﻿1
00:01:58,225 --> 00:01:59,601
هيا!

2
00:02:01,102 --> 00:02:02,479
احترس

3
00:02:04,356 --> 00:02:05,732
تحرك!

4
00:02:20,455 --> 00:02:22,249
صدوا العدو عند الجدار الغربي!

5
00:02:23,250 --> 00:02:24,793
انزلوا إلى السرداب!

6
00:02:28,004 --> 00:02:29,381
انتظروا

7
00:02:30,298 --> 00:02:31,675
سنأخذه

8
00:02:36,096 --> 00:02:38,265
- هيا ، ساعد الشبان!
- أمرك يا سيدتي

9
00:02:38,431 --> 00:02:41,393
أسرعوا ، الآن! أسرعوا ! اتخذوا مواقعكم

10
00:02:41,560 --> 00:02:43,770
- هيا
- اغلقوا البوابة!

11
00:02:44,688 --> 00:02:46,064
أحسنتم

12
00:05:25,599 --> 00:05:29,060
بحق السماء ، لقد تأخرت كثيراً

13
00:07:32,684 --> 00:07:34,644
هل تجيد لغتهم؟

14
00:07:38,231 --> 00:07:40,609
فلتأمرهم برفع سيوفهم

15
00:09:24,421 --> 00:09:25,922
"فالار مورغوليس"

16
00:09:26,089 --> 00:09:27,924
"فالار دوهايريس"

17
00:09:42,564 --> 00:09:43,940
افتحوا البوابة!

18
00:09:44,107 --> 00:09:45,483
افتح البوابة!

19
00:09:45,650 --> 00:09:47,027
افتحوا البوابة!

20
00:10:02,459 --> 00:10:04,252
هيا

21
00:10:05,545 --> 00:10:06,922
برفق

22
00:10:33,323 --> 00:10:35,951
لا داعي لإعدامي يا سيد (دافوس)

23
00:10:36,117 --> 00:10:38,245
سأموت قبل الفجر

24
00:12:38,448 --> 00:12:41,743
أوقفوا إطلاق النار!

25
00:14:21,885 --> 00:14:23,762
(ملك الليل)آت

26
00:14:25,514 --> 00:14:27,474
وصل الموتى بالفعل

27
00:15:52,142 --> 00:15:53,810
اثبتوا !

28
00:17:43,253 --> 00:17:44,963
انزلي إلى السرداب

29
00:17:46,381 --> 00:17:48,175
لن أتخلى عن قومى

30
00:17:48,341 --> 00:17:49,759
خذي هذا واذهبي

31
00:17:53,305 --> 00:17:54,806
لا أعرف كيف أستخدمه

32
00:17:56,141 --> 00:17:57,893
اطعنيهم بالطرف المدبب

33
00:19:24,566 --> 00:19:25,942
(إد)!

34
00:19:26,943 --> 00:19:28,319
(إد)!

35
00:19:47,297 --> 00:19:48,673
(سام) ، انهض!

36
00:19:53,678 --> 00:19:55,847
يا إلهي ، (سام)

37
00:20:00,935 --> 00:20:02,312
(إد)

38
00:21:42,912 --> 00:21:45,582
تقهقروا ! تقهقروا !

39
00:21:47,917 --> 00:21:49,919
تقهقروا !

40
00:21:50,086 --> 00:21:51,462
هيا!

41
00:21:52,922 --> 00:21:55,800
- افتحوا البوابة!
- افتحوا البوابة!

42
00:21:55,967 --> 00:21:57,343
دعونا ندخل!

43
00:21:59,304 --> 00:22:00,805
افتحوا البوابة!

44
00:22:00,972 --> 00:22:02,348
افتحوا البوابة!

45
00:22:05,059 --> 00:22:06,436
تابعوا التحرك!

46
00:22:09,939 --> 00:22:11,316
هيا!

47
00:22:15,111 --> 00:22:17,322
- تابعوا التحرك ، أسرعوا
- إلى مواقعكم

48
00:22:17,488 --> 00:22:19,240
- هيا!
- تابعوا التحرك!

49
00:22:21,201 --> 00:22:24,037
هيا ، اركضوا ! تابعوا التحرك!

