1
00:01:40,030 --> 00:01:41,860
لا أكثر.

2
00:01:42,000 --> 00:01:45,060
لا أريد شيئًا
افعل معك بعد الآن!

3
00:02:19,570 --> 00:02:20,730
اكاني!

4
00:02:30,620 --> 00:02:31,710
انها في
صدمة.

5
00:02:31,850 --> 00:02:33,480
بالطبع بكل تأكيد
هي تكون!

6
00:02:34,020 --> 00:02:36,350
الفتاة لديها لها
قطع الشعر!

7
00:02:36,490 --> 00:02:39,190
لا تفهمين
مالذي يعنيه ذلك ؟

8
00:02:39,330 --> 00:02:41,890
أنت
فتاة ، أليس كذلك؟

9
00:02:45,130 --> 00:02:49,000
بالتأكيد أنا أفهم.
شعر الفتاة هي حياتها!

10
00:02:49,140 --> 00:02:50,830
من أنت،
على أي حال؟

11
00:02:51,200 --> 00:02:53,760
لقد كنت
أتساءل أنني نفسي.

12
00:02:53,910 --> 00:02:55,770
لم اقم ابدا
رأيتها من قبل.

13
00:02:55,910 --> 00:02:58,210
وأين
ساوتومي تذهب؟

14
00:03:00,380 --> 00:03:03,180
هذا لا
وقت للأسئلة!

15
00:03:04,550 --> 00:03:07,610
مشكلة أكاني
هو أكثر أهمية!

16
00:03:09,490 --> 00:03:11,650
اهدأ.

17
00:03:12,390 --> 00:03:14,620
لم تكن كذلك
قطع أو أي شيء.

18
00:03:15,530 --> 00:03:17,160
لم تكن مقطوعة ...

19
00:03:17,300 --> 00:03:19,260
ولكن شعرها فقط حصلت
قطع من حياتها!

20
00:03:27,810 --> 00:03:29,240
على أي حال!

21
00:03:29,510 --> 00:03:31,840
نعم ، والمضي قدما و
ضربني ، أكاني.

22
00:03:33,110 --> 00:03:34,980
يمكنك ضربني أيضا.

23
00:03:36,080 --> 00:03:39,070
لا تحجم إذا كان سوف
تجعلك تشعر بأنك أفضل.

24
00:03:39,220 --> 00:03:40,690
ضربني 10 مرات ،
20 مرة ، حتى!

25
00:03:42,920 --> 00:03:46,120
ابتهج مع نفسك
جيدة ، لكمة الثابت!

26
00:03:58,500 --> 00:04:02,340
إنتبة لرأسك

27
00:04:07,550 --> 00:04:10,110
متلهف لإرضاء،
ليست هي؟

28
00:04:40,110 --> 00:04:42,710
يجب أن لقد الملتوية
ذلك عندما تعثرت.

29
00:04:43,220 --> 00:04:45,880
سآخذ للذهاب
Dr.Tofu في وقت لاحق.

30
00:05:02,940 --> 00:05:05,770
انها غاضبة حقا!

31
00:05:15,520 --> 00:05:17,640
حسنًا ، أكاني.
اعتن الآن.

32
00:05:20,050 --> 00:05:21,180
كن حذرا
في الطريق الى البيت!

33
00:05:21,320 --> 00:05:24,380
وداعا ، دكتور التوفو!

34
00:05:24,520 --> 00:05:25,650
اكاني!

35
00:05:26,160 --> 00:05:28,020
قاسمي.

36
00:05:28,160 --> 00:05:31,600
معركة أخرى ، أكاني؟ لي
يجب أن تكون أخت مثل هذا عناء.

37
00:05:39,540 --> 00:05:42,530
يبدو أنك حقا
مثل صبي ، أكاني.

38
00:05:43,480 --> 00:05:47,440
يجب أن تتصرف أكثر مثل فتاة ،
أو Dr.Tofu لن يعجبك!

39
00:05:49,720 --> 00:05:54,410
لو نمت شعري لفترة طويلة ، لكان
مثلي الطريقة التي يحب كاسومي.

