1
00:01:40,690 --> 00:01:41,950
شكرا لك ، تعال مرة أخرى.

2
00:01:47,300 --> 00:01:49,420
انه موسم السياحة الخريف؟

3
00:01:50,230 --> 00:01:51,460
يبدوا رائعا.

4
00:01:56,410 --> 00:01:57,400
أهلا بك--!

5
00:01:57,770 --> 00:02:00,040
لماذا ، انها رانما العسل.

6
00:02:00,210 --> 00:02:01,840
أنا ستارفين!

7
00:02:03,880 --> 00:02:05,810
- إصلاح لي somethin "لتناول الطعام.
- قادم!

8
00:02:11,890 --> 00:02:12,860
هذا عظيم!

9
00:02:13,260 --> 00:02:14,220
يعجب ب؟

10
00:02:17,060 --> 00:02:18,030
Ranma-العسل؟

11
00:02:18,800 --> 00:02:24,200
أليس من الرائع أن تفلت من العقاب؟
من صخب المدينة الكبيرة؟

12
00:02:25,900 --> 00:02:29,360
إنه موسم الخريف السياحي.
ماذا عن الذهاب هنا؟

13
00:02:30,240 --> 00:02:34,730
"الابتعاد عن كل شيء في الجبال
وحدائق اليابان ".

14
00:02:34,880 --> 00:02:36,440
- يبدو ذلك جيدا.
- هل حقا؟

15
00:02:37,580 --> 00:02:40,210
يمكن أن نذهب fishin "
وتسلق الجبال ، أيضا.

16
00:02:40,580 --> 00:02:41,550
هذا صحيح!

17
00:02:42,350 --> 00:02:43,280
هل تريد الذهاب؟

18
00:02:44,190 --> 00:02:45,150
إنها رحلة بين عشية وضحاها.

19
00:02:46,260 --> 00:02:48,690
سنضع خيمة. ليس هناك أى مشكلة.

20
00:02:49,660 --> 00:02:51,590
سيكون مجرد اثنين منا؟

21
00:02:52,630 --> 00:02:54,320
يمكنني ممارسة فنون الدفاع عن النفس.

22
00:03:00,840 --> 00:03:01,530
Ukyo.

23
00:03:02,040 --> 00:03:03,230
Y-نعم؟

24
00:03:04,110 --> 00:03:05,270
فطيرة الحبار ، الآن من فضلك.

25
00:03:07,110 --> 00:03:08,580
أنت لا تأتي أبدا المنزل مباشرة!

26
00:03:09,480 --> 00:03:10,310
يوو.

27
00:03:10,450 --> 00:03:13,910
وعدت لإصلاح تسرب في السقف!
الجميع ينتظر!

28
00:03:14,880 --> 00:03:16,910
يبدو المطر في أي لحظة!

29
00:03:17,220 --> 00:03:21,350
ليس هذا وقت حشو وجهك!
حصلت على ذلك ، رانما؟!

30
00:03:21,760 --> 00:03:22,850
أسمعك!

31
00:03:23,130 --> 00:03:27,150
ذهبت لشراء المسامير ،
ولم يعد أبدا!

32
00:03:27,330 --> 00:03:28,630
أنا كومين'!

33
00:03:28,770 --> 00:03:32,130
إذا كنت تستغرق وقتًا طويلاً ، فسأصلح السقف!

34
00:03:32,970 --> 00:03:36,930
منذ يجب أن تكون محشوة ،
لن تحتاج إلى أي عشاء.

35
00:03:37,340 --> 00:03:40,610
سوف أخبر Kasumi ، لذلك أكل كل ما تريد!

36
00:03:41,980 --> 00:03:44,810
انتظر دقيقة!
هذا عمل كبير جدًا بالنسبة لك!

37
00:03:45,280 --> 00:03:48,680
سأفعل ذلك! أنا أتناول العشاء أيضًا!

