1
00:01:31,850 --> 00:01:34,320
هل سمعت؟ مدير المدرسة
العودة!

2
00:01:34,460 --> 00:01:38,150
المالك؟ لم اقم ابدا
حتى رأيت الرجل.

3
00:01:38,330 --> 00:01:41,490
لقد كان يدرس التعليم
في أمريكا لعدة سنوات.

4
00:01:41,760 --> 00:01:43,060
وانه يعود!

5
00:01:43,200 --> 00:01:44,670
ما هو مثل ، على أي حال؟

6
00:01:53,040 --> 00:01:55,510
"مرحبا ، مدير المدرسة"؟!

7
00:01:56,150 --> 00:01:58,340
"ناظر المدرسة"--

8
00:01:59,050 --> 00:02:00,070
وهذا يعني ، "الرئيسية"!

9
00:02:00,280 --> 00:02:01,440
المدير ، كما يقول.

10
00:02:01,580 --> 00:02:06,250
طائرة هليكوبتر؟ الأميركيين بالتأكيد
افعل الأشياء بطريقة كبيرة!

11
00:02:06,460 --> 00:02:09,950
لافتة ترحب بنفسه؟
يا اخى!

12
00:02:10,290 --> 00:02:13,260
مرحبا يا طلابى

13
00:02:13,900 --> 00:02:15,860
قفز شخص ما من المروحية.

14
00:02:16,370 --> 00:02:17,700
انها تطير بعيدا!

15
00:02:17,900 --> 00:02:18,920
أين الرئيسي؟

16
00:02:19,070 --> 00:02:20,540
هل عاد حقا؟

17
00:02:20,900 --> 00:02:21,870
مرحبا شباب!

18
00:02:28,580 --> 00:02:29,270
عجلوا!

19
00:02:29,410 --> 00:02:30,810
ما هو الاندفاع ؟!

20
00:02:31,080 --> 00:02:34,880
هيا! أنت نائم و
جعلتنا في وقت متأخر أمس!

21
00:02:35,750 --> 00:02:37,550
الجوارب ، مبهرج للغاية!

22
00:02:38,190 --> 00:02:39,480
زي فوضوي!

23
00:02:39,660 --> 00:02:40,620
ماذا تفعل؟!

24
00:02:42,490 --> 00:02:43,550
تحقق تصفيف الشعر!

25
00:02:43,860 --> 00:02:45,090
حقيبة مدرسية تحقق!

26
00:02:45,330 --> 00:02:46,730
الاختيار الواجبات المنزلية!

27
00:02:47,500 --> 00:02:48,550
تحقق ، تحقق ، تحقق!

28
00:02:49,870 --> 00:02:50,730
التحقق من!

29
00:02:51,900 --> 00:02:53,090
تدقيق!

30
00:02:54,470 --> 00:02:57,270
انها دافئة جدا لرجال الثلج!

31
00:02:58,010 --> 00:03:00,700
لا تقلق! أبدا أبدا.

32
00:03:01,280 --> 00:03:02,570
تسريحة الخاص بك ليست جيدة!

33
00:03:03,450 --> 00:03:04,740
ما هي الفكرة ؟!

34
00:03:06,920 --> 00:03:10,410
أنت لا تطيع مديرك؟

35
00:03:11,390 --> 00:03:12,650
المالك؟!

36
00:03:12,860 --> 00:03:14,220
أبدا! أبدا!

37
00:03:14,790 --> 00:03:16,590
تخلصي من الشعر!

38
00:03:25,130 --> 00:03:28,000
مرحبا يا اطفال! كيف هي الأشياء؟

39
00:03:28,240 --> 00:03:30,430
هذا هو مدير لدينا؟!

40
00:03:30,810 --> 00:03:32,770
انت يجب ان تمزح!

41
00:03:32,980 --> 00:03:34,940
رانما العسل ، هيا بنا!

42
00:03:35,410 --> 00:03:36,880
لا ، لا ، لا قطعني.