40
00:06:07,670 --> 00:06:09,760
اعتقدت أنك
امسكني البكاء؟

41
00:06:11,270 --> 00:06:12,240
حسنا...

42
00:06:13,210 --> 00:06:14,930
انا بخير معها...

43
00:06:16,010 --> 00:06:16,980
لذا اتركني وشأني!

44
00:06:41,100 --> 00:06:42,230
قاسمي ...

45
00:06:42,370 --> 00:06:44,500
أنت في المنزل بالفعل؟

46
00:06:52,310 --> 00:06:55,870
لا تبالغ في رد الفعل ، كاسومي.

47
00:06:55,980 --> 00:06:58,750
- ما الذي حدث لشعرك؟
- انا كنت--

48
00:06:58,880 --> 00:07:00,910
أردت أن
تغيير أسلوبي.

49
00:07:01,050 --> 00:07:03,650
لقد قطعت نفسي
لكنني افسدت الامر.

50
00:07:04,620 --> 00:07:07,560
حتى ذلك بالنسبة لي؟

51
00:07:08,630 --> 00:07:09,990
لعنة لك يا رانما!

52
00:07:11,830 --> 00:07:14,490
هل يفعل ذلك! سوف انتظر من الداخل
قاعة التدريب تيندو!

53
00:07:14,630 --> 00:07:17,600
سوف ينتهي هذا
قتال مهما!

54
00:07:21,540 --> 00:07:24,410
اللعنة! اين ال
تيندو قاعة التدريب !؟

55
00:07:24,540 --> 00:07:26,070
عفوا...

56
00:07:26,410 --> 00:07:29,900
كيف يمكنني الحصول على
تاناكا الإقامة؟

57
00:07:31,150 --> 00:07:35,450
أردت أن أرى حفيدي ،
لكنني فقدت طريقي.

58
00:07:35,590 --> 00:07:38,490
لا أدري، لا أعرف!
اذهب اسأل في مربع الشرطة!

59
00:07:38,890 --> 00:07:41,520
لذا ، أين هو صندوق الشرطة؟

60
00:07:41,660 --> 00:07:44,460
أرني الطريق
إلى مربع الشرطة.

61
00:07:53,970 --> 00:07:56,910
أعتقد أنني أفضل
اذهب للاعتذار.

62
00:07:59,310 --> 00:08:03,340
انها تؤلمها الكاحل ،
لذلك ذهبت لرؤية Dr.Tofu.

63
00:08:04,180 --> 00:08:05,710
كان هناك مشكلة
في المدرسة اليوم؟

64
00:08:12,060 --> 00:08:13,150
اكاني ...!

65
00:08:14,690 --> 00:08:16,560
اعتقدت انك
كان شخص آخر.

66
00:08:16,700 --> 00:08:18,360
من كنت
البحث عن؟

67
00:08:20,130 --> 00:08:22,620
ما هذا
وجه ل !؟

68
00:08:24,000 --> 00:08:25,330
اكاني؟

69
00:08:26,710 --> 00:08:29,330
يبدو أفضل ،
أليس كذلك.

70
00:08:30,710 --> 00:08:33,040
أكاني ، أنا آسف.

71
00:08:33,180 --> 00:08:36,080
أنت يجري
لطيفة للتغيير.

72
00:08:36,220 --> 00:08:38,380
حسنا هذا صحيح.

73
00:08:39,250 --> 00:08:42,240
انه بخير.
لا تجهد نفسك.

74
00:08:43,860 --> 00:08:46,590
كنت ذاهبا
لخفضه على أي حال.

75
00:08:52,300 --> 00:08:56,130
كيف حال كاحلك؟
أريد ركوب piggyback؟

76
00:08:56,240 --> 00:08:58,400
لا تكن لطيف.
انها زاحف.

77
00:09:05,640 --> 00:09:06,610
اكاني.

78
00:09:06,750 --> 00:09:08,740
مساء الخير،
Dr.Tofu.

79
00:09:09,680 --> 00:09:11,210
لقد اختصرت مرة أخرى!

