,0,0,0,,انت نبيلة جدا\Nلهذا العالم. Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:50.13,Default,,0,0,0,,وحتى الآن ، لا أستطيع تحمل ل\Nجزء مع حلاوة خاصتك! Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:55.10,Default,,0,0,0,,نبل! Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:56.20,Default,,0,0,0,,العذوبة! Dialogue: 0,0:16:56.35,0:16:57.44,Default,,0,0,0,,النقاء\Nمن الزنبق! Dialogue: 0,0:16:57.58,0:16:59.55,Default,,0,0,0,,وحتى الآن ، ماذا عن\Nسحر الهندباء !؟ Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:03.07,Default,,0,0,0,,مهلا! قمت بها تصل بك\Nمانع بعد أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:06.22,Default,,0,0,0,,احبهما كليهما! Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:11.79,Default,,0,0,0,,حسنا ، لقد قلنا\Nقطعة لدينا. توديع. Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:14.02,Default,,0,0,0,,قدم تهانينا\Nل Saotome. Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:16.32,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:34.28,Default,,0,0,0,,التالى! Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:35.92,Default,,0,0,0,,رائع،\Nساوتومي مدهش! Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:40.22,Default,,0,0,0,,أسمع أنه ذهب إلى الخارج\Nلدراسة الألعاب البهلوانية في الصين. Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:43.15,Default,,0,0,0,,انها kenpo ،\Nلا البهلوانية. Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:45.25,Default,,0,0,0,,حسنا ، هنا يأتي! Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:48.36,Default,,0,0,0,,- فهمتك!\N- لطيف! Dialogue: 0,0:17:48.46,0:17:49.99,Default,,0,0,0,,هذا اثنين عموميات! Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:53.60,Default,,0,0,0,,- نحن نستطيع فعلها! فقط مرة اخرى!\N- لذا ساوتومي! Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:54.73,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:56.96,Default,,0,0,0,,إذاً إلى أي مدى\Nذهبت مع اكاني؟ Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:58.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:00.87,Default,,0,0,0,,لا تلعب البريء.\Nأنت خطيبها ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:01.11,0:18:03.24,Default,,0,0,0,,- هل فعلت ، اه ، انت تعرف ...؟\N- بلى! أنت تعلم. Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:06.27,Default,,0,0,0,,أراهن أنك فعلت ...\Nأنت تعلم. Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.75,Default,,0,0,0,,معها!؟\Nتلك الفتاة غير لطيف !؟ Dialogue: 0,0:18:08.89,0:18:10.58,Default,,0,0,0,,انها تضيع عليك ، ساوتومي! Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,اكان ، هنا يأتي! Dialogue: 0,0:18:13.26,0:18:14.66,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:19.65,Default,,0,0,0,,واو ، إنها رائعة! Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:29.17,Default,,0,0,0,,وهي كذلك\Nجميل أيضا! Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:34.07,Default,,0,0,0,,انها ليست. الى جانب ذلك ، هي\Nحصلت بالفعل على الرجل أنها li-- Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:36.25,Default,,0,0,0,,Wups! Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:39.81,Default,,0,0,0,,ساوتومي ، اعتقدت\Nلقد درست kenpo! Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:42.77,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن كنت قد اشتعلت ذلك\Nأو تهرب من ذلك أم شيء؟ Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:45.45,Default,,0,0,0,,كان لدي شيء\Nفي رأيي. Dialogue: 0,0:18:52.30,0:18:55.09,Default,,0,0,0,,أنا آسف!\Nهل ما زال يضر؟ Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:59.86,Default,,0,0,0,,يا ننسى ذلك! لقد قمت بالفعل\Nاعتذر حوالي 30 مرة! Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:04.44,Default,,0,0,0,,لماذا لا نستطيع\Nمن أي وقت مضى الحصول على جنبا إلى جنب ...؟ Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:06.41,Default,,0,0,0,,- مهلا...\N- هاه؟ Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:09.57,Default,,0,0,0,,أليس كذلك\Nوالدك Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:13.21,Default,,0,0,0,,البوب! ما كنت\Nأنت تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:15.74,Default,,0,0,0,,في طريقك للبيت؟ Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:18.85,Default,,0,0,0,,دعني أقدم\Nلك السيد. Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:21.45,Default,,0,0,0,,ابتداء من اليوم ، هو بلدي\Nمساعد بدوام جزئي جديد! Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:26.29,Default,,0,0,0,,هاه؟ هل\Nنعرف بعضنا البعض...؟ Dialogue: 0,0:19:26.90,0:19:29.69,Default,,0,0,0,,أنت لا تقول!\Nوالد رانما؟ Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:34.43,Default,,0,0,0,,ليس الكثير من\Nتشابه ، أود أن أقول. Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:36.94,Default,,0,0,0,,هنا ، اسمحوا لي\Nاصنع الشاي. Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:38.27,Default,,0,0,0,,كيف مدروس! Dialogue: 0,0:19:39.08,0:19:41.27,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا.\Nلي هذا الكأس. Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,رانما ، ماذا حدث\Nعلى وجهك؟ Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:45.78,Default,,0,0,0,,كان في P.E. صف دراسي... Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.78,Default,,0,0,0,,يبدو أنك دائما\Nالتعرض للاذى ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.92,0:19:50.65,Default,,0,0,0,,هل أصابك شيء؟ Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:53.41,Default,,0,0,0,,من العلامات على وجهك\Nأنا أظن أنها كرة خفيفة. Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.22,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على هذا الحق. ومن الذي\Nرمى هو - Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:56.81,Default,,0,0,0,,Dr.Tofu--! ك\Nالشاي يزداد برودة! Dialogue: 0,0:19:56.93,0:19:57.89,Default,,0,0,0,,ساكون هناك. Dialogue: 0,0:19:58.03,0:20:01.72,Default,,0,0,0,,انتظر هنا سأذهب الحصول عليها\Nبعض مرهم لوجهك. Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:13.47,Default,,0,0,0,,السيد ساوتومي ، سوف\Nأجبت على ذلك بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:22.07,Default,,0,0,0,,هنا ، اسمحوا لي. Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:25.09,Default,,0,0,0,,مرحبا؟\Nهل لى أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:28.05,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تستطيع التحدث ، لا\Nحتى عناء pickin 'عنه ، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:32.25,Default,,0,0,0,,أنت فقط لا يبدو أن\Nنفهم أنك الباندا! Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:34.56,Default,,0,0,0,,نعم فعلا،\Nأنا أرى. وداعا. Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:36.69,Default,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:39.43,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للمنزل. Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:42.59,Default,,0,0,0,,ح-مهلا ، انتظر ثانية! Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:44.04,Default,,0,0,0,,دعني اذهب Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:45.90,Default,,0,0,0,,من كان هذا\Nعلى الهاتف؟ Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:48.27,Default,,0,0,0,,لم يكن أحد. هذا له\Nلا علاقة لذلك ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:52.71,Default,,0,0,0,,ما العجلة إذن؟ اعتقدت\Nكنت في حالة حب مع Dr.Tofu! Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:57.68,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! Dr.Tofu بالفعل\Nلديه شخص يحب ... Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:05.02,Default,,0,0,0,,كان ذلك لها\Nالهاتف الآن فقط. Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:08.03,Default,,0,0,0,,قالت انها\Nفي طريقها أكثر. Dialogue: 0,0:21:11.10,0:21:14.37,Default,,0,0,0,,أنت تقول لي\Nأن Dr.Tofu و-- Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:17.47,Default,,0,0,0,,مرحبا! Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:20.13,Default,,0,0,0,,وقد حصلت الوثيقة\Nبعض الذوق الغريب. Dialogue: 0,0:21:20.58,0:21:21.94,Default,,0,0,0,,هذا ليس لها -! Dialogue: 0,0:21:25.55,0:21:27.41,Default,,0,0,0,,تشغيل المهمات\Nاليوم ، كاسومي؟ Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:29.85,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. أنا في طريقي إلى\Nمكتب مقوم العظام! Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:38.25,Default,,0,0,0,,إذن من هو إذن؟\Nمن هو Dr.Tofu في حب؟ Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:40.26,Default,,0,0,0,,كن هادئا ، قلت! Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:42.99,Default,,0,0,0,,أخبرنى! لماذا لا تفعل ذلك\Nقل لي من هو؟ Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:50.06,Default,,0,0,0,,للبغ\Nقريبا جدا.