[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 033 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.55,0:00:04.28,Default,,0,0,0,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:05.05,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:08.48,Default,,0,0,0,,أكاني من تيندو دوجو. Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:10.02,Default,,0,0,0,,انتظر! ما ال؟ Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.16,Default,,0,0,0,,قرر آباؤهم\Nيجب أن تشارك. Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:14.35,Default,,0,0,0,,لا تقرر لي! Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:15.49,Default,,0,0,0,,انها حياتي! Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:19.06,Default,,0,0,0,,هناك فقط هذا الشيء واحد\Nتعقيد حياة رانما. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.93,Default,,0,0,0,,ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:00:21.17,0:00:24.94,Default,,0,0,0,,عندما رنما مصبوغ\Nالماء البارد ، يصبح سعادة. Dialogue: 0,0:00:37.92,0:00:41.29,Default,,0,0,0,,كل العالم\Nفي سلام. Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:48.13,Default,,0,0,0,,بعد من أحشاء الظلام\Nتبرز روح الشر الحقيقي! Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:29.43,Default,,0,0,0,,أليس هذا\Nشعور جديد؟ Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:30.66,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:33.24,Default,,0,0,0,,مشرق ولامع! Dialogue: 0,0:01:33.74,0:01:36.97,Default,,0,0,0,,يجب أن نضع\Nمثال جيد! Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:39.21,Default,,0,0,0,,وينهي\Nتحارب بين أكاني ... Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:40.28,Default,,0,0,0,,ورانما. Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:42.71,Default,,0,0,0,,سوف يشكروننا\Nلمساعدتنا الأبوية! Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:46.48,Default,,0,0,0,,سوف نوجههم\Nدفء قلوبنا! Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:54.32,Default,,0,0,0,,المذبح ... فأل سيء. Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:57.46,Default,,0,0,0,,ربما شيطان\Nتم احياؤها. Dialogue: 0,0:01:57.57,0:01:58.86,Default,,0,0,0,,شيطان؟ Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:03.73,Default,,0,0,0,,فهمتها،\Nهذا شيطان! Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,ساوتومي ... Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:10.75,Default,,0,0,0,,إنها مزحة - إنها فكاهة!\Nمجرد مزحة! Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:11.87,Default,,0,0,0,,نكتة؟ Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,هذا صحيح!\Nمزحة! Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:28.85,Default,,0,0,0,,المزيد من الأرز ، الأب؟ Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.83,Default,,0,0,0,,انا اسف جدا. Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:36.00,Default,,0,0,0,,أحيانا\NKasumi يحصل klutzy. Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:40.31,Default,,0,0,0,,ساوتومي! Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:42.61,Default,,0,0,0,,هذه-- Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:46.41,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا الشيء فأل مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:48.78,Default,,0,0,0,,لا تدع ذلك يقلقك! Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:01.13,Default,,0,0,0,,وكان والدك والألغام على حد سواء\Nالأكتين 'غريب الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:04.96,Default,,0,0,0,,أنت على حق. أعتقد يا أبي\Nكان كوابيس طوال الليل. Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:07.47,Default,,0,0,0,,كانت عيناه\Nبالدم هذا الصباح. Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:10.61,Default,,0,0,0,,لا لا! Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.14,Default,,0,0,0,,أنا المضي قدما! Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:18.14,Default,,0,0,0,,الجيز! انا اكره\Nهذه الامطار المفاجئة! Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:23.81,Default,,0,0,0,,كستلاتة واحدة لحم الخنزير. Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:35.32,Default,,0,0,0,,H-يا! Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:38.33,Default,,0,0,0,,لقد هرب! Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:39.73,Default,,0,0,0,,أنا أكره ذلك! Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:41.77,Default,,0,0,0,,مهلا ، ترك ملاحظة. Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:44.24,Default,,0,0,0,,"أرسل الفاتورة إلى Tendo Dojo"؟ Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:52.41,Default,,0,0,0,,واحد اثنان! واحد اثنان!\Nواحد اثنان! واحد اثنان! Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:53.88,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:58.28,Default,,0,0,0,,أنا أصاب بالبرد!\Nمن الأفضل أن تأخذ حمام ساخن! Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:06.06,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\Nلا تلمسني! Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.86,Default,,0,0,0,,- ما هذا الرجل؟\N- ابتعد عني! Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:10.40,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل\Nعلى ، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:11.63,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:13.23,Default,,0,0,0,,اكاني !؟ Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:17.63,Default,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.33,Default,,0,0,0,,لم تقابله! Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.90,Default,,0,0,0,,هذا أنا!\Nنظرة! نظرة! Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:29.62,Default,,0,0,0,,أنت لا تتذكر؟\Nانت قاسي جدا. Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.58,Default,,0,0,0,,أعطيني لحظة! سوف احصل عليه. Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:35.82,Default,,0,0,0,,لا يهم! أنا لا أحد خاص. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.79,Default,,0,0,0,,فقط دعني أبكي ... Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:42.30,Default,,0,0,0,,في BOSOM الخاص بك! Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:47.60,Default,,0,0,0,,من هو الزحف؟ Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:52.43,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:57.87,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\Nالرجل العجوز القذر! Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,كنت أتوقع هذا النوع من الروح\Nمن ابنة سون تيندو! Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:04.61,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أبي؟ Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.48,Default,,0,0,0,,إذا أنت أكاني ،\Nتماما مثل احسب. Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:10.25,Default,,0,0,0,,اتخاذ خطوات في\Nالفتيات لا تعرف؟ Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:14.43,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد فعلنا ذلك\Nلم يلتق من قبل! Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:19.16,Default,,0,0,0,,انا في البيت! Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:22.53,Default,,0,0,0,,جرامبس ، أنت تقول\Nأنت تعرف والدي أيضا؟ Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.44,Default,,0,0,0,,وقت طويل لا رؤية! Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:33.54,Default,,0,0,0,,رئيس!\Nشكرا السماوات كنت آمنة! Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:35.85,Default,,0,0,0,,تماما كما تناسب كمان. Dialogue: 0,0:05:36.05,0:05:37.85,Default,,0,0,0,,رئيس؟ Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:42.76,Default,,0,0,0,,لعرض الخاص بك\Nمحيا قوية مرة أخرى ... Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:46.09,Default,,0,0,0,,أنا ، سون تيندو ،\Nاعتبره شرف! Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:54.00,Default,,0,0,0,,جميل أن نرى ذلك\Nأنت بصحة جيدة أيضا. Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.73,Default,,0,0,0,,Genma Saotome! Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:02.90,Default,,0,0,0,,"أنا مجرد باندا عادية." Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:05.67,Default,,0,0,0,,أنت لا تزال كذلك\Nالمخادع ، جينما! Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:09.24,Default,,0,0,0,,أنت لم تتغير\Nقليلا منذ شبابك! Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:14.52,Default,,0,0,0,,تحاول الهرب لوحدك؟\Nليست فرصة! Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:20.02,Default,,0,0,0,,أراك اثنان لا يزالان\Nاجمل الاصدقاء Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:22.82,Default,,0,0,0,,ماذا... Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:24.66,Default,,0,0,0,,هيك ذاهب على؟ Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:28.00,Default,,0,0,0,,كان أكثر من\Nقبل عشر سنوات. Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:32.20,Default,,0,0,0,,كرسنا حياتنا ل\Nالتدريب تحت ماجستير Happosai. Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:33.87,Default,,0,0,0,,مهلا انتظر! Dialogue: 0,0:06:33.98,0:06:36.31,Default,,0,0,0,,السمعية! غينما!\Nيمكنك التعامل مع هذا! Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:37.44,Default,,0,0,0,,رئيس! Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:40.78,Default,,0,0,0,,سيد سوف\Nتخطي على فواتيره. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:43.98,Default,,0,0,0,,كان علينا غسل الأطباق الثلاثة\Nأيام ، دون توقف ، لدفع. Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:45.54,Default,,0,0,0,,يا هذا! Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:48.05,Default,,0,0,0,,يمكنك التعامل مع هذا!\Nالسمعية! غينما! Dialogue: 0,0:06:48.16,0:06:49.21,Default,,0,0,0,,رئيس! Dialogue: 0,0:06:49.83,0:06:54.89,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أمضينا ثلاثة أيام في التنظيف\Nالعارضات لدفع ثمن الملابس الداخلية. Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:57.19,Default,,0,0,0,,وقت اخر... Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:58.83,Default,,0,0,0,,أنت لصوص! Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:03.93,Default,,0,0,0,,يركض! يركض! يركض! Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:08.57,Default,,0,0,0,,الكل في الكل ، كان\Nتدريب صعبة للغاية. Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:14.28,Default,,0,0,0,,وهكذا ، ليلة واحدة ... Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:18.82,Default,,0,0,0,,سيد ، نحن "استعار" بعض\Nأجل من السكان المحليين. Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:20.75,Default,,0,0,0,,أحسنت! Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:26.06,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة لصدها! Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:28.15,Default,,0,0,0,,يا رفاق لا يمكن أن يكون أي. Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:48.55,Default,,0,0,0,,واحد اثنان! واحد اثنان!\Nواحد اثنان! واحد اثنان! Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:52.95,Default,,0,0,0,,واحد اثنان! واحد اثنان!\Nواحد اثنان! واحد اثنان! Dialogue: 0,0:08:06.13,0:08:07.33,Default,,0,0,0,,نعم فعلا! Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:08.80,Default,,0,0,0,,ساوتومي! Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:10.27,Default,,0,0,0,,وتر! Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:16.00,Default,,0,0,0,,يجب أن نضع سيدنا\Nورائنا ، والعيش على. Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:18.27,Default,,0,0,0,,فليرقد بسلام. Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.86,Default,,0,0,0,,كيف يجلب ذلك\Nذكريات الظهر. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:43.44,Default,,0,0,0,,قاسمي!\Nالحفاظ على أجل القادمة! Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:46.30,Default,,0,0,0,,وعاشت\Nمن خلال ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.38,Default,,0,0,0,,انها ليست الانسان. Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:51.14,Default,,0,0,0,,عندك مزيد! Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:56.75,Default,,0,0,0,,كان لديك لي ، لكنك لم تفعل ذلك\Nأنهيني هذه نقطة ضعفك. Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.55,Default,,0,0,0,,إنه على حق. Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:02.82,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:04.95,Default,,0,0,0,,لا يزال ، لم يفت الأوان بعد Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:10.79,Default,,0,0,0,,هل هناك خطأ؟ Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:15.23,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفا!\Nكنا فقط تمزح يا سيد! Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:18.07,Default,,0,0,0,,أنا أرى. كنت تمزح فقط! Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:28.18,Default,,0,0,0,,أنا أدرك كيف\Nيجب أن يكون شعرت. Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:33.48,Default,,0,0,0,,لا تقلق أنالست\Nهنا للانتقام. Dialogue: 0,0:09:33.66,0:09:38.62,Default,,0,0,0,,أتقدم في العمر ، لذلك سأتدرب\Nواحد منكم ليكون الأفضل في العالم. Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:45.56,Default,,0,0,0,,سوف تكون وريثي ل\Nمدرسة تأسيس أي شيء يذهب. Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:48.46,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:50.40,Default,,0,0,0,,أشعر بالحاجة إلى العيش في الخارج. Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:51.53,Default,,0,0,0,,السعي ، بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:55.74,Default,,0,0,0,,أنت اثنان مثير للشفقة!\Nأنت خائف من هذا الرجل القديم. Dialogue: 0,0:09:56.71,0:10:01.77,Default,,0,0,0,,M-ماستر! قابل\Nوريث ثروتي. Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:06.58,Default,,0,0,0,,لا تتردد في التدريب\Nهذا واحد كما يحلو لك! Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.39,Default,,0,0,0,,انه شئ فظيع! Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:12.48,Default,,0,0,0,,أنا - إنه لأمر فظيع ل\Nتدريب فتاة مثل هذا. Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:14.59,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفعل ذلك! Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:17.46,Default,,0,0,0,,أوتش! أوتش!\Nأوتش! أوتش! Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:19.12,Default,,0,0,0,,اوقف هذا! Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:21.99,Default,,0,0,0,,هذا ساخن! Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:26.23,Default,,0,0,0,,لا تقلق كما ترى،\Nانه ولد صحي! Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:28.07,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:30.24,Default,,0,0,0,,Y-Y-أنت ... Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:32.61,Default,,0,0,0,,الرجل العجوز القذر! Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:41.62,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن أعرف أنه صبي ،\Nلن أسحب اللكمات! Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:45.39,Default,,0,0,0,,سأحاول يدي في\Nتدريبه وريث بلدي. Dialogue: 0,0:11:00.21,0:11:02.30,Default,,0,0,0,,أن ol'freak القذرة ... Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:05.91,Default,,0,0,0,,لماذا هو الحصول على t'live هنا ...؟ Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:09.31,Default,,0,0,0,,وما هو هذا BS حول\Nتدريب لي وريثه؟ Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:13.55,Default,,0,0,0,,لا تجعلني أضحك! Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:15.75,Default,,0,0,0,,مورنين '! Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:18.26,Default,,0,0,0,,ما هي الفكرة الكبيرة؟\Nانه من المبكر جدا لهذا! Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:19.49,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.08,Default,,0,0,0,,مهلا انتظر! Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:27.93,Default,,0,0,0,,كيف سيهرب بسرعة؟\Nمن يهتم؟ Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:31.90,Default,,0,0,0,,مرحبا ، خلفي لطيف!\Nكيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:37.78,Default,,0,0,0,,اختصر!\Nانتظر! Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:43.11,Default,,0,0,0,,ساوتومي! ليس الشاي\Nالسماوية اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:45.69,Default,,0,0,0,,لم تتح لي هذا الشاي\Nجيد في أكثر من عشر سنوات. Dialogue: 0,0:11:45.79,0:11:48.02,Default,,0,0,0,,لدينا رانما ل\Nشكرا على كل هذا Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:49.82,Default,,0,0,0,,ابتعد عني! Dialogue: 0,0:11:49.96,0:11:54.36,Default,,0,0,0,,أنا موافق. تولى لدينا\Nمشاكل على نفسه. Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:58.47,Default,,0,0,0,,يجب أن أعترف أن\Nأنا فخور بابني. Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:03.73,Default,,0,0,0,,كلام جميل عن رجل يعرف\Nلا شيء عن ما أشعر به. Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:07.14,Default,,0,0,0,,- هل يمكنني الحصول على المزيد من الأرز ، كاسومي؟\N- هنا. Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:08.47,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تمر\Nصلصة الصويا؟ Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:11.91,Default,,0,0,0,,اعجبني كثيرا\Nأفضل كفتاة. Dialogue: 0,0:12:12.01,0:12:15.07,Default,,0,0,0,,لماذا عليك أن تغير\Nالعودة إلى صبي؟ Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:17.01,Default,,0,0,0,,هذا لي! Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:21.98,Default,,0,0,0,,وأتساءل عما إذا كنت تفكر في ذلك\Nتغيير مرة أخرى إلى فتاة؟ Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:25.42,Default,,0,0,0,,نظرة! لا أدري، لا أعرف\Nلماذا أنت هنا ، لكن - Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:27.73,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:33.17,Default,,0,0,0,,إنها هدية للإمكانات\Nوريث لمدرسة أي شيء يذهب. Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:36.13,Default,,0,0,0,,فقط ماذا تفعل\Nهل تعتقد أنني كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:38.00,Default,,0,0,0,,أنت لا تحب ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:43.77,Default,,0,0,0,,كانت مكلفة للغاية!\Nكان أغلى واحد. Dialogue: 0,0:12:43.88,0:12:47.81,Default,,0,0,0,,اعتقدت انها سوف تناسب رانما\Nتمثال نصفي أفضل بكثير من Akane. Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:48.94,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:53.92,Default,,0,0,0,,جيد لك يا رانما!\Nلقد التقطت السيد يتوهم! Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:56.15,Default,,0,0,0,,"أوه يوم سعيد!" Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:59.26,Default,,0,0,0,,ليس لديك ل\Nكن صعبًا عليه. Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:03.22,Default,,0,0,0,,- هو لطيف!\N- ما هو لطيف عنه؟ Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:06.23,Default,,0,0,0,,كيف سيكون شعورك؟\Nانه في جميع أنحاء لي! Dialogue: 0,0:13:07.67,0:13:11.63,Default,,0,0,0,,أين أنت يا رانما؟\Nنسيت صدريتك! Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:15.07,Default,,0,0,0,,هذا الفاسق القديم! سوف أضع\Nتوقف لرونين حوله! Dialogue: 0,0:13:15.18,0:13:16.14,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:13:16.68,0:13:18.01,Default,,0,0,0,,اتركه! Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:19.08,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:21.51,Default,,0,0,0,,Nihao! Airen! Dialogue: 0,0:13:22.62,0:13:24.85,Default,,0,0,0,,Airen!\NAiren! Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:32.55,Default,,0,0,0,,إذا بخلاف الزوج مسة\Nصدر فتاة الأمازون ... Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.13,Default,,0,0,0,,يجب أن يموت! Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:39.17,Default,,0,0,0,,جدة عظيمة! Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:41.39,Default,,0,0,0,,شامبو! اتركه لي! Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:45.70,Default,,0,0,0,,عنزة قديمة مثلك ، تطارد\Nبعد الفتيات الصغيرات. للعار! Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,إنها أمازون الصين مقابل\Nأي شيء يذهب المدرسة! Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:56.61,Default,,0,0,0,,هذا سيكون متعة! Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:58.08,Default,,0,0,0,,تغلب عليه ، الجدة الكبرى! Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:12.16,Default,,0,0,0,,كم هو جميل أن يبدو! Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:13.67,Default,,0,0,0,,انها underwire. Dialogue: 0,0:14:13.77,0:14:17.53,Default,,0,0,0,,يساعد على التحكم والدعم ،\Nبغض النظر عن كيف عديم الشكل أنت. Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:20.63,Default,,0,0,0,,حظا سعيدا!\Nحظا سعيدا! Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:24.77,Default,,0,0,0,,حصلت عليها!\Nحصلت عليها! Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:28.01,Default,,0,0,0,,يا له من غريب! Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:29.24,Default,,0,0,0,,إنه جيد! Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:34.22,Default,,0,0,0,,صهر ، تأكد من لك\Nلا تجعل عدو له! Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:37.46,Default,,0,0,0,,تعال وشامبو! Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:39.96,Default,,0,0,0,,وداعا رانما!\Nزي شين! Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:44.79,Default,,0,0,0,,هذا الغول القديم ،\Nحاول أن يخيفني - Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:47.40,Default,,0,0,0,,أنت-- Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:49.33,Default,,0,0,0,,يبدو أنك\Nنسيت شيئا! Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:51.74,Default,,0,0,0,,اخرس! Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:54.70,Default,,0,0,0,,لماذا أنت عنيد جدا؟ Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:58.94,Default,,0,0,0,,الاستماع ، يا الماعز القديم! اذا واصلتم\Nتابعني من حولي مثل هذا ... Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:00.54,Default,,0,0,0,,هل تريد قتال؟ Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,بلى! كنت على! Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:03.08,Default,,0,0,0,,غرامة! Dialogue: 0,0:15:04.69,0:15:06.05,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:10.09,Default,,0,0,0,,إذا فقدت ، فستخرج\Nمن حياتي! هل حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:15:10.19,0:15:13.22,Default,,0,0,0,,وإذا فقدت ، فسوف\Nنموذج هذا حمالة! Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:16.99,Default,,0,0,0,,هل ستصمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:20.60,Default,,0,0,0,,ليس بهذه السرعة! سوف نلتقي ل\Nالقتال بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:22.64,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تتطلع إلى ذلك! Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:36.58,Default,,0,0,0,,الماعز القديم متأخر! هو\Nيجب أن تكون خائفة جدا للقتال! Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:39.11,Default,,0,0,0,,هل تعتقد\Nستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:42.85,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- إنه سيد آبائنا. Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:45.95,Default,,0,0,0,,وشامبو الجدة العظيمة\Nحذرك ايضا. Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.93,Default,,0,0,0,,freak'll القديم سيكون مهمة سهلة. Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:50.09,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:52.43,Default,,0,0,0,,السارق! Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:54.33,Default,,0,0,0,,شخص ما قبض عليه! Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:56.30,Default,,0,0,0,,هذا غريب القديم! Dialogue: 0,0:15:56.90,0:15:58.84,Default,,0,0,0,,عنزة قديمة! لقد كنت\Nانتظر من اجلك Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:01.40,Default,,0,0,0,,Ranma! قبض على! Dialogue: 0,0:16:06.55,0:16:07.95,Default,,0,0,0,,السراويل الصالة الرياضية؟ Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:09.75,Default,,0,0,0,,أنت تعطي هؤلاء الظهر! Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:11.32,Default,,0,0,0,,أنت في ذلك أيضا؟ Dialogue: 0,0:16:26.80,0:16:29.90,Default,,0,0,0,,انظر إليك ، كل شيء مثل أكتين\Nحدث شيء! Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.20,Default,,0,0,0,,هل هذا بأي حال من الأحوال\Nعلاج كبار السن الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,هل اتيت الى المدرسة\Nلسرقة السراويل الصالة الرياضية؟ Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,لنرى... Dialogue: 0,0:16:38.15,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,كان يمكن أن أقسم\Nكان هناك سبب آخر ... Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن التحديث\Nذاكرتك! Dialogue: 0,0:16:48.29,0:16:52.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح!\Nجئت للمعركة! Dialogue: 0,0:16:54.93,0:16:56.66,Default,,0,0,0,,الآن لقد فعلت ذلك! Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:59.43,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.50,Default,,0,0,0,,تعال واحصل علي! Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:03.97,Default,,0,0,0,,Arghh! Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:06.13,Default,,0,0,0,,قتال مثل رجل! Dialogue: 0,0:17:06.24,0:17:08.21,Default,,0,0,0,,- هناك شرط واحد.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:12.87,Default,,0,0,0,,كما قلت ، إذا فقدت ، فسوف\Nتتحول إلى فتاة ونموذج بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:14.54,Default,,0,0,0,,في احلامك! Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:16.98,Default,,0,0,0,,- أنا أفقد الاهتمام.\N- انتظر! Dialogue: 0,0:17:17.18,0:17:18.95,Default,,0,0,0,,لماذا يجب علي الانتظار؟ Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:21.08,Default,,0,0,0,,أنت جبان! Dialogue: 0,0:17:25.49,0:17:26.82,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:30.79,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد\Nأنتم تفعلون؟ Dialogue: 0,0:17:30.90,0:17:33.37,Default,,0,0,0,,أنا أصنع\Nالمباراة أكثر متعة. Dialogue: 0,0:17:33.47,0:17:34.99,Default,,0,0,0,,أنت تسمي هذه المباراة؟ Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:39.33,Default,,0,0,0,,انها خطأ رانما ل\Nعدم ارتداء حمالة الصدر! Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:40.93,Default,,0,0,0,,كل شيء بسبب - Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:43.57,Default,,0,0,0,,حافظ على صوتك لأسفل! Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:46.65,Default,,0,0,0,,رانما ، لماذا لا؟\Nوضعت للتو على حمالة صدر الرتق؟ Dialogue: 0,0:17:46.75,0:17:47.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.95,0:17:49.38,Default,,0,0,0,,انها مجرد حمالة صدر. Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.01,Default,,0,0,0,,نرى؟ نرى؟\Nانها محقة! Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:57.28,Default,,0,0,0,,استمع! أنا شاب!\Nلماذا يجب علي ارتداء حمالة صدر؟ Dialogue: 0,0:17:58.13,0:17:59.79,Default,,0,0,0,,انت فقط\Nيخاف من الخسارة. Dialogue: 0,0:17:59.96,0:18:01.26,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.42,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تخاف ،\Nإذن لماذا لا توافق؟ Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:09.73,Default,,0,0,0,,حسنا. انا اعطي كلامي Dialogue: 0,0:18:17.81,0:18:19.28,Default,,0,0,0,,الوفاء بوعدك! Dialogue: 0,0:18:19.38,0:18:22.65,Default,,0,0,0,,إذا كنت تكذب ، ثم سأبكي!\Nسأقول والدك عليك! Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:24.12,Default,,0,0,0,,ايا كان!! Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:26.12,Default,,0,0,0,,هل ستعمل\Nقتال أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.17,0:18:45.57,Default,,0,0,0,,اختفى! Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني كنت goner! Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:55.48,Default,,0,0,0,,الوقت للحصول على جاد! Dialogue: 0,0:18:55.58,0:18:59.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كنت\Npullin 'اللكمات الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:02.55,Default,,0,0,0,,مباراة سريعة هي\Nمملة للمشاهدين. Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:03.62,Default,,0,0,0,,إنه على حق! Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:05.82,Default,,0,0,0,,لا تغريني ... Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:08.72,Default,,0,0,0,,هوذا العالم أكثر\Nقوة قوية لا تقهر. Dialogue: 0,0:19:08.83,0:19:12.86,Default,,0,0,0,,روح المدرسة التأسيسية\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:19:22.08,0:19:24.04,Default,,0,0,0,,ما لا يصدق\Nهالة المعركة! Dialogue: 0,0:19:24.81,0:19:26.40,Default,,0,0,0,,أنا لا أستطيع التحرك! Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء خاطئ يا رانما؟ Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:35.38,Default,,0,0,0,,رانما المحاصرين في هالة مثل\Nضفدع فتن ثعبان! Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:38.12,Default,,0,0,0,,رانما ، التقط بها! Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:46.06,Default,,0,0,0,,لا استطيع الانتظار لرؤية\Nأنت ترتدي هذه الصدرية! Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:49.57,Default,,0,0,0,,انسى ذلك! حتى لو كان يقتلني ... Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:51.30,Default,,0,0,0,,أنا لا أرتدي عليه !! Dialogue: 0,0:19:56.08,0:19:57.98,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:20:02.48,0:20:05.21,Default,,0,0,0,,تحميص الكستناء\Nالهجوم ليس workin '! Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:09.29,Default,,0,0,0,,"صهر ، تأكد من لك\Nلا تجعل عدو له! " Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:10.36,Default,,0,0,0,,Nrgh! Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:16.30,Default,,0,0,0,,لا يزال القتال مرة أخرى ، حتى ملفوفة\Nفي هالة بلدي. أنا معجب! Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:19.33,Default,,0,0,0,,الآن ، جاء دوري! Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:21.59,Default,,0,0,0,,Ranma! En garde! Dialogue: 0,0:20:30.84,0:20:36.15,Default,,0,0,0,,واحد اثنان! واحد اثنان!\Nواحد اثنان! واحد اثنان! Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:42.32,Default,,0,0,0,,ذهب الماعز رأ. Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:44.78,Default,,0,0,0,,Ranma!\Nانت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:49.06,Default,,0,0,0,,انه ليس الفاسد العادي! Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:55.49,Default,,0,0,0,,لماذا لم ينهي المباراة؟\Nأراد ذلك لرؤيتك في هذا الصدرية. Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:58.70,Default,,0,0,0,,أخبرتك لك.\Nانه ليس الفاسد العادي! Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:05.21,Default,,0,0,0,,لا تلمسني!\Nاخرج! Dialogue: 0,0:21:05.31,0:21:06.57,Default,,0,0,0,,لا تريد!\Nلا تريد! Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:11.95,Default,,0,0,0,,تخليت عن مباراة لك.\Nأرني بعض السكر ، حبيبي! Dialogue: 0,0:21:13.49,0:21:15.96,Default,,0,0,0,,إنه خاسر عادي للغاية. Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:17.46,Default,,0,0,0,,انه ليس بشريا.