80
00:09:20,390 --> 00:09:24,390
انها مجرد التواء الضوء.
انها سوف تلتئم قريبا.

81
00:09:28,400 --> 00:09:29,730
Dr.Tofu؟

82
00:09:31,040 --> 00:09:33,200
هل تبدو جيدة؟

83
00:09:34,310 --> 00:09:39,680
لطيفة جدا.
الشعر القصير يناسبك.

84
00:09:41,680 --> 00:09:42,650
يعتقد ذلك.

85
00:09:54,030 --> 00:09:56,590
هل يضر بهذا السوء؟
أنا آسف.

86
00:09:57,730 --> 00:09:59,220
لا لا!

87
00:09:59,730 --> 00:10:02,330
انها ليست التي.
أنا آسف.

88
00:10:02,470 --> 00:10:04,060
لن يتوقفوا.

89
00:10:10,940 --> 00:10:12,500
ماذا دهاك؟

90
00:10:14,810 --> 00:10:15,970
Dr.Tofu!

91
00:10:37,600 --> 00:10:40,770
صرخة جيدة حقا
تجعلك تشعر بأنك أفضل.

92
00:10:50,280 --> 00:10:52,250
ما هذا؟

93
00:10:54,050 --> 00:10:58,010
"جذاب". هذا ما قاله.
انا سعيد لأجلك.

94
00:11:00,630 --> 00:11:02,150
انها ليست عني
أي أكثر من ذلك.

95
00:11:02,960 --> 00:11:04,900
بالطبع هو كذلك!

96
00:11:05,500 --> 00:11:08,430
Dr.Tofu في الحب
مع Kasumi ...

97
00:11:10,370 --> 00:11:11,340
وانها بخير!

98
00:11:13,340 --> 00:11:15,430
لقد فرزت أخيرا
من مشاعري.

99
00:11:19,880 --> 00:11:21,900
لقد نسيت
قلها ، لكن ...

100
00:11:22,050 --> 00:11:23,780
أن أسلوب الشعر
يبدو جيدا عليك.

101
00:11:25,780 --> 00:11:27,840
ما الذي تبحث عنه؟

102
00:11:27,990 --> 00:11:29,580
هل أنت محموم؟

103
00:11:29,720 --> 00:11:31,520
أنت رعشة!

104
00:11:31,660 --> 00:11:34,150
ليس لديك
لتشجعني.

105
00:11:34,290 --> 00:11:38,860
لم اكن أنت غير حساس للغاية.
معرفة ما إذا كنت مجاملة لك مرة أخرى.

106
00:11:39,000 --> 00:11:41,400
لذلك أنا لست لطيف.
وماذا في ذلك؟

107
00:11:41,530 --> 00:11:44,730
على أي حال ، أنا معجب بك
أفضل في الشعر القصير.

108
00:11:45,140 --> 00:11:49,570
ليس هذا رأيي
يحدث أي فرق ...

109
00:11:53,010 --> 00:11:53,980
شكرا لكم.

110
00:11:56,420 --> 00:11:57,880
حتى لو كانت كذبة ،
أنا سعيد.

111
00:11:58,750 --> 00:12:00,810
يمكن ان تكون؟

112
00:12:02,020 --> 00:12:03,750
انها حقا لطيف.

113
00:12:04,020 --> 00:12:05,290
مسكتك!

114
00:12:17,440 --> 00:12:18,560
ماذا كنت تفعل ذلك ل؟

115
00:12:19,640 --> 00:12:21,610
نقطة واحدة بالنسبة لي!

116
00:12:21,740 --> 00:12:23,900
تشعر بالذنب
إبادة؟

117
00:12:24,040 --> 00:12:25,700
أنت لست لطيف!

118
00:12:25,840 --> 00:12:27,640
من يهتم!

119
00:12:43,960 --> 00:12:48,830
هذا لن يحدث ل
يكون جبل آسو في كيوشو؟

120
00:12:48,930 --> 00:12:50,630
اخرس!