43
00:03:37,080 --> 00:03:39,710
اهلا يا صبي! لديك هدية تذكارية
من هاواي!

44
00:03:46,660 --> 00:03:51,960
هذا ، لسوء الحظ الذين ركلة
مدير Furinken العليا!

45
00:03:52,560 --> 00:03:54,290
التحقق من!

46
00:03:54,830 --> 00:03:57,300
تحقق تصفيفة الشعر!

47
00:03:57,500 --> 00:03:58,630
تعال!

48
00:04:01,570 --> 00:04:02,540
هيا!

49
00:04:03,510 --> 00:04:06,630
لا لا لا!
لا ضرب!

50
00:04:07,080 --> 00:04:08,040
أنت غريب الأطوار!

51
00:04:08,180 --> 00:04:12,140
قص 'م ، قص' م ، قص 'م.
اهلا يا صبي! خد هذا!

52
00:04:19,590 --> 00:04:23,220
اهلا يا فتاة! أنت
أكاني تيندو ، أليس كذلك؟

53
00:04:23,790 --> 00:04:24,420
ماذا؟

54
00:04:24,530 --> 00:04:26,050
تعال معي!

55
00:04:32,270 --> 00:04:34,830
ووه ، لقد مات. . .لحم.

56
00:04:40,880 --> 00:04:44,510
جميع الطلاب ، يقدم تقريرا إلى
الصالة الرياضية في وقت واحد.

57
00:04:44,710 --> 00:04:46,680
سوف مدير الكلام.

58
00:04:48,050 --> 00:04:50,540
مرحبا ، الجميع!

59
00:04:56,560 --> 00:04:57,530
Shaddup!

60
00:04:58,060 --> 00:05:03,690
اليوم ، عندما أعود إلى
المدرسة ، الجميع لطيف جدا. . .

61
00:05:03,900 --> 00:05:06,300
كنت سعيدا حقا!

62
00:05:06,470 --> 00:05:11,000
لذلك أنا أعطي الجميع
واحد رائع ، هدية كبيرة!

63
00:05:11,270 --> 00:05:12,240
هدية؟!

64
00:05:12,570 --> 00:05:13,540
هاه؟

65
00:05:13,680 --> 00:05:14,640
من هاواي؟!

66
00:05:14,780 --> 00:05:15,670
هل هو حقيقي ؟!

67
00:05:16,580 --> 00:05:20,380
لا تنزعجي!
هنا هدية كبيرة!

68
00:05:28,090 --> 00:05:30,220
حكم المدرسة الجديدة!

69
00:05:30,430 --> 00:05:34,520
بنين ، حلق أصلع!
الفتيات ، قطع pageboy!

70
00:05:37,170 --> 00:05:40,460
انسى ذلك! أنالست
قطع شعري!

71
00:05:41,000 --> 00:05:44,030
رهيب! رؤساء حلق
تنتمي فقط على المسرح!

72
00:05:44,170 --> 00:05:46,640
من سمع من أصلع غدزيلا؟

73
00:05:46,880 --> 00:05:48,670
انها ليست سيئة للغاية.

74
00:05:48,840 --> 00:05:50,900
أنا لا أمانع ، إما!

75
00:05:51,280 --> 00:05:52,250
لن يكون لدي!

76
00:05:52,450 --> 00:05:53,410
Shaddup!

77
00:05:53,620 --> 00:05:56,310
حلق الرأس ، pageboy ،
بيلبوي ، رعاة البقر--!

78
00:05:56,450 --> 00:05:59,980
سأعمل على تنظيف هذه المدرسة.
جلب النظام هنا!

79
00:06:08,700 --> 00:06:11,170
لذلك أنت معاقبة لنا ل
هذا الصباح؟ هذا منخفض!

80
00:06:11,630 --> 00:06:15,130
ليس أنت الشخص الذي يحتاج
النظام في حياتك؟!

