[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 038 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:04.21,Default,,0,0,0,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:05.01,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:08.52,Default,,0,0,0,,أكاني من تيندو دوجو. Dialogue: 0,0:00:08.63,0:00:09.99,Default,,0,0,0,,انتظر! ما ال؟ Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:13.19,Default,,0,0,0,,قرر آباؤهم\Nيجب أن تشارك. Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:14.49,Default,,0,0,0,,لا تقرر لي! Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:15.56,Default,,0,0,0,,انها حياتي! Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:19.00,Default,,0,0,0,,هناك فقط هذا الشيء واحد\Nتعقيد حياة رانما. Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.93,Default,,0,0,0,,عندما رنما مصبوغ\Nالماء البارد ، يصبح سعادة. Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:40.79,Default,,0,0,0,,أي شخص المنزل؟ Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:42.59,Default,,0,0,0,,آت! Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:51.93,Default,,0,0,0,,الآب؟ Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:55.10,Default,,0,0,0,,ضيفنا هو من\Nالجوار ووتش. Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:56.17,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:00:58.17,0:00:59.80,Default,,0,0,0,,... متجول؟ Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:03.37,Default,,0,0,0,,لقد تم تكديس تحت\Nمع الحالات هذا الشهر وحده. Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:06.54,Default,,0,0,0,,الشرطة لا تعرف\Nأي طريقة لتحويل. Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:09.58,Default,,0,0,0,,كيف المروعة. Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:13.05,Default,,0,0,0,,يا له من شرير! تدمير\Nراحة هذه البلدة. Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:15.95,Default,,0,0,0,,لا يمكننا السماح بذلك\Nلاستكمال! Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:21.33,Default,,0,0,0,,بالضبط! وهكذا وصلنا إلى\Nيا سادة فنون القتال. Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:23.56,Default,,0,0,0,,نود أن نسأل مساعدتكم. Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:28.13,Default,,0,0,0,,دعها لنا! سوف نرى\Nتم تقديم المجرمين للعدالة. Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:29.40,Default,,0,0,0,,الحق ، ساوتومي؟ Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.50,Default,,0,0,0,,حق! سوف تسود العدالة! Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:34.87,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:37.38,Default,,0,0,0,,كلماتك تعطيني الأمل! Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:42.42,Default,,0,0,0,,نحن نتعامل مع وحش.\Nاللباس الداخلي لصوص! Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:44.32,Default,,0,0,0,,أنا مرتاح جدا! Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:47.92,Default,,0,0,0,,"اللباس الداخلي اللص"؟\Nلا يمكن أن يكون ... Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:49.32,Default,,0,0,0,,Saotome-- Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:52.06,Default,,0,0,0,,أي أدلة حول من نحن بعد؟ Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:54.33,Default,,0,0,0,,لاشيء على الاطلاق! Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:00.79,Default,,0,0,0,,هل رأيت شيئا يمر؟ Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:03.64,Default,,0,0,0,,خيالك. Dialogue: 0,0:02:05.11,0:02:09.20,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف إذا كانت هذه الإرادة\Nمساعدة في تحديد اللص ، ولكن ... Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:12.81,Default,,0,0,0,,تم التقاط هذه الصور في مكان الحادث. Dialogue: 0,0:02:26.90,0:02:28.49,Default,,0,0,0,,هذه ليست "أدلة". Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.90,Default,,0,0,0,,أشبه أدلة ironclad. Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:33.46,Default,,0,0,0,,هذه فقط المشكلة. Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:36.50,Default,,0,0,0,,حتى واجه الكاميرا\Nوأعطى علامة "V". Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:40.51,Default,,0,0,0,,أنا في نهاية حبل بلدي\Nمع حماقة السيد. Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:42.84,Default,,0,0,0,,ساوتومي ، أترك هذا لك. Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:47.35,Default,,0,0,0,,من كان ، تيندو ، الذي وعد\Nإلى "تقديم المجرمين إلى العدالة" ...؟ Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:51.51,Default,,0,0,0,,لذلك "تسود العدالة"\Nكان مجرد مزحة ، إيه ساوتوم؟ Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:57.86,Default,,0,0,0,,البكاء لن يساعد ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:03.42,Default,,0,0,0,,هيا ، البوب. دعنا نذهب قبض علينا\Nاللباس الداخلي اللص. Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:08.19,Default,,0,0,0,,انا في البيت.\Nالصبي ، هل أنا جوعا. Dialogue: 0,0:03:09.37,0:03:14.17,Default,,0,0,0,,التظاهر أنك الباندا\Nهي العادة السيئة ، السيد Saotome. Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:16.67,Default,,0,0,0,,هل يفعل ذلك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:21.65,Default,,0,0,0,,قتال مثل رجل لمرة واحدة ، هل سوف!؟ Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:30.93,Default,,0,0,0,,كم حلو Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:34.20,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك من أجل ، أنت متوحش !؟ Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:36.99,Default,,0,0,0,,حصلت البوب\Nشيء ما 'نناقش معك. Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.40,Default,,0,0,0,,ماذا عن؟ Dialogue: 0,0:03:39.87,0:03:41.60,Default,,0,0,0,,ابدأ في مناقشة! Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:44.85,Default,,0,0,0,,"مرحبا هناك ، سيد ..." Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.74,Default,,0,0,0,,أوضح ماذا تقصد!\Nأنا رجل مشغول! Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:51.19,Default,,0,0,0,,"أنا سعيد لرؤيتك تبدو على ما يرام." Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:53.98,Default,,0,0,0,,"غبي! دمية! دمية!" Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:55.49,Default,,0,0,0,,"ضرطة قديم ليخ!" Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:58.88,Default,,0,0,0,,أنت مهرج! هل هذا اي\Nطريقة لعلاج سيدك؟ Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:08.09,Default,,0,0,0,,هيا ، انهض! احصل عليه مع الخاص بك\Nالقبضة الحديدية للعدالة! Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:11.25,Default,,0,0,0,,"أنا لا أريد!" Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:14.50,Default,,0,0,0,,"القبضة الحديدية للعدالة" ، بالفعل! Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:21.20,Default,,0,0,0,,الأحمق! Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:25.75,Default,,0,0,0,,من الدرجة الأولى تقنية الخاص بك ولكن ،\Nفى النهايه... Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:28.12,Default,,0,0,0,,واجه هذا. Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.15,Default,,0,0,0,,كم حلو Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:37.99,Default,,0,0,0,,الأحمق. Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:40.96,Default,,0,0,0,,يا بلدي ، سرق الكثير. Dialogue: 0,0:04:41.06,0:04:43.00,Default,,0,0,0,,ضرب الفوز بالجائزة الكبرى ، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:46.39,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عن هذه! Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:48.43,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! توقف عن ذلك! توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:51.06,Default,,0,0,0,,فاند ثمار عمالي! Dialogue: 0,0:04:51.17,0:04:54.07,Default,,0,0,0,,ردهم ، أقول!\Nأنت لصوص! Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:55.91,Default,,0,0,0,,ليس لديك الحق في التحدث! Dialogue: 0,0:04:56.61,0:05:01.35,Default,,0,0,0,,ماذا الآن يا رانما؟ بمجرد الناس\Nتعرف اللص هو سيد أبي ... Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:06.62,Default,,0,0,0,,سنقوم بتزويده بالأدلة ،\Nوتخلص من جميع في الشراب. Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:09.85,Default,,0,0,0,,ليخر يحصل على الحفاظ عليها\Nسراويله إلى الأبد. Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:13.82,Default,,0,0,0,,الجنرال ن NMA ... Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:20.00,Default,,0,0,0,,فوات الاوان لامتصاص\Nبالنسبة لي الآن ، أنت كريتي! Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:22.97,Default,,0,0,0,,الشتائم! الشتائم! Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:25.13,Default,,0,0,0,,لماذا أنت--! Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:29.27,Default,,0,0,0,,جينما ... رانما ... Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:31.68,Default,,0,0,0,,لقد أثارت غضبي. Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:36.24,Default,,0,0,0,,فقط انتظر! Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:39.45,Default,,0,0,0,,اصنع مثل شجرة ، رجل عجوز! Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:42.19,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:45.22,Default,,0,0,0,,جينما ورانما\Nجعل سيد غاضب؟ Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:48.09,Default,,0,0,0,,أسوأ مخاوفي\Nلقد حان لتمرير! Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.33,Default,,0,0,0,,مهلا! يمي أسفل!\Nرجل عجوز غبي! Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.06,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! مهلا! Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.24,Default,,0,0,0,,ساوتومي. Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.37,Default,,0,0,0,,لا تنزلق بعيدا وراء ظهري! Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:06.24,Default,,0,0,0,,بلى! لماذا يتعين علينا التسلل بعيدا؟\Nحصلنا على اليد العليا! Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:08.51,Default,,0,0,0,,دعني أفلت معك! Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,- هذا ليس ما قصدته!\N- الآب! Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:12.62,Default,,0,0,0,,ما فائدة رونين؟ Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:17.63,Default,,0,0,0,,رانما ، لم تتعلم بعد\Nالغضب الحقيقي للسيد. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,"غضب حقيقي"؟ Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:22.96,Default,,0,0,0,,تعال نفكر بها... Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:43.18,Default,,0,0,0,,أنا لم أر هالة المعركة\Nقوية كما في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:48.59,Default,,0,0,0,,كان هذا لا شيء مقارنة\Nإلى غضب السيد الحقيقي! Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:50.66,Default,,0,0,0,,فقط الحافة\Nمن الجبل الجليدي! Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:57.43,Default,,0,0,0,,ويل لنا! ما كارثة\Nهل جلبت علينا؟ Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:02.44,Default,,0,0,0,,يبدو ممتعا! لا أدري، لا أعرف\Nما هذا الغضب ... Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:05.27,Default,,0,0,0,,لكنني سأواجه الأمر وجها لوجه! Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.44,Default,,0,0,0,,- عفوا!\N- انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:09.94,Default,,0,0,0,,توصيل! Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.88,Default,,0,0,0,,مائة أوامر من\Nمجموعات السوشي الفاخرة! Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:16.01,Default,,0,0,0,,شرحات لحم الخنزير لمدة خمسين.\Nشكرا على الانتظار. Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:18.68,Default,,0,0,0,,عشرون طلبية من\Nالمعكرونة tempura هنا! Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:20.88,Default,,0,0,0,,أين هذا رانما ساوتوم؟ Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.28,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الاختباء\Nرانما ساوتوم منا! Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:25.36,Default,,0,0,0,,ذوي الخوذات البيضاء لماذا أنا ...؟ Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:29.49,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا رانما ساوتومي.\Nلديك ضيوف. Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:31.46,Default,,0,0,0,,أنت غريب القديم القذر! Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:33.96,Default,,0,0,0,,لذلك أنت اللص الداخلي! Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:37.08,Default,,0,0,0,,"اهاها! لقد حصلت على الملابس الداخلية الخاصة بك!"\N- رنما ساوتومي Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:36.76,Default,,0,0,0,,أخذت هذه المذكرة بعض العصب! Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:39.24,Default,,0,0,0,,لم يكن أنا! Dialogue: 0,0:07:39.51,0:07:41.24,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:44.81,Default,,0,0,0,,لا تقل لي\Nأنت لم تأمر هذا. Dialogue: 0,0:07:44.91,0:07:45.88,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:48.81,Default,,0,0,0,,كما كنت sayin '،\Nلم يكن أنا! Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:51.98,Default,,0,0,0,,لا تعطيني ذلك!\Nفقط دفع فاتورة التسليم! Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:57.05,Default,,0,0,0,,خمسون طلبًا من شرحات لحم الخنزير!