1
00:00:00,000 --> 00:00:09,987
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H0000000&\4c&H09ACfffF&} ترجمة
|| عصام كراوش ||
"FB.com/krawshsubs/": صفحتي الشخصية

2
00:00:11,901 --> 00:00:15,995
<b>"السور سابقًا"</b>

3
00:00:18,957 --> 00:00:23,707
<b>"لاست هارث"</b></b>

4
00:00:32,934 --> 00:00:38,890
<b>"وينترفيل"</b></b>

5
00:01:04,912 --> 00:01:07,222
<b>"كينغز لاندينغ"</b></b>

6
00:01:40,855 --> 00:01:46,019
<b>"الحلقة الثالثة "من "الموسم الثامن"
|| صراع العروش ||</b></b>

7
00:01:51,236 --> 00:01:54,303
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H0000000&\4c&H09ACfffF&} ترجمة
|| عصام كراوش ||

8
00:01:58,968 --> 00:02:00,052
!هلموا

9
00:02:01,885 --> 00:02:02,927
احترس

10
00:02:05,219 --> 00:02:06,219
!تحرك

11
00:02:21,219 --> 00:02:23,719
!صدوهم عند جانب السور الغربي

12
00:02:23,802 --> 00:02:25,719
انزلوا إلى السرداب

13
00:02:28,761 --> 00:02:29,968
تأهبوا

14
00:02:31,052 --> 00:02:32,260
سنأخذه

15
00:02:36,719 --> 00:02:38,968
!هيا، عاون الرجال -
أمرك يا سيدتي -

16
00:02:39,052 --> 00:02:42,219
!بسرعة الان! اتخذوا مواقعكم

17
00:02:42,302 --> 00:02:45,385
هيا -
!أغلقوا البوابة -

18
00:02:45,469 --> 00:02:47,093
أحسنتم

19
00:05:26,302 --> 00:05:29,843
بحق السماء، تأخرت كثيرًا

20
00:07:33,469 --> 00:07:35,427
أتتحدث بلغتهم؟

21
00:07:39,010 --> 00:07:41,427
أخبرهم أن يرفعوا سيوفهم

22
00:09:25,135 --> 00:09:26,761
"فالار مورغوليس"
- كل الرجال سيموتون -

23
00:09:26,843 --> 00:09:28,761
"فالار دهيريس"
- وعلى كل الرجال خدمته -

24
00:09:43,552 --> 00:09:44,677
!افتحوا البوابة

25
00:09:44,761 --> 00:09:46,177
!افتحوا البوابة

26
00:09:46,260 --> 00:09:48,260
!افتحوا البوابة

27
00:10:03,260 --> 00:10:05,052
.هيا

28
00:10:06,427 --> 00:10:07,427
برفق

29
00:10:34,010 --> 00:10:36,802
(لا داعي لإعدامي يا سير (دافوس

30
00:10:36,885 --> 00:10:39,469
سأموت قبل بزوغ الفجر

31
00:14:22,677 --> 00:14:24,552
ملك الموتى" آتِ"

32
00:14:26,302 --> 00:14:28,302
وصل الموتى بالفعل

33
00:15:52,968 --> 00:15:54,636
!اثبتوا في مكانكم

34
00:17:44,010 --> 00:17:45,761
انزلي إلى السرداب

35
00:17:47,052 --> 00:17:48,968
لن أتخلى عن قومي

36
00:17:49,052 --> 00:17:50,552
خذي هذا واذهبي

37
00:17:54,093 --> 00:17:55,719
لا أعرف كيف استخدمه

38
00:17:56,927 --> 00:17:58,719
اطعنيهم بالطرف المدبب

39
00:19:25,427 --> 00:19:26,802
(إد)

40
00:19:27,968 --> 00:19:29,260
(إد)

41
00:19:48,177 --> 00:19:49,469
سام) انهض)

42
00:19:54,427 --> 00:19:56,677
(رباه يا (سام

43
00:20:00,843 --> 00:20:02,219
(إد)

