[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 041 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:04.45,Default,,0,0,0,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nمن أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:05.21,Default,,0,0,0,,يمي تذهب! Dialogue: 0,0:00:06.59,0:00:08.82,Default,,0,0,0,,أكاني من تيندو دوجو. Dialogue: 0,0:00:08.96,0:00:10.22,Default,,0,0,0,,انتظر! ما ال؟ Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:13.23,Default,,0,0,0,,قرر آباؤهم\Nأنهم يجب أن تشارك. Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:15.59,Default,,0,0,0,,- لا تقرر لي!\N- انها حياتي! Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:19.22,Default,,0,0,0,,وهناك شيء واحد\Nتعقيد حياة رانما. Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:20.80,Default,,0,0,0,,ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:25.07,Default,,0,0,0,,عندما يسكب عليه الماء البارد ،\Nيصبح فتاة. Dialogue: 0,0:00:57.47,0:00:59.77,Default,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل ،\Nجينما ساوتوم. Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:02.74,Default,,0,0,0,,لنرى. أين\Nانا اعرفك من. . .؟ Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:09.08,Default,,0,0,0,,التظاهر الجهل؟ انا اوكيو\Nالطفل الذي تركته! Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:10.41,Default,,0,0,0,,U-Ukyo! Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,استعد للموت! Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:20.69,Default,,0,0,0,,لماذا رانما تختار اليوم\Nلرئاسة المنزل مباشرة؟ Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:29.17,Default,,0,0,0,,تم تحدي أبي؟ Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:31.87,Default,,0,0,0,,جاء هذا التحدي بالنسبة له. Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:33.47,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:35.67,Default,,0,0,0,,أوكونوميياكي Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:47.89,Default,,0,0,0,,السيد ساوتوم!\Nالسيد ساوتوم ، شنق في هناك! Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:51.16,Default,,0,0,0,,السيد ساوتوم ، التقط بها! Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:52.56,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:56.89,Default,,0,0,0,,رانما ، والدك -\Nأبوك-- Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:00.63,Default,,0,0,0,,البوب! Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:03.11,Default,,0,0,0,,مهلا ، البوب! ماذا حدث؟\Nلا تستطيع أن تسمعني؟ Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:05.94,Default,,0,0,0,,Ranma! توفي والدك\Nمن جروحه! Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:06.84,Default,,0,0,0,,حسنا أرى ذلك. Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:10.10,Default,,0,0,0,,البوب! من ضربك؟\Nالمفاجئة منه ، البوب! Dialogue: 0,0:02:10.61,0:02:11.58,Default,,0,0,0,,لم تسمع أنني أصيب !؟ Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:14.81,Default,,0,0,0,,اكاني ، احترس! Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:23.56,Default,,0,0,0,,كم من الوقت سوف تستخدم\Nهذا كذريعة لعقد لي؟ Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:26.69,Default,,0,0,0,,لقد أنقذتك ، وهذا هو\Nاجمل شيء يمكنك قوله؟ Dialogue: 0,0:02:26.83,0:02:29.73,Default,,0,0,0,,رانما ساوتوم ، سيكون دورك بعد ذلك. Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:31.66,Default,,0,0,0,,أنت ذاهب للقلى! Dialogue: 0,0:02:31.83,0:02:33.80,Default,,0,0,0,,أنت رعشة! انتظر! Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:36.67,Default,,0,0,0,,امسكها يا رانما. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.07,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا ل؟ Dialogue: 0,0:02:38.21,0:02:41.54,Default,,0,0,0,,لا تتورط مع هذا واحد.\Nلأجل الخاصة بك! Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:51.65,Default,,0,0,0,,لقد شعرت "لقد قابلت\Nأن okonomiyaki رعشة. Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,وبوب ، لماذا تتعرض للضرب من قبل\Nزحف مضحك تبدو مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:58.19,0:02:59.63,Default,,0,0,0,,شيء يجب أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,رانما ، هل يمكن أن تعد\Nأنك لن تكون بالصدمة؟ Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:08.73,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. ما يمكن أن صدمة لي الآن؟ Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:10.50,Default,,0,0,0,,أنت حقا لن تكون صدمة؟ Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:11.44,Default,,0,0,0,,هل حقا. Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:14.20,Default,,0,0,0,,- هل حقا؟\N- هل حقا. Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:17.34,Default,,0,0,0,,في الواقع ، هذا الشخص - Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:23.32,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أقول كلمة لشخص ما\Nالذي صدمت بسهولة. Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.15,Default,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:26.98,Default,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:35.29,Default,,0,0,0,,ثم استقال talkin 'كل ذلك معا! Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:41.50,Default,,0,0,0,,الأبله! لقد طلبت ذلك ، أنت معتوه! Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:47.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني يجب أن أخبره. Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:51.04,Default,,0,0,0,,آه! أنت الآن فعلت ذلك ،\Nأنت رجل عجوز غبي! Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:53.81,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.75,Default,,0,0,0,,إذن ماذا تريد\Nأن تقول لي ، أكاني؟ Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:04.12,Default,,0,0,0,,هل تستطيع أن تعد بذلك\Nلن تصاب بالصدمة؟ Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:04.89,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.43,Default,,0,0,0,,- هل حقا؟\N- قل لي فقط ما هو عليه. Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:12.16,Default,,0,0,0,,حسنا ، رانما.\Nأنت طفل وحيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:13.73,Default,,0,0,0,,نعم ما عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:16.86,Default,,0,0,0,,ماذا إذا. . .hypothetically،\Nكان والدك لديه طفل آخر - Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:19.33,Default,,0,0,0,,ما هذا؟\Nفقط يخرج ويقول ذلك! Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:22.81,Default,,0,0,0,,لقد حدث أن أرى تلك المعركة! Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:25.04,Default,,0,0,0,,Genma Saotome ، استعد للموت! Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:29.35,Default,,0,0,0,,تعرف ألم الطفل\Nلقد تركت! Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:33.38,Default,,0,0,0,,سامحني! كنت تكافح\Nفقط لإطعام رانما ونفسي! Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:35.75,Default,,0,0,0,,Ukyo! Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.98,Default,,0,0,0,,M-السيد. ساوتوم لديه طفل آخر؟ Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:47.14,Default,,0,0,0,,رانما ، والدك لديه طفل آخر.\Nألا تشعر بالصدمة؟ Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:48.96,Default,,0,0,0,,لا حقا. Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.07,Default,,0,0,0,,"ليس صحيحا"؟ Ranma-- Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:55.54,Default,,0,0,0,,من كان يعتقد أنه يمكن أن يفعل ذلك ،\Nمع هذا القدح القبيح. Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.51,Default,,0,0,0,,مهلا ، مستهتر! Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:09.52,Default,,0,0,0,,من هو هذا الطفل الذي تختبئ به؟\Nقل لي كل شيء ، البوب! Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,"أقسم ، هذا ليس ما تظن ..." Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:14.15,Default,,0,0,0,,أنت لست؟\Nثم من هو هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:17.93,Default,,0,0,0,,مهلا! أنت لست ذاهب لخداع لي\Nمع الباندا وهمية snorin '! Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:19.33,Default,,0,0,0,,البوب! Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.54,Default,,0,0,0,,"إنه من أجل مصلحتك ، أقول لك!" Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:25.00,Default,,0,0,0,,البوب. Dialogue: 0,0:05:28.11,0:05:30.17,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:36.51,Default,,0,0,0,,لذلك ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:39.35,Default,,0,0,0,,الملوثات العضوية الثابتة صمت و\Nلن أقول كلمة واحدة. Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.05,Default,,0,0,0,,سوف أجبره على الخروج منه اليوم. Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:45.42,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من أخذ هذا بهدوء. Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:47.89,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون لديك عائلة\Nأنت لا تعرف عنها! Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:52.19,Default,,0,0,0,,Nothin "يمكن أن صدمة لي الآن.\Nفقط أعطني ما حصلت عليه! Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:53.86,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:54.76,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:58.07,Default,,0,0,0,,هل سمعت؟\Nوصلنا للتو طالب نقل في! Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:00.34,Default,,0,0,0,,طالب نقل؟ Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.97,Default,,0,0,0,,الآن اسمحوا لي أن أعرض\Nزميلك الجديد. Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:22.66,Default,,0,0,0,,أنا أوكيو كونجي. هوايتي هي\Nأوكونوميياكي. تشرفت بمقابلتك. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:24.36,Default,,0,0,0,,T-ذلك-- Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:26.90,Default,,0,0,0,,أوكيو كونجي؟ Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:31.03,Default,,0,0,0,,لقد حددت بعض okonomiyaki\Nكما مرحبا. لدينا بعض. Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:35.77,Default,,0,0,0,,ما مهارات الطبخ لا يصدق! Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:38.41,Default,,0,0,0,,هذا جيد! Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,القشرة صلبة ، في حين\Nالحفاظ على اتساق رقيق! Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:47.39,Default,,0,0,0,,صلصة محلية الصنع\Nإلى الفم يسيل الكمال! Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:51.15,Default,,0,0,0,,هذا هو ببساطة\Nokonomiyaki النهائي! Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:52.69,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على هذا الحق! Dialogue: 0,0:06:52.83,0:06:55.63,Default,,0,0,0,,بلدي okonomiyaki هو\Nالأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.66,Default,,0,0,0,,لا ، الأفضل في العالم! Dialogue: 0,0:06:58.97,0:07:02.87,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من ذلك! هذا هو واحد\Nالذي هزم السيد Saotome! Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:04.03,Default,,0,0,0,,Ukyo-- Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:05.57,Default,,0,0,0,,هل تستمع لي يا رانما؟ Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:07.07,Default,,0,0,0,,Ranma؟ Dialogue: 0,0:07:07.84,0:07:10.07,Default,,0,0,0,,وقت طويل لا رؤية،\Nرانما ساوتوم! Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:12.84,Default,,0,0,0,,الموت Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.04,Default,,0,0,0,,أنا أعرف أن okonomiyaki! Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:22.12,Default,,0,0,0,,انه انت! Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:27.36,Default,,0,0,0,,لقد تذكرت أخيرًا!\Nلقد بحثت لك لمدة عشر سنوات! Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:34.96,Default,,0,0,0,,أنت أوكيو ،\Nطفل الشيف okonomiyaki! Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:36.07,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! Dialogue: 0,0:07:36.41,0:07:37.77,Default,,0,0,0,,أنت أصدقاء الطفولة؟ Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:41.31,Default,,0,0,0,,نعم ، لفترة قصيرة.\Nصحيح ، أويو؟ Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:45.55,Default,,0,0,0,,كان البوب ​​في رحلة قطار\Nعندما التقينا أبي Ukyo ل. Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:49.24,Default,,0,0,0,,Ukyo! Ukyo! Dialogue: 0,0:07:50.89,0:07:54.15,Default,,0,0,0,,Ukyo! Ukyo! Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:56.75,Default,,0,0,0,,أنت هنا للحصول على وجبة مجانية أخرى! Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:59.66,Default,,0,0,0,,اليوم هو اليوم لهزيمته ، Ukyo! Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:01.90,Default,,0,0,0,,لقد جئت هنا ، أوكيو! Dialogue: 0,0:08:02.03,0:08:03.56,Default,,0,0,0,,سوف أفوز ، اليوم! Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:12.14,Default,,0,0,0,,وصديقي العزيز Ukyo\Nعاملني لتناول الغداء كل يوم! Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:14.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كنت تستخدم فقط Ukyo! Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:17.71,Default,,0,0,0,,كان فراقنا حزينًا جدًا. Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:20.91,Default,,0,0,0,,وداعا ، Ukyo! Dialogue: 0,0:08:21.82,0:08:23.34,Default,,0,0,0,,كنت cryin'and wavin 'وداعا! Dialogue: 0,0:08:23.49,0:08:25.65,Default,,0,0,0,,كنت حقا مجرفة ذلك! Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:29.82,Default,,0,0,0,,أحمق! قلت يمكن أن تأتي جنبا إلى جنب! Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:32.02,Default,,0,0,0,,وداعا! Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:37.30,Default,,0,0,0,,بذل المزيد من الجهد قليلا\Nفي تذكر الحقيقة! Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:38.59,Default,,0,0,0,,أكثر من! Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:40.13,Default,,0,0,0,,أكثر قليلا! Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:42.30,Default,,0,0,0,,اوشكت على الوصول! Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:48.34,Default,,0,0,0,,فلماذا كان البوب ​​ماكين قبالة\Nمع عربة عائلتك؟ Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:50.14,Default,,0,0,0,,هل هو نوع من اللص؟ Dialogue: 0,0:08:50.45,0:08:53.57,Default,,0,0,0,,لا ، لقد أعطيت لي من قبل والد Ukyo! Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:55.32,Default,,0,0,0,,M-السيد. ساوتومي! Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:58.94,Default,,0,0,0,,بالطبع كنا كذلك\Nتعطى Ukyo في الصفقة. Dialogue: 0,0:08:59.09,0:09:03.05,Default,,0,0,0,,الآن ، ما الذي يفترض أن يعني ذلك؟\NUkyo ليس بعض القط. Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:07.28,Default,,0,0,0,,لقد كسرت وعدك وغادرت\Nخلفي دون تفكير! Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:10.33,Default,,0,0,0,,ولكن لم يكن لديك\Nوالدك؟ Dialogue: 0,0:09:10.97,0:09:14.23,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! ماذا تريد\Nتأتي جنبا إلى جنب مع هذه الغيمة ل؟ Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:18.61,Default,,0,0,0,,رانما ، ألا تعرف السبب؟ Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:23.97,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ماضي الماضي.\Nكن رجلاً ، ونساه. Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:34.81,Default,,0,0,0,,Ukyo-- Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:39.75,Default,,0,0,0,,الآن ، أنا أعرف كيف تشعر. Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:45.59,Default,,0,0,0,,كنت أحمق أن أثق بك. Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:51.53,Default,,0,0,0,,رانما ، أنا خلق سر\Nقائمة خاصة فقط لأجلك! Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:53.01,Default,,0,0,0,,تعد روحك لذلك! Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:59.14,Default,,0,0,0,,"قابلني وراء\Nصالة للألعاب الرياضية بعد المدرسة! " Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:02.35,Default,,0,0,0,,انه تحد! Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:08.05,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أفهم Ukyo bein "\Nجنون في الملوثات العضوية الثابتة ، ولكن لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,رانما وطالب النقل\Nيخوضها! Dialogue: 0,0:10:25.61,0:10:28.27,Default,,0,0,0,,هل سمعت؟\Nإنها معركة حتى النهاية وراء الصالة الرياضية! Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:29.40,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:32.17,Default,,0,0,0,,الجيز ، إنها حلقة ملاكمة خاصة. Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:34.47,Default,,0,0,0,,ولكن هناك شيء غريب عن ذلك. Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:37.24,Default,,0,0,0,,انظر الى ذلك! Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:39.35,Default,,0,0,0,,ماذا يفعلون بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:42.82,Default,,0,0,0,,مهلا ، الحصول على أي أقرب و\Nأنت تخاطر بحياتك! Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:45.58,Default,,0,0,0,,استعد للموت،\Nرانما ساوتوم! Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:47.85,Default,,0,0,0,,Ukyo! Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:49.49,Default,,0,0,0,,يو-هوو! Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:54.00,Default,,0,0,0,,هذه مبارزة حتى الموت!\Nلا تتصرف غير مبال! Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:59.60,Default,,0,0,0,,لكننا أصدقاء الطفولة.\Nدعونا نكون رفاقا مثل العصور القديمة! Dialogue: 0,0:10:59.87,0:11:01.40,Default,,0,0,0,,بعد فوات الأوان! Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.21,Default,,0,0,0,,أمسك به! انتظر! Dialogue: 0,0:11:03.34,0:11:04.28,Default,,0,0,0,,ليست فرصة! Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:07.71,Default,,0,0,0,,كان البوب ​​هو الذي سرق عربة التسوق\Nوكسر الوعد! Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:11.34,Default,,0,0,0,,ماذا لديك ضدي؟ Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:12.85,Default,,0,0,0,,اخرس! Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:17.32,Default,,0,0,0,,أنت رجل مهووس. Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:21.09,Default,,0,0,0,,أنت رعشة! احاول فعل\Nأحمق لي لآخر! Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:23.06,Default,,0,0,0,,أنت ذاهب للقلى! Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:31.70,Default,,0,0,0,,انظر الى ذلك! Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:35.61,Default,,0,0,0,,تلك المنطقة المحيطة الحلبة\Nهو شواء okonomiyaki! Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:45.72,Default,,0,0,0,,وهذه فقط البداية! Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:51.23,Default,,0,0,0,,بلدي الأصلي اليابان الغربية\Nأوكونومييا القائمة الخاصة. . . Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:53.92,Default,,0,0,0,,وسيكون لديك ملء الخاص بك منه! Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:58.83,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:00.43,Default,,0,0,0,,رجل! Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:06.47,Default,,0,0,0,,انها yakisoba ، مصنوعة من الاسمنت\Nولصق ، واندفاعة من الغراء! Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:10.14,Default,,0,0,0,,أنت مقيد!\Nلا يمكنك التحرك! Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:12.64,Default,,0,0,0,,هل ستقطع هذا؟ Dialogue: 0,0:12:13.05,0:12:14.57,Default,,0,0,0,,استسلم الآن بهدوء! Dialogue: 0,0:12:16.89,0:12:18.05,Default,,0,0,0,,و النهاية! Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:19.38,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:21.25,Default,,0,0,0,,اقلع عنها اتركها! Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:30.45,Default,,0,0,0,,تجربة رائحة الاسمنت\Nلصق ياكيسوبا مع صلصة الغراء. Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:32.76,Default,,0,0,0,,هذه القائمة السرية الخاصة\Nيجعل ماء الفم! Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.33,Default,,0,0,0,,من برأيك أنا قتال؟ Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:39.04,Default,,0,0,0,,عفوًا ، لقد نسيت النفط. Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:42.58,0:12:44.31,Default,,0,0,0,,هل ستستطيع\Nيي يي يي يي! Dialogue: 0,0:12:45.21,0:12:48.98,Default,,0,0,0,,وأعلوه مع خاصتي\Nمسحوق جريمة العاطفة! Dialogue: 0,0:12:56.93,0:12:57.79,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.10,Default,,0,0,0,,انتهى. Dialogue: 0,0:13:10.44,0:13:11.67,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.94,0:13:15.14,Default,,0,0,0,,هناك رابطة بين\Nاصدقاء الطفولة. Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:19.71,Default,,0,0,0,,سوف يغفر لك لمحاولة\Nضربني في هذه الساحة الغبية! Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:24.18,Default,,0,0,0,,أنت تزحف! Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.52,Default,,0,0,0,,إنهم يأخذون المعركة من الحلبة! Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:29.55,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:13:29.79,0:13:33.09,Default,,0,0,0,,كيف المأساوية ، أن اثنين من أصدقاء الطفولة\Nيجب أن يأتي إلى هذا! Dialogue: 0,0:13:33.93,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن يقاتلوا\Nمع مثل هذه الكراهية؟ Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:39.00,Default,,0,0,0,,حسنا لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:43.53,Default,,0,0,0,,لماذا السيد ساوتوم؟ Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:51.41,Default,,0,0,0,,انتظر يا اوكيو!\Nأنت جبان! Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:53.88,Default,,0,0,0,,وأنت تسمي نفسك رجلاً؟ Dialogue: 0,0:13:54.18,0:13:57.05,Default,,0,0,0,,رجل؟ رجل؟\Nانت فقط Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:00.08,Default,,0,0,0,,استمع-- Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:03.15,Default,,0,0,0,,أنت رعشة! Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.93,Default,,0,0,0,,أقف إلى جانب وأخذها ، في حين\Nعليك أن تبقي pushin 'حظك! Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:14.80,Default,,0,0,0,,ثم تحاول إخراج القديم\Nديون على تلك الحلقة شواء فراي! Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:18.27,Default,,0,0,0,,حسنا ، الآن أنا ذاهب "شاملة"! Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:20.67,Default,,0,0,0,,W انتظر ثانية ، رانما! Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:23.57,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أسمع ذلك! Dialogue: 0,0:14:24.51,0:14:26.07,Default,,0,0,0,,قلت لك أن تنتظر! Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:29.98,Default,,0,0,0,,إنهاء runnin 'بعيدا!\Nمجرد الوقوف وقاتل مثل رجل! Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:31.18,Default,,0,0,0,,لا-- Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:32.88,Default,,0,0,0,,أوقفك-- Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:35.48,Default,,0,0,0,,أنت فقط لا تحصل عليه!\Nخذ بعض دقيق القمح! Dialogue: 0,0:14:52.94,0:14:56.54,Default,,0,0,0,,الجيز ، أنت رعشة!\Nأنت لا تزال تحاول أن تخدعني! Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:01.45,Default,,0,0,0,,امسكها هناك ، أوكيو! Dialogue: 0,0:15:10.02,0:15:11.29,Default,,0,0,0,,فتاة !؟ Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:14.02,Default,,0,0,0,,كما اتضح ، هي. Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:18.73,Default,,0,0,0,,لذلك أكثر من مجرد\Nأن نكون أصدقاء الطفولة. Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:21.09,Default,,0,0,0,,"البنغو"! Dialogue: 0,0:15:21.34,0:15:25.67,Default,,0,0,0,,احد هذه الايام\Nنحن بصدد بيعه إلى حديقة الحيوان! Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:35.31,Default,,0,0,0,,أوكيو ، متى ستصبح فتاة؟ Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:38.74,Default,,0,0,0,,"متى"؟\Nما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:39.88,Default,,0,0,0,,'اعذرني. Dialogue: 0,0:15:40.05,0:15:41.68,Default,,0,0,0,,حار - !! Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:44.09,Default,,0,0,0,,لما فعلت هذا؟\Nأنت رعشة! Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:47.39,Default,,0,0,0,,ص-أنت لا تتغير مرة أخرى\Nحتى مع الماء الساخن! Dialogue: 0,0:15:48.23,0:15:51.39,Default,,0,0,0,,فقط ما رأيك أنا؟ Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:53.76,Default,,0,0,0,,أنا امرأة 100 ٪! Dialogue: 0,0:15:55.77,0:15:57.50,Default,,0,0,0,,رانما ، اسمح لي بإعادة تقديمك. Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:00.47,Default,,0,0,0,,تلبية خطيبتك ،\Nأوكيو كونجي. Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:07.28,Default,,0,0,0,,ما الذي يفترض أن يعني؟\Nقل لي ، البوب! Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:12.45,Default,,0,0,0,,كان بعد ظهر يوم مشرق\Nقصف المطر بهدوء على الأرض. Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:13.64,Default,,0,0,0,,جرب الحقيقة! Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:21.62,Default,,0,0,0,,إذاً Ukyo تريد الزواج من رانما؟ Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:26.59,Default,,0,0,0,,أنا أقدر الفكرة ، لكن رانما لديها بالفعل خطيبة. Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:29.37,Default,,0,0,0,,هذا سيء للغاية Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:34.00,Default,,0,0,0,,كنت أفكر في إعطائك\Nالعربة كما المهر لها. Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:37.41,Default,,0,0,0,,فقط اتصل بها Ukyo Saotome. Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:42.45,Default,,0,0,0,,ثم كسر الوعد\Nوهرب مع العربة! Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.68,Default,,0,0,0,,الانتظار لي! انتظر-- Dialogue: 0,0:16:47.49,0:16:50.86,Default,,0,0,0,,من هذة اللحظة،\Nتخلى لكونه فتاة! Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:54.73,Default,,0,0,0,,تم إلقاء Ukyo بها خطيبها! Dialogue: 0,0:16:54.86,0:16:57.19,Default,,0,0,0,,سمعت أنه حتى هرب\Nمع مهرها! Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:58.86,Default,,0,0,0,,ذلك فظيع. Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:04.50,Default,,0,0,0,,استخدمت ل كآفي كدافع ،\Nوتعهد بالانتقام! Dialogue: 0,0:17:06.01,0:17:11.88,Default,,0,0,0,,يوما بعد يوم ، واجهت البحار العاصفة ،\Nوتدريبهم في okonomiyaki! Dialogue: 0,0:17:15.02,0:17:16.38,Default,,0,0,0,,فتاة فقيرة. Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:19.45,Default,,0,0,0,,لا عجب أن يكره أوكيو. Dialogue: 0,0:17:19.79,0:17:21.81,Default,,0,0,0,,صحيح ، غضبك طبيعي فقط. Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:26.02,Default,,0,0,0,,Ukyo ، يجب عليك الفوز على رانما\Nإلى شبر من حياته! Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:29.13,Default,,0,0,0,,ث انتظر ثانية!\Nكل شيء خطأك! Dialogue: 0,0:17:29.26,0:17:30.66,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:31.79,Default,,0,0,0,,هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:38.10,Default,,0,0,0,,قدمنا ​​الوعد لاتخاذ Ukyo.\Nولكن وعدنا Akane كذلك. Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:42.04,Default,,0,0,0,,ولكن كان من الصعب التخلي عن المهر. Dialogue: 0,0:17:42.24,0:17:46.37,Default,,0,0,0,,لذلك سأل الأب المشوش ابنه\Nلاتخاذ قراره الخاص. Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:48.64,Default,,0,0,0,,M-البيانات؟\Nل لا تذكر ذلك! Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:52.62,Default,,0,0,0,,انت فعلت! رانما ، أجب والدك\Nمع الحقيقة من القلب. Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:56.12,Default,,0,0,0,,أوكونوميياكي أو أوكيو؟ Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:58.52,Default,,0,0,0,,أوكونوميياكي Dialogue: 0,0:17:59.19,0:18:01.75,Default,,0,0,0,,هذا الرد أجاب\Nكل أسئلتي. Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:04.99,Default,,0,0,0,,أنت الهزات! Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:08.22,Default,,0,0,0,,غضبك طبيعي فقط. Dialogue: 0,0:18:08.37,0:18:11.50,Default,,0,0,0,,ح-امسكها ، أوكيو!\Nلم أقرر شيئًا! Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:14.77,Default,,0,0,0,,كان مجرد البوب ​​tryin "\Nللحفاظ على العربة لنفسه! Dialogue: 0,0:18:15.38,0:18:18.94,Default,,0,0,0,,انها ليست رجولي أن يكون\Nاختراع الأعذار الآن. Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:20.24,Default,,0,0,0,,خذ الضرب مثل رجل! Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:22.21,Default,,0,0,0,,أنت رجل عجوز فاسد! Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:23.98,Default,,0,0,0,,كنت الأسوأ! Dialogue: 0,0:18:24.49,0:18:27.35,Default,,0,0,0,,كل واحد منكما\Nالأكثر مسؤولية - Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:28.96,Default,,0,0,0,,جميع النساء يجب أن تكرهك! Dialogue: 0,0:18:29.09,0:18:34.05,Default,,0,0,0,,كل النساء؟ لا يوجد لدي فكرة\Nكانت Ukyo فتاة حتى الآن-- Dialogue: 0,0:18:34.23,0:18:35.92,Default,,0,0,0,,- اخرس!\N- القصاص! Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:37.82,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الأعذار! Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:46.87,Default,,0,0,0,,انها الطبيعي. انهم يعيشون بها\Nالعذر ويموت بالعذر. Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:49.33,Default,,0,0,0,,ذهب رانما! Dialogue: 0,0:18:50.11,0:18:51.91,Default,,0,0,0,,ذهب Ukyo ، أيضا! Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:56.21,Default,,0,0,0,,ذلك هو. Dialogue: 0,0:18:58.95,0:18:59.75,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:02.55,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا من المفترض أن يعني؟ Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:06.89,Default,,0,0,0,,لن أقاتل. اعمل اسوء مالديك. Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:10.89,Default,,0,0,0,,حصلت على الشجاعة. لن أحجم. Dialogue: 0,0:19:11.03,0:19:15.87,Default,,0,0,0,,لقد كانت حياتي كلها رأسًا على عقب\Nمنذ أن ألقيتني! Dialogue: 0,0:19:16.20,0:19:18.30,Default,,0,0,0,,أ- ألا تبالغون في ذلك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:19.73,Default,,0,0,0,,اخرس يا رعشة! Dialogue: 0,0:19:21.48,0:19:22.20,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:23.94,Default,,0,0,0,,مهلا ، لا تأخذ الأمر على محمل الجد! Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:26.20,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك سوف تأخذ هذا! Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:27.41,Default,,0,0,0,,كنت ، لكن - Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:31.14,Default,,0,0,0,,ثم الوقوف ولا يزال!\Nمنذ ذلك اليوم ، Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:34.76,Default,,0,0,0,,قررت أنني لن أحب الرجل مرة أخرى! Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:37.11,Default,,0,0,0,,يا للتبذير! Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:38.56,Default,,0,0,0,,انظر مدى لطافاتك! Dialogue: 0,0:19:39.29,0:19:41.96,Default,,0,0,0,,Ukyo ، لقد أصبحت فتاة واحدة لطيف! Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:42.93,Default,,0,0,0,,C-لطيف؟ Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:45.36,Default,,0,0,0,,وأنا متأكد من بعض الرجل العظيم\Nسوف يأتي جنبا إلى جنب - Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:47.66,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تعني ذلك\Nعندما تقول أنا لطيف. Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:50.46,Default,,0,0,0,,انها حقيقة. انت لطيف. Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:52.70,Default,,0,0,0,,أنا فقط لا أصدق ذلك! Dialogue: 0,0:19:53.31,0:19:55.28,Default,,0,0,0,,أنت حقا لطيف! Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:56.64,Default,,0,0,0,,كذاب! كذاب! Dialogue: 0,0:19:56.78,0:19:58.40,Default,,0,0,0,,انت لطيف! Dialogue: 0,0:20:00.28,0:20:01.94,Default,,0,0,0,,ماذا الآن ، أكاني؟ Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:04.98,Default,,0,0,0,,كيف يجب أن تكون سعيدا ، والآن لديك خطيبة لطيف. Dialogue: 0,0:20:05.69,0:20:07.35,Default,,0,0,0,,"اكاني"؟ لا يمكنك أن تكون Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:11.15,Default,,0,0,0,,انها خطيبي ، أكثر أو أقل. Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:15.19,Default,,0,0,0,,لا تحصل على أي أفكار. آباؤنا\Nلم تسأل الولايات المتحدة عن آرائنا. Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:17.49,Default,,0,0,0,,وأنت لا تصدق\Nما الألم الذي يسببه لي. Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,أنا الرجل مع الألم. Dialogue: 0,0:20:20.77,0:20:24.26,Default,,0,0,0,,Bein 'عالقة مع هذا\Nخطيبة الامم المتحدة لطيف. Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:26.84,Default,,0,0,0,,إسمح لي لانعدام الجاذبية. Dialogue: 0,0:20:27.11,0:20:30.10,Default,,0,0,0,,أنت تعني أنك اثنين\Nلا تحصل على طول؟ Dialogue: 0,0:20:30.61,0:20:31.67,Default,,0,0,0,,ماذا ترى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:33.68,Default,,0,0,0,,نرى؟ أنا لا أسمي هذا لطيف. Dialogue: 0,0:20:39.35,0:20:40.79,Default,,0,0,0,,يا اوكيو! Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:41.92,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:51.05,Default,,0,0,0,,سأتصل بالماضي\Nالمياه تحت الجسر. Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:54.47,Default,,0,0,0,,لنكن أصدقاء حميمين ،\NRanma العسل! Dialogue: 0,0:20:58.31,0:21:01.24,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا لأنكما صنعتا. Dialogue: 0,0:21:07.15,0:21:07.77,Default,,0,0,0,,اريد بعض؟ Dialogue: 0,0:21:07.92,0:21:09.38,Default,,0,0,0,,لا.