1
00:02:19,630 --> 00:02:21,160
دعنا نذهب ، رانما!

2
00:02:33,980 --> 00:02:36,140
البوب ​​، لقد ذهبت لينة!

3
00:02:36,350 --> 00:02:39,150
أنا مجرد التراجع
لأنك ابني!

4
00:02:39,250 --> 00:02:40,120
أنت تقول!

5
00:02:50,230 --> 00:02:51,750
هذه المرة ، أنا أفعل "الهجوم" ، بوب!

6
00:02:52,700 --> 00:02:53,790
هيا يا رانما!

7
00:03:00,440 --> 00:03:03,770
لن تتعلم ابدا
أسرار المدرسة بهذه الطريقة!

8
00:03:16,120 --> 00:03:18,890
الإفطار جاهز تقريبا ، أنت اثنين.

9
00:03:20,530 --> 00:03:24,160
أنت دائما لطيف جدا.
سنكون هناك.

10
00:03:24,300 --> 00:03:25,560
مسكتك!

11
00:03:30,800 --> 00:03:33,860
أكاني ، قد تريد
للتحقق من رانما.

12
00:03:34,010 --> 00:03:35,770
لا تصرف انتباهي

13
00:03:35,940 --> 00:03:37,640
لا تحترق!
لا تحترق!

14
00:03:39,450 --> 00:03:43,010
أنت هواة! الإهمال يمكن أن تتحول
شرارة في جحيم!

15
00:03:43,220 --> 00:03:44,810
تحتاج الكثير من التدريب!

16
00:03:46,390 --> 00:03:51,380
بعد الحيل القذرة الخاصة بك ،
هذا كل ما عليك قوله !؟

17
00:03:52,360 --> 00:03:54,090
فتى أحمق!
تعال واحصل علي!

18
00:03:54,260 --> 00:03:56,060
عدت إلى هنا يا رجل عجوز!

19
00:03:58,700 --> 00:04:00,530
ث-ماذا لدينا هنا؟

20
00:04:02,200 --> 00:04:03,830
العجة على الطريقة اليابانية!
وصفتي الخاصة!

21
00:04:04,000 --> 00:04:04,700
عد!

22
00:04:04,870 --> 00:04:06,670
أنا أرى.

23
00:04:06,840 --> 00:04:08,930
أنا إنقاذ أكبر قطعة
من أجلك يا أبي.

24
00:04:09,040 --> 00:04:11,480
أنت طيب جدا.

25
00:04:11,650 --> 00:04:12,940
هنا!

26
00:04:15,320 --> 00:04:16,040
آسف.

27
00:04:16,180 --> 00:04:18,050
انتظر ، الرجل العجوز!

28
00:04:21,190 --> 00:04:23,710
Ranma!

29
00:04:24,930 --> 00:04:26,590
أحد الهواة
عن ظهر قلب!

30
00:04:26,760 --> 00:04:28,490
التدريب هو ما تحتاجه!
تدريب!

31
00:04:28,700 --> 00:04:29,720
لماذا أنت--

32
00:04:29,900 --> 00:04:32,090
لا تعجبك؟
ثم حاول أن يضربني!

33
00:04:35,500 --> 00:04:37,400
- عملة Y100!
- أين!؟ أين!؟

34
00:04:37,700 --> 00:04:38,360
مسكتك!

35
00:04:45,080 --> 00:04:47,570
الآن نرى فقط من هو الهواة!

36
00:04:47,750 --> 00:04:49,270
Ranma!

37
00:04:49,650 --> 00:04:52,480
انظر إلى ما فعلته في الطهي!

38
00:04:58,590 --> 00:05:00,960
هناك ، أعتقد أنني علمتك درسًا!

39
00:05:01,730 --> 00:05:03,290
Ranma؟ Ranma !؟

40
00:05:14,610 --> 00:05:15,800
هل انت مستيقظ؟

41
00:05:20,210 --> 00:05:23,310
اثبت مكانك. ما زلت أضع
على المطهر.

42
00:05:24,520 --> 00:05:26,450
سامحنا يا رانما.