38
00:03:48,890 --> 00:03:51,720
انتظر اكاني! هيا!

39
00:03:53,320 --> 00:03:55,950
ماذا سأفعل مع هذا
فطيرة الحبار؟

40
00:04:11,010 --> 00:04:15,470
سوف رانما العسل مثلي بشكل أفضل
لو كنت أكثر أنوثة؟

41
00:04:16,780 --> 00:04:20,980
في أي حال ، إذا استمر هذا ،
سأكون خطيبته في الاسم فقط.

42
00:04:23,150 --> 00:04:28,110
ربما كنت أذهب حول هذا الموضوع
كل شيء خاطئ.

43
00:04:37,300 --> 00:04:38,820
من هذه الفتاة؟!

44
00:04:39,040 --> 00:04:41,830
رائع! هي لطيفة!

45
00:04:42,040 --> 00:04:44,170
يمي الحصول على نظرة فاحصة!

46
00:04:48,880 --> 00:04:51,310
Whatta حبيبتي!

47
00:04:51,750 --> 00:04:53,010
من هي؟!

48
00:04:53,650 --> 00:04:56,410
من هي؟ لا اتذكر
رؤية هذه الفتاة لطيف هنا!

49
00:04:57,250 --> 00:04:58,220
هل تعرفها؟

50
00:04:59,390 --> 00:05:00,690
طالب جديد ، ربما؟

51
00:05:01,060 --> 00:05:02,520
يجب ان اتعرف عليها!

52
00:05:13,500 --> 00:05:16,800
يمكن أن تكون تلك الفتاة Ukyo Kuonji؟

53
00:05:18,540 --> 00:05:19,510
هي جميلة.

54
00:05:21,410 --> 00:05:22,380
Ranma-العسل؟

55
00:05:35,260 --> 00:05:37,730
Ukyo! ما هذا مع الاستيقاظ؟

56
00:05:38,260 --> 00:05:40,390
كيف عرفت أنه كان أنا؟

57
00:05:41,330 --> 00:05:44,270
ملعقة علامتك التجارية هي
الهبة الميتة.

58
00:05:44,430 --> 00:05:48,730
يا. انا نسيت. أنا وضعت عليه من قبل العادة.

59
00:05:49,770 --> 00:05:53,170
بالمناسبة ، رانما العسل ،
ما هو شعورك تجاهي؟

60
00:05:53,610 --> 00:05:58,510
جي ، أنا لا أعلم. أليس نحن اصدقاء

61
00:05:59,550 --> 00:06:00,980
F-الأصدقاء ؟!

62
00:06:02,350 --> 00:06:03,320
أصدقاء فقط؟

63
00:06:04,450 --> 00:06:05,820
مهلا--

64
00:06:10,730 --> 00:06:13,920
قل ، أوكييو ، قابلني بعد المدرسة؟

65
00:06:14,130 --> 00:06:16,930
لقد اعتقدت دائما أنك كنت بارد!

66
00:06:17,070 --> 00:06:19,090
انتظر دقيقة! انتظر دورك.

67
00:06:19,270 --> 00:06:21,100
مهلا! اخرس يا رفاق!

68
00:06:21,940 --> 00:06:24,030
قل ، هل تريد الخروج معي؟

69
00:06:24,270 --> 00:06:26,300
هيروشي! كنت الأول!

70
00:06:26,480 --> 00:06:28,670
انسى ذلك! يأخذ الصداقة
المقعد الخلفي لهذا!

71
00:06:30,610 --> 00:06:32,240
هذا لأكين تيندو.

72
00:06:32,980 --> 00:06:34,950
هذا هو لفتاة خنزير الذيل.

73
00:06:35,420 --> 00:06:38,390
وهذا لأوكيو كونجي!

74
00:06:40,660 --> 00:06:41,520
'اعذرني!

75
00:06:44,160 --> 00:06:45,860
لعنة لك ، رانما ساوتومي!

