[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 029 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:34.62,Default,,0,0,0,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:35.41,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:38.65,Default,,0,0,0,,أكاني من تيندو دوجو. Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.39,Default,,0,0,0,,انتظر! ما ال؟ Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:43.35,Default,,0,0,0,,قرر آباؤهم\Nيجب أن تشارك. Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:44.62,Default,,0,0,0,,لا تقرر لي! Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:45.75,Default,,0,0,0,,انها حياتي! Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:49.39,Default,,0,0,0,,هناك فقط هذا الشيء واحد\Nتعقيد حياة رانما. Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.40,Default,,0,0,0,,ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:55.34,Default,,0,0,0,,عندما رنما مصبوغ\Nالماء البارد ، يصبح سعادة. Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:06.55,Default,,0,0,0,,رصد. Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:14.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:18.63,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:24.10,Default,,0,0,0,,خشي جنكيز خان هذا 3000-\Nتقنية سرية الأمازون عمرها عام. Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:25.60,Default,,0,0,0,,الهجوم bakusai tenketsu! Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:27.37,Default,,0,0,0,,"كسر نقطة الهجوم"؟ Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:29.91,Default,,0,0,0,,إذا كنت أتقن هذه التقنية ،\Nيمكنني هزيمة رانما؟ Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:32.54,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. قد ترغب في دراستها. Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:37.38,Default,,0,0,0,,من فضلك ، عجوز! أنا سوف اتعلم\Nأي شيء سيهزم رانما! Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:38.64,Default,,0,0,0,,علمني هذه التقنية! Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:46.22,Default,,0,0,0,,البوب! Dialogue: 0,0:02:52.97,0:02:54.26,Default,,0,0,0,,الجيز! Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:55.96,Default,,0,0,0,,هذا الرجل العجوز الفاسد. Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:59.33,Default,,0,0,0,,آخذ عيني عنه لثانية واحدة ،\Nويهرب. Dialogue: 0,0:03:37.54,0:03:39.67,Default,,0,0,0,,جيد الحزن. Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:43.04,Default,,0,0,0,,يا له من أداء مثير للشفقة. Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:47.95,Default,,0,0,0,,قلت لك مائة مرة ،\Nابحث عن نقطة الانهيار! Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:52.89,Default,,0,0,0,,أوتش! أوتش! أوتش! Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:58.16,Default,,0,0,0,,مرة أخرى.\Nلا تستخدم عينيك. Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:01.46,Default,,0,0,0,,استخدم عينك\Nللعثور على نقطة الانهيار. Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:19.01,Default,,0,0,0,,يا ريوجا! اضبط نفسك!\Nلا تريد الفوز على رانما؟ Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:22.95,Default,,0,0,0,,لن تضربه أبدًا بهذا\Nموقف سلوك. هل هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:25.39,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:43.06,Default,,0,0,0,,السيد ساوتوم! Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:48.00,Default,,0,0,0,,"يبدو أنني فقدت طريقي." Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.66,Default,,0,0,0,,هاه؟ أنت لا تزال حولها ، البوب؟ Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:11.53,Default,,0,0,0,,احسب انك حصلت\Nمريض من trainin 'واليسار. Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.10,Default,,0,0,0,,ما هو هذا القصور؟ Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:16.97,Default,,0,0,0,,رجل يجب أن يعرف\Nشرط عدوه للفوز. Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:20.48,Default,,0,0,0,,Saotome مدرسة تقنية سرية:\Nقبل الاستطلاع! Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:24.78,Default,,0,0,0,,بعبارات أخرى،\Nذهبت للتجسس على تدريب ريوغا. Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:28.88,Default,,0,0,0,,ولكن لم يكن لديك ل.\Nبأي حال من الأحوال Ryoga يمكن أن يضربني. Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:30.51,Default,,0,0,0,,أنت قلق بشأن شيء ما. Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:33.85,Default,,0,0,0,,لذلك لا تحتاج\Nنصيحة الأب. Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:37.23,Default,,0,0,0,,ماذا الآن. Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:40.39,Default,,0,0,0,,على الأقل اسمحوا لي أن حفر\Nقبر لابني. Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:42.83,Default,,0,0,0,,د- لا تقل ذلك !! Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.17,Default,,0,0,0,,اسمع يا رانما! Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:49.80,Default,,0,0,0,,ريوجا يتدرب على استخدام\Nهجوم كسر نقطة الغامض! Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:54.34,Default,,0,0,0,,"Bakusai tenketsu" ...؟ Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:59.32,Default,,0,0,0,,بالضبط! كل المواد الطبيعية\Nعلى الأرض لديه نقطة الانهيار! Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:04.38,Default,,0,0,0,,تلال ، ثعابين ، ضفادع ، كلاب ، طيور ،\Nحتى الصراصير والبق الماء! Dialogue: 0,0:06:05.49,0:06:07.55,Default,,0,0,0,,البشر أيضا ، بالطبع. Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:11.69,Default,,0,0,0,,كسر جسم الإنسان؟\Nأين هو المكان المناسب لذلك؟ Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:15.57,Default,,0,0,0,,مجنون! انها لغزا،\Nلهذا السبب هو غامض! Dialogue: 0,0:06:17.97,0:06:20.37,Default,,0,0,0,,لقد شاهدت\Nآثارها المرعبة. Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:25.48,Default,,0,0,0,,ولكن أينما هاجم ،\Nكل ما يجب القيام به هو باري. Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:29.48,Default,,0,0,0,,إذا لم يتمكن من لمس نقطة الانهيار ،\Nانا استطيع الفوز. قطعة من كاليفورنيا Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:33.48,Default,,0,0,0,,قد تكون محقا! Dialogue: 0,0:06:36.16,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,ث-ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:41.89,Default,,0,0,0,,ضرب كل نحلة قبل أن لسعات ،\Nو Breaking Point لا يمكن أن يحصل لك. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:44.22,Default,,0,0,0,,هذا هو؟ راقبني! Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:03.61,Default,,0,0,0,,أووو ... Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.54,Default,,0,0,0,,كرر حسب الحاجة ، أعتقد. Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,Ryoga! Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.62,Default,,0,0,0,,هل انت بخير!؟\Nأنت رجل فقير! Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:21.22,Default,,0,0,0,,أغمي عليه؟ Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:26.07,Default,,0,0,0,,لقد أخبرته ألف مرة!\Nانظر بعين العقل! Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:29.17,Default,,0,0,0,,الجدة ، لا يمكننا أن نسميها في اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:32.04,Default,,0,0,0,,هل أنت قلق؟\Nعن ريوجا؟ Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:35.98,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لماذا لا تفعل ذلك\Nتفريغ Ranma لريوجا؟ Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:37.51,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:39.61,Default,,0,0,0,,امرأة عجوز! Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:42.69,Default,,0,0,0,,هذه المسألة بجانب النقطة! Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:45.12,Default,,0,0,0,,انت تراني-- Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.66,Default,,0,0,0,,أفكر في NOTHI NG\Nلكن ضرب رانما! Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:12.01,Default,,0,0,0,,Ranma! حساء جرا. Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:16.15,Default,,0,0,0,,لا تبالغي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:20.82,Default,,0,0,0,,رجل! Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,لا يهمني ما الهجمات السرية\Nلديهم فقط مشاهدة لي! Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:30.30,Default,,0,0,0,,أكاني ، أنت رعشة!\Nبأي حال من الأحوال سأخسر! Dialogue: 0,0:08:31.77,0:08:32.96,Default,,0,0,0,,أنا مستعد ، عجوز! Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.64,Default,,0,0,0,,حسنا.\Nهنا نذهب ، ريوجا. Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:50.22,Default,,0,0,0,,ليس العيون ، ولكن عين العقل.\Nنرى ذلك مع القلب! Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:51.35,Default,,0,0,0,,هناك! Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:03.77,Default,,0,0,0,,ليس تماما! Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:05.74,Default,,0,0,0,,غير ممكن! Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:10.04,Default,,0,0,0,,أنت تفشل لأن لديك\Nأشياء أخرى في عقلك. Dialogue: 0,0:09:10.14,0:09:15.58,Default,,0,0,0,,قلت لك ، أفكر في\Nلا شيء سوى ضرب رانما! Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:17.78,Default,,0,0,0,,ماذا يمكن أن يكون في ذهني؟ Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:20.98,Default,,0,0,0,,"A-K-A-N-E" Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:20.75,Default,,0,0,0,,أنت أيضا! Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:22.88,Default,,0,0,0,,العشاء جاهز! Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:26.08,Default,,0,0,0,,ب كن هناك! Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:29.89,Default,,0,0,0,,لماذا يضحك ...؟ Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:33.73,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون قد تعلم\Nهجوم كسر نقطة؟ Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:35.30,Default,,0,0,0,,Ranma-- Dialogue: 0,0:09:38.77,0:09:42.80,Default,,0,0,0,,ريوجا تم استيعابها في\Nالتدريب من الفجر حتى الغسق. Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,لقد كان ستة أيام\Nمنذ أن غادرت رانما. Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:50.44,Default,,0,0,0,,وأتساءل عما إذا كان بخير.\Nهل هو الأكل الصحيح؟ Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:54.48,Default,,0,0,0,,يشبه بلدي الأسماك هي\Nمطهي جيدا. Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:56.21,Default,,0,0,0,,ماذا عن الحساء الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:10:00.66,0:10:03.69,Default,,0,0,0,,هذا غريب.\Nربما ارتكبت خطأ آخر. Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:09.77,Default,,0,0,0,,انه بخير. على عكس رانما ،\NRyoga يحب طعم طهي بلدي. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:14.13,Default,,0,0,0,,لماذا لا تفريغ بلدي\Nصهر لريوغا ، ثم؟ Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:18.97,Default,,0,0,0,,ثم صهرتي والشامبو\Nيمكن أن تتزوج ، والجميع سعداء. Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:22.57,Default,,0,0,0,,قد يكون جيدا بالنسبة لك ،\Nولكن ليس أنا! Dialogue: 0,0:10:23.62,0:10:26.91,Default,,0,0,0,,لذلك إخلاصك ل\Nصهرتي قوي؟ Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.15,Default,,0,0,0,,أنا-لا شيء من هذا القبيل! Dialogue: 0,0:10:29.86,0:10:31.98,Default,,0,0,0,,أشعر بروح معركة متصاعدة! Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.46,Default,,0,0,0,,W-ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:35.42,Default,,0,0,0,,ح-مهلا ، انتظر-- Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:39.36,Default,,0,0,0,,إنها ريوجا! Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:45.57,Default,,0,0,0,,هناك! Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.86,Default,,0,0,0,,Bakusai tenketsu ...! Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:50.84,Default,,0,0,0,,Ryoga! Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.38,Default,,0,0,0,,أحسنت يا ريوجا! Dialogue: 0,0:10:53.85,0:10:55.18,Default,,0,0,0,,لديكم الآن يا رانما! Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:09.59,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها! Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:18.43,Default,,0,0,0,,اليوم هنا. Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:21.94,Default,,0,0,0,,رانما ، سوف تكون\Nكما الدم الحمراء مثل هذا الشروق! Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:28.37,Default,,0,0,0,,Ranma--\Nهل انت بخير--؟ Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:38.05,Default,,0,0,0,,لقد انتظرت هذا اليوم يا رانما! Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:40.09,Default,,0,0,0,,أمسك به! Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:44.36,Default,,0,0,0,,ليس من العدل ربط الفتاة\Nفي نومها! لاي شيئ يستخدم؟ Dialogue: 0,0:11:44.46,0:11:47.16,Default,,0,0,0,,الصبر. هذا لن يستغرق وقتا طويلا. Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:52.17,Default,,0,0,0,,فهم ، أنت اثنان؟\Nالفائز يحصل على الحق حتى الآن أكاني. Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:55.54,Default,,0,0,0,,إذا فاز Ryoga ،\Nيذهب ثابت مع Akane. Dialogue: 0,0:11:55.64,0:12:00.81,Default,,0,0,0,,ويتزوج صهر الشامبو.\Nنهاية سعيدة للجميع. Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:02.77,Default,,0,0,0,,انظر هنا ، الجدة-- Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:07.28,Default,,0,0,0,,فهمتها. لهذا\Nأنت وقفت مع ريوجا. Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:11.72,Default,,0,0,0,,ساوتومي! أنا وضعت نفسي من خلال\Nهذا التدريب الجبلية الوعرة ... Dialogue: 0,0:12:11.82,0:12:13.85,Default,,0,0,0,,فقط لهزيمة لك! Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:16.45,Default,,0,0,0,,اليوم سوف أنهي هذا للأبد! Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:18.29,Default,,0,0,0,,استعد للموت! Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,دعنا نقوم به! Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:48.49,Default,,0,0,0,,دفاعك لا يزال مليئا بالثقوب! Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:51.62,Default,,0,0,0,,الحديث الخلفي الخاص بك ينتهي هنا! Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:55.92,Default,,0,0,0,,بعض شاشة الدخان كيندا؟ Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:03.34,Default,,0,0,0,,رانما تبدو المفضلة\Nفي هذه المباراة. Dialogue: 0,0:13:06.54,0:13:10.71,Default,,0,0,0,,ريوجا في مركز الانفجار ،\Nويضرب الحطام. Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:15.85,Default,,0,0,0,,من ناحية أخرى،\Nاتخذت رانما أي ضرر. Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:19.01,Default,,0,0,0,,ثم لماذا علمته الجدة\Nهجوم كسر نقطة؟ Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:25.12,Default,,0,0,0,,كان كل التدريب الخاص\Nمن أجل لا شيء؟ Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:28.22,Default,,0,0,0,,اعتقدت\Nأراد الجدة Ryoga للفوز! Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:33.19,Default,,0,0,0,,شيئا فشيئا ، الرعب الحقيقي لل\N"bakusai tenketsu" سوف تظهر. Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:36.70,Default,,0,0,0,,ريوجا ، تلك الصخور ضبطت\Nهل grindin 'لك أسفل. Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:39.83,Default,,0,0,0,,- اخرس!\N- هذه الركلة ستضعك للراحة! Dialogue: 0,0:13:50.19,0:13:51.78,Default,,0,0,0,,مهمة سهلة. Dialogue: 0,0:13:58.73,0:13:59.86,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:05.76,Default,,0,0,0,,أنت الخلد الآن أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:09.77,Default,,0,0,0,,ركلة الخاص بك ليست أقوى\Nمن بات الطفل! Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:11.51,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:15.20,Default,,0,0,0,,كنت أخذت ركلة كاملة و\Nما زلت بخير؟ غير ممكن! Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:17.71,Default,,0,0,0,,الان انا ارى! كان ريوجا ... Dialogue: 0,0:14:21.95,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,هذا التدريب جعله\Nصعبة للغاية! Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:30.46,Default,,0,0,0,,صهر ، هل لديك أي\Nالهجمات النهائية لهزيمة ريوجا؟ Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:33.36,Default,,0,0,0,,Shaddup!\Nبلدي تدريب خاص "- Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:35.59,Default,,0,0,0,,أنت تدرب فقط في الدفاع ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.43,Default,,0,0,0,,انها محقة. Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:44.57,Default,,0,0,0,,- رانما ، هل يمكنك الفوز بهذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:49.21,Default,,0,0,0,,لا تنسى.\Nأنا الجائزة هنا. Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:54.05,Default,,0,0,0,,أنا لست fightin 'لك! Dialogue: 0,0:14:54.15,0:14:57.21,Default,,0,0,0,,ولكن إذا فقدت ،\Nثم لدي حتى الآن Ryoga-- Dialogue: 0,0:14:57.32,0:14:59.48,Default,,0,0,0,,ليس هذا هو الطريق\Nهل تريدها؟ Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:00.96,Default,,0,0,0,,استمع! Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:03.89,Default,,0,0,0,,Ryoga تعبت من الانتظار. Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:07.86,Default,,0,0,0,,لما فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.97,0:15:09.99,Default,,0,0,0,,لا تلمسني!\Nأنا أكرهكم! Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:13.43,Default,,0,0,0,,Ranma! خد هذا! Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:16.47,Default,,0,0,0,,كسر نقطة كتلة! Dialogue: 0,0:15:17.38,0:15:18.64,Default,,0,0,0,,لقد حصلت لك الآن! Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:21.10,Default,,0,0,0,,إذا حظرت كلتا يدي ، فزت! Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:31.98,Default,,0,0,0,,لا تحصل عليه حتى الآن؟\Nركلاتك لا تؤثر علي. Dialogue: 0,0:15:33.79,0:15:36.85,Default,,0,0,0,,قوتك لم تعد\Nبما فيه الكفاية لهزيمة لي! Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:42.83,Default,,0,0,0,,هجمات رانما ليس لها أي تأثير! Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:47.43,Default,,0,0,0,,أنا أكره استخدام هذه التقنية ، لكن ... Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:51.37,Default,,0,0,0,,مدرسة ساوتومي\Nتقنية النهائي! Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:52.50,Default,,0,0,0,,W-ماذا !؟ Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.70,Default,,0,0,0,,مدرسة ساوتومي\Nتقنية النهائي !؟ Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:56.41,Default,,0,0,0,,"أنت لا تعني ذلك ، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:01.62,Default,,0,0,0,,رحلة مذعورة من العدو! Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:03.75,Default,,0,0,0,,اه ... مرحبا؟ Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:06.35,Default,,0,0,0,,هرب. Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:18.06,Default,,0,0,0,,تشغيل ، Ruminate ، وإعادة الانخراط. Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:21.84,Default,,0,0,0,,لذلك أنت تهرب حتى\Nتفكر في شيء أفضل؟ Dialogue: 0,0:16:21.86,0:16:23.15,Default,,0,0,0,,"لك ذالك!" Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:26.04,Default,,0,0,0,,هذا هو أغبى في نهاية المطاف\Nتقنية رأيته في حياتي! Dialogue: 0,0:16:26.45,0:16:28.15,Default,,0,0,0,,"مهلا ، الأمر أصعب مما كنت تعتقد". Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:33.15,Default,,0,0,0,,لعنة لك يا رانما!\Nأين ركضت إلى؟ Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:34.98,Default,,0,0,0,,أنا هنا! Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:43.29,Default,,0,0,0,,لم أشعر بشيء! Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:54.43,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنت تبدأ\Nلتشعر به ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:59.14,Default,,0,0,0,,ولكن فقط ارتدت الأشجار\Nلا ينبغي أن يسبب هذا التأثير. Dialogue: 0,0:16:59.71,0:17:01.44,Default,,0,0,0,,خدعة غبية! Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:07.84,Default,,0,0,0,,لم ينتعش هذه المرة. Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:12.22,Default,,0,0,0,,انها تحميص الكستناء\Nفي هجوم إطلاق النار! Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:16.32,Default,,0,0,0,,ترى لكمة واحدة ، لكنه يضرب\Nنفس المكان مئات المرات. Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:17.86,Default,,0,0,0,,التي يجب أن تعمل! Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:21.23,Default,,0,0,0,,انا اتعجب... Dialogue: 0,0:17:26.47,0:17:27.80,Default,,0,0,0,,هل انتهى؟ Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:36.14,Default,,0,0,0,,إذا كانت هذه المباراة طويلة ،\Nابني في القانون سوف يخسر. Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:39.85,Default,,0,0,0,,لكن-- Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:43.98,Default,,0,0,0,,لم تنته؟ Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:47.49,Default,,0,0,0,,ليس بعد ، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:50.49,Default,,0,0,0,,تعال عندي! Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:01.54,Default,,0,0,0,,ح-انه بعض الوحش كيندا! Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:07.14,Default,,0,0,0,,وضع 100 لكمة في هجوم واحد ،\Nسوف تفقد القدرة على التحمل الخاص بك! Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:12.11,Default,,0,0,0,,سوف يضربني عاجلاً أم آجلاً.\Nالجيز! أنا يجب أن خطر كل شيء! Dialogue: 0,0:18:12.68,0:18:13.67,Default,,0,0,0,,استسلام!؟ Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:16.02,Default,,0,0,0,,لا تسقط عن قصد! Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.59,Default,,0,0,0,,Bakusai tenketsu--! Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.63,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:28.43,Default,,0,0,0,,Ryoga! هذه هي النهاية! Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:46.61,Default,,0,0,0,,أنا ... لقد فزت. Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:54.55,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:18:55.56,0:18:57.99,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:00.16,Default,,0,0,0,,حسنا حسنا. Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:17.85,Default,,0,0,0,,ص أنت رعشة ...\Nماكين الكثير من المتاعب بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:37.50,Default,,0,0,0,,يا للأسف. أردت ريوجا\Nللفوز والمضي قدما مع Akane. Dialogue: 0,0:19:37.60,0:19:39.03,Default,,0,0,0,,هذا هو ابني في القانون بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:43.93,Default,,0,0,0,,لماذا تعلم هذا احمق Ryoga\Nخدعة خطيرة من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:19:45.24,0:19:47.21,Default,,0,0,0,,تقصد هذه "خدعة خطيرة"؟ Dialogue: 0,0:19:47.55,0:19:50.01,Default,,0,0,0,,تقصد\Nهجوم كسر نقطة؟ Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:53.68,Default,,0,0,0,,الاسترخاء. Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:58.52,Default,,0,0,0,,تم اختراع هذه التقنية\Nللمهندسين المدنيين لمسح الصخور. Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:00.49,Default,,0,0,0,,لا يعمل على الناس. Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:03.26,Default,,0,0,0,,هل سمعتني يا صهر !؟ Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:13.27,Default,,0,0,0,,هذه المرة سوف أعترف\Nهزيمتي مثل رجل. Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:16.47,Default,,0,0,0,,أبذل قصارى جهدي لأكان.\Nتوديع. Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:27.92,Default,,0,0,0,,الخاسر يغادر الميدان.\Nهذه هي قواعد اللعبة. Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:31.72,Default,,0,0,0,,وقال انه لن يعود لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:20:32.76,0:20:34.19,Default,,0,0,0,,Ryoga ... Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:46.89,Default,,0,0,0,,سوف تكون مريضا\Nإذا كنت تأكل ذلك بسرعة. Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:49.03,Default,,0,0,0,,- أكثر من!\N- حسنا. Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:52.67,Default,,0,0,0,,نعم ، أفضل طعام في المنزل!\Nصحيح ، البوب؟ Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:54.30,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:57.95,Default,,0,0,0,,في الوقت المحدد.\Nدعنا نتناول العشاء ، تشان. Dialogue: 0,0:21:05.89,0:21:08.59,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك "مغادرة الحقل"\Nأصبع الصغير؟ Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:12.29,Default,,0,0,0,,ماذا معك؟\Nبعد P- تشان جاء أخيرا المنزل! Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:15.86,Default,,0,0,0,,تسمون هذه الهزيمة المعترف بها؟ Dialogue: 0,0:21:21.81,0:21:23.71,Default,,0,0,0,,ما رأيك أنت تفعلين؟! Dialogue: 0,0:21:23.81,0:21:27.11,Default,,0,0,0,,قصها ، رانما!\Nلا أنت الفتوة ف تشان!