43
00:05:26,650 --> 00:05:30,780
عندما يغضب أكاني ،
إنها تنسى قوتها.

44
00:05:31,190 --> 00:05:33,250
لا مانع.

45
00:05:33,890 --> 00:05:35,590
شكرا يا رانما!

46
00:05:37,600 --> 00:05:38,190
Ranma؟

47
00:05:39,300 --> 00:05:40,730
كيف أشرح ذلك؟

48
00:05:40,900 --> 00:05:46,670
يبدو أنني قد استيقظت للتو
من نوم طويل منعش.

49
00:05:47,210 --> 00:05:50,570
كما لو كنت من ذوي الخبرة
حلم طويل مثير للدهشة.

50
00:05:53,880 --> 00:05:54,610
Ranma--

51
00:05:56,320 --> 00:05:57,410
لا تنظر!

52
00:05:57,580 --> 00:06:00,080
- آسف!
- سامحنا!

53
00:06:00,390 --> 00:06:03,820
كنت أتغير! تذكر أن
أعلن دائما أنفسكم!

54
00:06:03,990 --> 00:06:05,510
حسنا!

55
00:06:06,890 --> 00:06:09,450
هل صحيح أنك تتصرف غريب
منذ تضرب رأسك؟

56
00:06:09,630 --> 00:06:11,820
لا ، أنا طبيعي تمامًا.

57
00:06:12,200 --> 00:06:14,960
- رانما ، كم عدد الأصابع؟
- ثلاثة!

58
00:06:15,700 --> 00:06:17,430
هل تعرف هذا الشخص؟

59
00:06:17,600 --> 00:06:19,070
العم تيندو.

60
00:06:19,510 --> 00:06:20,340
وهذا هو--؟

61
00:06:20,510 --> 00:06:21,600
الأخطبوط الكاهن.

62
00:06:21,780 --> 00:06:23,400
- و هو--؟
- سحلية الماء!

63
00:06:24,780 --> 00:06:26,580
انها بخير تماما!

64
00:06:26,750 --> 00:06:29,040
- عادي!
- تيندو ، أنت مخطئ!

65
00:06:29,220 --> 00:06:32,380
نعم ، لماذا أنا سحلية الماء؟

66
00:06:32,920 --> 00:06:35,980
هل ستتوقف عن الكلام المصاب؟

67
00:06:36,120 --> 00:06:37,650
تتأثر؟ أنا؟

68
00:06:37,820 --> 00:06:41,280
توقف عن ذلك! إنه مرض!

69
00:06:41,460 --> 00:06:45,060
لا تضايقني انا امراة!

70
00:06:56,380 --> 00:06:58,280
يجب أن لقد كان الخريف.

71
00:06:58,450 --> 00:06:59,880
ضربة سيئة.

72
00:07:00,780 --> 00:07:04,270
لقد تم إحضار ابني
لهذه الدولة المتواضعة!

73
00:07:04,450 --> 00:07:06,180
يحزن والده!

74
00:07:06,350 --> 00:07:08,290
هل يمكنني الحصول على من خلال؟

75
00:07:09,220 --> 00:07:11,750
الأخت الكبرى Kasumi ، هل يمكنني المساعدة أيضًا؟

76
00:07:11,930 --> 00:07:15,220
- لماذا اشكرك! لديك هذا واحد!
- شكر!

77
00:07:21,230 --> 00:07:21,930
ماذا دهاك؟

78
00:07:22,100 --> 00:07:23,590
تي هذه هي الصبي -

79
00:07:23,740 --> 00:07:25,300
هم انهم--

80
00:07:25,470 --> 00:07:26,400
أوه لا!

81
00:07:26,570 --> 00:07:30,240
انها محرجة جدا!
أنا لمسهم! ماذا سوف أفعل؟

82
00:07:30,410 --> 00:07:31,040
ما هو محرج جدا!؟

83
00:07:31,210 --> 00:07:36,270
هذه لك! أنت ترتديها!

84
00:07:36,450 --> 00:07:37,510
توقف ، أكاني!

85
00:07:37,720 --> 00:07:39,380
هيا! تذكر!