76
00:06:52,600 --> 00:06:55,090
Ranma العسل،
لم تلاحظني

77
00:06:56,070 --> 00:06:57,900
ما يمكن أن يكون الخطأ في Ukyo؟

78
00:06:59,010 --> 00:06:59,870
Ukyo؟

79
00:07:00,010 --> 00:07:01,480
كانت تتصرف غريب.

80
00:07:01,780 --> 00:07:04,580
صحيح. لم تبدو هي نفسها.

81
00:07:04,710 --> 00:07:07,110
لم تفعل شيئا سيئا لها؟

82
00:07:07,550 --> 00:07:10,110
لا تدلي بتصريحات غير مسؤولة!

83
00:07:10,520 --> 00:07:13,920
ربما لن ، إذا كنت كذلك
أكثر مسؤولية!

84
00:07:14,620 --> 00:07:15,490
ماذا؟!

85
00:07:15,630 --> 00:07:16,490
وهذا ما!

86
00:07:23,500 --> 00:07:28,800
لا يعني ذلك أن Ukyo يريد
الحصول على جادة حول رانما؟

87
00:07:29,140 --> 00:07:30,110
جدي؟!

88
00:07:31,870 --> 00:07:35,830
هذا ما يجعل النساء
تغيير مظهرهم.

89
00:07:41,320 --> 00:07:42,780
يا حلوة!

90
00:07:43,390 --> 00:07:44,350
مرحبا.

91
00:07:46,290 --> 00:07:47,450
مرحبا!

92
00:07:48,220 --> 00:07:49,750
هادئ! أنا مشغول!

93
00:07:55,230 --> 00:07:56,360
من قد تكون ، ملكة جمال؟

94
00:07:56,770 --> 00:07:59,030
أوه ، هابوساي. هذا أنا ، أوكيو.

95
00:07:59,240 --> 00:08:00,570
Ukyo ؟!

96
00:08:07,310 --> 00:08:10,280
تلك الملعقة - إنها أوكيو ، حسنًا.

97
00:08:11,250 --> 00:08:12,210
هل رانما العسل هنا؟

98
00:08:13,480 --> 00:08:16,380
هل تشير إلى هذا الغبي ، رانما؟

99
00:08:17,120 --> 00:08:19,990
من تسمونه "احمق"
أنت رجل غريب قذرة؟

100
00:08:20,120 --> 00:08:21,090
Ranma العسل!

101
00:08:21,760 --> 00:08:23,730
ما هو هذا الاستيقاظ الغريب؟

102
00:08:24,630 --> 00:08:25,750
سوف تفعل. . .

103
00:08:27,830 --> 00:08:29,320
د-د-. . .

104
00:08:29,530 --> 00:08:30,970
د-د-date--!

105
00:08:33,270 --> 00:08:34,740
هذا لن ينجح أبدا.

106
00:08:35,440 --> 00:08:37,910
لن تأتي معي لمدة دقيقة؟

107
00:08:38,270 --> 00:08:41,570
بالتأكيد ، ولكن لماذا؟
أنت أكتين "مؤدب للغاية.

108
00:08:41,910 --> 00:08:42,640
لان--

109
00:08:45,180 --> 00:08:46,710
ما هي الفكرة ، رجل غريب القذر؟!

110
00:08:47,080 --> 00:08:50,950
ماذا تعتقد،
عندما تسألك فتاة جميلة؟

111
00:08:51,290 --> 00:08:52,250
يذهب معها!

112
00:08:52,960 --> 00:08:53,920
انظر الان--!

113
00:08:54,420 --> 00:08:56,050
هذا ، أيضًا ، جزء من التدريب.

114
00:08:56,960 --> 00:08:57,930
ماذا؟!

