[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [Kagura] Ranma 1/2 - 067 [BDRip 1440x1080 x264 Hi10P FLAC] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:35.69,Default,,0,0,0,,Ranma! أنت أبدا\Nالحصول على هذا المخطط! Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:38.38,Default,,0,0,0,,لن تكون قويًا أبدًا! Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:48.23,Default,,0,0,0,,هيا ، لا تدع ذلك يحصل لك.\Nابتهج. Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:50.10,Default,,0,0,0,,R-Ranma. Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:52.37,Default,,0,0,0,,اضبط نفسك! Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,R-Ranma؟ Dialogue: 0,0:01:58.31,0:01:59.51,Default,,0,0,0,,Ranma العسل! Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:02.01,Default,,0,0,0,,غبي! المفاجئة للخروج منه! Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.65,Default,,0,0,0,,استقال tryin 'ليهتف لي. Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:08.18,Default,,0,0,0,,Ranma--! Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:16.26,Default,,0,0,0,,الآب! مريع!\Nلقد ولت رانما والسيد ساوتومي! Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:22.63,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم غادروا الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:23.70,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟! Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:27.43,Default,,0,0,0,,رانما لا تستطيع تولي المدرسة\Nإذا كان ضعيفا. ربما هذا السبب. Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:31.54,Default,,0,0,0,,- آه ، المأساة!\N- هذا ليس صحيحا! Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:37.88,Default,,0,0,0,,رانما لن يهرب من\Nاى شى! هل هو يا أبي ؟! Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:03.84,Default,,0,0,0,,هل رانما ساوتوم غائبة؟ Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:06.31,Default,,0,0,0,,هكذا يوكيو يا سيدي! Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:10.29,Default,,0,0,0,,Ukyo خارج ، أيضا؟ Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:14.03,Default,,0,0,0,,Ucchan في Okonomiyaki\Nتخدم حاليا في موقعنا الجديد Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:20.99,Default,,0,0,0,,"بلد موكسا ،\Nيوموجي خانق ، مؤقتا. " Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:27.22,Default,,0,0,0,,أنه لابد أن يكون. وUkyo\Nذهب مع رانما. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.73,Default,,0,0,0,,ما هو الخطأ في رانما ، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,لم يقل لي كلمة أبدا ،\Nلكنه أخذ Ukyo جنبا إلى جنب! Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:47.22,Default,,0,0,0,,إنه حار. Heavy--! Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.29,Default,,0,0,0,,تحملها ، إذا كنت تريد\Nلاستعادة قوتك Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,موكا من يوموجي خانق\Nلديه الطاقة الحرارية الأرضية. . . Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:58.72,Default,,0,0,0,,مع نفس الفعالية كما\Nيحرق موكسا في علاج الأمراض. Dialogue: 0,0:03:59.03,0:03:59.93,Default,,0,0,0,,خصوصا ل-- Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:01.86,Default,,0,0,0,,قرد lumbago. Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,تحمل التواء. Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:05.20,Default,,0,0,0,,الغزلان تشارلي الحصان. Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:08.43,Default,,0,0,0,,والثآليل السمكية. Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.70,Default,,0,0,0,,هل أبدو مثل سمكة ؟! Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:17.95,Default,,0,0,0,,لم ينجح! Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.22,Default,,0,0,0,,لذلك كان مضيعة للوقت؟ Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:29.23,Default,,0,0,0,,قد يتعين علينا الحصول على المخطط\Nبعيدا عن ماجستير Happosai. . . Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:33.10,Default,,0,0,0,,ومعرفة بقعة انعكاس ل\Nقوة مقلع moxa علاج. Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:39.06,Default,,0,0,0,,ولكن ليس أنت هنا ل\Nلا يمكنك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:41.74,Default,,0,0,0,,هناك طريقة. واحد فقط. Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.34,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح يا بوب ؟! Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:45.88,Default,,0,0,0,,أخبرنى! الآن! Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:50.14,Default,,0,0,0,,رانما ، الحيلة صعبة\Nومؤلمة جدا. Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:53.12,Default,,0,0,0,,سأحاول كل ما يتطلبه الأمر\Nلهزيمة هذا رأ 'ليخ! Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سوف أدرس\Nلك. Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:01.69,Default,,0,0,0,,أسلوبي Saotome من\Nقتال عشوائي -! Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:03.36,Default,,0,0,0,,حركة النمر الساقطة! Dialogue: 0,0:05:04.17,0:05:05.86,Default,,0,0,0,,حركة النمر الساقطة -؟ Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:09.33,Default,,0,0,0,,- افترض الموقف!\N- مثله؟ Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:11.84,Default,,0,0,0,,الأيدي على الأرض! Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.70,Default,,0,0,0,,واجه العدو و--! Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:19.35,Default,,0,0,0,,انا اسف انا اسف انا اسف\Nأنا آسف أنا آسف! Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:21.04,Default,,0,0,0,,أنا آسف!! Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:27.35,Default,,0,0,0,,لقد تعلمت هذه الخطوة من النمر\Nالتي سقطت من الهاوية. Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:30.79,Default,,0,0,0,,هذا مجرد اسم يتوهم\Nللتآكل! Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,كولونيا! Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:36.86,Default,,0,0,0,,تواجه مشاكل ، الابن في القانون؟ Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.13,Default,,0,0,0,,هذا okonomiyaki هو\Nلذيذ فقط! Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.60,Default,,0,0,0,,- فعلا؟\N- Whaddya تريد؟! Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,أنا أحب حفيدتي ،\Nشامبو. Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:51.24,Default,,0,0,0,,لا يمكنني السماح هابوساي\Nلجعل خطيبها ضعيفا. Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:55.88,Default,,0,0,0,,لذلك تابعت لك هنا ،\Nابنه قانونيا. Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:58.42,Default,,0,0,0,,يجب عليك حفظ الطاقة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:05:58.55,0:06:02.72,Default,,0,0,0,,سأستعيد قوتي\Nدون مساعدتكم! Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:07.72,Default,,0,0,0,,مع الحيل مثل\N"حركة النمر الساقطة"؟ Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:11.96,Default,,0,0,0,,هاو ، هاو! يا لها من ضحكة! Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:19.21,Default,,0,0,0,,لكن ضعف مثل ما تستطيع\Nتعلم المهارة المثلى. Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:21.44,Default,,0,0,0,,انها ال. . . Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:24.11,Default,,0,0,0,,انفجار السماء من التنين! Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:28.24,Default,,0,0,0,,انفجار السماء من التنين؟ Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:33.72,Default,,0,0,0,,هذا يبدو بنفس القوة\Nكما تحرك النمر الساقطة. Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:39.89,Default,,0,0,0,,آمل أن الفكرة ليست من\Nتنين سقط على الأرض؟! Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:43.03,Default,,0,0,0,,تريد أن تجرب ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:45.60,Default,,0,0,0,,ثلاثة منكم ، الهجوم\Nلي في كل مرة! Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:50.10,Default,,0,0,0,,انها مجرد المقبلة. Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:52.47,Default,,0,0,0,,Ranma-- Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:54.13,Default,,0,0,0,,هاه ؟! Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:00.38,Default,,0,0,0,,Wha--؟ Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:04.64,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:10.92,Default,,0,0,0,,انفجار السماء من التنين!\Nإنه رائع! Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:14.03,Default,,0,0,0,,انا استطيع الفوز! يمكنني الهزيمة\Nرأ 'هابوساي !! Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:17.73,Default,,0,0,0,,سوف أتقنه في ثلاثة أيام! Dialogue: 0,0:07:22.24,0:07:24.30,Default,,0,0,0,,لم يرني! Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:29.24,Default,,0,0,0,,حسنا ، لا مانع. على الأقل\Nيبدو سعيدا. Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:32.25,Default,,0,0,0,,لنأكل! سوف نتدرب\Nبعد ذلك! Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:35.74,Default,,0,0,0,,يوموجي خانق؟ Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:40.91,Default,,0,0,0,,انها ليست هنا. إنه على\Nالجانب الآخر من الجبل. Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:53.63,Default,,0,0,0,,انا ذاهب الى يوموجي خانق ل\Nابحث عن رانما! أن تكون جيدة ، ف تشان! Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:58.27,Default,,0,0,0,,Akane--. Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:02.80,Default,,0,0,0,,يم! Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:06.31,Default,,0,0,0,,تكون ممتنة أن أحضرت\NUkyo لطهي الطعام بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:08.14,Default,,0,0,0,,أنا أنا! Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:12.44,Default,,0,0,0,,إذا اضطررت إلى أكل أكاني فظيعة\Nالطبخ أثناء التدريب - Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:16.22,Default,,0,0,0,,- قبل المعركة الكبيرة -\N- حق! أموت من عسر الهضم! Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:24.82,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنني كنت\Nقلق بشأنك! Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:27.82,Default,,0,0,0,,سقط النمر التحرك! Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.84,Default,,0,0,0,,هذا مفيد جدا ،\Nإذا سألتني. Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:40.18,Default,,0,0,0,,ماذا صنعت من السماء\Nانفجار التنين ، صهر؟ Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:42.68,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت. . . Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:46.01,Default,,0,0,0,,كما انتقلنا تدريجيا في لك. . . Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:49.35,Default,,0,0,0,,لقد تم جذبنا إلى مكان واحد. Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:52.26,Default,,0,0,0,,ثم أطلق العنان لضربة واحدة! Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.99,Default,,0,0,0,,خطوات الطائر التنين. . . Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:08.54,Default,,0,0,0,,تشكيل دوامة! Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:13.24,Default,,0,0,0,,هذا هو ابني في القانون! بعد واحد فقط\Nتجربة ، أنت تعرف. Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:15.54,Default,,0,0,0,,تماما كما كنت خمنت. . . Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:20.35,Default,,0,0,0,,التنين الطائر يسحب\Nالعدو في دوامة. Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:24.75,Default,,0,0,0,,قد أكون ضعيفًا ، لكن\Nما زلت حصلت على سرعتي. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.47,Default,,0,0,0,,دعهم يهاجمون\Nلكنهم يريدون. Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:35.66,Default,,0,0,0,,اقوى عدو\Nأكبر قوة مدمرة. Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:39.14,Default,,0,0,0,,تذكر ، صهر ،\Nالتحرك في هذا المسار الحلزوني. Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:44.27,Default,,0,0,0,,لا تفوت خطوة على الإطلاق.\Nخطوة الى بعض الجير الآن. Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:52.32,Default,,0,0,0,,لا تنسى. لا يستريح\Nحتى تتقن دوامة. Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:55.25,Default,,0,0,0,,المفتاح هو الاحتفاظ\Nرباطة جأشك Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:56.62,Default,,0,0,0,,انا اسمعك Dialogue: 0,0:09:56.79,0:09:58.62,Default,,0,0,0,,حسن! ابدأ! Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:01.93,Default,,0,0,0,,لقد جئت هنا ، رانما! Dialogue: 0,0:10:03.80,0:10:06.93,Default,,0,0,0,,سامحني يا رانما!\Nذلك لأنني أهتم! Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:13.13,Default,,0,0,0,,سبع سنوات من العمر!\Nالوقت الذي تبلل السرير! Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.94,Default,,0,0,0,,Whatcha تفعل "مع هذا؟! Dialogue: 0,0:10:17.91,0:10:19.14,Default,,0,0,0,,ها ، ها! Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:19.98,Default,,0,0,0,,غيمي that--! Dialogue: 0,0:10:20.35,0:10:23.51,Default,,0,0,0,,صور الإحراج 2!\Nآخر المستجدات--! Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,Yaaa! Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:31.25,Default,,0,0,0,,مجنون! Whaddya tryin 'أن تفعل؟! Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.56,Default,,0,0,0,,حيث هيك هو يوموجي خانق؟ Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:38.26,Default,,0,0,0,,مجنون! فقط انظر\Nفي آثار أقدامك! Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:41.13,Default,,0,0,0,,إنها فوضى وليست دوامة! Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:43.44,Default,,0,0,0,,لا تسمح لنفسك أبدًا\Nأن تشعر بالعار! Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:47.77,Default,,0,0,0,,أو الغضب! أو الإثارة!\Nتلقيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:51.14,Default,,0,0,0,,سر انفجار السماء\Nمن التنين هو رباطة جأش كاملة. Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:55.15,Default,,0,0,0,,وهي ، يجب أن قلبك\Nتصبح الجليد! Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.68,Default,,0,0,0,,قلب الجليد؟ Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:01.59,Default,,0,0,0,,إلا إذا كنت تتبع دوامة\Nبقلب الجليد. . . Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:04.89,Default,,0,0,0,,لن تتقن أبدا\Nانفجار السماء من التنين! Dialogue: 0,0:11:05.59,0:11:06.89,Default,,0,0,0,,أنا أفهم. Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:08.73,Default,,0,0,0,,أنا أفهم الآن! Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:12.89,Default,,0,0,0,,اذا كان هذا ما يتطلبه الامر،\Nسوف أحمل أي إحراج! Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:15.16,Default,,0,0,0,,- رانما!\N- رانما العسل! Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,هذا هو ولدي!\Nسوف أدفعك إلى حافة الهاوية! Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:22.47,Default,,0,0,0,,فقط انتظر ، فقط انتظر! Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:25.47,Default,,0,0,0,,الليلة الماضية ، قال رانما\Nفي نومه: Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:28.71,Default,,0,0,0,,"أكاني ، أنا أحبك!" Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:30.98,Default,,0,0,0,,هذا كذب! Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:32.64,Default,,0,0,0,,أنت تكذب ، أنت تكذب ، أنت تكذب! Dialogue: 0,0:11:32.82,0:11:34.72,Default,,0,0,0,,ابنه قانونيا! الحفاظ\Nرباطة جأشكم! Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.62,Default,,0,0,0,,"أكاني ، أنا أحبك!" Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:40.66,Default,,0,0,0,,انت تكذب! هذا كذب! كاذب! Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.02,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إذن أنت تكرهني ، هاه؟ Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:45.00,Default,,0,0,0,,ماذا عني؟! Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:48.40,Default,,0,0,0,,- "احبك احبك!"\N- لا ، أنا لا! Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:51.51,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني جئت كل هذا\Nالطريق بالنسبة لك -! Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:54.80,Default,,0,0,0,,- هذا يجعلني تبدو سيئة!\N- "أحبك!" Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:56.50,Default,,0,0,0,,هذا كذب! Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:04.02,Default,,0,0,0,,نجاح! Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.38,Default,,0,0,0,,دوامة مثالية! Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:10.25,Default,,0,0,0,,لقد مرت المستوى الأول. . . Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:12.52,Default,,0,0,0,,لكن المشكلة هي الجزء التالي. Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:16.39,Default,,0,0,0,,- سأفعل أي شيء!\N- ليس انت. Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:19.23,Default,,0,0,0,,انها انت الفتيات. ابتعد أو ارحل. Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:22.80,Default,,0,0,0,,- لا يزال يمكنني المساعدة!\N- إذا هل بإمكاني! Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:26.87,Default,,0,0,0,,لا ، لا أحد منكم لديه\Nالقلب لايذاء رانما. Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:32.07,Default,,0,0,0,,ورانما ، حتى لو كنت تتقن\Nانفجار السماء من التنين. . . Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:34.31,Default,,0,0,0,,لن تستخدمه\Nضد فتاة. Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:35.81,Default,,0,0,0,,أعتقد لا-- Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:40.18,Default,,0,0,0,,هذا لن يفعل.\Nتحتاج إلى خصم. . . Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:44.29,Default,,0,0,0,,الذي لا يخاف أن يقتلك ،\Nوالعكس صحيح. Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:45.82,Default,,0,0,0,,انا رجلك! Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:52.33,Default,,0,0,0,,سآخذ رانما. لكنني لا استطيع\Nوعد بعدم قتله. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:54.26,Default,,0,0,0,,Ryoga--! Dialogue: 0,0:13:08.02,0:13:09.81,Default,,0,0,0,,آر ريوجا ، أنت -! Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:15.42,Default,,0,0,0,,أنت رجل مجنون. لقد جئت 'الطريق\Nهنا فقط لمساعدتي؟! Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.16,Default,,0,0,0,,Ryogaaa! Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:21.65,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون أكثر خطأ! Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:26.73,Default,,0,0,0,,- ريوجا يا صديقتي!\N- ابتعد عني! Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:29.39,Default,,0,0,0,,هل فقدت ريوجا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:41.51,Default,,0,0,0,,هذه هي الجنة!\Nالماء المثالي. Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:44.78,Default,,0,0,0,,- ماذا نفعل في ربيع حار؟\N- من تعرف؟ Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:47.58,Default,,0,0,0,,ما هذا تسخير ل؟ Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:48.92,Default,,0,0,0,,من تعرف؟ Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:52.75,Default,,0,0,0,,- هل أنت مستعد ، صهر؟\N- نعم فعلا! Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.42,Default,,0,0,0,,حسن. Dialogue: 0,0:13:57.93,0:13:59.09,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:04.30,Default,,0,0,0,,ما هي الفكرة الكبيرة؟! Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:09.10,Default,,0,0,0,,أن تسخير خاص هو\Nحساسة لحرارة الجسم. Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,إذا كانت حرارة أي عاطفة\Nيجب أن تنشأ من جسمك. . . Dialogue: 0,0:14:12.31,0:14:16.51,Default,,0,0,0,,سوف تسخير قمع لك.\Nالآن ، ابدأ التدريب. Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:18.52,Default,,0,0,0,,حظا سعيدا ، رانما العسل! Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:22.45,Default,,0,0,0,,ريوجا ، لا تسهل عليه. Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:24.52,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، سأقتله! Dialogue: 0,0:14:25.73,0:14:27.02,Default,,0,0,0,,هذا فقط ما أريد. Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:31.53,Default,,0,0,0,,لا تحتاج للرد ،\Nابنه قانونيا. Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:35.53,Default,,0,0,0,,الحفاظ على رباطة الجأش و\Nيوجهه إلى دوامة. Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:39.60,Default,,0,0,0,,رائعة حقا! تتبع رانما\Nدوامة مثالية. Dialogue: 0,0:14:39.74,0:14:42.18,Default,,0,0,0,,وتسخير لا\Nمكبل! Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:44.18,Default,,0,0,0,,هذا يظهر رانما العسل\Nرائع تماما! Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:48.67,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.18,Default,,0,0,0,,لما فعلت هذا؟! Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:56.15,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني أعمى ؟!\Nقلت لك لا تحجم! Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:58.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟! عندما كنت من أي وقت مضى مرة أخرى -؟ Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:05.50,Default,,0,0,0,,التنين الطائر يرتفع على الحرارة\Nمن روح القتال الخصم. Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:06.73,Default,,0,0,0,,Namely--! Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.47,Default,,0,0,0,,ما لم تحارب ريوجا\Nبكل قوته. . . Dialogue: 0,0:15:10.61,0:15:13.60,Default,,0,0,0,,هذا التدريب لا شيء\Nأكثر من رقصة سيسي! Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:17.44,Default,,0,0,0,,لكنني كنت أحاول إيذائه -! Dialogue: 0,0:15:19.01,0:15:23.35,Default,,0,0,0,,العقل أحادي المسار! احمق الطريق!\Nلي غاضب! المسخ قصيرة الساق! Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟\Nتشعر وكأنها killin 'لي الآن؟ Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:31.76,Default,,0,0,0,,لا أشعر بالغضب أو أي شيء\Nعندما يضربني رانما. Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:34.73,Default,,0,0,0,,وإهاناته تبدو فقط مثل. . . Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:39.60,Default,,0,0,0,,كلب النهم ، ذيله\Nبين ساقيه. Dialogue: 0,0:15:40.03,0:15:43.09,Default,,0,0,0,,"أكثر ذكاء ، ريوجا؟!\Nتغضب والقتال! Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:46.11,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا رانما! Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:48.37,Default,,0,0,0,,ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:51.07,Default,,0,0,0,,لا استطيع لا أستطيع ، بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:15:52.38,0:15:56.71,Default,,0,0,0,,أنا أكثر عاطفية ،\Nرجل طفا مما كنت اعتقد. Dialogue: 0,0:15:57.05,0:16:02.35,Default,,0,0,0,,أنا طيب القلب للغاية لا يؤذيك\Nعندما تكون ضعيف! Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:06.22,Default,,0,0,0,,اتصل بي "softie" إذا كنت تريد! Dialogue: 0,0:16:08.86,0:16:11.96,Default,,0,0,0,,- آر ريوجا!\N- يا له من معتوه. Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:32.02,Default,,0,0,0,,أنا طيب القلب للغاية لا يؤذيك\Nعندما تكون ضعيف! Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:38.39,Default,,0,0,0,,لعنة أن ريوجا!\NTreatin 'أنا مثل طفل -! Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.13,Default,,0,0,0,,آه! آه ، آه ، آه! يا! Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.50,Default,,0,0,0,,رانما ، دعنا ندرب! Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:47.69,Default,,0,0,0,,ما هي الفكرة ؟! Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.60,Default,,0,0,0,,استبدال هذه النار لبلدي\Nروح قتالية. فكرة عظيمة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:53.50,Default,,0,0,0,,اقلع عنها اتركها! إنه غبي! Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:54.80,Default,,0,0,0,,الصمت! Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:03.41,Default,,0,0,0,,اكاني! أخبرتك لك--! Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:15.49,Default,,0,0,0,,بدا الأمر وكأنه فكرة جيدة.\Nلكنني أعتقد أنه لم ينجح. Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:19.90,Default,,0,0,0,,العودة إلى المنزل ، غبي! Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.80,Default,,0,0,0,,كنت أحاول فقط للمساعدة! Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:24.80,Default,,0,0,0,,لست بحاجة لمساعدتكم! Dialogue: 0,0:17:25.27,0:17:30.11,Default,,0,0,0,,في المقام الأول ، أنا أبدا\Nاردتك هنا Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:39.71,Default,,0,0,0,,أنا أولا. .في طريقك؟ Dialogue: 0,0:17:41.29,0:17:43.66,Default,,0,0,0,,لأنني لا أساعدك ،\Nعلى الاطلاق؟ Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.16,Default,,0,0,0,,T-Tears--! Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:50.39,Default,,0,0,0,,لا ، أنت مخطئ ، خطأ!\Nاكاني! Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.40,Default,,0,0,0,,مهلا انتظر. Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:54.37,Default,,0,0,0,,انتظر اكاني! Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:57.90,Default,,0,0,0,,لم اريدك\Nيراني مثل هذا! Dialogue: 0,0:17:58.04,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,ضعيف و unool! Dialogue: 0,0:18:06.45,0:18:09.88,Default,,0,0,0,,ههه! كنت غير بارد حتى\Nعندما كنت قوية! Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:12.68,Default,,0,0,0,,لا تأخذ هذا التنازل\Nالهواء معي! Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.55,Default,,0,0,0,,أنا تنازل؟! Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:22.29,Default,,0,0,0,,Ryoga! Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:28.63,Default,,0,0,0,,الملابس أشعث.\Nدموع عذراء-- Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:31.86,Default,,0,0,0,,W-الانتظار. ريوجا ، هذا - Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:34.67,Default,,0,0,0,,لا توجد كلمات ضرورية ،\Nاكاني! Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:36.04,Default,,0,0,0,,Ranma! Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:42.07,Default,,0,0,0,,نذل! لقد كان لديك\Nالطريق مع Akane! Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:46.58,Default,,0,0,0,,- انت ميت!\N- W-Whaddya تتحدث عن؟! Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.06,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، أكاني. Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:56.42,Default,,0,0,0,,نظرتم لطيف جدا ومثير ،\Nلم أستطع مساعدة نفسي! Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:57.43,Default,,0,0,0,,ههه ؟! Dialogue: 0,0:18:57.57,0:19:00.40,Default,,0,0,0,,لكنني لا أستطيع العودة\Nماذا فعلت. Dialogue: 0,0:19:00.54,0:19:03.03,Default,,0,0,0,,لماذا انت تكذب\Nرأسك قبالة؟! Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:05.43,Default,,0,0,0,,ريوجا ، هذا ليس صحيحا.\Nليست كذلك! Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:10.68,Default,,0,0,0,,لقد قطع! Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.68,Default,,0,0,0,,Shaddup! Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:16.18,Default,,0,0,0,,Ryoga! هذا ليس صحيحا! Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:18.68,Default,,0,0,0,,الآن سأجره إلى\Nالخطوة الحلزونية! Dialogue: 0,0:19:19.29,0:19:19.95,Default,,0,0,0,,موت!! Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.13,Default,,0,0,0,,R-الجرذان. Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:31.25,Default,,0,0,0,,الحصول على ما يصل ، رانما! Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.67,Default,,0,0,0,,خد هذا! Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:41.67,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:44.71,Default,,0,0,0,,- أنت تقتل رانما!\N- لا! Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:47.78,Default,,0,0,0,,ابتعد ، أكاني!\Nأنا أتدرب! Dialogue: 0,0:19:47.92,0:19:50.54,Default,,0,0,0,,تدريب؟! كيف يمكنك ذلك\Nكن الهم جدا؟! Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:52.71,Default,,0,0,0,,هل تسخر مني؟! Dialogue: 0,0:19:52.89,0:19:54.45,Default,,0,0,0,,استعد للموت! Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:57.35,Default,,0,0,0,,- ليس بعد!\N- جدة كولونيا! Dialogue: 0,0:19:57.49,0:20:02.22,Default,,0,0,0,,يا لها من معركة شرسة.\Nريوجا صديق جيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:02.36,0:20:05.56,Default,,0,0,0,,هذا ليس هو! أوقفهم\Nقبل وفاة رانما! Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:07.50,Default,,0,0,0,,لا يمكنك رؤيته؟ Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:09.77,Default,,0,0,0,,دوامة الناجمة عن\Nروح قتالية. Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:13.74,Default,,0,0,0,,تم استخلاص ريوجا\Nانفجار السماء من التنين. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.50,Default,,0,0,0,,نحن تقريبا في المركز\Nمن دوامة! Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:20.18,Default,,0,0,0,,بالاعتماد على حرارة\Nروح الخصم. . . Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:22.84,Default,,0,0,0,,الضربة العنيفة على\Nمركز دوامة. . . Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:24.92,Default,,0,0,0,,يوقظ تنين نائم. Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:30.32,Default,,0,0,0,,تصبح الخطوة الأخيرة من\Nانفجار السماء من التنين! Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:33.26,Default,,0,0,0,,انفجار السماء من التنين؟ Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:35.82,Default,,0,0,0,,انفجار! Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:38.83,Default,,0,0,0,,نسيت أن أعلمه\Nالخطوة الأخيرة! Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:41.06,Default,,0,0,0,,Ranma! يركض! Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:42.83,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل الآن؟! Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:44.94,Default,,0,0,0,,تشغيل ، رانما! Dialogue: 0,0:20:45.31,0:20:46.24,Default,,0,0,0,,الآن ، لوضع حد لها! Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:01.88,Default,,0,0,0,,زوبعة !!\Nما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:07.31,Default,,0,0,0,,"شخص ما القمامة ...؟" Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:12.93,Default,,0,0,0,,إنها ريوجا! Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:16.53,Default,,0,0,0,,انفجار السماء من التنين -؟ Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:19.27,Default,,0,0,0,,انه يتقن ذلك من تلقاء نفسه.