\Nالضريبة الزائدة تبلغ 43775 يناً! Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:00.93,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف شيئا عن ذلك!\Nلا شيء على الإطلاق! Dialogue: 0,0:08:01.03,0:08:04.26,Default,,0,0,0,,ثم فقط بيع الباندا الخاصة بك ل\Nبعض حديقة الحيوان ، ودفع فاتورتك! Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:06.80,Default,,0,0,0,,عدت الى هنا ،\Nرانما ساوتوم! Dialogue: 0,0:08:07.97,0:08:10.63,Default,,0,0,0,,أنت زحف القديم!\Nالى أبن تريد الذهاب!؟ Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:22.88,Default,,0,0,0,,مخدر Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:34.32,Default,,0,0,0,,لذلك هذا هو "غضبه الحقيقي". Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:37.76,Default,,0,0,0,,انتقامه مرعب حقا. Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:41.33,Default,,0,0,0,,انه يتصرف صبيانية جدا ،\Nلا يمكننا حتى الحصول على جنون. Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:44.11,Default,,0,0,0,,تونما "غبي" ساوتومي Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:46.11,Default,,0,0,0,,مخدر Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:46.11,Default,,0,0,0,,غبي Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:51.14,Default,,0,0,0,,على أي حال ، نحن بحاجة إلى إنهاء هذا ،\Nأو لن نحصل على أي نوم. Dialogue: 0,0:08:51.91,0:08:56.08,Default,,0,0,0,,حتى لو كان سيدنا ،\Nأفعاله غير إنسانية. Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:01.35,Default,,0,0,0,,لقد وصلت إلى الحد الأقصى!\Nفهم ، هابوساي؟ Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.35,Default,,0,0,0,,تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:07.49,Default,,0,0,0,,يرجى تهدئة غضبك الصالحين.\Nاستميحك مغفرتك! Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:09.80,Default,,0,0,0,,الآب! Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:12.70,Default,,0,0,0,,حل سريع وغير مؤلم. Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:15.96,Default,,0,0,0,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:20.11,Default,,0,0,0,,هناك شخص آخر\Nالذي ينبغي أن يكون تآكل. Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:26.14,Default,,0,0,0,,من الذي قد يكون هذا الشخص ...؟ Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:30.28,Default,,0,0,0,,سوف تحصل عليه.\Nسوف تحصل عليه. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.55,Default,,0,0,0,,سأقول للمعلم. Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:35.09,Default,,0,0,0,,مهلا! هيا! مهلا! Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:37.85,Default,,0,0,0,,أنت غريب القديم! Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:40.49,Default,,0,0,0,,Whaddya تعتقد أنك تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:45.43,Default,,0,0,0,,رانما ، لم يكن لديك ل\Nصدقه. مجرد تذلل قليلا. Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:50.97,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتذر ، وليس لأحد !! Dialogue: 0,0:09:57.95,0:10:02.41,Default,,0,0,0,,وأنا لا أسامح ، ولا حتى\Nشخص معين ينحني. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.06,Default,,0,0,0,,مجرد حفظ الوجه\Nللسيد! Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:26.21,Default,,0,0,0,,"فقط لمدة 2-3 أيام." Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:27.90,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:10:28.01,0:10:31.10,Default,,0,0,0,,غضب الرجل العجوز\Nقد تهدأ بحلول يوم غد. Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:35.31,Default,,0,0,0,,الجيز. لماذا ركل لي\Nوتا المنزل؟ Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.04,Default,,0,0,0,,A-اكاني. Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:41.85,Default,,0,0,0,,- الكعك الشاي ولحم الخنزير!\N- شكرا جزيلا! Dialogue: 0,0:10:42.02,0:10:43.25,Default,,0,0,0,,Ranma. Dialogue: 0,0:10:44.09,0:10:46.19,Default,,0,0,0,,لن تستسلم أبدًا ، أليس كذلك. Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:48.66,Default,,0,0,0,,ليست فرصة. Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:54.22,Default,,0,0,0,,يمكنني المخيم لبضعة أيام\Nلتجنب الاعتذار "غريب! Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:58.17,Default,,0,0,0,,ولدي خطة لهزيمته. Dialogue: 0,0:10:58.67,0:10:59.64,Default,,0,0,0,,خطة؟ Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:04.40,Default,,0,0,0,,لكنني بحاجة لمساعدتكم.