86
00:07:39,550 --> 00:07:43,990
من فضلك توقف ، اكاني!
يبدو أنك مثل منحرفة.

87
00:07:44,790 --> 00:07:46,660
واحد منحرف هو هذا رانما غريب!

88
00:07:48,560 --> 00:07:49,960
منذ متى ستبكي !؟

89
00:07:50,130 --> 00:07:52,500
- تعال معي!
- أوشي! Owchie!

90
00:07:52,630 --> 00:07:56,260
- أرجوك دعنى أذهب!
- تعال واسكت!

91
00:08:00,470 --> 00:08:02,000
تعال عندي.

92
00:08:02,180 --> 00:08:03,610
- لكن--
- عجلوا!

93
00:08:03,780 --> 00:08:05,570
أنا أكره كل هذا العنف.

94
00:08:05,710 --> 00:08:07,110
ها أنا آتية!

95
00:08:08,280 --> 00:08:09,840
توقف أرجوك. يجب أن لا.

96
00:08:10,420 --> 00:08:12,080
أنت حقا لا ينبغي ، أكاني.

97
00:08:13,790 --> 00:08:15,880
توقف أرجوك!

98
00:08:21,030 --> 00:08:23,760
لماذا لا تحاربني؟
أنت نوع من الجبان !؟

99
00:08:23,930 --> 00:08:25,520
هذا السلوك فقط ليس لي.

100
00:08:25,700 --> 00:08:26,630
ماذا!؟

101
00:08:26,800 --> 00:08:30,600
سترث مدرسة ساوتومي
من أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس!

102
00:08:31,070 --> 00:08:35,030
أكرهها.
أتمنى أن يسمح الأب لي أن أستقيل.

103
00:08:36,710 --> 00:08:38,140
هل أنت جاد!؟

104
00:08:38,310 --> 00:08:41,770
أفضل دراسة حفل الشاي
أو تنسيق الزهور.

105
00:08:41,950 --> 00:08:44,210
أود أيضًا أن أتعلم الطبخ.

106
00:08:44,620 --> 00:08:47,350
ليس ببساطة تدريب الزفاف ، ولكن -

107
00:08:51,660 --> 00:08:52,390
اكاني؟

108
00:08:54,090 --> 00:08:57,690
ابدأ في الاتصال بي "Ms. Tendo".

109
00:09:25,020 --> 00:09:26,290
Ranma!

110
00:09:26,460 --> 00:09:27,820
جد هابوساي!

111
00:09:27,990 --> 00:09:29,760
هذا الاسم يعمل بالنسبة لي.

112
00:09:32,670 --> 00:09:34,660
يبدو أنك مضطرب.

113
00:09:35,100 --> 00:09:38,260
أعتقد أنني قد أغضبت Akane في وجهي.

114
00:09:38,500 --> 00:09:42,000
لهذا السبب أنت لا
نفسك متحمسا.

115
00:09:42,910 --> 00:09:46,610
هناك سبب "ناضجة"
و "تحمل" قافية.

116
00:09:46,780 --> 00:09:48,800
سيكون لديك الكثير من المخاوف
قبل ان تكون راشدا

117
00:09:48,980 --> 00:09:52,080
رانما ، فقط اترك Akane لي.

118
00:09:52,390 --> 00:09:54,290
حقا ، الجد !؟

119
00:09:55,490 --> 00:09:59,420
ولكن في المقابل ، هل
هل لي معروفا قليلا؟

120
00:09:59,590 --> 00:10:00,390
نعم فعلا!؟

121
00:10:00,560 --> 00:10:03,120
هل تنزلق إلى هذا الرقم الصغير؟

122
00:10:03,230 --> 00:10:05,160
- رانما!
- جد!

123
00:10:05,330 --> 00:10:06,460
سنفعل هذا لاحقا.

124
00:10:06,770 --> 00:10:07,960
Ranma!

125
00:10:08,800 --> 00:10:12,130
Ranma! انت فقط -

126
00:10:12,740 --> 00:10:16,900
لا تتعب نفسك.
أنت لست صغيرا جدا بعد الآن ، الأب.