115
00:09:03,630 --> 00:09:05,600
ماذا تفعل؟

116
00:09:06,140 --> 00:09:07,100
حسنا--

117
00:09:07,900 --> 00:09:08,600
ماذا؟

118
00:09:10,310 --> 00:09:11,600
رانما العسل ، I--

119
00:09:11,810 --> 00:09:14,440
Ranma! انت فأر!

120
00:09:14,580 --> 00:09:16,270
التسلل "وراء ظهورنا -!

121
00:09:16,480 --> 00:09:18,500
إنهاء hoggin 'Ukyo!

122
00:09:19,320 --> 00:09:20,510
ما مشكلتهم؟

123
00:09:20,750 --> 00:09:22,340
Ranma العسل!
دعنا نذهب!

124
00:09:26,320 --> 00:09:27,290
توقف!!

125
00:09:33,360 --> 00:09:36,460
مضحك ، يجب أن وصلت
المحيط الآن.

126
00:09:36,770 --> 00:09:37,560
توقف!

127
00:09:41,340 --> 00:09:42,030
Ranma!

128
00:09:44,310 --> 00:09:45,300
هذا الجرذ!

129
00:09:45,980 --> 00:09:48,410
إنه يخون آكان ،
خطيبته الخاصة!

130
00:09:49,210 --> 00:09:50,010
سوف يدفع!

131
00:09:50,410 --> 00:09:51,780
رانما ، خذ عقابك!

132
00:09:52,980 --> 00:09:53,880
Whaddya تريد؟!

133
00:09:54,850 --> 00:09:57,480
أنت خدعت على أكاني!
سوف تدفع!

134
00:09:58,150 --> 00:09:59,640
أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه !!

135
00:10:00,960 --> 00:10:02,860
ثم سأرى أنك تفعل!

136
00:10:06,860 --> 00:10:10,230
لاذع من ملعقة -!
يمكن أن تكون هذه الفتاة. . .؟

137
00:10:10,870 --> 00:10:12,990
Ukyo منطقتنا؟

138
00:10:13,170 --> 00:10:14,430
بالطبع ، أحمق!

139
00:10:25,110 --> 00:10:26,840
ماذا تفعل يا هابوساي؟

140
00:10:28,120 --> 00:10:30,350
أنا أستعد لحضور حفل زفاف
في المستقبل القريب.

141
00:10:30,850 --> 00:10:32,010
ملك من؟

142
00:10:32,390 --> 00:10:35,360
رانما وأوكيو ، بالطبع!

143
00:10:36,730 --> 00:10:39,420
انهم ربما معا الآن!
هيه هيه!

144
00:10:56,080 --> 00:10:57,880
خذ هذا!

145
00:11:08,890 --> 00:11:11,880
غبي رانما!
حتى تخطى الممارسة!

146
00:11:17,270 --> 00:11:21,860
أجيو فقط قليلا الآن ،
لكن حبيبي اختارها علي؟!

147
00:11:22,470 --> 00:11:26,340
نعم - آه ، لم أكن بالضبط
قل ذلك يا آنسة.

148
00:11:29,210 --> 00:11:30,840
تي هذا غضب!

149
00:11:32,280 --> 00:11:34,080
أنا حبيبته!

150
00:11:34,780 --> 00:11:39,240
الفاحشة ، في الواقع!
إنه وصمة عار لجميع الرجال.

151
00:11:41,460 --> 00:11:43,430
هذا سوف يتعين تسويته قريبا.

152
00:11:49,800 --> 00:11:53,430
الظلم منه! لماذا يجب
ساوتومي لديها كل النساء؟!

153
00:11:55,740 --> 00:11:56,710
لن اسمح بذلك!

154
00:12:02,640 --> 00:12:04,270
مهلا ، رانما! أين كانوا--؟!

155
00:12:05,980 --> 00:12:08,450
Ranma! لديك طرق توقيت اثنين. . .

156
00:12:08,920 --> 00:12:09,940
لن يتم التسامح!