81
00:06:15,400 --> 00:06:18,340
لا تغضب. ننظر الى هناك.

82
00:06:28,980 --> 00:06:35,120
رانما ساوتوم ، فئة 1 -F ،
لقد كنت تحقق لك!

83
00:06:36,120 --> 00:06:40,690
إذا كنت تقدر حياة خطيبة ،
اقرض رئيس للحلاقة ، من فضلك!

84
00:06:41,000 --> 00:06:42,620
أنت قذر -!

85
00:06:50,910 --> 00:06:51,800
لا لا لا!

86
00:06:52,010 --> 00:06:54,070
وتدعو نفسك
مبدأ؟!

87
00:06:54,510 --> 00:06:59,000
لا مانع! استمع إلى
قصتي حتى النهاية!

88
00:06:59,780 --> 00:07:03,980
الجميع! أتحدى
الجميع على المنافسة!

89
00:07:06,690 --> 00:07:08,660
داخل جوز الهند هو. . .

90
00:07:08,860 --> 00:07:11,830
ورقة الإعفاء
من قواعد المدرسة!

91
00:07:12,030 --> 00:07:15,830
إذا كنت تسرق
جوز الهند مني -!

92
00:07:21,540 --> 00:07:24,160
لا أحد يحلق رأسه؟

93
00:07:31,380 --> 00:07:32,350
"آسف يا تشارلي."

94
00:07:34,880 --> 00:07:38,510
أنت يا شعر طويل ، أنا ذاهب
قطع 'م جميع قبالة.

95
00:07:38,720 --> 00:07:41,550
إذا كنت لا تحب ،
خذ جوز الهند مني.

96
00:07:41,890 --> 00:07:45,850
أعطي ثلاثة أيام!
أنتظر في مكتب المدير!

97
00:07:48,060 --> 00:07:49,360
نعم أنت ديررت

98
00:07:50,330 --> 00:07:51,160
ثلاثة أيام ، هاه ؟!

99
00:07:51,270 --> 00:07:53,430
لنحصل عليه!

100
00:07:53,640 --> 00:07:55,230
لنذهب!

101
00:07:55,300 --> 00:07:56,860
سوف يدفع ثمن هذا!

102
00:07:58,310 --> 00:07:59,500
انه لا يزال هو نفسه.

103
00:07:59,640 --> 00:08:00,700
كان دائما مثل هذا؟

104
00:08:01,080 --> 00:08:03,580
يحب مضايقة الأطفال.

105
00:08:03,580 --> 00:08:05,880
ربما يجب علينا الخروج أيضا.

106
00:08:06,250 --> 00:08:08,010
الآن ، أنا مجنون حقًا!

107
00:08:08,250 --> 00:08:09,220
مكتب المدير!

108
00:08:09,520 --> 00:08:11,010
لا أحد يحلق رأسي!

109
00:08:11,250 --> 00:08:12,550
لا pageboy بالنسبة لي!

110
00:08:15,760 --> 00:08:21,090
أين مكتب المدير؟
لم أذهب إلى هناك أبداً.

111
00:08:21,930 --> 00:08:23,560
وأنا كذلك.

112
00:08:23,700 --> 00:08:24,320
أنا أيضا.

113
00:08:24,470 --> 00:08:25,830
لا أحد كان هناك؟!

114
00:08:26,030 --> 00:08:27,330
لا تحمس!

115
00:08:27,740 --> 00:08:30,730
طالما أنا ، Tatewaki كونو ،
أنا في Furinkan العليا. . .

116
00:08:31,210 --> 00:08:35,230
لن يعاني أي طالب من أي وقت مضى
إهانة رأس حلق!

117
00:08:36,110 --> 00:08:37,910
الاستعداد للمعاناة ، مدير!

118
00:08:38,280 --> 00:08:39,250
ليس لنا ، يا غبي!

119
00:08:46,100 --> 00:08:47,660
"مكتب مدير المدرسة"

120
00:08:46,350 --> 00:08:47,320
ها هو!