44
00:21:43,802 --> 00:21:46,469
!تراجعوا

45
00:21:48,761 --> 00:21:50,843
!تراجعوا

46
00:21:50,927 --> 00:21:52,010
!هيا

47
00:21:53,719 --> 00:21:54,719
!افتحوا البوابة

48
00:21:54,761 --> 00:21:56,677
!افتحوا البوابة

49
00:21:56,761 --> 00:21:57,968
!ادخلونا

50
00:22:00,177 --> 00:22:01,677
!افتحوا البوابة

51
00:22:01,761 --> 00:22:03,135
!افتحوا البوابة

52
00:22:05,968 --> 00:22:07,135
!واصلوا التحرك

53
00:22:10,927 --> 00:22:12,260
!هيا

54
00:22:15,469 --> 00:22:18,052
واصلوا التحرك بسرعة -
إلى مراكزكم -

55
00:22:18,135 --> 00:22:20,135
!هيا -
!واصلوا التحرك -

56
00:22:21,968 --> 00:22:23,719
!هيا اركضوا

57
00:22:23,802 --> 00:22:24,968
واصلوا التحرك

58
00:23:20,344 --> 00:23:21,719
!(داني)

59
00:23:48,511 --> 00:23:50,427
!اشهروا أسلحتكم الآن

60
00:23:50,511 --> 00:23:52,093
!احرسوا الحواجز

61
00:23:52,177 --> 00:23:54,427
!عبر ذلك الممر

62
00:23:54,511 --> 00:23:56,010
!هيا

63
00:23:56,093 --> 00:23:57,511
!سدوا الفجوات

64
00:23:57,594 --> 00:24:00,511
!هيا تحركوا

65
00:24:00,594 --> 00:24:02,511
!ادخلوا

66
00:24:02,594 --> 00:24:04,260
!ادلفوا للداخل هيا

67
00:24:39,052 --> 00:24:40,677
!تحركوا

68
00:25:15,677 --> 00:25:17,778
هلموا -
هلموا -

69
00:25:17,802 --> 00:25:19,344
!هيا -
!هيا -

70
00:25:20,802 --> 00:25:22,135
!احموا البوابة

71
00:25:22,219 --> 00:25:24,260
!احموا البوابة

72
00:25:24,344 --> 00:25:26,843
!إنهم قادمون هيا

73
00:25:26,927 --> 00:25:28,511
!تراجعوا

74
00:25:48,427 --> 00:25:49,469
!اشعوا الخنادق

75
00:25:50,260 --> 00:25:51,677
!اشعوا الخنادق

76
00:25:52,968 --> 00:25:55,385
!مهلًا -
!اشعوا الخنادق -

77
00:26:24,719 --> 00:26:25,927
تعجز عن رؤيتنا

78
00:26:27,677 --> 00:26:28,719
!اشعوا الخنادق

79
00:26:43,219 --> 00:26:45,344
!اشعلوا الخنادق بمشعل

80
00:26:45,427 --> 00:26:47,885
هناك -
!اشعلوها -

81
00:26:49,511 --> 00:26:50,594
!اشعوا الخنادق

82
00:29:35,469 --> 00:29:36,469
(كليغين)

83
00:29:42,594 --> 00:29:45,594
حاولي ألا تقلقي

84
00:29:57,594 --> 00:30:00,761
أقلها نحن عالقين في سرداب بالفعل

85
00:30:05,469 --> 00:30:11,010
إن كنا بالأعلى
لشاهدنا حدث غفل عنه الجميع

86
00:30:12,469 --> 00:30:14,093
حدث يصنع فارقًا

87
00:30:14,177 --> 00:30:16,885
ماذا؟

88
00:30:16,968 --> 00:30:20,010
أتتذكر معركة "بلاكووتر"؟
(عبرت بنا من خلال بوابة (مادغيت

89
00:30:20,093 --> 00:30:23,302
وشق وجهك لنصفين أثر هذا -
وصنع هذا فارقًا -

90
00:30:25,802 --> 00:30:27,385
إن كنت بالخارج الآن

91
00:30:27,469 --> 00:30:28,843
كنت لتلقى حتفك

92
00:30:31,177 --> 00:30:33,177
ليس هناك شيء لتفعله

93
00:30:36,761 --> 00:30:41,552
قد تتفاجئين عم قد أفعله
"لتجنب الإنضمام إلى "جيش الموتى

