[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 050 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:14.19,Default,,0,0,0,,يالها من\Nيالها من Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:15.76,Default,,0,0,0,,انتظر يا رجل يبلغ من العمر القذرة! Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:18.45,Default,,0,0,0,,أنت لن تمسك بي! Dialogue: 0,0:02:19.33,0:02:22.32,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الوقوف بعد سروالي\Nكل يوم! Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:24.66,Default,,0,0,0,,وهذا يجعل 10 أزواج من السراويل\Nلقد سرق! Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:28.07,Default,,0,0,0,,لنذهب! الانتقام!\Nالانتقام! انتقام! Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:29.83,Default,,0,0,0,,هيا نلعب غدا! Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:31.77,Default,,0,0,0,,أنت تسمي هذا "اللعب" !؟ Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:34.74,Default,,0,0,0,,الأبله! كنت أتحدث إلى أكاني\Nوصديقاتها! Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:37.31,Default,,0,0,0,,قم بإنهاء tryin 'للحصول على الكلمة الأخيرة! Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:44.55,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:58.10,Default,,0,0,0,,دعنا نخرج لبعض الشاي ، والفتيات. Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:06.77,Default,,0,0,0,,أنت مثير للشفقة للغاية. Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:08.85,Default,,0,0,0,,خطيب في الاسم وحده! Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:12.78,Default,,0,0,0,,يجلس مكتوف الأيدي\Nبينما أكاني يعاني. Dialogue: 0,0:03:13.85,0:03:15.22,Default,,0,0,0,,للعار ، ساوتومي! Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:18.12,Default,,0,0,0,,أكاني تيندو ،\Nيجب أن أثبت لك. . . Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.62,Default,,0,0,0,,دليل على حبي! Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.86,Default,,0,0,0,,أتحدى أي شخص يدنس\Nأسباب المدرسة المقدسة! Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:25.42,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:27.76,Default,,0,0,0,,لا تكن بلا قلب!\Nكوب واحد صغير من الشاي! Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:32.56,Default,,0,0,0,,أنا تاتواكي كونو ،\Nالرعد الأزرق من Furinkan عالية. . . Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:34.93,Default,,0,0,0,,المعروف أيضا باسم فينيكس الخالد! Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,استعد للموت! Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:39.64,Default,,0,0,0,,انفجار هابو النار! Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:52.86,Default,,0,0,0,,مجرد نقطة الصفر-- Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:57.95,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:01.29,Default,,0,0,0,,- دعنا نذهب ، رانما.\N- نعم ، أنا ستارفين. Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:09.63,Default,,0,0,0,,مع أبي والسيد ساوتومي\Nخارج المدينة. . . Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:12.44,Default,,0,0,0,,غارات اللباس الداخلي هابوساي\Nفقط تزداد سوءا. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.07,Default,,0,0,0,,انها مثيرة للشفقة جدا. Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:19.65,Default,,0,0,0,,لذلك أسيء المهووس عليهم ،\Nولكن هذا ليس سببا للهرب. Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:22.25,Default,,0,0,0,,ماذا يفكرون؟ Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:25.75,Default,,0,0,0,,رانما ، علينا أن نفعل\Nشيء عنه! Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:30.33,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، أنا بالفعل\Nworkin 'على بعض الخطط! Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.49,Default,,0,0,0,,- ماذا دهاك؟\N- انت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:36.10,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث هنا؟\N- هذا قاسي. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:47.71,Default,,0,0,0,,"أنا HUN-N-N-GRY ..." Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.79,Default,,0,0,0,,شنق في هناك ، ساوتومي! Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:43.23,Default,,0,0,0,,يجب ألا نستسلم الآن! Dialogue: 0,0:04:43.41,0:04:47.04,Default,,0,0,0,,ليس حتى نتمكن من تحقيق لدينا\Nالرغبة العزيزة لتؤتي ثمارها! Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:50.18,Default,,0,0,0,,- الملوثات العضوية الثابتة!\N- أبي! Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:59.16,Default,,0,0,0,,الأب ، السيد ساوتومي ،\Nسآخذ حديث مع الجد. Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.49,Default,,0,0,0,,لذا يرجى التوقف عن الهرب\Nمن المنزل. Dialogue: 0,0:05:01.66,0:05:04.46,Default,,0,0,0,,كما لو أن الحديث سيحل أي شيء! Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:07.72,Default,,0,0,0,,فقط قم بإنهاء التسلل الخاص بك ، البوب! Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:13.47,Default,,0,0,0,,في الواقع ، Ranma-- Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:16.37,Default,,0,0,0,,أنا استعارة الحديد الخاص بك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:20.34,Default,,0,0,0,,لقد عدت قريبًا ، سون ، جينما. Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:23.05,Default,,0,0,0,,كم من الوقت بدا! Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:28.71,Default,,0,0,0,,أنا ، سون ، أنا سعيد للغاية\Nلرؤيتك صحية! Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:33.12,Default,,0,0,0,,حتى نتمكن من اللعب مثل\Nأصدقاء جيدين مرة أخرى! Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:36.26,Default,,0,0,0,,نصلي فقط أن تكرمنا\Nمع انتباهكم! Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.16,Default,,0,0,0,,لذا ، فإنهم يركضون مرة أخرى. Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:43.20,Default,,0,0,0,,هل تعتقد حقا\Nنحن فقط يهرب؟ Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:44.01,Default,,0,0,0,,"أو كونتراي!" Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:45.03,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:49.36,Default,,0,0,0,,هربنا هو\Nخطة محسوبة بعناية! Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:51.03,Default,,0,0,0,,"خطة"؟ Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:53.88,Default,,0,0,0,,وهذه الخطة هي. . . Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:59.38,Default,,0,0,0,,لا شيء سوى الهزيمة المطلقة\Nالسيد هابوساي! Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:00.88,Default,,0,0,0,,هل اتصلت؟ Dialogue: 0,0:06:01.05,0:06:03.21,Default,,0,0,0,,لن نفترض أن ندعو! Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:04.78,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:09.79,Default,,0,0,0,,كان بضعة أيام\Nبعد بدء الرحلة - Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:16.23,Default,,0,0,0,,أنا جائع جدا ، ساوتومي! Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:21.03,Default,,0,0,0,,كل ما تبقى هو التخلي عن طموحنا\Nويتضورون جوعا حتى الموت. Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:25.20,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا هزيمة دوجو\Nوالحصول على بعض المال الطعام. Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,هذا تحد! Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:34.15,Default,,0,0,0,,كان كما لو كان القدر\Nقد قادنا إلى بابه! Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:37.48,Default,,0,0,0,,التقينا سيد Chingensai. Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:44.00,Default,,0,0,0,,يهاجمني بأي طريقة تريدها. Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:45.60,Default,,0,0,0,,من فضلك ، تبين لي التقنيات الخاصة بك. Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:50.06,Default,,0,0,0,,كنا أفضل فريق مزدوج له\Nفقط في حالة ، تيندو؟ Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:54.50,Default,,0,0,0,,الماندرين النينجا\Nهجوم سري! Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:55.47,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:57.30,Default,,0,0,0,,هيئة-B-ذهب! Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:13.02,Default,,0,0,0,,سيد Chingensai هو سيد\Nاغتيال فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:19.76,Default,,0,0,0,,لقد أرعب الأباطرة من خلال\N3000 سنة من التاريخ الصيني. Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:21.40,Default,,0,0,0,,أنا استطرادا ، ولكن. . . Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:27.47,Default,,0,0,0,,جاء الماندرين النينجا إلى اليابان ،\Nوكان الأساس لنينجيتسو. Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.81,Default,,0,0,0,,أصبحنا تلاميذ\Nالسيد Chingensai. Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:36.81,Default,,0,0,0,,كان علينا السيطرة على\Nأساسيات الماندرين النينجا. Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:41.32,Default,,0,0,0,,لقد تحملنا تدريب شاق\Nوراء التخيل. Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:46.26,Default,,0,0,0,,أتركها تستمر! Dialogue: 0,0:07:58.40,0:08:01.20,Default,,0,0,0,,كان التدريب صعبا للغاية ،\Nأليس كذلك يا ساوتومي؟ Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:02.97,Default,,0,0,0,,الماندرين النينجا؟ Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:08.68,Default,,0,0,0,,قريبا لن يكون لدينا خوف حتى\Nالشر هابوساي! Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:08.83,Default,,0,0,0,,"لقد حصلت على هذا صحيح!" Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:12.38,Default,,0,0,0,,قريبا ، جينما! فلنحصل على\Nمشروب ترحيبي! Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:20.85,Default,,0,0,0,,كنت أفضل في الترفيه ،\Nقريبا ، جينما. Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:23.59,Default,,0,0,0,,لا تملقنا! Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:26.53,Default,,0,0,0,,سيد ، هل يمكن دائما\Nوضعت بعيدا الخمور! Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.50,Default,,0,0,0,,هنا! في صحتك! Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:32.07,Default,,0,0,0,,- كاسومي! جلب بعض أكثر!\N- حسنا! Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:34.00,Default,,0,0,0,,هذا هو الماندرين النينجا؟ Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:37.07,Default,,0,0,0,,وقال انه تدريب لك أن تفعل الحيل صالون؟ Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:42.35,Default,,0,0,0,,قاعدة\Nفي العجلة الندامة! Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.58,Default,,0,0,0,,- ماذا. . .\N- تقنية !؟ Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:54.39,Default,,0,0,0,,قاعدة\Nالبؤس يحب الشركة. Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:07.07,Default,,0,0,0,,قاعدة\Nالابتسامة عبوس انقلب رأسا على عقب. Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:08.23,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:10.31,Default,,0,0,0,,لا معنى له. Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:17.34,Default,,0,0,0,,أنت أعظم سيد في اليابان! Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنا خارج! Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.05,Default,,0,0,0,,يرجى توخي الحذر ، ماجستير! Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:29.82,Default,,0,0,0,,سنكون نصلي من أجل نجاحك! Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:35.93,Default,,0,0,0,,قاعدة Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.23,Default,,0,0,0,,الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون! Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:52.45,Default,,0,0,0,,هزيمة السيد؟\Nانهم pullin 'ساقنا. Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:55.02,Default,,0,0,0,,مستوى منخفض جديد ، حتى بالنسبة لهم! Dialogue: 0,0:09:55.49,0:10:01.02,Default,,0,0,0,,انساهم. يمكننا الحصول عليها\Nالفاسق القديم أنفسنا! Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:04.65,Default,,0,0,0,,تذكر،\Nفي حين أن يصرف الرجل العجوز-- Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:06.56,Default,,0,0,0,,اتركه لي. Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:08.03,Default,,0,0,0,,ها هو ياتي! Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:13.07,Default,,0,0,0,,كم حلو Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:14.33,Default,,0,0,0,,لا أنت لا! Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:18.01,Default,,0,0,0,,- أنت مسن--\N- ث-ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:21.17,Default,,0,0,0,,- زقاق OOP!\N- إنها مصنوعة من الورق! Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:24.91,Default,,0,0,0,,تظهر عدم احترام\Nلشيوخك! Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.31,Default,,0,0,0,,- غيمي يعود مجموعتي!\N- نياه! Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:31.95,Default,,0,0,0,,لن أتحمل هذا!\Nاعطني ظهر الكنز! Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:34.75,Default,,0,0,0,,- لا تريد!\N- قلت اعطني! Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:37.12,Default,,0,0,0,,غير طرقك\Nأو لن تحب النتيجة! Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,- انا سوف ابكي!\N- إنطلق. Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:43.16,Default,,0,0,0,,يا له من موقف تجاه سيدك! Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:44.67,Default,,0,0,0,,أنا لست مستعدة بعد! Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:47.47,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أنك لا تستطيع أن تهزمني! Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:49.94,Default,,0,0,0,,غيمي يعود جماعتي - Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:57.88,Default,,0,0,0,,- أنا - لم أعرف قط -\N- تعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:00.48,Default,,0,0,0,,أنت وأنا أشارك نفس هواية! Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:04.12,Default,,0,0,0,,يجف ويموت! Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:08.62,Default,,0,0,0,,بكل صراحه! لا شيء يمكن أن يجعلني\Nمشاركة هواية مع هذا الزحف! Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:11.59,Default,,0,0,0,,حسنا ، هل نجح؟ Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:15.29,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك ، لكن\Nهل سيكون هذا فعالا حقا؟ Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:16.26,Default,,0,0,0,,كالحلم! Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:39.78,Default,,0,0,0,,اليوم ، لقد توسعت\Nمجموعتي رائعة! Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.52,Default,,0,0,0,,انا فزت!\Nانا فزت! Dialogue: 0,0:11:41.69,0:11:43.59,Default,,0,0,0,,انا سعيد للغاية! Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:46.49,Default,,0,0,0,,دعونا نرى واحدة فقط الآن. Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:49.39,Default,,0,0,0,,كم حلو Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:52.10,Default,,0,0,0,,ث-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:56.31,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا!؟ Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:02.31,Default,,0,0,0,,عذرا ، مجموعة اليوم قذرة\Nالأشرطة جوك من فريق الركبي. Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:10.28,Default,,0,0,0,,هذا يوتار من\Nفريق السيدات الجمباز! Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:12.58,Default,,0,0,0,,زي موحد من فريق المصارعة! Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:15.85,Default,,0,0,0,,هذا هو. . . Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:19.46,Default,,0,0,0,,قطعة قماش السومو. Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:22.89,Default,,0,0,0,,لم يتم غسلها في أسبوع! Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:27.79,Default,,0,0,0,,أنا أسميها مدرسة ساوتومي\Nأي شيء يذهب هجوم فنون الدفاع عن النفس: Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:30.57,Default,,0,0,0,,مشروع تيريفين مان - مسك! Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:41.85,Default,,0,0,0,,هل هو كل الملابس الداخلية للرجال؟\Nث-ماذا فعلت !؟ Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:45.99,Default,,0,0,0,,لقد قدمنا ​​كل شيء\Nكان لديك في الحقيبة. Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:48.15,Default,,0,0,0,,لن تفلت من العقاب! Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:52.29,Default,,0,0,0,,لا لا! اشعر بدوار--\Nستحصل لك! Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:55.92,Default,,0,0,0,,- دعنا نكمله!\N- أنا قادم أيضا! Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.77,Default,,0,0,0,,ماذا عن الخاص بك "feelin" باهتة؟ Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:06.17,Default,,0,0,0,,أنت قليلا-- Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:11.52,Default,,0,0,0,,لن أقبض على الشرير\Nمثلك ، حتى لو كنت خافت! Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:14.12,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أعتبر ذلك! Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:20.52,Default,,0,0,0,,والرجل العجوز تنورة تنورة\Nهزمه رائحة الرجل. Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:21.75,Default,,0,0,0,,كان ذلك بسيطا جدا! Dialogue: 0,0:13:21.93,0:13:23.83,Default,,0,0,0,,لقد توقف عن الحركة - Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:25.83,Default,,0,0,0,,يخدم له الحق. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.26,Default,,0,0,0,,جد؟ Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,جد؟ Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:31.86,Default,,0,0,0,,Akane-- Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:34.06,Default,,0,0,0,,أبدا الحصول على لينة! Dialogue: 0,0:13:34.24,0:13:38.44,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة بالنسبة له لإحياء\Nهو احتضان امرأة. Dialogue: 0,0:13:38.61,0:13:41.37,Default,,0,0,0,,انه مجرد محاولة للحصول على التعاطف\Nحتى يتمكن من الاستيلاء عليك! Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:43.04,Default,,0,0,0,,أنا أكرهك أكثر! Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:46.34,Default,,0,0,0,,لماذا يعرف كل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.52,0:13:53.29,Default,,0,0,0,,إذا لم أحضن امرأة ،\Nلن أستمر لفترة أطول - Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:01.76,Default,,0,0,0,,يا أبي! Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:07.77,Default,,0,0,0,,أكاني ، رانما ، اثنان منا\Nعانى تحت هذا سيد الخسيس. Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:12.10,Default,,0,0,0,,أنا أفهم لماذا شعرت\Nكان آباؤك مثيرين للشفقة! Dialogue: 0,0:14:12.31,0:14:16.11,Default,,0,0,0,,لكن آباءكم يعرفون\Nعمق الألم الخاص بك! Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:18.04,Default,,0,0,0,,الحق ، ساوتومي؟ Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:22.39,Default,,0,0,0,,الآن سوف يخاطر آباؤك بكرامتهم\Nلهزيمة السيد! Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.74,Default,,0,0,0,,"آسف لجعلك تنتظر!" Dialogue: 0,0:14:23.49,0:14:24.46,Default,,0,0,0,,أنت شاكرة - Dialogue: 0,0:14:25.02,0:14:27.92,Default,,0,0,0,,مع هذا غريب غريب ،\Nحتى يمكن للطفل ضربه! Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:33.09,Default,,0,0,0,,قاعدة\Nاطرق على الحديد وهو ساخن! Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:36.39,Default,,0,0,0,,فقط لأوقات مثل هذا. . . Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:41.20,Default,,0,0,0,,أنا دائما الحفاظ على حمالة الصدر الغيار!\Nمستعدون دائما المحاربين! Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:45.58,Default,,0,0,0,,القوة ترتفع من خلال\Nعضلاتي تنحسر! Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:47.03,Default,,0,0,0,,هذا سيدنا! Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:51.54,Default,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب لنعجب! Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:54.24,Default,,0,0,0,,اعطني ظهر الكنز! Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:57.72,Default,,0,0,0,,أي نوع من "الكنز" هذا !؟\Nلا أحد يستطيع أن يثق بك! Dialogue: 0,0:14:57.89,0:14:59.32,Default,,0,0,0,,اكاني! Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:00.79,Default,,0,0,0,,يموت فقط ، أنت تزحف! Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أشعر بالإغماء مرة أخرى - Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:04.99,Default,,0,0,0,,حمالة صدر فقدت تأثيرها! Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:08.92,Default,,0,0,0,,الآن خذ هذا! Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:14.44,Default,,0,0,0,,المستخدمة في الاغتيالات على\N3000 سنة من التاريخ الصيني! Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:19.14,Default,,0,0,0,,الماندرين النينجا!\Nبرم لوحات الدمار! Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:24.61,Default,,0,0,0,,لا تكن وقح!\Nانفجار هابو النار! Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:25.75,Default,,0,0,0,,هذا لا شيء! Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:33.15,Default,,0,0,0,,وعاء القنابل ملصقا! Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:38.70,Default,,0,0,0,,"قنابل لاصقة وعاء"؟ Dialogue: 0,0:15:38.86,0:15:40.33,Default,,0,0,0,,هذا يأخذ الخيال! Dialogue: 0,0:15:43.97,0:15:46.30,Default,,0,0,0,,لماذا أنت كل اختيار لي !؟ Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:48.54,Default,,0,0,0,,"والآن من أجل الانقلاب دي نعمة !!" Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:56.34,Default,,0,0,0,,ضرب هذا الأسلوب الخوف\Nفي سلالات الأباطرة! Dialogue: 0,0:15:56.52,0:16:01.11,Default,,0,0,0,,المستخدمة في الاغتيالات على\N3000 سنة من التاريخ الصيني! Dialogue: 0,0:16:02.15,0:16:05.52,Default,,0,0,0,,الآن تجربة الماندرين النينجا\Nتقنية النهائي: Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:07.12,Default,,0,0,0,,هيئة-B-ذهب! Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:18.73,Default,,0,0,0,,- هم حقا. . .\N- اختفت. Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:21.27,Default,,0,0,0,,متى تعلموا هذه الخدعة؟ Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:24.43,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تكون هذه نهاية هابوساي؟ Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:27.44,Default,,0,0,0,,النزول لي ، أنت رجل يبلغ من العمر القذرة! Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.18,Default,,0,0,0,,لقد عدت. Dialogue: 0,0:16:32.18,0:16:33.74,Default,,0,0,0,,شكرا ، أكاني! Dialogue: 0,0:16:33.92,0:16:37.75,Default,,0,0,0,,أمسك الرجل العجوز أكاني ،\Nوأحيت تماما! Dialogue: 0,0:16:38.92,0:16:41.29,Default,,0,0,0,,اعتاد الارتباك\Nلتغطية انتزاع له! Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.93,Default,,0,0,0,,الهواء! Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:51.93,Default,,0,0,0,,هل أنت الخلد؟ Dialogue: 0,0:16:52.64,0:16:55.30,Default,,0,0,0,,ساعدنا ، ساوتومي!\Nأنت أملنا الوحيد! Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:01.65,Default,,0,0,0,,ولإرم النهائي! Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:06.70,Default,,0,0,0,,"أستسلم!" Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:11.28,Default,,0,0,0,,أنت تسمي هذا "Body-B-Gone"؟\Nأنت فقط مختبئ في المشهد! Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:15.39,Default,,0,0,0,,لن نصبح\Nغير مرئية في 1 أسبوع من التدريب! Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:18.93,Default,,0,0,0,,هذا هو أفضل ما يمكن أن نديره! Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:21.76,Default,,0,0,0,,أنت تثير اشمئزازي!\Nتسمون أنفسكم تلاميذي! Dialogue: 0,0:17:21.93,0:17:23.06,Default,,0,0,0,,هيا !! Dialogue: 0,0:17:23.24,0:17:26.47,Default,,0,0,0,,ليس لك الحق في إلقاء المحاضرات! Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:31.53,Default,,0,0,0,,خد هذا! Dialogue: 0,0:17:33.58,0:17:35.64,Default,,0,0,0,,عاد! Dialogue: 0,0:17:37.58,0:17:38.51,Default,,0,0,0,,لا رحمة! Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:42.48,Default,,0,0,0,,C'mere ، غريب قليلا! Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:44.21,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:46.25,Default,,0,0,0,,شكرا لكم! Dialogue: 0,0:17:58.30,0:17:59.93,Default,,0,0,0,,- رانما!\N- عمل جيد! Dialogue: 0,0:18:02.07,0:18:03.87,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ ذهب غريب! Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:05.27,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:14.51,Default,,0,0,0,,"لا تؤذيني!" Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:10.65,Default,,0,0,0,,ساوتومي ، لن أترك\Nتصبح حيوان أليف السيد! Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:12.55,Default,,0,0,0,,تعال يا بوب! Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:14.02,Default,,0,0,0,,رانما ، هناك! Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:16.82,Default,,0,0,0,,امسكها يا زحف Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:18.89,Default,,0,0,0,,استسلم. Dialogue: 0,0:18:22.63,0:18:24.86,Default,,0,0,0,,ليس لدي أطول بكثير! Dialogue: 0,0:18:25.03,0:18:30.30,Default,,0,0,0,,ولكن أسفي واحد هو أنني أبدا\Nفعلت أي شيء لتلاميذي. Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:36.07,Default,,0,0,0,,حتى تذكار ، سوف يعلمك\Nتقنية واحدة النهائي. Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:38.51,Default,,0,0,0,,ثم يمكنني الذهاب إلى العالم التالي\Nبكل فخر! Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:40.04,Default,,0,0,0,,"التقنية النهائية"؟ Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:41.58,Default,,0,0,0,,"التقنية النهائية"؟ Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:43.48,Default,,0,0,0,,شاهد جيدا! Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:50.95,Default,,0,0,0,,اختفت غرام! Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:53.22,Default,,0,0,0,,كانت تلك تقنية شل الزيز! Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:54.39,Default,,0,0,0,,بالضبط! Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:58.46,Default,,0,0,0,,أي شيء يذهب فنون الدفاع عن النفس\Nتأسيس تقنية المدرسة النهائية! Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:00.62,Default,,0,0,0,,أنت تصبح واحد\Nمع محيطك! Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:03.77,Default,,0,0,0,,هل نسيت،\Nقريبا ، جينما؟ Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:05.63,Default,,0,0,0,,لقد نسينا! Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,أنت هواة! Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:11.97,Default,,0,0,0,,إلى سيد يعرف كل\Nتقنية ، وهذا هو الابتدائية! Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:13.44,Default,,0,0,0,,هذا سيدنا! Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:16.95,Default,,0,0,0,,أنا ، سون ، لقد شهدت\Nالتقنية! Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:21.08,Default,,0,0,0,,اذهب الآن إلى العالم القادم\Nبكل فخر! Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:24.45,Default,,0,0,0,,لن أموت أبدا طالما\Nهناك نساء تتلمس طريقها! Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:27.22,Default,,0,0,0,,سوف تكون هم\Nلرؤية العالم القادم! Dialogue: 0,0:19:27.46,0:19:30.55,Default,,0,0,0,,الشتائم! لا يمكننا الدفاع عن أنفسنا\Nإذا لم نتمكن من رؤيته! Dialogue: 0,0:19:30.70,0:19:32.56,Default,,0,0,0,,سيد ، أرجوك سامحنا! Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:35.32,Default,,0,0,0,,أنا لن يغفر لكم! Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:39.96,Default,,0,0,0,,لقد سرقت خدعتي المفضلة.\Nأنا معجب. Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:42.16,Default,,0,0,0,,- هابوساي!\N- أنا أعرف هذا الصوت! Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.84,Default,,0,0,0,,سيد Chingensai! Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:46.54,Default,,0,0,0,,"سيد Chingensai"!؟ Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:50.24,Default,,0,0,0,,سيد Chingensai جيدة مثل\N100 حلفاء! سيد ، أنقذنا! Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:51.40,Default,,0,0,0,,فرصة الدهون! Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:53.07,Default,,0,0,0,,نعم ، فرصة الدهون! Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:58.15,Default,,0,0,0,,قوة الجسم B- ذهب بلا حدود\Nيأتي من هالة المعركة الخاصة بك! Dialogue: 0,0:19:58.36,0:20:02.26,Default,,0,0,0,,كل ما هو مطلوب لديك\Nتذوب الجسم في الغلاف الجوي! Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:07.06,Default,,0,0,0,,ولكن عندما تصبح عضلاتك\Nنفس الاتساق مثل الهواء. . . Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:13.43,Default,,0,0,0,,انها لآلئ قبل الخنازير ،\Nالحليب المسكوب ، أخبار الأمس! Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:17.14,Default,,0,0,0,,أحصل عليه ، لا يمكن للناس غير المرئيين القتال! Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:18.33,Default,,0,0,0,,البنغو! Dialogue: 0,0:20:19.31,0:20:20.71,Default,,0,0,0,,M- ماجستير Chingensai-- Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:27.79,Default,,0,0,0,,كانت تقنية Body-B-Gone\Nوضعت لزقزقة في النساء. Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:28.99,Default,,0,0,0,,البنغو! Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:31.92,Default,,0,0,0,,تقنية الزيز شل\Nهو نفسه! Dialogue: 0,0:20:32.86,0:20:34.79,Default,,0,0,0,,وقت طويل لا رؤية،\NChingensai! Dialogue: 0,0:20:34.93,0:20:37.42,Default,,0,0,0,,طويل جدًا ، هابوساي! Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:39.06,Default,,0,0,0,,لكم من الزمن استمر ذلك!؟ Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:44.00,Default,,0,0,0,,1 ، 2. . . . .3 ، 4 ، 5. Dialogue: 0,0:20:44.17,0:20:45.90,Default,,0,0,0,,طويل جدا Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:50.20,Default,,0,0,0,,كيف أتذكر أيام شبابنا\Nقضينا في الاحتجاز! Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:53.47,Default,,0,0,0,,كنا عصفورين من الريش! Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:56.94,Default,,0,0,0,,هذان المدربين معا!؟ Dialogue: 0,0:20:57.05,0:20:59.98,Default,,0,0,0,,الرجل الذي هربت منه\Nمن المنزل لتدريب تحت. . . Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:03.52,Default,,0,0,0,,اتضح أن يكون ليكر القديم\Nأقرب صديق. Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:05.59,Default,,0,0,0,,هناك بعض كيندا\Nمصير تشارك هنا. Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:11.29,Default,,0,0,0,,هناك كلية البنات المسكن\Nالحق بالقرب من دوجو بلدي! Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:14.36,Default,,0,0,0,,تستطيع أن ترى الحمام ،\Nليس هناك أى مشكلة! Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:15.69,Default,,0,0,0,,ما الذي ننتظره؟ Dialogue: 0,0:21:15.87,0:21:17.73,Default,,0,0,0,,السمعية! غينما! Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:20.64,Default,,0,0,0,,خذنا إلى هناك الآن! Dialogue: 0,0:21:24.64,0:21:27.51,Default,,0,0,0,,آخر المنحرف المؤخرات\Nرئيسها القبيح. Dialogue: 0,0:21:27.71,0:21:29.41,Default,,0,0,0,,لا مصير الهروب ، هاه؟