121
00:08:47,960 --> 00:08:49,080
عظيم!

122
00:08:49,960 --> 00:08:51,450
هنا مكتب مدير آخر!

123
00:08:51,590 --> 00:08:52,460
هنا ايضا!

124
00:08:52,590 --> 00:08:53,930
هنا أيضا!

125
00:08:54,100 --> 00:08:54,990
هنا ايضا!

126
00:08:55,200 --> 00:08:55,890
ماذا--؟

127
00:08:56,030 --> 00:08:58,630
هذا الزحف زاحف!

128
00:09:00,800 --> 00:09:02,770
لنبدأ مع هذه الغرفة.

129
00:09:05,670 --> 00:09:06,640
ماذا يوجد هنا؟

130
00:09:07,480 --> 00:09:09,270
مرحبا جميعا!

131
00:09:10,610 --> 00:09:15,350
كل ما عندي من الحيوانات الأليفة الليل من هاواي
في تلك الغرفة.

132
00:09:15,880 --> 00:09:18,180
العب معهم لطيف ، لطيف ، الآن!

133
00:09:26,160 --> 00:09:27,130
R-Ranma!

134
00:09:27,530 --> 00:09:28,760
انه ليس هنا!

135
00:09:30,270 --> 00:09:31,230
نحن محبوسون في!

136
00:09:35,270 --> 00:09:36,030
كليبرز حلاق؟

137
00:09:43,680 --> 00:09:44,770
خذ هذا وذاك

138
00:09:46,450 --> 00:09:47,780
نحن أستسلمنا!

139
00:09:47,980 --> 00:09:49,140
معلمونا--؟!

140
00:09:49,350 --> 00:09:51,910
- تم تسجيل الهدير ؟!
- ماذا يحدث؟!

141
00:09:52,290 --> 00:09:54,080
جعلنا المدير.

142
00:09:54,220 --> 00:09:56,190
حصلت على زوجة وثلاثة أطفال.

143
00:09:56,320 --> 00:09:57,290
صعبة!

144
00:09:58,260 --> 00:09:59,690
يا له من فأر منخفض!

145
00:10:00,200 --> 00:10:03,650
وقال انه لن يكون راضيا
حتى لديه شعرنا!

146
00:10:04,330 --> 00:10:06,990
دعونا تقسيم وتجد
جوز الهند.

147
00:10:07,300 --> 00:10:10,070
أين رانما عندما نحتاج إليه؟

148
00:10:23,920 --> 00:10:25,910
حسنا ، لقد حصلوا على القتال.

149
00:10:26,050 --> 00:10:27,920
أطفال ، أبدا geev يصل.

150
00:10:28,590 --> 00:10:29,560
يوو!

151
00:10:34,030 --> 00:10:36,460
ماذا يحدث يا رجل؟

152
00:10:37,530 --> 00:10:38,430
ما هو ديس؟

153
00:10:39,670 --> 00:10:40,570
اهلا يا فتاة؟

154
00:10:40,940 --> 00:10:41,800
اهلا يا فتاة!

155
00:10:42,570 --> 00:10:43,540
يا! ضفيرة.

156
00:10:44,010 --> 00:10:45,560
Pageboy للفتيات!

157
00:10:47,240 --> 00:10:49,210
انا لست طالب!

158
00:10:49,940 --> 00:10:54,240
لقد جئت من الجزيرة القادمة
للعثور على جوز الهند معينة.

159
00:10:54,420 --> 00:10:55,250
ماذا؟!

160
00:10:55,950 --> 00:10:58,920
لمساعدة الفقراء والمرضى بابا الخاص بك؟

161
00:10:59,120 --> 00:11:02,090
لديه شغف رهيب لذلك.

162
00:11:02,290 --> 00:11:06,920
لذلك يجب أن أجد أن جوز الهند
مع العفو عن قواعد المدرسة في ذلك.