94
00:30:41,636 --> 00:30:44,843
ما منظمة أسوأ منها لتناسب مواهبي

95
00:30:44,927 --> 00:30:47,344
السخرية لن تصنع فارقًا

96
00:30:49,719 --> 00:30:52,885
لهذا نحن بالأسفل هنا، لا يسع
أي منا فعل أي شيء

97
00:30:54,719 --> 00:30:55,802
إنها الحقيقة

98
00:30:57,052 --> 00:30:59,843
أكبر عمل بطولي يمكننا فعله الآن

99
00:31:01,302 --> 00:31:03,344
هو مواجهة الحقيقة

100
00:31:08,177 --> 00:31:10,594
لربما كان علينا البقاء متزوجين

101
00:31:10,677 --> 00:31:12,511
كنت أفضلهم

102
00:31:13,719 --> 00:31:15,885
يا لها من فكرة مرعبة

103
00:31:22,843 --> 00:31:24,344
ما كانت لتفلح علاقتنا

104
00:31:25,677 --> 00:31:27,344
لم لا؟

105
00:31:27,427 --> 00:31:28,843
"بسبب "ملكة التنانين

106
00:31:30,843 --> 00:31:34,219
كان ليشكل ولاؤك المنقسم مشكلة

107
00:31:35,219 --> 00:31:36,968
أجل

108
00:31:37,052 --> 00:31:39,885
من دون "ملكة التنانين" ما كان ليوجد مشكلة

109
00:31:41,010 --> 00:31:42,594
لكنا أموات بالفعل

110
00:32:04,344 --> 00:32:06,219
اشعلوا الخنادق

111
00:32:19,927 --> 00:32:20,927
(بران)

112
00:32:26,344 --> 00:32:28,260
أودك أن تعرف فحسب

113
00:32:32,427 --> 00:32:35,968
لو أن ما فعلته

114
00:32:36,052 --> 00:32:38,968
كافة أفعالك قادتك إلى حيث أنت الآن

115
00:32:41,260 --> 00:32:42,636
حيث تنتمي

116
00:32:44,761 --> 00:32:45,927
إلى الديار

117
00:32:56,636 --> 00:32:58,802
سأذهب الآن

118
00:33:01,469 --> 00:33:02,469
إلى أين؟

119
00:34:51,219 --> 00:34:52,552
!حصنوا الأسوار

120
00:34:53,594 --> 00:34:55,219
!حصنوا الأسوار

121
00:35:03,427 --> 00:35:05,594
!حصنوا الأسوار

122
00:35:05,677 --> 00:35:07,260
!حصنوا الأسوار

123
00:35:09,093 --> 00:35:10,843
!هيا

124
00:35:10,927 --> 00:35:13,719
!اخرجوا! هيا

125
00:35:13,802 --> 00:35:15,927
!هيا

126
00:35:19,385 --> 00:35:21,761
!اذهبوا

127
00:35:21,843 --> 00:35:23,302
!هيا

128
00:36:02,802 --> 00:36:04,677
!إنهم قبالة السور

129
00:36:08,802 --> 00:36:11,010
!أتوا بمزيد من الرجال إلى هنا

130
00:36:15,177 --> 00:36:17,260
!سدوا الفجوات بسرعة -
!تعالوا هنا -

131
00:36:17,344 --> 00:36:18,885
!إنهم يتسلقون الأسوار

132
00:36:18,968 --> 00:36:21,511
انشروا الرماة -
انشروا الرماة -

133
00:36:23,385 --> 00:36:24,761
الرماة في الأعلى

134
00:36:24,843 --> 00:36:27,594
تحركوا -
!هيا تعالوا -

135
00:36:27,677 --> 00:36:29,219
!هيا -
!تراجعوا -

136
00:36:29,302 --> 00:36:31,278
تراجعوا عن السور -
!تحركوا، هيا -

137
00:36:31,302 --> 00:36:33,636
تراجعوا -
ليتراجع الرماه -

138
00:36:49,344 --> 00:36:50,594
!احموا السور

139
00:36:50,677 --> 00:36:52,219
إنهم يتسلقون السور

140
00:36:52,302 --> 00:36:55,761
احموا السور -
احموا السور -

141
00:36:55,843 --> 00:36:57,010
اسحبوا

142
00:37:21,719 --> 00:37:22,885
هيا

143
00:38:13,761 --> 00:38:15,093
!إنهم يتسلقون

144
00:38:27,302 --> 00:38:28,469
!احترسي

145
00:40:07,469 --> 00:40:08,594
!(كليغين)