121
00:13:31,540 --> 00:13:35,500
لقد وجدت في النهاية!
قاعة التدريب تيندو!

122
00:13:36,210 --> 00:13:39,410
لكن الطريق هنا
كان طويل وشاق.

123
00:13:49,790 --> 00:13:53,820
ضابط ، هو تاناكا
الإقامة هنا؟

124
00:13:53,970 --> 00:13:56,300
على حق
هناك ، سيدتي.

125
00:13:56,730 --> 00:13:59,790
أنا سعيد أن يكون
رأيتك هنا بأمان.

126
00:13:59,940 --> 00:14:01,460
ماذا تقول!؟

127
00:14:01,970 --> 00:14:05,840
لقد جرت امرأة عجوز
في جميع أنحاء اليابان لمدة أسبوع !؟

128
00:14:05,980 --> 00:14:09,810
انت شخص سيء
إلى أي أحد!

129
00:14:10,410 --> 00:14:12,640
لكن كل شيء
ينتهي الليلة.

130
00:14:12,920 --> 00:14:15,820
الليلة ، سوف تذهب رانما
لمكافأته النهائية!

131
00:14:38,980 --> 00:14:41,950
استيقظ يا رانما.
انها لي ، ريوجا.

132
00:14:45,550 --> 00:14:47,350
لنتشاجر! Ranma!

133
00:14:51,920 --> 00:14:53,320
استيقظ!

134
00:15:05,040 --> 00:15:07,160
هل ستستيقظ !؟

135
00:15:29,430 --> 00:15:31,920
Ryoga! ما أنت
هل 'هنا متأخرا جدا؟

136
00:15:32,060 --> 00:15:35,560
اخرس! هل الانتقام
تعرف الليل أو النهار؟

137
00:15:37,340 --> 00:15:41,800
هيا! لم أفعل أي شيء
لتجعلك هذا جنون!

138
00:15:41,910 --> 00:15:45,430
سأخبرك بشيء،
قبل إرسالك إلى الجحيم!

139
00:15:46,480 --> 00:15:51,850
بعد أن هربت من مبارزة لدينا ،
لقد تبعتك إلى الصين!

140
00:15:54,390 --> 00:15:57,150
لم تفعل
اذهب إلى Jusenkyo !؟

141
00:15:58,720 --> 00:16:00,780
يمكنك تغيير متى
انت تصبح مبلل.

142
00:16:00,930 --> 00:16:04,360
هادئ! لقد قلت كل شيء
سأقول لك!

143
00:16:35,760 --> 00:16:38,420
شخص ما يجعل الكثير
الضوضاء هناك.

144
00:16:39,660 --> 00:16:41,630
أكاني ، هي
انت مستيقظ؟

145
00:16:41,770 --> 00:16:43,700
هناك شخص ما
في الحديقة!

146
00:16:43,830 --> 00:16:45,320
سأذهب.

147
00:16:54,810 --> 00:16:55,940
من المحتمل ان تكون
لص!

148
00:16:56,080 --> 00:16:57,410
اشك به.

149
00:17:01,950 --> 00:17:04,980
إنه لص!
لقد حصل على كيس كبير!

150
00:17:05,120 --> 00:17:07,560
حسنا! سأحصل عليه!

151
00:17:07,690 --> 00:17:09,890
لا! لا يمكنك الذهاب!

152
00:17:10,230 --> 00:17:11,220
هنا.

153
00:17:15,370 --> 00:17:16,330
أعود h--

154
00:17:26,480 --> 00:17:27,500
Ryoga!

155
00:17:27,780 --> 00:17:28,870
Ryoga؟

156
00:17:29,010 --> 00:17:32,710
انها فقط رانما
صديق صغير!

157
00:17:33,150 --> 00:17:34,340
ياله من ألم!

158
00:17:38,720 --> 00:17:40,090
Ryoga!

159
00:17:46,600 --> 00:17:48,930
حقيبة ظهر Ryoga
و الملابس!

160
00:17:50,600 --> 00:17:52,760
هو فعل!
كنت أعرف!