50
00:22:31,085 --> 00:22:32,670
احموا الحصن!

51
00:22:36,341 --> 00:22:38,468
اثبتوا في أماكنكم!

52
00:23:19,634 --> 00:23:20,802
(داني)!

53
00:23:47,829 --> 00:23:49,622
استلوا أسلحتكم الآن!

54
00:23:49,789 --> 00:23:51,249
احرسوا الحواجز!

55
00:23:51,416 --> 00:23:53,543
عبر ذلك الممر!

56
00:23:53,710 --> 00:23:55,086
هيا! هيا! هيا!

57
00:23:55,253 --> 00:23:56,629
سدوا الفجوات!

58
00:23:56,796 --> 00:23:59,632
هيا! تحركوا ! هيا! هيا!

59
00:23:59,799 --> 00:24:01,593
ادخلوا ! ادخلوا !

60
00:24:01,759 --> 00:24:03,386
ادخلوا ! هيا!

61
00:24:38,338 --> 00:24:39,506
تحركوا !

62
00:25:09,619 --> 00:25:12,830
تقهقروا !

63
00:25:13,206 --> 00:25:14,749
تقهقروا !

64
00:25:14,916 --> 00:25:16,334
- هيا!
- هيا!

65
00:25:16,501 --> 00:25:17,877
- هيا!
- هيا!

66
00:25:20,129 --> 00:25:21,297
احموا البوابة!

67
00:25:21,464 --> 00:25:23,424
احموا البوابة!

68
00:25:23,591 --> 00:25:25,885
إنهم قادمون! هيا!

69
00:25:26,052 --> 00:25:27,637
تقهقروا !

70
00:25:47,949 --> 00:25:50,535
أشعلوا الخندق! أشعلوا الخندق!

71
00:25:52,328 --> 00:25:53,997
- مهلا!
- أشعلوا الخندق!

72
00:26:24,027 --> 00:26:25,236
لا تستطيع أن ترانا

73
00:26:27,030 --> 00:26:28,448
أشعلوا الخنادق!

74
00:26:42,504 --> 00:26:44,547
بالمشعل ، أشعلوا الخنادق!

75
00:26:44,714 --> 00:26:46,966
- هناك!
- أشعلوها!

76
00:26:48,635 --> 00:26:50,261
أشعلوا الخنادق!

77
00:29:34,759 --> 00:29:36,135
(كليغين)

78
00:29:42,100 --> 00:29:44,769
حاولي ألا تقلقي

79
00:29:57,866 --> 00:30:00,159
على الأقل نحن في سرداب بالفعل

80
00:30:04,831 --> 00:30:06,875
لو كنا في الأعلى

81
00:30:07,041 --> 00:30:10,378
لرأينا شيئاً غفل عنه الجميع

82
00:30:12,130 --> 00:30:14,215
شيئاً يصنع فارقاً

83
00:30:15,466 --> 00:30:16,634
ما هو؟

84
00:30:16,926 --> 00:30:19,512
هل تذكر معركة (بلاكووتر)؟
أنا عبرت بنا بوابة (ماد غيت)

85
00:30:19,679 --> 00:30:22,682
- وتسبب الامر بشق وجهك نصفين
- وصنع هذا فارقاً

86
00:30:25,268 --> 00:30:26,561
لو أنني في الخارج الآن...

87
00:30:26,644 --> 00:30:28,229
لمت

88
00:30:30,565 --> 00:30:32,567
لا يمكنك فعل شيء

89
00:30:36,362 --> 00:30:38,489
قد يدهشك ما أنا مستعد لبذله من تضحيات

90
00:30:38,656 --> 00:30:41,075
لتحاشي الانضمام إلى (جيش الموتى)

91
00:30:41,159 --> 00:30:44,204
لا توجد منظمة أسوأ منها تناسب مواهبي

92
00:30:44,370 --> 00:30:45,914
السخرية لن تصنع فارقاً

93
00:30:49,167 --> 00:30:52,170
لهذا نحن هنا
لان أيا منا لا يستطيع فعل شيء

94
00:30:53,963 --> 00:30:55,340
إنها الحقيقة

95
00:30:56,341 --> 00:30:59,177
العمل الأكثر بطولة
الذي يمكننا فعله الآن...