146
00:40:10,052 --> 00:40:11,177
!(كليغين)

147
00:41:21,677 --> 00:41:23,594
!(كليغين)

148
00:41:23,677 --> 00:41:25,885
!(كليغين)، أننا بحاجة إليك

149
00:41:25,968 --> 00:41:27,219
لا تتخل عنا

150
00:41:27,302 --> 00:41:29,511
إليك عني! لا يمكننا هزيمتهم

151
00:41:29,594 --> 00:41:32,093
ألا ترى هذا أيها الوغد الأحمق؟

152
00:41:32,177 --> 00:41:33,885
!إننا نحارب الموت

153
00:41:33,968 --> 00:41:35,302
لا يمكن ردع الموت

154
00:41:40,219 --> 00:41:41,469
أخبرها بذلك

155
00:49:15,968 --> 00:49:17,260
!افتحوا الأبواب

156
00:49:19,885 --> 00:49:21,219
!افتحوا الأبواب

157
00:49:21,302 --> 00:49:23,062
!هيا -
!افتحوا الأبواب -

158
00:49:23,135 --> 00:49:24,552
!افتحوا الأبواب

159
00:49:29,344 --> 00:49:31,177
رجاءً

160
00:49:31,260 --> 00:49:32,427
!افتحوه

161
00:51:07,219 --> 00:51:09,802
!تحركي، هيا

162
00:51:09,885 --> 00:51:12,761
!هيا -
!اركضي -

163
00:51:38,968 --> 00:51:40,260
!علينا الذهاب

164
00:52:41,677 --> 00:52:44,761
أعاده "إله النور" لهدف

165
00:52:49,135 --> 00:52:51,344
وقد تحقق هذا الهدف الآن

166
00:52:56,802 --> 00:52:57,802
أنا أعرفك

167
00:53:03,511 --> 00:53:04,677
وأنا أعرفك

168
00:53:12,469 --> 00:53:14,761
قلت أننا سنتقابل مجددًا

169
00:53:14,843 --> 00:53:16,052
وها قد تقابلنا

170
00:53:17,093 --> 00:53:18,385
قي نهاية العالم

171
00:53:20,511 --> 00:53:22,469
قلت أنني سأغلق أعين كثيرة إلى الأبد

172
00:53:24,135 --> 00:53:25,677
كنت على حق في ذلك أيضًا

173
00:53:26,761 --> 00:53:28,594
أعين بنية

174
00:53:28,677 --> 00:53:29,885
أعين خضراء

175
00:53:32,219 --> 00:53:33,552
وأعين زرقاء

176
00:53:53,010 --> 00:53:55,719
ما عسانا نقول إلى "إله الموت"؟

177
00:53:59,968 --> 00:54:01,052
ليس اليوم

178
00:54:26,552 --> 00:54:27,594
!ها قد جاءوا

179
00:54:31,344 --> 00:54:32,427
اثبتوا يا رجال

180
00:54:33,802 --> 00:54:34,885
اثبتوا

181
00:54:37,719 --> 00:54:39,093
صوبوا ضرباتكم بعناية

182
00:54:48,511 --> 00:54:49,594
هناك

183
00:54:52,843 --> 00:54:53,885
هناك

184
00:55:34,344 --> 00:55:35,636
ابتعد عنه

185
00:57:12,843 --> 00:57:13,927
انفث نارًا

186
01:01:57,802 --> 01:01:59,344
!هيا

187
01:02:01,511 --> 01:02:03,843
كلا

188
01:02:53,719 --> 01:02:56,093
(بران) -
اذهب -

189
01:08:14,052 --> 01:08:15,093
(جورا)

190
01:11:00,677 --> 01:11:01,843
(ثيون)

191
01:11:13,677 --> 01:11:15,219
إنك رجل صالح

192
01:11:21,260 --> 01:11:22,260
شكرًا لك

193
01:16:46,093 --> 01:16:47,761
لقد أصبت

194
01:19:50,806 --> 01:21:06,443
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H0000000&\4c&H09ACfffF&} ترجمة
|| عصام كراوش ||
"FB.com/krawshsubs/": صفحتي الشخصية