157
00:12:18,160 --> 00:12:19,960
تحية طيبة ، رانما دارلينج.

158
00:12:22,130 --> 00:12:23,390
Whaddya جميعا نريد؟!

159
00:12:24,000 --> 00:12:27,370
لا يمكنك أنت لا تستطيع أنت لا تستطيع
الغش على الغش في تاريخ
اكاني! أنا! فتاة أريد!

160
00:12:29,270 --> 00:12:30,360
بالدور!!

161
00:12:33,010 --> 00:12:36,310
لا يمكنك أنت لا تستطيع أنت لا تستطيع
الغش على الغش في تاريخ
اكاني! أنا! فتاة أريد!

162
00:12:37,350 --> 00:12:38,710
رجل ، والحديث عن "الخلط".

163
00:12:39,310 --> 00:12:40,610
اخرس انت!

164
00:12:42,020 --> 00:12:43,310
معلق!!

165
00:12:44,920 --> 00:12:45,980
أنت تحاول أن تمنعني؟!

166
00:12:46,360 --> 00:12:47,980
منجم رانما ساوتومي!

167
00:12:48,520 --> 00:12:50,890
لا! سأحصل على رانما!

168
00:12:51,360 --> 00:12:52,330
لا ، أنا!

169
00:12:52,860 --> 00:12:53,490
أنا!

170
00:12:53,700 --> 00:12:54,320
أنا !

171
00:12:54,630 --> 00:12:55,260
أنا!

172
00:12:55,400 --> 00:12:55,990
أنا !

173
00:12:56,370 --> 00:12:57,490
- أنا!
- أنا !

174
00:12:57,670 --> 00:12:58,630
ايا كان--!

175
00:12:58,800 --> 00:13:03,930
لم تتحول إلى هذا الهرة رخيصة
لأنني أهملت لك؟

176
00:13:05,840 --> 00:13:07,810
أنت لا تحتاج إلى إنكار ذلك ، حبيبي.

177
00:13:08,940 --> 00:13:12,350
دعنا نعلن
زواجنا على الفور.

178
00:13:12,920 --> 00:13:13,880
هل أنت فتاة ،

179
00:13:15,380 --> 00:13:17,440
لماذا تخطي الممارسة؟!

180
00:13:17,950 --> 00:13:19,680
لم أفعل ذلك عن قصد.

181
00:13:20,490 --> 00:13:21,460
Ranma--!

182
00:13:21,720 --> 00:13:24,350
لا جدوى من تأنيب حبيبي رانما.

183
00:13:25,560 --> 00:13:27,890
يجب أن أحارب Ukyo من أجله!

184
00:13:29,230 --> 00:13:32,630
يجب أن فعلت هذا
عاجلا.

185
00:13:33,740 --> 00:13:36,030
الآن حتى الحصول على كوداتشي
جادة في رانما.

186
00:13:37,740 --> 00:13:41,700
ثم يجب أن أكون متزوج رانما.

187
00:13:42,310 --> 00:13:43,280
ذوقك في الرجال أمر فظيع!

188
00:13:43,410 --> 00:13:46,900
أكاني تيندو ، لم لا
أدخل المعركة كذلك؟

189
00:13:47,580 --> 00:13:49,980
لماذا يجب أن أحارب من أجل رانما؟

190
00:13:53,920 --> 00:13:56,550
حسنا ، كل شيء على مايرام ،
إذا كنت لا تعتقد أنك تستطيع الفوز.

191
00:13:57,090 --> 00:13:59,650
مهلا ، تلك هي الكلمات القتال ، أخت!

192
00:14:00,430 --> 00:14:02,400
لا أستطيع التراجع الآن!

193
00:14:03,330 --> 00:14:04,300
وبصرف النظر!

194
00:14:04,530 --> 00:14:05,300
نقل!

195
00:14:05,430 --> 00:14:06,560
يجب أن سقطت رانما!