96
00:31:00,595 --> 00:31:02,639
هو مواجهة الحقيقة

97
00:31:07,560 --> 00:31:09,896
ربما كان علينا أن نظل زوجين

98
00:31:10,063 --> 00:31:11,731
كنت أفضلهما

99
00:31:13,024 --> 00:31:15,109
يا لها من فكرة مرعبة

100
00:31:22,200 --> 00:31:23,576
لن تنجح علاقتنا

101
00:31:24,911 --> 00:31:26,287
لمَ لا؟

102
00:31:26,746 --> 00:31:28,122
بسبب (ملكة التنانين)

103
00:31:30,250 --> 00:31:33,503
ولاؤك المنقسم سيكون مشكلة

104
00:31:34,504 --> 00:31:35,880
أجل

105
00:31:36,506 --> 00:31:39,133
من دون (ملكة التنانين)
لن تكون هناك أية مشكلة

106
00:31:40,343 --> 00:31:41,845
كنا سنموت بالفعل

107
00:32:03,953 --> 00:32:05,329
لقد أشعلوا الخندق

108
00:32:19,385 --> 00:32:20,553
(بران)...

109
00:32:25,850 --> 00:32:27,768
أريدك أن تعرف...

110
00:32:31,814 --> 00:32:33,191
أنني أتمنى...

111
00:32:34,233 --> 00:32:35,610
لو أن ما فعلته...

112
00:32:35,693 --> 00:32:38,446
كل ما فعلت قادك إلى حيث أنت الآن

113
00:32:40,531 --> 00:32:42,200
إلى حيث تنتمي

114
00:32:44,160 --> 00:32:45,578
إلى الديار

115
00:32:56,255 --> 00:32:57,757
سأذهب الآن

116
00:33:00,885 --> 00:33:02,261
إلى أين تذهب؟

117
00:34:50,620 --> 00:34:51,996
احرسوا الأسوار!

118
00:34:53,080 --> 00:34:54,749
احرسوا الأسوار!

119
00:35:02,924 --> 00:35:05,009
احرسوا السور!

120
00:35:05,176 --> 00:35:06,761
احرسوا الأسوار!

121
00:35:08,471 --> 00:35:10,306
هيا!

122
00:35:10,473 --> 00:35:13,184
اخرجوا إليهم! تحركوا !

123
00:35:13,351 --> 00:35:15,436
هيا ، هيا! هيا!

124
00:35:18,814 --> 00:35:20,483
أسرعوا ، أسرعوا ، أسرعوا !

125
00:35:21,317 --> 00:35:22,818
هيا!

126
00:36:02,400 --> 00:36:04,193
إنهم ملاصقون للجدار!

127
00:36:08,281 --> 00:36:10,533
أحضروا مزيداً من الرجال إلى هنا!

128
00:36:14,787 --> 00:36:16,831
- املؤوا الفجوات ، بسرعة!
- اقتربوا !

129
00:36:16,998 --> 00:36:19,041
- إنهم يتسلقون الأسوار!
- انشروا الرماة!

130
00:36:19,208 --> 00:36:20,877
انشروا الرماة!

131
00:36:22,962 --> 00:36:24,380
الرماة في الأعلى!

132
00:36:24,547 --> 00:36:27,049
- اصعدوا !
- هيا ، هيا! تعالوا !

133
00:36:27,216 --> 00:36:28,843
- هيا!
- تراجعوا !

134
00:36:29,010 --> 00:36:30,553
- اصطفوا !
- هيا ، هيا. تحركوا !

135
00:36:30,720 --> 00:36:33,014
- تراجعوا
- تراجعوا تماماً أيها الرماة!

136
00:36:49,280 --> 00:36:51,866
- احرسوا السور!
- السور ، إنهم يصعدون!

137
00:36:52,033 --> 00:36:53,784
احرسوا السور!

138
00:36:53,951 --> 00:36:56,495
- احرسوا السور!
- جهزوا السهام!

139
00:37:20,937 --> 00:37:22,313
هيا!