163
00:11:07,460 --> 00:11:11,090
أنت فتاة جيدة!
لي مصاصة للقصة تنهد.

164
00:11:11,230 --> 00:11:13,700
حسنا حسنا. أنا أساعد.

165
00:11:13,900 --> 00:11:15,230
سوف تعطيني جوز الهند؟

166
00:11:15,370 --> 00:11:20,210
لا ، أذهب معك لإيجاد
جوز الهند مع العفو داخل!

167
00:11:21,140 --> 00:11:24,270
انتظر دقيقة.
أليس لديك؟

168
00:11:26,210 --> 00:11:29,380
لي غبي. لقد نسيت
حيث وضعت!

169
00:11:29,580 --> 00:11:31,020
دعونا نجرب هذا واحد.

170
00:11:31,350 --> 00:11:32,320
حذر.

171
00:11:39,990 --> 00:11:41,090
ي للرعونة--؟!

172
00:11:42,730 --> 00:11:44,630
يمكن أن يكون في أي من هذه!

173
00:11:44,900 --> 00:11:46,760
لا يمكننا الاستسلام الآن!

174
00:11:47,500 --> 00:11:48,470
سوف أتعامل مع هذا.

175
00:12:01,420 --> 00:12:03,710
فتاة قوية جدا.

176
00:12:03,850 --> 00:12:05,550
هذه هي الطريقة الصعبة.

177
00:12:06,690 --> 00:12:08,660
هذا هو آخر واحد!

178
00:12:08,960 --> 00:12:12,760
وهذا يعني هذا واحد
يحتوي على العفو!

179
00:12:13,530 --> 00:12:14,890
لقد تغلبنا على المدير!

180
00:12:15,030 --> 00:12:16,000
علل ريت!

181
00:12:17,000 --> 00:12:17,790
هنا يذهب -

182
00:12:20,540 --> 00:12:22,660
"مؤسف جدا!"

183
00:12:22,870 --> 00:12:24,340
إنه عبث!

184
00:12:24,540 --> 00:12:27,010
الآن نحصل على رؤساء حلق!

185
00:12:27,380 --> 00:12:28,840
ونحن نحصل على تخفيضات pageboy!

186
00:12:29,180 --> 00:12:32,150
لا تستسلم!
فقط ابحث عن المدير!

187
00:12:32,710 --> 00:12:36,340
حق. اجعله يقول لنا
حيث هو جوز الهند!

188
00:12:36,550 --> 00:12:37,420
حق!

189
00:12:38,490 --> 00:12:39,350
المالك!

190
00:12:39,450 --> 00:12:42,580
طلابي ، امسكني
إذا كنت تستطيع!

191
00:12:47,730 --> 00:12:49,160
أنت ، فتاة ، doublecross لي.

192
00:12:49,660 --> 00:12:51,630
أنا لم تعاون معكم!

193
00:12:55,240 --> 00:12:56,830
يمكن أن أقسم أنني سمعت رانما -

194
00:12:57,070 --> 00:13:00,230
الآن ، أخبرنا أين ذلك
جوز الهند انتقد!

195
00:13:01,110 --> 00:13:04,270
لقد نسيت. لا يمكن أن نتذكر!

196
00:13:04,580 --> 00:13:08,040
سنساعد الركض ذاكرتك.

197
00:13:10,080 --> 00:13:13,050
لوح واحد أو اثنين؟!

198
00:13:13,760 --> 00:13:15,380
أتذكر!

199
00:13:15,590 --> 00:13:16,450
أين هي؟

200
00:13:16,590 --> 00:13:17,790
مكتب مدير المدرسة.

201
00:13:18,490 --> 00:13:19,890
أي واحدة؟!

202
00:13:20,130 --> 00:13:22,790
واحد مع الاسم على ذلك.

203
00:13:26,100 --> 00:13:28,400
إنهاء ممارسة الألعاب معنا.