161
00:18:07,220 --> 00:18:09,580
من المؤكد أنها مصنوعة
الكثير من الضوضاء!

162
00:18:09,720 --> 00:18:14,210
بالتأكيد ، يحتاجون إلى الانتهاء
معركتهم ، ولكن في هذه الساعة؟

163
00:18:19,960 --> 00:18:21,590
شيئا ما
في غرفتي!

164
00:18:39,020 --> 00:18:40,810
من هناك!؟
اظهر نفسك!.

165
00:18:55,800 --> 00:18:59,060
خنزير صغير.
كيف سيصل إلى هنا؟

166
00:19:01,170 --> 00:19:02,140
C'mere!

167
00:19:08,210 --> 00:19:10,980
هيا.
لا تخف.

168
00:19:11,120 --> 00:19:14,680
أنتِ كُلّ رطب!
كنت في المطر.

169
00:19:16,750 --> 00:19:18,920
لديك عثرة!

170
00:19:19,690 --> 00:19:23,220
أشعر بشعور سيء
بالنسبة لك ، ريوجا.

171
00:19:23,460 --> 00:19:26,760
ولكن انت يجب وقف
هاجمني في الليل!

172
00:19:27,000 --> 00:19:30,160
أنا مجرد ضيف هنا ،
ولهم قواعد!

173
00:19:30,300 --> 00:19:32,830
ما هو مع الكلب؟
أين ريوجا؟

174
00:19:33,300 --> 00:19:36,930
ما هو معك و
خنزير غريب الذي تنظر إليه؟

175
00:19:38,410 --> 00:19:40,740
مهلا ، ما هي
أنت مجنون في؟

176
00:19:40,880 --> 00:19:43,900
تهدئة وسأحصل
بعض الأدوية لعثرة الخاص بك.

177
00:19:45,280 --> 00:19:46,870
مهلا ، إنه خجل!

178
00:19:47,020 --> 00:19:48,510
لا ليس كذلك!

179
00:19:49,450 --> 00:19:52,450
هذا الخنزير خنزير!
خنزير صبي!

180
00:19:52,990 --> 00:19:54,220
أنت على حق.

181
00:19:57,730 --> 00:19:59,890
اقطعها!

182
00:20:07,670 --> 00:20:10,660
رانما ، لقد رأيت
هذا الكلب من قبل.

183
00:20:13,310 --> 00:20:17,770
لا تقلق! كمحارب ،
سأبقي سريتك آمنة.

184
00:20:18,220 --> 00:20:21,670
حتى عندما تكون كلبًا ،
لا تزال تبدو مثل Ryoga.

185
00:20:21,820 --> 00:20:24,720
تلك عيون بالدماء
هي الهبة الميتة.

186
00:20:25,490 --> 00:20:29,020
الآن أتذكر! هذا
كلب ياماداس ، بيس!

187
00:20:29,160 --> 00:20:31,320
أنا متأكد من ذلك.
باس!

188
00:20:40,300 --> 00:20:41,790
انظر بعيدا عن ثانية.

189
00:20:50,680 --> 00:20:52,170
هذا غريب.

190
00:20:53,020 --> 00:20:55,080
أشعر وكأنه مجنون.

191
00:20:55,220 --> 00:20:56,240
إلى أين أنت ذاهب؟

192
00:20:56,390 --> 00:21:01,290
لتأخذ حماما. جعل Ryoga لي
قتال في المطر. أنا غارقة!

193
00:21:02,390 --> 00:21:04,880
ثم أعطه
حمام دافئ.

194
00:21:05,830 --> 00:21:08,200
استحم
مع خنزير !؟

195
00:21:09,570 --> 00:21:12,030
وهذا يعني أن
الكلب ليس ريوجا.

196
00:21:12,770 --> 00:21:15,900
ثم من أين ريوجا
هرب إلى؟

197
00:21:26,420 --> 00:21:28,650
هيا ، يستقر.

198
00:21:29,190 --> 00:21:30,980
في يا تذهب ...!

199
00:21:48,910 --> 00:21:50,310
Ryoga !!