196
00:14:06,770 --> 00:14:07,390
لا أنا!

197
00:14:07,540 --> 00:14:08,300
- أنا !
- أنا!

198
00:14:08,440 --> 00:14:09,670
- أنا !
- أنا!!

199
00:14:35,260 --> 00:14:38,100
لماذا يجب أن يكون
مسابقة الطبخ؟

200
00:14:38,630 --> 00:14:43,200
طبخ وجبة كاملة في نهاية المطاف ،
المطبخ الفرنسي ، الآن.

201
00:14:43,840 --> 00:14:47,280
الفتاة التي يرضي طعامها
رانما أكثر يمكن أن يكون فتاته ، أليس كذلك؟

202
00:14:56,890 --> 00:14:57,850
هذه المسابقة. . .

203
00:14:59,250 --> 00:15:00,220
الانتظار الآن!

204
00:15:06,360 --> 00:15:07,330
S-شامبو!

205
00:15:10,100 --> 00:15:13,000
إذا جائزة رانما ، أنا أدخل أيضا!

206
00:15:13,470 --> 00:15:15,660
غرامة. كل أربعة منا سوف تتنافس.

207
00:15:16,940 --> 00:15:18,460
أخبرتني رانما بكل شيء.

208
00:15:19,010 --> 00:15:22,640
سأكون قاضيًا محايدًا.

209
00:15:23,310 --> 00:15:24,280
ابدأ!

210
00:15:25,850 --> 00:15:28,480
نسيت أن أحضر رانما.
سأحصل عليه!

211
00:15:31,020 --> 00:15:31,640
آه!

212
00:15:35,020 --> 00:15:36,820
تركه ، هابوساي!

213
00:15:37,590 --> 00:15:39,750
لماذا أذهب حفتا ؟!

214
00:15:39,930 --> 00:15:43,190
لن يتوقفوا أبدا عن القتال ، وإلا!

215
00:15:43,400 --> 00:15:46,090
حزن جيد!
هذا في منتهى الغباء!

216
00:16:22,740 --> 00:16:25,260
طعام فرنسي.
مع الصينية قليلا.

217
00:16:31,080 --> 00:16:33,710
Hors d'oeuvre ، كونو.

218
00:16:36,920 --> 00:16:40,790
و okonomiyaki الفرنسية على غرار المجيدة.

219
00:16:42,120 --> 00:16:42,820
اذا هي كذلك.

220
00:16:43,160 --> 00:16:45,790
هنا ، الفرنسية المنزل!

221
00:16:50,600 --> 00:16:51,730
هذا ليس--؟

222
00:16:52,230 --> 00:16:53,720
التوفو الباردة!
أي شكاوى؟

223
00:17:48,460 --> 00:17:50,150
يا للعجب ، أنا محشوة.

224
00:17:51,990 --> 00:17:53,460
أحسنت يا رانما.

225
00:17:53,660 --> 00:17:57,620
للامتثال لرغبات الفتيات ،
أنا أشيد بكم.

226
00:17:58,130 --> 00:18:01,470
الآن حان الوقت لك
للإعلان عن الفائز!

227
00:18:01,940 --> 00:18:04,130
الآن ، رانما العسل ،
الذي الطهي كان أفضل؟

228
00:18:05,570 --> 00:18:07,060
إنه غريب جدا.

229
00:18:07,680 --> 00:18:11,980
يمكن أن آكل حتى الطبخ أكاني
بدون مرض.

230
00:18:12,610 --> 00:18:15,050
هل تلك الأطباق الأخرى
التستر على النكهة؟

231
00:18:15,750 --> 00:18:17,910
هيا يا رانما!
اسم الفائز.

232
00:18:19,450 --> 00:18:20,980
رانما مثل لي أفضل!

233
00:18:23,860 --> 00:18:27,320
رانما حبيبي ، لا تقلق
حول إيذاء مشاعرهم.