204
00:13:28,700 --> 00:13:32,700
أنا أحب المكاتب! لذلك أنا أملك
الكثير الكثير!

205
00:13:33,070 --> 00:13:37,370
لذلك قل لنا أي مكتب لديه
جوز الهند!

206
00:13:41,220 --> 00:13:44,010
Whatta الرجل العنيد. رجل--

207
00:13:44,220 --> 00:13:45,190
لا يغتفر!

208
00:13:45,390 --> 00:13:51,150
الشر الشر! كيف تجرؤ
سلسلة حبي ، أكاني تيندو!

209
00:13:51,460 --> 00:13:54,430
أنا ، كونو ، سوف تأخذ رأسك!

210
00:13:56,100 --> 00:13:57,690
لا لا!

211
00:13:57,870 --> 00:13:58,890
القصاص السماء!

212
00:13:59,830 --> 00:14:00,800
توقف مرة!

213
00:14:02,140 --> 00:14:04,900
شكرا لك ، وقطع الحبل!

214
00:14:05,040 --> 00:14:05,940
كيسي، قبلة!

215
00:14:07,140 --> 00:14:09,740
القبلات المبتذلة تربة شفتي!

216
00:14:11,210 --> 00:14:11,840
ههه ؟!

217
00:14:15,820 --> 00:14:16,780
م-سيفي!

218
00:14:18,420 --> 00:14:21,390
هذا الوها السيف التقطيع نمط!

219
00:14:21,890 --> 00:14:24,290
لن تحبطني مرتين!

220
00:14:26,160 --> 00:14:28,290
اهلا يا صبي! هاواي تذكارية!

221
00:14:29,200 --> 00:14:29,990
شكرا لكم.

222
00:14:30,200 --> 00:14:31,170
انتبه احذر خذ بالك!

223
00:14:39,110 --> 00:14:39,730
الأخرق.

224
00:14:39,870 --> 00:14:41,140
لقد رحل!

225
00:14:41,580 --> 00:14:46,210
سنجده. بحث
جميع المكاتب الأخرى!

226
00:14:46,510 --> 00:14:47,640
دعنا نقسم إلى مجموعات!

227
00:14:48,150 --> 00:14:49,450
هيا ، رانما!

228
00:14:49,820 --> 00:14:50,910
حق!

229
00:14:58,290 --> 00:15:02,320
أهلا بك! التقاط أي صورة
تحب!

230
00:15:03,970 --> 00:15:05,590
أين هو جوز الهند الحقيقي؟!

231
00:15:10,870 --> 00:15:13,000
أريد بلدي topknot!

232
00:15:15,110 --> 00:15:15,940
شعري--!

233
00:15:23,720 --> 00:15:27,210
طلابي!
الذهاب لكسر.

234
00:15:30,430 --> 00:15:33,220
أين هيك هو؟!

235
00:15:33,530 --> 00:15:34,460
Ranma!

236
00:15:34,630 --> 00:15:35,150
أي حظ؟

237
00:15:35,300 --> 00:15:42,430
لا ، نحن نبحث في كل مكان ،
ولكن ليس هناك علامة على أي جوز الهند.

238
00:15:42,640 --> 00:15:45,370
ضياء أعتقد الرئيسية
كان يكذب علينا؟

239
00:15:45,570 --> 00:15:47,040
ثم انتهينا.

240
00:15:47,180 --> 00:15:48,470
Ranma العسل!

241
00:15:49,080 --> 00:15:50,770
لا يوجد جوز الهند!

242
00:15:51,010 --> 00:15:52,540
نحن محكوم!

243
00:15:53,050 --> 00:15:55,520
هناك مكان واحد اليسار!

244
00:15:55,650 --> 00:15:56,810
- أين؟
- أين؟

245
00:15:57,420 --> 00:15:58,390
الصاله الرياضيه؟!

246
00:15:58,520 --> 00:15:59,850
لقد جئنا من هنا!

247
00:15:59,990 --> 00:16:01,960
كان على حق تحت أنوفنا.