\Nاستمع الى هذا! Dialogue: 0,0:11:07.55,0:11:11.45,Default,,0,0,0,,أوتش! هل لأنها أكثر بلطف قليلا. Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:13.85,Default,,0,0,0,,ثم استقال التربيع حولها! Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:17.29,Default,,0,0,0,,حضنك الدافئ يشعر\Nجيد جدا! فرك ، فرك. Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:22.66,Default,,0,0,0,,أنت مطعونني في الرأس! Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:24.10,Default,,0,0,0,,ثم سأتوقف. Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.63,Default,,0,0,0,,هذا بلا قلب. Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:30.14,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن\Nتعميق صداقتنا الحقيقية! Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,ثم لا لمس. وعد؟ Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:33.37,Default,,0,0,0,,- أعدك.\N- اذن Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:34.91,Default,,0,0,0,,Yaay. Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:41.04,Default,,0,0,0,,لكن أكاني! Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:42.68,Default,,0,0,0,,لا تقترب! Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:45.98,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، أعدك بالحقيقة! Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:53.32,Default,,0,0,0,,انا سعيد للغاية!\Nجعل Akane زين فقط بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:56.19,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان هذا سوف ينجح حقًا. Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:58.36,Default,,0,0,0,,أنا سأجعله يبكي! Dialogue: 0,0:11:58.47,0:11:59.76,Default,,0,0,0,,ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:01.50,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على هذا! Dialogue: 0,0:12:01.60,0:12:05.33,Default,,0,0,0,,الشامبو أعطاني هذا مرة واحدة\Nعشبة صينية ، تسمى "نيوكينكو". Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:06.46,Default,,0,0,0,,"Nyokenko"؟ Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:09.84,Default,,0,0,0,,درجة حرارة الجسم يجعلها\Nانطلق عن رائحة كريهة. Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:11.78,Default,,0,0,0,,إنها تبقي الفتيات بعيدا. Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:15.01,Default,,0,0,0,,خلال عهد أسرة تشينغ الصينية ... Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:20.42,Default,,0,0,0,,الإمبراطورة شي تيه هو يفرك ذلك\Nعلى أي رجل عصىها. Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:23.72,Default,,0,0,0,,النساء لا يمكن أن يقتربن.\Nانها جرعة نادرة حقا. Dialogue: 0,0:12:23.83,0:12:26.73,Default,,0,0,0,,فلماذا أعطى شامبو\Nأنت شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:28.89,Default,,0,0,0,,ل "درء الشر" ، أو أيا كان. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:33.20,Default,,0,0,0,,هل حقا؟ ثم ربما يكون مجرد\Nماذا نحتاج. Dialogue: 0,0:12:35.47,0:12:36.70,Default,,0,0,0,,انتهيت! Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:41.21,Default,,0,0,0,,اكاني ، لديك\Nمهارات المرأة! Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:42.67,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:44.97,Default,,0,0,0,,انها مثل خنزير لطيف! Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:46.05,Default,,0,0,0,,إنه كلب! Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:49.81,Default,,0,0,0,,لكن تيندو ، أليس كذلك ...؟ Dialogue: 0,0:12:49.92,0:12:53.25,Default,,0,0,0,,يقال ، قيل ،\N"دع الكلاب النائمة ترقد بسلام." Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:59.95,Default,,0,0,0,,نظرة! ليس هو لطيف؟\Nأعطى أكاني هذا لي! Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:03.06,Default,,0,0,0,,M- ماجستير ، كيف جيدة\Nيبدو عليك! Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:04.29,Default,,0,0,0,,حقا! Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:06.26,Default,,0,0,0,,احب ذلك! Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:09.17,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من\Nترتد لمطاردة الفتيات! Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:11.36,Default,,0,0,0,,ولكن فقط مطاردة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.80,Default,,0,0,0,,تلميذ لي يجب أن يعرف\Nأفضل من أن نسأل ذلك. Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:20.94,Default,,0,0,0,,ماذا لو اكتشفوا\Nاللباس الداخلي اللص هو سيد؟ Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:23.31,Default,,0,0,0,,- ثم نحن لا نعرفه.\N- أعتقد أنهم سوف يشترون ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:24.39,Default,,0,0,0,,على الاغلب لا. Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:26.32,Default,,0,0,0,,رئيس! Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:29.52,Default,,0,0,0,,اقلع عنها اتركها! Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:31.49,Default,,0,0,0,,يا هو ، بنات! Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:34.09,Default,,0,0,0,,دعنا الرقصة! Dialogue: 0,0:13:35.43,0:13:36.45,Default,,0,0,0,,ما هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:37.72,Default,,0,0,0,,S- ابتعد! Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:43.26,Default,,0,0,0,,اهلا سيدتي! Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:50.48,Default,,0,0,0,,هل هناك أي خطأ يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:52.44,Default,,0,0,0,,لا تقترب! Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:01.32,Default,,0,0,0,,سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:08.52,Default,,0,0,0,,جرامبس ، ما هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:11.72,Default,,0,0,0,,ال الفتيات ...\Nالفتيات يهربن! Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:21.80,Default,,0,0,0,,البنات - البنات - Dialogue: 0,0:14:23.11,0:14:26.14,Default,,0,0,0,,انها تعمل مثل الحلم.\Nلا أستطيع أن أصدق ذلك! Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:27.98,Default,,0,0,0,,يو جرامبس! Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:30.81,Default,,0,0,0,,ما الذي تبكين عليه؟ Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:33.18,Default,,0,0,0,,R-Ranma! Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:36.88,Default,,0,0,0,,- أن عمل نيوكينكو 'جيد!\N- نيوكينكو؟ Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:40.96,Default,,0,0,0,,حق! شيء مثل الغاز المسيل للدموع ،\Nلكنه يعمل فقط على الفتيات! Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:45.06,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب الفتيات الجميلات\Nتصرفت غريب جدا. Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:48.90,Default,,0,0,0,,إذن أنت الواحد -!\Nماذا فعلت لي؟ Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:52.13,Default,,0,0,0,,أيام تنورة chasin الخاص بك قد انتهت! Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:55.27,Default,,0,0,0,,انت اخذت\Nالسبب الوحيد للعيش! Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:57.54,Default,,0,0,0,,ماذا لديك ضدي؟ Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:04.22,Default,,0,0,0,,مسكتك! تستحقها! Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:05.55,Default,,0,0,0,,لم ينتهي بعد! Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:08.09,Default,,0,0,0,,رانما ، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:15:08.19,0:15:11.39,Default,,0,0,0,,قد تعتقد أنك تحولت\Nأسلوبه ضده. Dialogue: 0,0:15:11.49,0:15:16.52,Default,,0,0,0,,لكن السيد يخلق\Nهجوم لجميع تقنياته! Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:20.66,Default,,0,0,0,,إنه سيدنا. يجب أن يمتلك\Nينظر من خلال خطة الضحلة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,أم لا. Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.50,Default,,0,0,0,,لقد وافته المنية! Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.30,Default,,0,0,0,,أنت غريب القديم! Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:27.40,Default,,0,0,0,,الاسترداد للنتائج القديمة! Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:30.78,Default,,0,0,0,,أذهب خلفها! Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.24,Default,,0,0,0,,ما كل هذا\Nالاشياء حول الاسترداد؟ Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:35.75,Default,,0,0,0,,M-ماستر!\Nشكرا السماوات كنت آمنة! Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.65,Default,,0,0,0,,لقد ركلت سيدك! Dialogue: 0,0:15:38.75,0:15:43.55,Default,,0,0,0,,سوف أعاقبك بالكامل ، لاحقًا.\Nسأبدأ معك يا رانما! Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:45.82,Default,,0,0,0,,الآن لقد فعلت ذلك! Dialogue: 0,0:15:48.23,0:15:49.32,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:51.56,Default,,0,0,0,,تعال واحصل علي! Dialogue: 0,0:15:58.24,0:15:59.97,Default,,0,0,0,,الفتيات... Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:06.45,Default,,0,0,0,,الفتيات ، الفتيات ...