234
00:18:28,300 --> 00:18:33,390
لا حاجة للتردد! اسم كوداتشي ،
الوردة السوداء ، والفائز!

235
00:18:36,370 --> 00:18:38,810
كيف حصلت على أكاني
الغذاء للبقاء أسفل؟

236
00:18:39,640 --> 00:18:42,170
الأطباق الأخرى
يجب لقد كنت جيدة حقا.

237
00:18:42,610 --> 00:18:43,910
تقرر ، رانما!

238
00:18:44,550 --> 00:18:45,510
Ranma!

239
00:18:45,980 --> 00:18:46,850
Ranma-العسل؟

240
00:18:47,450 --> 00:18:48,140
Ranma؟

241
00:18:48,320 --> 00:18:49,080
رانما حبيبي ؟!

242
00:18:53,420 --> 00:18:54,390
Ranma !!

243
00:18:54,660 --> 00:18:56,490
Ranma! أنت--!

244
00:18:56,730 --> 00:18:58,920
Ukyo المطبوخة بالنسبة لك؟!

245
00:18:59,230 --> 00:19:00,060
انت فأر!

246
00:19:16,410 --> 00:19:17,880
لماذا ا--؟

247
00:19:21,380 --> 00:19:22,370
هل أنت بخير يا رانما ؟!

248
00:19:22,920 --> 00:19:23,890
الفقراء رانما.

249
00:19:24,190 --> 00:19:26,880
سوف تساعدك ، رانما حبيبي!

250
00:19:27,690 --> 00:19:28,620
اقطعها!

251
00:19:28,760 --> 00:19:29,620
أنت!

252
00:19:29,760 --> 00:19:30,730
هذا مؤلم!

253
00:19:30,930 --> 00:19:31,620
توقف عن ذلك!

254
00:19:32,430 --> 00:19:38,060
الفقراء رانما العسل. انه مؤلم
لأنني تصرفت مثل أحمق.

255
00:19:53,010 --> 00:19:56,350
لم يكن لي الطبخ حقا الأفضل؟

256
00:19:57,190 --> 00:20:01,250
قلت لك ، اختلطت جميع النكهات ،
ولم استطع ان اقول!

257
00:20:01,620 --> 00:20:05,180
كذاب! كن رجلاً واعترف بذلك!

258
00:20:05,560 --> 00:20:08,290
لم استطع ان اقول!
وهدية تريد مني ؟!

259
00:20:12,370 --> 00:20:14,060
واو ، سمثين 'رائحة طيبة!

260
00:20:14,370 --> 00:20:17,100
لكنك أكلت كل هذا الطعام!

261
00:20:24,650 --> 00:20:25,610
أهلا بك!

262
00:20:28,620 --> 00:20:29,550
Ranma العسل!

263
00:20:30,550 --> 00:20:31,480
الحبار بالنسبة لي!

264
00:20:31,650 --> 00:20:32,520
قادم!

265
00:20:33,150 --> 00:20:33,950
مزيج ديلوكس!

266
00:20:34,820 --> 00:20:35,950
هذا غالي.

267
00:20:36,420 --> 00:20:37,390
أنت تدفع!

268
00:20:50,340 --> 00:20:51,310
ها أنت ذا.

269
00:21:00,620 --> 00:21:01,580
انه لشيء رائع!

270
00:21:02,350 --> 00:21:03,540
بكل صراحه؟!

271
00:21:04,020 --> 00:21:07,320
الفطائر okonomiyaki الخاص بك
هم الافضل!

272
00:21:08,260 --> 00:21:09,120
هل حقا؟!

273
00:21:11,330 --> 00:21:13,660
يعجبني الأفضل في هذا الاستيقاظ ، بعد كل شيء.

274
00:21:15,860 --> 00:21:18,830
أوه ، رانما العسل!
الآن أنا محرج للغاية!

275
00:21:19,630 --> 00:21:22,900
Owww !!