248
00:16:03,090 --> 00:16:07,720
بدأنا من هنا.
إنه آخر مكان فكرنا فيه.

249
00:16:07,860 --> 00:16:09,560
أنت ذكي جدا.

250
00:16:10,100 --> 00:16:11,070
حذرا ، الآن.

251
00:16:19,670 --> 00:16:22,580
كان رانما على حق!
انظر كيف تغير.

252
00:16:22,780 --> 00:16:25,970
مكتب المدير الحقيقي
قد يكون هنا.

253
00:16:32,290 --> 00:16:34,310
C-يخربش!
انهم بعد شعرنا!

254
00:16:34,620 --> 00:16:36,450
ما whacko سوف تدرب سرطان البحر؟!

255
00:16:56,640 --> 00:16:57,700
توقف ، أنت غريب الأطوار!

256
00:17:07,990 --> 00:17:10,960
المالك! أين أنت؟!
المالك!

257
00:17:20,270 --> 00:17:22,700
لا شيء ولكن التماثيل.

258
00:17:24,510 --> 00:17:26,630
هل اعتقدت أنني سأقع على ذلك؟

259
00:17:27,380 --> 00:17:32,010
Whatta تمويه رخيصة.
الآن ، دعونا ننهي هذا.

260
00:17:32,680 --> 00:17:34,480
لدي أخبار كينى سعيدة.

261
00:17:35,020 --> 00:17:40,320
الآمرة الآن ، أتذكر
حيث جوز الهند مع العفو!

262
00:17:40,520 --> 00:17:42,150
لن نحتاج ذلك.

263
00:17:42,490 --> 00:17:46,020
لا تقطع شعر أي شخص.

264
00:17:46,460 --> 00:17:48,990
ولكن انت يجب دفع ثمن
مشكلة تسبب لك.

265
00:17:50,030 --> 00:17:51,060
اثبت!

266
00:17:51,800 --> 00:17:53,160
يا إلهي!

267
00:17:56,540 --> 00:17:59,670
اهلا يا صبي! الآن انت لا تزال ثابتة.

268
00:18:00,640 --> 00:18:01,670
أين ذهب؟

269
00:18:05,880 --> 00:18:08,350
ضفيرة طويلة تؤتي ثمارها الآن!

270
00:18:08,580 --> 00:18:10,180
قطع طويلة ، وقطع طويلة!

271
00:18:13,290 --> 00:18:14,810
وهنا بلدي سحق جوز الهند!

272
00:18:18,730 --> 00:18:20,020
أنت تفعل عن قصد؟

273
00:18:20,500 --> 00:18:21,790
Whaddya فكر؟!

274
00:18:22,730 --> 00:18:24,700
هنا الفلفل بالون!

275
00:18:29,740 --> 00:18:30,600
بو!

276
00:18:32,510 --> 00:18:34,910
أوه لا! أوه لا!

277
00:18:35,580 --> 00:18:39,170
نهاية السطر ، الرئيسية.
أنت محاط.

278
00:18:39,310 --> 00:18:40,280
أنا حفظها!

279
00:18:41,750 --> 00:18:43,720
هناك جوز الهند!

280
00:18:50,190 --> 00:18:52,060
وتا الملعب.

281
00:18:52,430 --> 00:18:54,720
أنت قذر -!

282
00:18:57,370 --> 00:19:01,060
للعديد من الانتهاكات
تنهال على شخصيتي. . .

283
00:19:01,200 --> 00:19:02,400
يجب أن تموت!

284
00:19:03,770 --> 00:19:05,860
خذ هذا!
وذاك وذاك

285
00:19:06,340 --> 00:19:07,570
أنا لست المدير!

286
00:19:09,040 --> 00:19:09,740
اقلع عنها اتركها!

287
00:19:11,910 --> 00:19:15,750
أنت تعيد جوز الهند ،
أنت طالب جيد ، أنت!