140
00:38:13,281 --> 00:38:14,824
إنهم يصعدون!

141
00:38:26,544 --> 00:38:27,920
احترسي!

142
00:40:06,894 --> 00:40:08,271
(كليغين)!

143
00:40:09,480 --> 00:40:10,857
(كليغين)!

144
00:41:21,135 --> 00:41:23,054
(كليغين)!

145
00:41:23,221 --> 00:41:24,764
(كليغين) ، نحن نحتاج إليك!

146
00:41:25,640 --> 00:41:29,060
- لا يمكنك التخلي عنا
- اغرب عن وجهي! لا يمكننا هزيمتهم

147
00:41:29,227 --> 00:41:31,562
ألا ترى ذلك أيها العاهر الغبي؟

148
00:41:31,729 --> 00:41:33,231
نحن نقاتل الموت!

149
00:41:33,397 --> 00:41:34,774
لا يمكن هزيمة الموت

150
00:41:39,695 --> 00:41:41,072
حاول إقناعها بذلك

151
00:49:15,610 --> 00:49:16,986
افتحوا الباب!

152
00:49:19,739 --> 00:49:21,115
افتحوا الباب!

153
00:49:21,324 --> 00:49:22,700
- هيا!
- افتحوا الباب!

154
00:49:22,867 --> 00:49:24,243
افتحوا الباب!

155
00:49:28,789 --> 00:49:30,583
أرجوكم!

156
00:49:30,750 --> 00:49:32,126
افتحوه!

157
00:51:07,054 --> 00:51:09,682
هيا! تحركي!

158
00:51:09,849 --> 00:51:15,646
- هيا!
- اركضي!

159
00:51:41,380 --> 00:51:43,174
يجب أن نسرع!

160
00:52:41,402 --> 00:52:43,571
لقد أعاده الرب لهدف

161
00:52:48,576 --> 00:52:50,703
الآن تم تحقيق ذلك الهدف

162
00:52:56,125 --> 00:52:57,543
أنا أعرفك

163
00:53:02,840 --> 00:53:04,341
وأنا أعرفك

164
00:53:11,849 --> 00:53:13,350
قلت إننا سنلتقى مرة أخرى

165
00:53:14,143 --> 00:53:15,519
وها قد التقينا

166
00:53:16,353 --> 00:53:17,730
في نهاية العالم

167
00:53:19,982 --> 00:53:21,817
قلت إنني سأغمض الكثير من العيون بالموت

168
00:53:23,527 --> 00:53:25,070
كنت على حق بذلك الشأن أيضاً

169
00:53:26,113 --> 00:53:27,489
عيون بنية...

170
00:53:28,032 --> 00:53:29,408
عيون خضراء...

171
00:53:31,577 --> 00:53:32,953
وعيون زرقاء

172
00:53:52,431 --> 00:53:55,059
ماذا نقول لإله الموت؟

173
00:53:59,355 --> 00:54:00,731
ليس اليوم

174
00:54:25,881 --> 00:54:27,508
ها قد وصلوا !

175
00:54:30,678 --> 00:54:32,054
اثبتوا يا رجال

176
00:54:33,138 --> 00:54:34,765
اثبتوا

177
00:54:36,892 --> 00:54:38,394
فليصبهم كل سهم

178
00:54:47,987 --> 00:54:49,363
هناك!

179
00:54:52,199 --> 00:54:53,576
هناك!

180
00:55:33,741 --> 00:55:34,992
إليك عنه

181
00:57:12,173 --> 00:57:13,799
"دراكاريس"

182
01:01:57,082 --> 01:01:58,709
هيا! هيا!

183
01:02:00,878 --> 01:02:03,130
لا! لا ، لا ، لا!

184
01:02:53,222 --> 01:02:55,474
- (بران)!
- اذهب!

185
01:08:13,378 --> 01:08:14,463
(جورا)!

186
01:11:00,170 --> 01:11:01,338
(ثيون)

187
01:11:13,183 --> 01:11:14,351
أنت رجل صالح

188
01:11:20,732 --> 01:11:21,900
شكراً

189
01:16:45,891 --> 01:16:47,059
لقد أصبت