127
00:10:20,150 --> 00:10:23,010
لن أخدع بكلماتك الناعمة!

128
00:10:23,180 --> 00:10:27,640
قلت انك لا تريد
يرث دوجو.

129
00:10:27,820 --> 00:10:28,380
هذه كذبة ، أليس كذلك؟

130
00:10:28,690 --> 00:10:33,060
انها حقيقة. أنا أمقت المعارك والعنف.

131
00:10:33,230 --> 00:10:35,250
إنه ليس عنف!
انها فنون الدفاع عن النفس.

132
00:10:35,430 --> 00:10:38,120
انه نفس الشيء.
لإيذاء الناس دون سبب.

133
00:10:38,300 --> 00:10:39,390
أنت تدفعه -

134
00:10:39,830 --> 00:10:41,490
الأب ، توقف عن أن تكون عنيفة جدا!

135
00:10:45,440 --> 00:10:46,270
وجه الفتاة.

136
00:10:47,640 --> 00:10:49,730
ارجع إلى الولد وأخرج منه!

137
00:10:50,810 --> 00:10:54,370
الأب ، يجب أن لا!
سوف أحرق!

138
00:10:54,550 --> 00:10:55,780
قلت ، استيقظ!

139
00:11:01,020 --> 00:11:03,180
الأب ، اغفر لي!

140
00:11:05,890 --> 00:11:07,690
سامحني يا رانما.

141
00:11:07,860 --> 00:11:11,190
هذا هو لمستقبل
أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس.

142
00:11:47,530 --> 00:11:48,760
شكرا لكم.

143
00:11:52,270 --> 00:11:53,300
Ranma.

144
00:11:53,810 --> 00:11:54,900
كان ذلك جيدا.

145
00:11:55,980 --> 00:12:00,170
رانما ، لقد حصلت على بعض التسوق للقيام به.
تعال؟

146
00:12:00,750 --> 00:12:02,150
أحب أن!

147
00:12:02,880 --> 00:12:04,110
ثم استعد!

148
00:12:06,350 --> 00:12:09,120
لم يكن لديك لتغيير.

149
00:12:10,620 --> 00:12:11,650
ما هو الخطأ ، رانما؟

150
00:12:15,430 --> 00:12:19,560
قطعة واحدة ، حتى تنورة
تبدو سيئة علي ، الآن!

151
00:12:20,100 --> 00:12:23,500
أنها تبدو سيئة لي ، أيضا.
انت تبدو بخير!

152
00:12:24,200 --> 00:12:28,400
لكنك لطيف جدا!
أنت امرأة حقيقية ، لذلك أنت بخير.

153
00:12:28,570 --> 00:12:32,870
لكن فقط انظر إلي.
في هذا الجسم!

154
00:12:33,050 --> 00:12:34,480
الآن لن أكون عروسًا!

155
00:12:35,350 --> 00:12:37,410
سوف تكون على ما يرام.

156
00:12:53,200 --> 00:12:54,290
رائع!

157
00:12:58,500 --> 00:12:59,600
جميل جدا!

158
00:12:59,770 --> 00:13:01,210
هذا واحد لطيف ، أيضا!

159
00:13:03,180 --> 00:13:07,140
أكاني ، أليس هذا لطيف؟
ماذا تعتقد؟

160
00:13:07,310 --> 00:13:11,080
- جود!
- زوجين من المنحرفين!

161
00:13:11,220 --> 00:13:13,620
- لا لا!
- الشباب ليس لديهم عار!

162
00:13:14,290 --> 00:13:15,980
ماذا تفعل!؟
تعال معي!

163
00:13:16,160 --> 00:13:18,060
يجب أن لا!

164
00:13:18,420 --> 00:13:19,450
Shaddup!

165
00:13:24,230 --> 00:13:25,930
كان ذلك محرجا!

166
00:13:26,430 --> 00:13:30,490
سأخبرك مباشرة ،
كنت صبيا!

167
00:13:30,770 --> 00:13:33,070
أنت صبي 100 ٪ ،
جسد و روح!