288
00:19:18,450 --> 00:19:20,750
للحصول على مكافأة ، وأنا حلق الرأس
لك!

289
00:19:22,160 --> 00:19:27,460
لأنك تحب رؤساء حلق ،
سأدعو الرهبان إلى جنازتك!

290
00:19:27,800 --> 00:19:29,090
فقط ساعدني!

291
00:19:29,230 --> 00:19:31,160
ابتعد عني!

292
00:19:31,300 --> 00:19:32,630
يموت ، الشرير الرجيم!

293
00:19:34,140 --> 00:19:35,530
مشاهدته ، ويلا؟!

294
00:19:38,810 --> 00:19:39,800
نياه ، ها!

295
00:19:43,080 --> 00:19:45,910
عندما تعود،
قل الوها للشعر!

296
00:19:46,750 --> 00:19:48,180
انسى ذلك!

297
00:19:49,320 --> 00:19:52,780
أنا تظهر لك الحجية
الوها تقنية تقطيع السيف!

298
00:19:53,050 --> 00:19:54,250
لذا كانت القصص حقيقية!

299
00:19:54,390 --> 00:19:56,790
تقنية الوها السيف تقطيع. . .

300
00:19:56,920 --> 00:20:00,330
تمزيق سيف الخصم خشبية
مع سرعة البرق. . .

301
00:20:00,460 --> 00:20:03,020
باستخدام كليبرز الحلاق!
Namely--!

302
00:20:03,430 --> 00:20:07,490
حلق شعرك في نفس الوقت ،
أنت تعلم!

303
00:20:07,770 --> 00:20:10,570
ولكن فقط إذا. . .

304
00:20:12,040 --> 00:20:14,170
رأسك لا تتعرض للضرب أولاً!

305
00:20:16,140 --> 00:20:19,370
أكاني تيندو ، أنا أحبك!

306
00:20:21,180 --> 00:20:23,240
شكرا لجوز الهند!

307
00:20:23,550 --> 00:20:26,320
وكما وعدت ، لا أحد منا
يحصل على تلك حلاقة الشعر.

308
00:20:26,450 --> 00:20:30,650
حسنا حسنا! ولكن كان كل شيء
في خطة دا!

309
00:20:31,890 --> 00:20:34,220
أنت لا تملك روحا.

310
00:20:34,460 --> 00:20:38,490
لذلك أنا مشكلة كبيرة ،
حاول اثارة لك.

311
00:20:38,670 --> 00:20:40,760
لكنك لا تفهم '-!

312
00:20:41,040 --> 00:20:42,330
كذاب.

313
00:20:43,870 --> 00:20:46,100
حسنا ، بالفعل. توقف عن البكاء.

314
00:20:46,710 --> 00:20:49,970
يا! تغفر؟

315
00:20:50,880 --> 00:20:53,040
رانما ، سوف تغفر له ،
لن انت؟

316
00:20:54,280 --> 00:20:55,510
يا! رائع!

317
00:20:57,790 --> 00:20:59,310
مهلا ، الفتيان والفتيات!

318
00:20:59,450 --> 00:21:02,450
أنا سعيدة للغاية ، أعطي هدية كبيرة!

319
00:21:04,190 --> 00:21:06,350
ديس هو الحاضر الكبير!

320
00:21:12,130 --> 00:21:13,260
أوقفك--!

321
00:21:13,900 --> 00:21:15,200
حكم المدرسة الجديدة:

322
00:21:15,900 --> 00:21:18,870
الأولاد ارتداء topknot ،
الفتيات ارتداء شعر الجيشا!

323
00:21:19,510 --> 00:21:21,200
هذه هي القشة الأخيرة!!

324
00:21:21,640 --> 00:21:23,610
أعتقد أنه يحتاج إلى ضرب آخر.

325
00:21:25,050 --> 00:21:26,670
أوقفك!!

326
00:21:27,520 --> 00:21:29,480
لا توقف ، لا توقف.