\Nالفتيات ، الفتيات ، الفتيات ... Dialogue: 0,0:16:06.55,0:16:08.91,Default,,0,0,0,,الفتيات ، الفتيات ... Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:12.28,Default,,0,0,0,,الفتيات... Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:15.58,Default,,0,0,0,,- كل شيء في الخدمة ، أليس كذلك!\N- تتحدى! Dialogue: 0,0:16:16.09,0:16:18.25,Default,,0,0,0,,الفتيات! Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:22.19,Default,,0,0,0,,مجرد لمسة صغيرة! Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:29.66,Default,,0,0,0,,الفتيات! دعني ألمسك! Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:31.34,Default,,0,0,0,,مهلا ، جرامبس! Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:34.17,Default,,0,0,0,,- هذا لا يعني ...\N- انه يمر الانسحاب؟ Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:35.74,Default,,0,0,0,,Whaddya يعني ، الانسحاب؟ Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:38.07,Default,,0,0,0,,هو اليابان\Nسيد الأكثر منحرفة! Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:42.58,Default,,0,0,0,,عندما لا يستطيع لمس امرأة ،\Nإنه نفس عدم التنفس. Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:44.58,Default,,0,0,0,,لا يوجد لدي فكرة. Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:46.88,Default,,0,0,0,,ث-ماذا تفعل اثنان؟ Dialogue: 0,0:16:46.99,0:16:49.55,Default,,0,0,0,,سوف نتخلص منك\Nوحده ونسى! Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:52.96,Default,,0,0,0,,أنا ربطه ضيق جدا\Nلن تنعش أبدًا! Dialogue: 0,0:16:53.06,0:16:54.46,Default,,0,0,0,,دعني اخرج. Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:57.79,Default,,0,0,0,,مهلا ، رانما! Dialogue: 0,0:16:57.90,0:16:59.09,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:00.17,Default,,0,0,0,,Ranma. Dialogue: 0,0:17:01.57,0:17:04.09,Default,,0,0,0,,أنا لست هنا لإنقاذ\Nأنت أو لا شيء ... Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:08.11,Default,,0,0,0,,أنا فقط لا أحب كيكين 'رجل\Nعندما يكون لأسفل. Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:10.08,Default,,0,0,0,,R-Ranma. Dialogue: 0,0:17:10.18,0:17:12.81,Default,,0,0,0,,تعال من الصندوق.\Nسوف خلع Nyokenko. Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:15.58,Default,,0,0,0,,وكنت يعني ذلك! Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:18.75,Default,,0,0,0,,مهلا ، ابتعد عني! Dialogue: 0,0:17:29.10,0:17:30.56,Default,,0,0,0,,جسم الفتاة!\Nجسم الفتاة! Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:31.96,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.90,Default,,0,0,0,,أنا أقوى مائة مرة! Dialogue: 0,0:17:36.50,0:17:37.60,Default,,0,0,0,,أنت رعشة! Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:41.07,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن تعافيت تمامًا ،\Nحان الوقت لاسترداد! Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:43.34,Default,,0,0,0,,أنت زحف! Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:44.50,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.81,Default,,0,0,0,,رائحة Nyokenko الآن\Nيعمل ضدك! Dialogue: 0,0:17:48.28,0:17:51.77,Default,,0,0,0,,انها جيدة فقط لمدة 2 أو 3 ساعات.\Nستعمل تلك الرائحة! Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:56.18,Default,,0,0,0,,قبل أن يحدث ذلك ، أريد أ\Nصورة لك ارتداء هذا حمالة الصدر! Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:57.68,Default,,0,0,0,,افعلها إن استطعت! Dialogue: 0,0:17:57.79,0:17:59.59,Default,,0,0,0,,Oooba ، oooba ... Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:01.36,Default,,0,0,0,,روح! Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:06.17,Default,,0,0,0,,لا تجرؤ على الإقلاع\Nزين Akane خاط بالنسبة لي! Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:09.96,Default,,0,0,0,,الجيز! انها خاط ذلك\Nخنزير قبيح ضيق جدا! Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:15.23,Default,,0,0,0,,إنه قبيح ، أليس كذلك؟\Nوهنا جئت لمساعدتك! Dialogue: 0,0:18:15.34,0:18:18.01,Default,,0,0,0,,أين هو غريب؟\Nذهب بعيدا! Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:20.64,Default,,0,0,0,,مجرد العودة إلى الرجل الأول! Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:22.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:26.58,Default,,0,0,0,,شربت كل الماء الساخن! Dialogue: 0,0:18:26.69,0:18:28.05,Default,,0,0,0,,لماذا أنت--! Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:31.52,Default,,0,0,0,,هناك ، ينبغي أن نضع في الزيزفون. Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:33.86,Default,,0,0,0,,أنت على حق! Dialogue: 0,0:18:33.96,0:18:37.76,Default,,0,0,0,,انا دخلت.\Nيمكنني الخروج بنفس السهولة. Dialogue: 0,0:18:37.87,0:18:39.83,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:42.46,Default,,0,0,0,,شربت الكثير من الماء!\Nانا عالق! Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:43.80,Default,,0,0,0,,رانما ، مهلة. Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:44.87,Default,,0,0,0,,لا مهلة! Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:48.83,Default,,0,0,0,,اترك الباقي علينا! Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:50.77,Default,,0,0,0,,لا رحمة للوحوش الشريرة! Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:53.51,Default,,0,0,0,,خد هذا! خد هذا!\Nخد هذا! خد هذا! Dialogue: 0,0:18:56.45,0:18:57.71,Default,,0,0,0,,لقد دمر! Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:00.29,Default,,0,0,0,,انتهى الأمر في النهاية ، ساوتومي! Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:11.92,Default,,0,0,0,,ايها الحمقى! Dialogue: 0,0:19:13.47,0:19:18.17,Default,,0,0,0,,سيد ، يرجى تهدئة الخاص بك\Nغضب الصالحين! أتوسل لك! Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:20.90,Default,,0,0,0,,يا أبي ، أنت مثير للشفقة جدا! Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:25.60,Default,,0,0,0,,الآن وضعت على هذا حمالة الصدر! Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:30.51,Default,,0,0,0,,قد تكون زحف عملاق ،\Nلكنك ما زلت زحف! Dialogue: 0,0:19:30.62,0:19:32.21,Default,,0,0,0,,Nnyaah! Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:34.13,Default,,0,0,0,,"أنا أيضًا ، أفتخر بي". Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:42.89,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! Dialogue: 0,0:19:46.63,0:19:47.62,Default,,0,0,0,,انظر الى ذلك! Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:50.03,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:19:57.31,0:19:59.30,Default,,0,0,0,,أنا معجب يا بوب! Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:16.80,Default,,0,0,0,,"أنا - أترك الأمر لك ..." Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:16.29,Default,,0,0,0,,لا تتحول عملاق وخرج! Dialogue: 0,0:20:22.84,0:20:25.43,Default,,0,0,0,,وقال انه يجب لقد استهلكت\Nكل هالة معركته! Dialogue: 0,0:20:25.54,0:20:26.70,Default,,0,0,0,,يا للتبذير! Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:30.87,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق\Nمرت أبي تآكل! Dialogue: 0,0:20:31.11,0:20:34.64,Default,,0,0,0,,حسنا ، هذه المعركة بالتأكيد\Nكان بلا معنى. Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:40.15,Default,,0,0,0,,ابق بعيدا،\Nأنت غريب منحرفة! Dialogue: 0,0:20:40.25,0:20:42.19,Default,,0,0,0,,لا تريد! Dialogue: 0,0:20:43.56,0:20:46.75,Default,,0,0,0,,هل الأب والسيد ساوتوم جيد؟\Nذهبوا مباشرة إلى السرير. Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:47.49,Default,,0,0,0,,دونو. Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:50.96,Default,,0,0,0,,وماذا عن\Nقضية اللباس الداخلي اللص؟ Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:51.69,Default,,0,0,0,,دونو! Dialogue: 0,0:20:51.80,0:20:54.23,Default,,0,0,0,,لم يكن لديك ما يكفي؟ Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:56.13,Default,,0,0,0,,أنا أقوى 100 ٪! Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:58.36,Default,,0,0,0,,عفوا،\Nعشاءك يزداد برودة! Dialogue: 0,0:20:58.47,0:21:02.70,Default,,0,0,0,,لا تهتم! هذا غريب فقط\Nيحتاج رانما للتغذية! Dialogue: 0,0:21:03.14,0:21:04.67,Default,,0,0,0,,ابتعد عني! Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:05.87,Default,,0,0,0,,اخرس! Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:07.54,Default,,0,0,0,,لا حاجة إلى الصراخ! Dialogue: 0,0:21:07.65,0:21:10.67,Default,,0,0,0,,نحن الترابط عاطفيا كما\Nينبغي لأي سيد والتلميذ! Dialogue: 0,0:21:10.79,0:21:12.78,Default,,0,0,0,,ها هي الروابط العاطفية الخاصة بك! Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:14.62,Default,,0,0,0,,مجرد عودة كل تلك سراويل! Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:18.55,Default,,0,0,0,,ليس لديك الحق\Nلركلة سيدك! Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:21.93,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق\Nتريد أن تغضبني؟ Dialogue: 0,0:21:23.10,0:21:24.96,Default,,0,0,0,,لن تحبني\Nعندما أكون غاضب.