168
00:13:33,440 --> 00:13:36,570
إذا كنت لا تريد أن تبدو وكأنها غريب الأطوار ،
قطع هذا خارجا!

169
00:13:36,740 --> 00:13:38,040
- لكن--
- لا "buts"!

170
00:13:38,410 --> 00:13:41,040
Akane--

171
00:13:44,350 --> 00:13:46,910
حسنًا ، لكن اجعلها سريعة!

172
00:13:47,090 --> 00:13:49,710
لكنك تسير
غرفة الرجال ، حصلت عليها !؟

173
00:14:02,770 --> 00:14:04,740
ماذا؟
ما هو الأمر!؟

174
00:14:05,540 --> 00:14:07,940
انه امر فظيع جدا!
حاولت ، لكنني لا أستطيع!

175
00:14:08,340 --> 00:14:10,900
ما الذي يفترض أن أفعله؟

176
00:14:11,040 --> 00:14:13,840
أكاني ، من فضلك ، لا أستطيع
الاحتفاظ بها لفترة أطول بكثير--

177
00:14:14,450 --> 00:14:16,810
سآخذ ل--

178
00:14:20,090 --> 00:14:21,710
ها نحن ذا!

179
00:14:29,500 --> 00:14:31,290
ماذا سأفعل معك.

180
00:14:31,460 --> 00:14:33,230
شكرا لك ، أكاني.

181
00:14:33,400 --> 00:14:37,360
انه بخير. دعنا نفعل شيئا ما
عن تلك الملابس.

182
00:14:41,110 --> 00:14:43,100
انها جميلة جدا!

183
00:14:43,280 --> 00:14:46,610
هل أنت متأكد أنها بخير؟
اكاني؟ انها مكلفة جدا!

184
00:14:46,780 --> 00:14:48,410
انها حقا يناسبها.

185
00:14:48,580 --> 00:14:50,210
نعم كم؟

186
00:14:50,380 --> 00:14:52,910
Y35،600.

187
00:14:53,390 --> 00:14:55,750
- أحضر لي إيصالا.
- بالطبع بكل تأكيد.

188
00:14:55,920 --> 00:14:57,220
أكاني ، أنا أحبك!

189
00:15:00,760 --> 00:15:02,160
Ranma؟

190
00:15:02,760 --> 00:15:05,250
هل نسيت حقا
عن كونه فتى؟

191
00:15:05,430 --> 00:15:07,590
تتذكر الولايات المتحدة ، أليس كذلك؟

192
00:15:07,770 --> 00:15:10,170
لا أعرف كيف أصفها تمامًا.

193
00:15:10,940 --> 00:15:13,700
كما لو كانت تجربتي
حتى الآن ليست لي.

194
00:15:13,870 --> 00:15:18,500
يبدو غير واقعي جدا. كما لو كان لدي
ذكريات شخص آخر.

195
00:15:18,780 --> 00:15:22,440
وهذا الصباح ، الحقيقي لي
استيقظت فجأة.

196
00:15:22,620 --> 00:15:25,640
أدركت أخيرا
أنني كنت امرأة.

197
00:15:25,790 --> 00:15:31,280
وشيء واحد أصبح واضحا.
لمدة طويلة. . .

198
00:15:31,460 --> 00:15:35,950
ربما من اللحظة الأولى
التقيت بك ،

199
00:15:37,130 --> 00:15:39,530
رانما ، هذا ليس الوقت -

200
00:15:39,700 --> 00:15:42,960
لقد اكتشفت أنك صعب للغاية ،
امرأه قويه!

201
00:15:43,140 --> 00:15:43,760
لن أقول.

202
00:15:51,210 --> 00:15:53,680
شكرا لكم على كل ما تبذلونه من مساعدة.

203
00:15:53,850 --> 00:15:57,610
- يمكنك أن تأخذ استراحة.
- أريد أن أساعد في طهي عشاء الأحد.

204
00:15:57,780 --> 00:16:00,550
انت حقا جيدة جدا
حتى أفضل من أنا!

205
00:16:00,720 --> 00:16:02,240
لا تقل مثل هذه الأشياء.

206
00:16:02,420 --> 00:16:05,820
الآن إذا كان أكاني فتى ،
هل اثنين من التوازن تماما!

207
00:16:05,990 --> 00:16:06,360
أوتش.

208
00:16:06,530 --> 00:16:08,220
أكاني ، هل أنت بخير !؟

209
00:16:08,360 --> 00:16:11,730
انا جيد. أنا لست بحاجة حتى
ضمادة لهذا الغرض.

210
00:16:15,000 --> 00:16:15,860
Ranma؟

211
00:16:16,340 --> 00:16:17,460
Ranma!

212
00:16:17,940 --> 00:16:22,240
سامحني.
لا أستطيع تحمل الدم. سأكون بخير.

213
00:16:22,410 --> 00:16:24,210
أكاني ، هنا.

214
00:16:29,320 --> 00:16:31,580
وليمة اليوم ، كاسومي!

215
00:16:31,750 --> 00:16:33,410
رائحة يسيل لها اللعاب!

216
00:16:33,590 --> 00:16:36,780
ساعد رانما بها.
أكله قبل أن يبرد.

217
00:16:36,890 --> 00:16:41,090
كاسومي ، لقد ساعدتني أيضًا!
لقد صنعت السلطة!

218
00:16:41,660 --> 00:16:46,790
رانما ، لقد ذهبت إلى هذا الحد
في الأنوثة. هذا محزن.

219
00:16:46,970 --> 00:16:49,260
لكن هذا لذيذ!

220
00:17:01,750 --> 00:17:03,680
- أكاني--
- رانما !؟

221
00:17:04,620 --> 00:17:06,380
ماذا دهاك؟
إنه منتصف الليل.

222
00:17:06,920 --> 00:17:07,910
أنا خائف.

223
00:17:08,520 --> 00:17:12,480
الأب ليس هناك.
والغرفة كبيرة جدا وهادئة!

224
00:17:12,660 --> 00:17:14,650
لا استطيع النوم معك

225
00:17:16,660 --> 00:17:19,320
لكنني لا استطيع النوم وحيدا مثل هذا.

226
00:17:19,500 --> 00:17:21,130
B-But--

227
00:17:21,300 --> 00:17:23,460
أنت تقول "لا"؟

228
00:17:24,670 --> 00:17:26,660
حسنا ، ولكن فقط لهذه الليلة.

229
00:17:29,710 --> 00:17:31,540
لنذهب!

230
00:17:42,050 --> 00:17:44,520
رانما ، أنت حقاً فتاة الآن؟

231
00:17:47,030 --> 00:17:48,190
ربما--

232
00:17:48,360 --> 00:17:52,420
انها ليست مثالية ، ولكن إذا
هذان يحصلان على طول

233
00:17:52,600 --> 00:17:56,190
- يتم حفظ dojo!
- نهاية سعيدة.

234
00:17:57,240 --> 00:17:58,200
من هناك!؟

235
00:17:58,370 --> 00:18:00,670
يا أبي؟ سيد ساوتوم؟
ماذا تفعل؟

236
00:18:00,840 --> 00:18:06,140
T- القمر جميلة جدا الليلة!
نحن هنا لرؤيتها!

237
00:18:06,310 --> 00:18:07,470
لقد اشترتها!

238
00:18:08,380 --> 00:18:10,680
القمر لم يخرج بعد.

239
00:18:15,420 --> 00:18:19,790
رانما امرأة حقيقية.
لا شيء يدعو للقلق الآن.

240
00:18:19,960 --> 00:18:21,320
خارج للنوم.

241
00:18:29,270 --> 00:18:30,000
أنا هنا أذهب.

242
00:18:32,040 --> 00:18:34,370
جد! ما هذا!؟

243
00:18:36,540 --> 00:18:38,270
اكاني! الجد فقط--

244
00:18:38,380 --> 00:18:39,940
ها أنت ، أنت الوحل!

245
00:18:40,110 --> 00:18:44,740
من الذي تدعو الوحل !؟
جئت للتو لتقديم هدية لرانما!

246
00:18:44,920 --> 00:18:46,580
- ما الحاضر؟
- هذا.

247
00:18:48,090 --> 00:18:51,060
جرب ذلك مرة أخرى !؟
اترك أو سأغضب حقًا!

248
00:18:51,220 --> 00:18:52,880
لا تريد! لا تريد!
لا تريد!

249
00:18:53,060 --> 00:18:56,320
لن ترى أبدًا رانما في حمالة صدر!

250
00:18:56,500 --> 00:18:58,520
- أنت لن تعيد النظر؟
- لا!

251
00:18:59,570 --> 00:19:01,000
ليس لدي خيار!

252
00:19:09,210 --> 00:19:11,400
من فضلك ، حاول ألا تؤذي Akane.

253
00:19:11,580 --> 00:19:12,370
Ranma.

254
00:19:13,270 --> 00:19:18,540
أردت فقط أن يرتدي رانما هذا الحاضر ...

255
00:19:18,750 --> 00:19:20,810
أنت فظيعة جدا!

256
00:19:22,090 --> 00:19:23,750
الجد ، مشاعرك -

257
00:19:23,920 --> 00:19:25,950
أنت مرعب ، وكل ما أريده هو نظرة!

258
00:19:26,130 --> 00:19:28,060
- وضعها على سوف ترضيك؟
- رانما!

259
00:19:32,400 --> 00:19:35,390
ليس هذا!

260
00:19:43,380 --> 00:19:48,640
رانما ، يرجى العودة إلى
أن رعشة عنيدة ، غير حساسة!

261
00:19:49,450 --> 00:19:52,110
هذا لطيف ، شخص لطيف
ليس فقط أنت!

262
00:19:52,250 --> 00:19:56,090
إذا كنت البقاء فتاة ، ثم
من أنا ذاهب إلى -

263
00:19:58,660 --> 00:20:02,590
وأنا أفهم ما تقوله،
أكاني ، لكن أنا امرأة!

264
00:20:02,760 --> 00:20:05,030
الذكور رانما لم يعد موجودا.

265
00:20:09,170 --> 00:20:10,860
أنت غبي!

266
00:20:11,040 --> 00:20:13,700
أنت لست رانما على الإطلاق!

267
00:20:15,140 --> 00:20:18,840
ابقى فتاة لبقية حياتك ،
لكل ما يهمني!

268
00:20:23,880 --> 00:20:26,280
ماذا كنت تفعل ذلك من أجل ، أنت رعشة !؟

269
00:20:26,650 --> 00:20:30,320
- بسببك ، سأصاب بالبرد!
- رانما؟

270
00:20:31,890 --> 00:20:33,360
هذا مؤلم! ماذا تفعلين؟!

271
00:20:33,530 --> 00:20:34,990
رانما ، لقد عدت!

272
00:20:35,560 --> 00:20:37,960
يا أبي! قاسمي! سيد ساوتوم!

273
00:20:38,260 --> 00:20:39,890
- رانما!
- عمل جيد!

274
00:20:42,640 --> 00:20:45,800
ث-ما كنت تنظر جميعا في؟

275
00:20:50,210 --> 00:20:52,230
ما هذا ، يا رجل يبلغ من العمر غبي!؟

276
00:20:52,410 --> 00:20:55,940
هذا وريثنا ل
أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس!

277
00:20:56,120 --> 00:20:59,570
- يبدو رانما وكأنه عاد إلى طبيعته!
- أليس هذا رائع ، أكاني؟

278
00:20:59,750 --> 00:21:02,310
انه ليس فقط رانما بأي طريقة أخرى.

279
00:21:02,490 --> 00:21:05,150
والدك مسرور!

280
00:21:10,230 --> 00:21:13,030
أنا لا أعرف قوتي الخاصة.

281
00:21:13,200 --> 00:21:15,290
S-ساوتومي! ماذا فعلت!؟

282
00:21:15,470 --> 00:21:17,060
هل رانما على ما يرام؟

283
00:21:17,240 --> 00:21:19,600
ص-لا تعتقد أنه -

284
00:21:21,240 --> 00:21:25,610
Memories--
اين انا؟

285
00:21:26,450 --> 00:21:28,680
مرحبا! أنا رانما!

