[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,32,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MersalLeft,times new roman,55,&H000000FF,&H00FF0000,&H00C0C0C0,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,15,169,10,1 Style: MersalRight,Times New Roman,55,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,169,15,10,1 Style: title,arabic typesetting,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:13.33,Default,,0,0,0,,‫أعرف شخص شهد على\N‫حادث إطلاق النار. Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:14.76,Default,,0,0,0,,‫شخص يقول أنه كان جي؟ Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:15.79,Default,,0,0,0,,‫إنه طفل. Dialogue: 0,0:00:16.96,0:00:19.08,Default,,0,0,0,,‫أنا أفرض ضرائب على\N‫الغربان بسبب ما نخسره Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:20.42,Default,,0,0,0,,‫بسبب أن ذلك المغفل إعتقل جي. Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.16,Default,,0,0,0,,‫هيا! هيا! Dialogue: 0,0:00:24.18,0:00:26.80,Default,,0,0,0,,‫إن كان لديك شاهد،\N‫كنت لأزال بالسجن. Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.85,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لا أريد أن أضع هذا\N‫الشخص في مرمى بصرك، يا رجل. Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:30.46,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,‫تحرك. Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:32.96,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أغتصب أمك. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.08,Default,,0,0,0,,‫لقد تضاجعنا مرة. بالتراضي. Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.75,Default,,0,0,0,,‫استيقظ، أو اخرج! Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:39.37,Default,,0,0,0,,‫لأنني لست أنا من يكذب. Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:42.02,Default,,0,0,0,,‫أخبرت داني صديقها أن\N‫رجالًا يحملون أسلحة Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.88,Default,,0,0,0,,‫هاجموا منزل منذ عدة ليالِ. Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:46.08,Default,,0,0,0,,‫سأطلب من قسم خدمات الطفل Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:47.10,Default,,0,0,0,,‫القيام بالتحقق من منزل. Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:48.26,Default,,0,0,0,,‫هل يثقون بك بعد؟ Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:49.82,Default,,0,0,0,,‫هم لا يثقون ببعضهم البعض حتى. Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:51.94,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لأقابل\N‫هؤلاء القوم بنفسي. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.84,Default,,0,0,0,,‫ابدأ في تخطيط تقديم. Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:55.78,Default,,0,0,0,,‫علاقتك هذه مع العصابة-- Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:56.94,Default,,0,0,0,,‫ستنتهي بسوء. Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:58.20,Default,,0,0,0,,‫لن يسمحوا لنا بالرحيل. Dialogue: 0,0:00:58.22,0:00:59.90,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنا أحتاج شخص\N‫يمكنني الثقة به ليديره. Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:01.21,Default,,0,0,0,,‫لا أريد الذهاب للسجن ثانية. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:02.24,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:03.57,Default,,0,0,0,,‫إ.م.م! ضع يداك حيث يمكنني رؤيتهما!\N{\c&H14ff39&}‫#إ.م.م:إدارة مكافحة المخدرات# Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:04.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:06.51,Default,,0,0,0,,‫إ.م.م. تضيق الخناق على العصابة، Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:07.56,Default,,0,0,0,,‫وإنها مجرد مسألة وقت Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:09.14,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تظهر صلتنا بهم. Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:11.52,Default,,0,0,0,,‫سأعثر على برايس وأحصل على\N‫الإجابات التي نحتاجها. Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:13.05,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها الوصول للهاتف الآن. Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:14.45,Default,,0,0,0,,‫لكن ربما يمكنني المساعدة. Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:16.38,Default,,0,0,0,,‫أخوك يدير برنامجه الخاص، Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:18.14,Default,,0,0,0,,‫وستساعده برايس في فعل هذا. Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:19.58,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تريد سماع\N‫الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:21.24,Default,,0,0,0,,‫أن ابنك خائن. Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:22.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:24.90,Default,,0,0,0,,‫سأتحدث إليه. وجهًا لوجه. Dialogue: 0,0:01:24.94,0:01:26.12,Default,,0,0,0,,‫تلك فكرة سيئة. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.36,title,,0,0,0,,‫{\b1\c&H00ffff&}القسم\N‫موسم٢\N‫حلقة٦\N‫يهوذا{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:09.74,Default,,0,0,0,,{\c&H8b0000&}‫تـــرجــــمـــة Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:09.74,Default,,0,0,0,,{\c&H8b0000&\fnBrush Script MT}‫H. K. Mersal Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:16.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:18.36,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يعمل الغربان لصالحه. Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:19.50,Default,,0,0,0,,‫و؟ Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.60,Default,,0,0,0,,‫انصت، أنا قلت ما اضطررت\N‫لقوله للخروج من تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.53,Default,,0,0,0,,‫لا يعني ذلك أنني سأفعله. Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:28.06,Default,,0,0,0,,‫لذا، أنت سترفض؟ Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:30.73,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:32.56,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:34.98,Default,,0,0,0,,‫يسعدني سماع ذلك، Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:39.08,Default,,0,0,0,,‫لأن هناك العديد من الناس\N‫الذي لا يزالون موالين لعائلتي Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:41.28,Default,,0,0,0,,‫يريدون عودة أبي للسلطة. Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:53.55,Default,,0,0,0,,‫> ماذا يجري؟\N‫> أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:54.63,Default,,0,0,0,,‫أين كول؟ Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:56.48,Default,,0,0,0,,‫راسلته لمقابلتنا،\N‫لكنه لم يأتي قط. Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:58.81,Default,,0,0,0,,‫تولى ريكاردو قيادة العصابة. Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:00.90,Default,,0,0,0,,‫قتل أيًا من كان\N‫مواليًا لإغناسيو. Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:06.15,Default,,0,0,0,,‫> ماذا عن كارمن؟ \N‫> إنها تقول ما تضطر له Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:08.51,Default,,0,0,0,,‫لألا يحبسها مثل والدها. Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:10.10,Default,,0,0,0,,‫وقد حاول قتل برايس. Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:11.56,Default,,0,0,0,,‫لكنها هربت. Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:12.95,Default,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:14.70,Default,,0,0,0,,‫لماذا طلب من هيكتور\N‫أن يصحبك إليه؟ Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.82,Default,,0,0,0,,‫يريدنا أن نرتب\N‫عصابات الشرطة الأخرى. Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:20.51,Default,,0,0,0,,‫لنجعلهم جميعًا\N‫يعملون لصالحه فقط. Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:23.46,Default,,0,0,0,,‫> لن يحدث. \N‫> لكنك رفضته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.92,Default,,0,0,0,,‫مثل كارمن تمامًا،\N‫أنبئته بما أراد أن يسمع. Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:27.98,Default,,0,0,0,,‫لكن فيما يخصنا، الأمر مرفوض. Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,‫كيف ننأى بأنفسنا عن\N‫هذا دون أن يسوء الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.52,Default,,0,0,0,,‫ندعم كارمن. Dialogue: 0,0:05:33.54,0:05:36.16,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:40.52,Default,,0,0,0,,‫إنه أخف الشرين. Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.98,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بخصوص باري أو ذلك الرجل.\N‫هذا بخصوصك. Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:52.14,Default,,0,0,0,,‫أنت قلت أنه علينا\N‫دائمًا قول الحق. Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:57.18,Default,,0,0,0,,‫فعلت. وأنا لم أكن أبدًا\N‫لأطلب منك أن تكذب. Dialogue: 0,0:05:57.30,0:06:00.58,Default,,0,0,0,,‫نحن فقط نريد منك\N‫عدم التحدث عن هذا. Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.10,Default,,0,0,0,,‫لأي شخص. Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,‫لقد قتل باري. Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:08.74,Default,,0,0,0,,‫وسيحاسبه الرب على ذلك. Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.08,Default,,0,0,0,,‫فقط عدنا. رجاءً. Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.51,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم، لم يكن ليريد\N‫باري وضعك في خطر. Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:22.00,Default,,0,0,0,,‫وذلك ما سيحدث إن علم الناس Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:23.30,Default,,0,0,0,,‫أنك رأيت حادث إطلاق النار. Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:27.43,Default,,0,0,0,,‫أنت قلت أن قول الحقيقة\N‫يبني الثقة في عالم كاذب. Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:31.58,Default,,0,0,0,,‫أنا أقول العديد من الأمور. Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:34.12,Default,,0,0,0,,‫لكنني مجرد رجل، بني. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:36.36,Default,,0,0,0,,‫أنا لست دائمًا مصيبًا. Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.58,Default,,0,0,0,,‫كدت تكون كذلك. Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.62,Default,,0,0,0,,‫داني، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:22.94,Default,,0,0,0,,‫ايزابل ويليامز. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.45,Default,,0,0,0,,‫أنا ضمن قسم خدمات الطفل. Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:27.54,Default,,0,0,0,,‫سآخذ داني إلى حماية المقاطعة. Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:28.96,Default,,0,0,0,,‫قطعًا لن تفعلي. Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:31.51,Default,,0,0,0,,‫إليك أمر المحكمة. Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:47.64,Default,,0,0,0,,‫لذا أنت تدرس بالكلية؟ Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:50.51,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:53.10,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت لأحضر إن كنت\N‫بالجوار لتدفع مقابلها. Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.51,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه أمر لطيف Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:06.34,Default,,0,0,0,,‫كل هؤلاء الشابات بإستمرار Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:07.88,Default,,0,0,0,,‫يلقين أنفسهن إليك. Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:09.12,Default,,0,0,0,,‫ليس فعلًا. Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,‫تتعلم أن تحدد بعض\N‫الحدود الصارمة. Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:12.55,Default,,0,0,0,,‫كيف تقصد؟ Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:15.04,Default,,0,0,0,,‫أنا أدرس في فصل به\N‫أكثر من ٨٠% نساء. Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:17.26,Default,,0,0,0,,‫العديد منهن ستسعدن-- Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:20.62,Default,,0,0,0,,‫للحصول على درجة نجاح\N‫عبر التهديد أو المغازلة. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.54,Default,,0,0,0,,‫لا تحاول أن تخبرني أنك لا تواعد. Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.97,Default,,0,0,0,,‫أنت في الخمسينيات من\N‫عمرك، أنت لست ميتًا. Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:26.28,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا حريص. Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:28.86,Default,,0,0,0,,‫العلاقات السيئة قد تنهي مهنتي. Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أبقي ساعاتي\N‫المكتبية في منطقة عامة. Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:37.60,Default,,0,0,0,,‫أعذرني لدقيقة. Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:52.00,Default,,0,0,0,,‫هل-- هل أنت هنا بشكل رسمي؟ Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:56.34,Default,,0,0,0,,‫مع السيد ايفيريت.\N‫بخصوص الإتهامات؟ Dialogue: 0,0:08:58.12,0:08:59.92,Default,,0,0,0,,‫أي إتهامات؟ Dialogue: 0,0:09:04.55,0:09:06.20,Default,,0,0,0,,‫آسف لإزعاجك. Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.58,Default,,0,0,0,,‫حضرة الضابط هاموند. Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:36.80,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا التحدث؟ Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:40.49,Default,,0,0,0,,‫عماذا؟ Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.55,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن اريا برايس. Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:44.53,Default,,0,0,0,,‫أي فكرة عن مكانها؟ Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:51.56,Default,,0,0,0,,‫اغناسيو فيلاسكيه. Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:55.02,Default,,0,0,0,,‫تم تحريره خلال نقل بواسطة جماعة\N‫مسلحة بشدة، ومعهم معلومات سليمة. Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:59.60,Default,,0,0,0,,‫هناك أيضًا عقود أمن\N‫تربطك بكارمن فيلاسكيه. Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:01.90,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة أحدهما بالأخر؟ Dialogue: 0,0:10:01.92,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,‫كل شيء. سأطلعك على أمر ما Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:06.46,Default,,0,0,0,,‫حتى نتوقف عن تضييع\N‫وقت بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:08.68,Default,,0,0,0,,‫اريا برايس خرجت لأنني اخرجتها، Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:11.57,Default,,0,0,0,,‫وأنا فعلت هذا ليس بسبب\N‫المعلومات التي اعطتنيها، Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:14.78,Default,,0,0,0,,‫لكن من أجل المعلومات\N‫التي كانت ستجمعها لي. Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.82,Default,,0,0,0,,‫لذا هي كانت مخبرة؟ Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:20.43,Default,,0,0,0,,‫"كانت"؟ Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,‫هل هي ميتة؟ Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:28.14,Default,,0,0,0,,‫إن كان لديك قضية، اعتقلني. Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:30.46,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن، اغرب عن وجهي! Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:33.74,Default,,0,0,0,,‫لدي كل ما أحتاجه لإتهامك\N‫أنت وباقي الغربان Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:35.59,Default,,0,0,0,,‫لما فعلتموه مع اغناسيو. Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:44.54,Default,,0,0,0,,‫لكنها العصابة التي\N‫أريد النيل منها. Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:49.60,Default,,0,0,0,,‫لذا ما أفعله هنا--\N‫هو اعطائك خيارًا. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.51,Default,,0,0,0,,‫ما الطلب؟ بالضبط. Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:55.20,Default,,0,0,0,,‫برايس إما ميتة أو تهرب. Dialogue: 0,0:10:55.22,0:10:57.52,Default,,0,0,0,,‫بكلا الحالتين،\N‫أحتاج مخبرًا جديدًا. Dialogue: 0,0:10:57.54,0:10:59.74,Default,,0,0,0,,‫واحد بالداخل بالفعل وموثوق به. Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:02.18,Default,,0,0,0,,‫لم يعد اغناسيو من يدير الأمور. Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.28,Default,,0,0,0,,‫بل ريكاردو. Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:06.72,Default,,0,0,0,,‫جيد. إنه مندفع. Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.58,Default,,0,0,0,,‫مما يجعل التلاعب به سهلًا. Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:14.50,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مشارك؟ أم مخالف؟ Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:17.50,Default,,0,0,0,,‫هذا قرار لا يحق لي إتخاذه. Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.32,Default,,0,0,0,,‫أحتاج أن أعرضه على رجالي. Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:21.96,Default,,0,0,0,,‫لا، هذه الصفقة لك فقط. Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:25.24,Default,,0,0,0,,‫وليست صفقة مجانية. Dialogue: 0,0:11:25.84,0:11:27.98,Default,,0,0,0,,‫هناك تبعات للتصرفات. Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:31.92,Default,,0,0,0,,‫ما أن نقضي على العصابة،\N‫ستذهب للسجن أيضًا. Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:34.45,Default,,0,0,0,,‫إذًا لماذا قد أوافق؟ Dialogue: 0,0:11:34.47,0:11:37.51,Default,,0,0,0,,‫لأنه مقابل كل عضو\N‫عصابة تشهد ضده، Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:39.30,Default,,0,0,0,,‫يتم تخفيض مدة سجنك. Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:42.77,Default,,0,0,0,,‫> لست مهتمًا.\N‫> ستكون الوحيد من الغربان ليشهد Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:45.26,Default,,0,0,0,,‫والوحيد من الغربان الذي سنتهمه. Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:48.71,Default,,0,0,0,,‫لذا ستبقي رجالي خارج القضية؟ Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.22,Default,,0,0,0,,‫طالما تقوم بما نحتاجه. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:54.70,Default,,0,0,0,,‫لقد كُذب علي قبلًا،\N‫لذا أريده كتابة. Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:56.66,Default,,0,0,0,,‫تلك ليست مشكلة. Dialogue: 0,0:11:57.96,0:12:01.20,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إستعادة اغناسيو في الحجز. Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:05.02,Default,,0,0,0,,‫وعليك معرفة أين هو، وإخباري. Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:08.96,Default,,0,0,0,,‫رجال ريكاردو يحتجزوه.\N‫لا أعلم أين. Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:10.86,Default,,0,0,0,,‫لذا اعرف عبر كارمن. Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:13.50,Default,,0,0,0,,‫واجعل نفسي هدفًا؟ Dialogue: 0,0:12:13.52,0:12:15.94,Default,,0,0,0,,‫ستعرف أنني من سلمه. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.43,Default,,0,0,0,,‫أنت هربته. Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:21.40,Default,,0,0,0,,‫من العدل فقط أن تساعد في إعادته. Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:46.06,Default,,0,0,0,,‫> أين أنت، كول؟\N‫> كول مشغول الآن. Dialogue: 0,0:12:53.22,0:12:55.93,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ أين أخي؟ Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:57.38,Default,,0,0,0,,‫إنه آمن، للوقت الراهن. Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:00.46,Default,,0,0,0,,‫أنت تذكر ماذا حدث Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:02.54,Default,,0,0,0,,‫حين عبث نكبون مع عائلتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:06.10,Default,,0,0,0,,‫هذا يحدث لأن أخوك تعدى الحد. Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:08.10,Default,,0,0,0,,‫وأنا لست بنكبون. Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:13.36,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يزال حيًا. Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:15.82,Default,,0,0,0,,‫وسيبقى على ذلك الحال،\N‫طالما أتلقى ما أريده، Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:19.24,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:13:19.30,0:13:22.38,Default,,0,0,0,,‫أسمع أن هناك شاهد\N‫على بعض أعمالي. Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:24.82,Default,,0,0,0,,‫لكن أخوك يأبى إخباري بهويته. Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:27.70,Default,,0,0,0,,‫لذا قبل أن أذهب إلى مكان\N‫مجهول وأضربه حتى الإعتراف، Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:29.78,Default,,0,0,0,,‫فكرت أن أسألك. Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.82,Default,,0,0,0,,‫خذني إليه. Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:36.51,Default,,0,0,0,,‫خذني إليه وسآتيك\N‫بالإجابة التي تحتاجها. Dialogue: 0,0:13:36.53,0:13:38.24,Default,,0,0,0,,‫لا، لن تفعل. Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:40.38,Default,,0,0,0,,‫أنت فقط ستحاول إرتكاب حماقة. Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:44.60,Default,,0,0,0,,‫إن لمسته-- Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,‫سنخوض معك حربًا. Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:50.64,Default,,0,0,0,,‫لذا فكر بجد في حركتك التالية؟ Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:53.22,Default,,0,0,0,,‫لديك ٢٤ ساعة. Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:56.22,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن لدي شاهد\N‫بحلول هذا الوقت، Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:57.88,Default,,0,0,0,,‫عندها أنا من سيرتكب حماقة. Dialogue: 0,0:13:58.61,0:14:00.06,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:01.80,Default,,0,0,0,,‫لقد ارتكبت واحدة بالفعل. Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:06.08,Default,,0,0,0,,‫الوقت يمر. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:12.28,Default,,0,0,0,,‫نحن لن نسلم ذلك المغفل\N‫شاهدًا فعلًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.35,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:23.63,Default,,0,0,0,,‫أحتاج منكما البدء في\N‫التحري حول منطقة جي. Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:26.56,Default,,0,0,0,,‫لنرى إن كان بإمكاننا العثور\N‫على دليل حول إين يبقونه. Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:28.48,Default,,0,0,0,,‫لكن يستحسن أن نبقى الأمر سرًا، Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:31.20,Default,,0,0,0,,‫لأنه إن علم جي أننا\N‫نفعل هذا، سيقتل كول. Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:49.54,Default,,0,0,0,,‫ستيف. Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:56.44,Default,,0,0,0,,‫كول ليس المشكلة الوحيدة.\N‫يمكنني رؤية هذا في وجهك. Dialogue: 0,0:14:57.34,0:14:59.43,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أمر آخر يجري؟ Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:05.40,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:09.41,Default,,0,0,0,,‫نحن عائلة.\N‫نحن نتعامل مع هذا الهراء معًا. Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:13.44,Default,,0,0,0,,‫لذا اخبرني. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:16.46,Default,,0,0,0,,‫هل تثقي بي، كارين؟ Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:18.74,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أثق بك. Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:20.60,Default,,0,0,0,,‫إذًا انس الأمر. Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:22.94,Default,,0,0,0,,‫رجاءً. Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:42.40,Default,,0,0,0,,‫> هل لديك ثانية؟ \N‫> الوقت ليس مناسبًا الآن. Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.44,Default,,0,0,0,,‫ق.خ.ط. أخذ داني مني.\N{\c&H14ff39&}‫#ق.خ.ط:قسم خدمات الطفل# Dialogue: 0,0:15:46.62,0:15:48.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:52.86,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:55.41,Default,,0,0,0,,‫> نعم. \N‫> آسف، كريس. Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:58.82,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ما العمل. Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:01.56,Default,,0,0,0,,‫انصت، أنت لست وحدك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:04.06,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الهراء\N‫يجري الآن، لكننا ندعمك. Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:07.08,Default,,0,0,0,,‫أعدك، سنستعيد أختك. Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:08.30,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:16:09.20,0:16:11.10,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:13.74,Default,,0,0,0,,‫نعم، شكرًا. Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:22.62,Default,,0,0,0,,‫لماذا الإهتمام المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:25.40,Default,,0,0,0,,‫إن كان هناك شاهد على جربمة\N‫قتل، أحتاج لأعرف بشأنه. Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:27.20,Default,,0,0,0,,‫أين كول؟ Dialogue: 0,0:16:27.24,0:16:29.14,Default,,0,0,0,,‫إنه مشغول بأمر ما. لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:30.92,Default,,0,0,0,,‫أخبرته بالفعل عن هذا، Dialogue: 0,0:16:30.94,0:16:33.80,Default,,0,0,0,,‫وقد وافق أنه من الأفضل\N‫ألا يتقدم الصبي بالشهادة. Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:34.92,Default,,0,0,0,,‫الصبي؟ Dialogue: 0,0:16:41.53,0:16:44.50,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا. رجاءً. Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:48.43,Default,,0,0,0,,‫سأجد طريقة أخرى\N‫لأزج بجي في السجن. Dialogue: 0,0:16:51.54,0:16:53.55,Default,,0,0,0,,‫واخبر أصدقائك، أيضًا. Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.04,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من القدوم\N‫لهنا، وطرح الأسئلة. Dialogue: 0,0:16:57.02,0:16:58.66,Default,,0,0,0,,‫أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:00.66,Default,,0,0,0,,‫الشرطيين الآخرين. Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:03.00,Default,,0,0,0,,‫كانوا هنا هذا الصباح. Dialogue: 0,0:17:03.06,0:17:04.88,Default,,0,0,0,,‫يسألون عن الشاهد، أيضًا. Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:06.40,Default,,0,0,0,,‫ما هي أسمائهم؟ Dialogue: 0,0:17:06.42,0:17:09.70,Default,,0,0,0,,‫واثق بشدة أن تعريف إسم\N‫أحدهم كان مكتوب عليها جونز. Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:19.40,Default,,0,0,0,,‫أنت تركت رسالة تقول أنه\N‫من الضروري علي الإتصال، Dialogue: 0,0:18:19.42,0:18:22.10,Default,,0,0,0,,‫وحينما أفعل، أنت تتجاهلني. Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:23.52,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير يحدث الآن. Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:25.94,Default,,0,0,0,,‫بلا مزاح.\N‫تبدو في حالة يُرثى لها. Dialogue: 0,0:18:27.50,0:18:29.88,Default,,0,0,0,,‫لذا لم لا تخبرني بما يجري؟ Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:34.47,Default,,0,0,0,,‫أحتاج منك إيقاف عمل الأمن. Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:36.60,Default,,0,0,0,,‫اترك خطاب إستقالة على المكتب Dialogue: 0,0:18:36.62,0:18:38.38,Default,,0,0,0,,‫في مكان ما حيث يستطيع\N‫أحد إيجاده، وانسحب فسحب. Dialogue: 0,0:18:38.40,0:18:40.92,Default,,0,0,0,,‫هل الأمر بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:43.08,Default,,0,0,0,,‫نعم، بذلك السوء. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:46.80,Default,,0,0,0,,‫وعليك أن تنأى بنفسك عن هذا، أخي. Dialogue: 0,0:18:46.84,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,‫تحدث إلي. تحدث إلي. بحقك. Dialogue: 0,0:18:51.32,0:18:52.53,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت محقًا. Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:56.04,Default,,0,0,0,,‫لذا قم به فحسب. Dialogue: 0,0:19:35.26,0:19:36.42,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:15.28,Default,,0,0,0,,‫الأفاعي يقومون بعمل لصالح جي. Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:17.51,Default,,0,0,0,,‫والشاهد الذي يحاول قتله صبي. Dialogue: 0,0:20:17.53,0:20:19.68,Default,,0,0,0,,‫لذا تسليمه لن يتم. Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:22.30,Default,,0,0,0,,‫نعم.\N‫نحتاج وسيلة أخرى لإعادة كول. Dialogue: 0,0:20:22.38,0:20:25.24,Default,,0,0,0,,‫إن كان الأفاعي يعملون\N‫بهذا القرب من جي، Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:27.43,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنهم يعلمون أين كول. Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:29.16,Default,,0,0,0,,‫لذا كيف نجعلهم يخبروننا؟ Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:30.68,Default,,0,0,0,,‫نسأل بشكل سيء. Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:32.94,Default,,0,0,0,,‫لا زال لن يقولوا شيئًا. Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:34.38,Default,,0,0,0,,‫أعرف أولئك الرجال. Dialogue: 0,0:20:34.40,0:20:35.76,Default,,0,0,0,,‫إذًا ربما نوضح Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:38.31,Default,,0,0,0,,‫أنه يمكنهم تحقيق أرباح\N‫أكثر بالعمل لصالح العصابة. Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:54.24,Default,,0,0,0,,‫لديك أجوبة لي؟ Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:56.20,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تريد عصابات\N‫الشرطة لصالحك، Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:57.94,Default,,0,0,0,,‫سيحتاجون نقودًا مقدمًا. Dialogue: 0,0:20:58.54,0:21:00.12,Default,,0,0,0,,‫المال يحفز. Dialogue: 0,0:21:00.14,0:21:02.88,Default,,0,0,0,,‫لا، لا.\N‫نحن ندفع مقابل الخدمات المنفذة. Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,‫نحن لا ندعم العربون. Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:07.72,Default,,0,0,0,,‫ريكاردو، الطريقة الوحيدة\N‫لعصابات الشرطة الأخرى Dialogue: 0,0:21:07.75,0:21:09.34,Default,,0,0,0,,‫أن تتخذ هذا الإتفاق بجدية Dialogue: 0,0:21:09.37,0:21:11.16,Default,,0,0,0,,‫هي إن تغلب المنافسة في الدفع. Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:15.96,Default,,0,0,0,,‫كم المبلغ المقصود هنا؟ Dialogue: 0,0:21:15.98,0:21:17.00,Default,,0,0,0,,‫٢٠٠,٠٠٠. Dialogue: 0,0:21:18.64,0:21:21.40,Default,,0,0,0,,‫وحتى حينها، سيكون هناك مقاومات. Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:23.46,Default,,0,0,0,,‫لكن الأغلبية ستوافق. Dialogue: 0,0:21:43.56,0:21:46.96,Default,,0,0,0,,‫الإنضمام لصفنا؟ أين\N‫الرجال الحقيقيون؟ Dialogue: 0,0:21:47.76,0:21:49.16,Default,,0,0,0,,‫أين كول؟ Dialogue: 0,0:21:49.18,0:21:51.26,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف عم تتحدث. Dialogue: 0,0:21:52.30,0:21:53.86,Default,,0,0,0,,‫أي شخص؟ Dialogue: 0,0:21:53.88,0:21:56.46,Default,,0,0,0,,‫إختطاف شرطي تعدِ للحدود. Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:58.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظن سيحدق إن جي قتله؟ Dialogue: 0,0:21:58.32,0:21:59.44,Default,,0,0,0,,‫سيكون ميتًا. Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:02.58,Default,,0,0,0,,‫مثلهم. Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:05.80,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الثلاثة. Dialogue: 0,0:22:06.10,0:22:07.86,Default,,0,0,0,,‫لقد ماتوا أثناء الخدمة. Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:12.24,Default,,0,0,0,,‫ماكناب هنا انتحر بعدما\N‫تقاعد وهجرته زوجته. Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:16.20,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل. Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:18.92,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا رفاق تذكرون هذا الخاسر؟ Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.17,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا مغفل غبي كفاية Dialogue: 0,0:22:21.20,0:22:23.51,Default,,0,0,0,,‫ليظن أنه يستطيع سرقة\N‫العصابة الكولومبية. Dialogue: 0,0:22:26.22,0:22:28.49,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لنا بهذا، مع ذلك. Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:31.68,Default,,0,0,0,,‫إلى النهاية، تلك الخيانة كانت\N‫للغربان أكثر منها للأفاعي. Dialogue: 0,0:22:36.51,0:22:39.22,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن جميعكم تشعرون\N‫بألمه، لكن عليكم الجلوس. Dialogue: 0,0:22:40.28,0:22:43.68,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تردي شرطيًا قتيلًا. Dialogue: 0,0:22:44.56,0:22:46.04,Default,,0,0,0,,‫أنت لست شرطيًا بنظري. Dialogue: 0,0:22:53.42,0:22:54.82,Default,,0,0,0,,‫اجلسوا، أيها الحقراء. Dialogue: 0,0:23:01.80,0:23:05.31,Default,,0,0,0,,‫مهما كان ما يدفعه جي لكم،\N‫سنحرص أن تضاعفه العصابة. Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:07.98,Default,,0,0,0,,‫فقط اخبرونا أين هو. Dialogue: 0,0:23:08.59,0:23:10.34,Default,,0,0,0,,‫لسنا مهتمين. Dialogue: 0,0:23:10.42,0:23:12.22,Default,,0,0,0,,‫هو يتحدث بصفتكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:23:12.26,0:23:14.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا، المال ليس مهمًا؟ Dialogue: 0,0:23:14.65,0:23:16.00,Default,,0,0,0,,‫إن كان يتضمنكم أيها السفلة، Dialogue: 0,0:23:16.00,0:23:18.08,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أي كمية من\N‫المال تجعلنا نوافق. Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:19.92,Default,,0,0,0,,‫توقف عن التصرف بوقاحة. أين كول؟ Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:24.22,Default,,0,0,0,,‫سحقًا لك. Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:57.62,Default,,0,0,0,,‫أنتما تصديا لجونز،\N‫نحن سنتولى جي. Dialogue: 0,0:23:57.65,0:23:59.78,Default,,0,0,0,,‫لنرى إن كانت تلك\N‫الزيارة تصنع أي تحركات. Dialogue: 0,0:24:11.12,0:24:12.80,Default,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,0:24:12.84,0:24:14.82,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف أحد أبدًا ماذا قد يحتاج. Dialogue: 0,0:24:14.84,0:24:16.66,Default,,0,0,0,,‫تلك الأغراض ليست إصدار القسم. Dialogue: 0,0:24:18.30,0:24:19.58,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:25:05.72,0:25:08.76,Default,,0,0,0,,‫لذا لماذا عدنا في صف العصابة؟ Dialogue: 0,0:25:09.42,0:25:11.78,Default,,0,0,0,,‫ظننتك لا تريد معرفة هذا. Dialogue: 0,0:25:14.12,0:25:17.92,Default,,0,0,0,,‫نفس السبب الذي نقوم بسبب بأي شيء.\N‫نحن نطارد المال. Dialogue: 0,0:25:30.66,0:25:33.82,Default,,0,0,0,,‫رأيت تلك النظرة في عينا\N‫كارين حين واجهت جونز؟ Dialogue: 0,0:25:35.04,0:25:36.74,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:25:37.96,0:25:40.42,Default,,0,0,0,,‫هي لا تحزن مثل الناس الطبيعين. Dialogue: 0,0:25:41.80,0:25:44.92,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم قط علاقتها هي وفوستر. Dialogue: 0,0:25:44.94,0:25:47.28,Default,,0,0,0,,‫لا أظنها فهمت، كذلك. Dialogue: 0,0:25:49.82,0:25:52.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا الذي تفعله\N‫مثل الناس الطبيعين؟ Dialogue: 0,0:26:01.36,0:26:03.26,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو ما أخبرك به. Dialogue: 0,0:26:04.30,0:26:07.30,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تتبع القواعد.\N‫أنت تجبرهم على إتباع قواعدك. Dialogue: 0,0:26:07.34,0:26:09.88,Default,,0,0,0,,‫> إن كنت أنا-- \N‫> لا خطأ بك. Dialogue: 0,0:26:09.94,0:26:11.40,Default,,0,0,0,,‫الخطأ فيّ. Dialogue: 0,0:26:11.48,0:26:13.62,Default,,0,0,0,,‫حين يتعلق الأمر\N‫بأختي، أنا لا أخاطر. Dialogue: 0,0:26:13.64,0:26:16.04,Default,,0,0,0,,‫إن أردت إستعادتها،\N‫قم بما يتطلبه الأمر. Dialogue: 0,0:26:20.96,0:26:23.20,Default,,0,0,0,,‫ضع هذا أسفل رفرف سيارة جونز. Dialogue: 0,0:26:23.22,0:26:25.25,Default,,0,0,0,,‫إنها السيارة الكامارو\N‫القبيحة هناك. Dialogue: 0,0:26:25.26,0:26:27.08,Default,,0,0,0,,‫انصت. Dialogue: 0,0:26:28.28,0:26:30.32,Default,,0,0,0,,‫خذ وقتك، قم به بشكل صحيح، Dialogue: 0,0:26:30.36,0:26:31.70,Default,,0,0,0,,‫واحرص ألا يتم مشاهدتك. Dialogue: 0,0:26:31.72,0:26:32.96,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:26:46.48,0:26:48.40,Default,,0,0,0,,‫> نعم؟ \N‫> هل يمكنك التحدث؟ Dialogue: 0,0:26:49.53,0:26:52.08,Default,,0,0,0,,‫نعم. بخصوص ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:54.12,0:26:56.51,Default,,0,0,0,,‫أريد منك إخباري\N‫بما فعله بالضبط بك. Dialogue: 0,0:27:04.47,0:27:06.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:33.06,0:27:34.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأفعل. Dialogue: 0,0:27:34.48,0:27:36.38,Default,,0,0,0,,‫ويا أمي-- Dialogue: 0,0:27:37.54,0:27:39.38,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:27:45.50,0:27:46.84,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:49.28,0:27:50.86,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:28:05.48,0:28:07.58,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:28:26.16,0:28:28.43,Default,,0,0,0,,‫النجدة! النجدة! Dialogue: 0,0:28:29.94,0:28:31.56,Default,,0,0,0,,‫الحقير أطلق إنذارًا، Dialogue: 0,0:28:31.58,0:28:34.94,Default,,0,0,0,,‫> نحتاج لتحريكه!\N‫> سأكون هناك خلال ٥ دقائق. Dialogue: 0,0:28:36.54,0:28:38.52,Default,,0,0,0,,‫اعلم ستيف أن جونز يتحرك. Dialogue: 0,0:28:54.12,0:28:55.43,Default,,0,0,0,,‫جونز يتحرك. Dialogue: 0,0:28:55.45,0:28:56.80,Default,,0,0,0,,‫جونز. Dialogue: 0,0:28:56.82,0:28:58.52,Default,,0,0,0,,‫ما هو موقعك وإتجاه تحركك؟ Dialogue: 0,0:28:58.54,0:29:01.12,Default,,0,0,0,,‫شرق الشارع ٧، أعبر كلوفرفيلد. Dialogue: 0,0:29:05.20,0:29:07.02,Default,,0,0,0,,‫حركوه، لنذهب. Dialogue: 0,0:29:09.88,0:29:11.26,Default,,0,0,0,,‫ادخله الصندوق. Dialogue: 0,0:29:19.72,0:29:21.53,Default,,0,0,0,,‫لا تفكر حتي في هذا! Dialogue: 0,0:29:26.14,0:29:27.27,Default,,0,0,0,,‫تراجع. Dialogue: 0,0:29:29.54,0:29:31.07,Default,,0,0,0,,‫ابتعد، جونز. Dialogue: 0,0:29:31.08,0:29:32.26,Default,,0,0,0,,‫ابتعد. Dialogue: 0,0:29:32.30,0:29:33.63,Default,,0,0,0,,‫تراجع! Dialogue: 0,0:29:34.41,0:29:36.16,Default,,0,0,0,,‫بروية، يا سافل. برفق. Dialogue: 0,0:29:36.18,0:29:38.41,Default,,0,0,0,,‫تراجع. هل امنته، راموس؟ Dialogue: 0,0:29:38.42,0:29:39.58,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:29:47.86,0:29:49.88,Default,,0,0,0,,‫تراجع، تراجع! Dialogue: 0,0:29:58.08,0:29:59.47,Default,,0,0,0,,‫لقد دخل. Dialogue: 0,0:30:06.86,0:30:08.26,Default,,0,0,0,,‫اتصل بجي على الهاتف الخليوي. Dialogue: 0,0:30:08.28,0:30:10.61,Default,,0,0,0,,‫اخبره أننا فقدنا كول. Dialogue: 0,0:30:16.08,0:30:17.52,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:30:24.12,0:30:26.14,Default,,0,0,0,,‫اجلس، أيها المسن. Dialogue: 0,0:30:27.04,0:30:28.86,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضًا، سيدتي. Dialogue: 0,0:30:36.24,0:30:38.57,Default,,0,0,0,,‫الآن، تعرف سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:30:38.59,0:30:41.66,Default,,0,0,0,,‫فقط اعطني إسمًا، و-- Dialogue: 0,0:30:41.70,0:30:43.66,Default,,0,0,0,,‫سنخرج من حياتكم. Dialogue: 0,0:30:43.72,0:30:46.52,Default,,0,0,0,,‫بني، لا فكرة لدي عما تتحدث. Dialogue: 0,0:30:47.58,0:30:49.55,Default,,0,0,0,,‫إياك أن تلمسه! Dialogue: 0,0:30:49.57,0:30:51.64,Default,,0,0,0,,‫لا نعلم عم تتحدث! Dialogue: 0,0:30:53.16,0:30:56.00,Default,,0,0,0,,‫بلى-- تعرفون. Dialogue: 0,0:30:58.86,0:31:02.90,Default,,0,0,0,,‫سأمهلكم ٥ فرص، ثم ينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:31:02.98,0:31:05.02,Default,,0,0,0,,‫ذراع، ذراع. Dialogue: 0,0:31:05.50,0:31:07.42,Default,,0,0,0,,‫ساق، ساق. Dialogue: 0,0:31:07.44,0:31:09.50,Default,,0,0,0,,‫ورأس. Dialogue: 0,0:31:11.58,0:31:13.41,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عني! Dialogue: 0,0:31:13.43,0:31:16.52,Default,,0,0,0,,‫علي طرح نفس السؤال. Dialogue: 0,0:31:16.54,0:31:17.82,Default,,0,0,0,,‫هو لا-- Dialogue: 0,0:31:17.88,0:31:20.10,Default,,0,0,0,,‫هو لا يعرف! Dialogue: 0,0:31:21.60,0:31:22.90,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:25.62,0:31:27.22,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:31:28.92,0:31:30.08,Default,,0,0,0,,‫نفس اللعبة. Dialogue: 0,0:31:30.12,0:31:31.52,Default,,0,0,0,,‫هدف مختلف. Dialogue: 0,0:31:32.10,0:31:34.44,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:31:34.46,0:31:36.58,Default,,0,0,0,,‫> توقف! \N‫> سأتوقف. Dialogue: 0,0:31:36.68,0:31:38.96,Default,,0,0,0,,‫ما أن تعطيني إجابة! Dialogue: 0,0:31:41.60,0:31:45.50,Default,,0,0,0,,‫إنه أنا! إنه أنا، أنا الشاهد! Dialogue: 0,0:32:16.45,0:32:19.32,Default,,0,0,0,,‫> إنه شرطي. \N‫> بحقك، يا رجل. تحرك، يا رجل! Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:57.74,Default,,0,0,0,,‫يا رجل-- Dialogue: 0,0:33:12.78,0:33:14.78,Default,,0,0,0,,‫هذا فقط مؤقت. Dialogue: 0,0:33:14.88,0:33:16.62,Default,,0,0,0,,‫إلام؟ Dialogue: 0,0:33:19.26,0:33:21.54,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:33:21.60,0:33:23.64,Default,,0,0,0,,‫ليس للأبد. Dialogue: 0,0:33:23.68,0:33:25.57,Default,,0,0,0,,‫سأعيدك. Dialogue: 0,0:33:25.59,0:33:28.45,Default,,0,0,0,,‫لا أريد البقاء هنا.\N‫أريد الذهاب معك. Dialogue: 0,0:33:31.63,0:33:34.22,Default,,0,0,0,,‫لن ينصتوا لي هنا. Dialogue: 0,0:33:34.26,0:33:36.96,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:33:37.50,0:33:40.40,Default,,0,0,0,,‫سأعيدك للمنزل. أعدك. Dialogue: 0,0:33:41.28,0:33:42.75,Default,,0,0,0,,‫تمام؟ Dialogue: 0,0:33:42.84,0:33:44.49,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:33:44.51,0:33:46.68,Default,,0,0,0,,‫فقط عليك محاولة التصرف بقوة. Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:12.49,Default,,0,0,0,,‫كول. Dialogue: 0,0:34:17.00,0:34:19.02,Default,,0,0,0,,‫تريدني أن أدخل؟ Dialogue: 0,0:35:44.30,0:35:46.74,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن الوقت تأخر. آسف. Dialogue: 0,0:35:49.46,0:35:50.53,Default,,0,0,0,,‫شراب؟ Dialogue: 0,0:35:54.92,0:35:56.80,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست زيارة إجتماعية. Dialogue: 0,0:35:56.82,0:35:58.94,Default,,0,0,0,,‫لنجعلها كذلك. Dialogue: 0,0:36:11.02,0:36:12.32,Default,,0,0,0,,‫إن أردت التحدث عن العمل، Dialogue: 0,0:36:12.35,0:36:14.60,Default,,0,0,0,,‫غالبًا يجب عليك التحدث إلى أخي. Dialogue: 0,0:36:14.66,0:36:16.72,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:18.50,0:36:21.49,Default,,0,0,0,,‫إن كنت سأقوم بعمل مع\N‫عائلتك، أفضل أن يكون معك. Dialogue: 0,0:36:21.51,0:36:23.80,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس قرارك. Dialogue: 0,0:36:25.50,0:36:28.26,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أين يتم إبقاء اغناسيو؟ Dialogue: 0,0:36:28.32,0:36:30.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:30.04,0:36:32.82,Default,,0,0,0,,‫إن كان بإمكاني تحرير والدك-- Dialogue: 0,0:36:33.55,0:36:35.66,Default,,0,0,0,,‫ما النفع علي؟ Dialogue: 0,0:36:38.76,0:36:40.52,Default,,0,0,0,,‫الأمر يعتمد. Dialogue: 0,0:36:40.72,0:36:43.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:37:16.40,0:37:18.46,Default,,0,0,0,,{\c&H80ffff&\i1}‫ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:37:20.32,0:37:23.10,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H80ffff&}‫> ماذا جرى؟ {\c}{\i0}\N‫> نحتاج للتحدث الآن. Dialogue: 0,0:37:23.22,0:37:26.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. ألقاك هنا خلال ساعة. Dialogue: 0,0:37:41.68,0:37:43.76,Default,,0,0,0,,‫شكرًا للقائي. Dialogue: 0,0:37:43.80,0:37:46.34,Default,,0,0,0,,‫> أنت قلت الأمر هام. \N‫> نعم. Dialogue: 0,0:37:46.40,0:37:48.67,Default,,0,0,0,,‫أحتاج أن أسألك شيئًا ما. Dialogue: 0,0:37:48.68,0:37:50.24,Default,,0,0,0,,‫عن؟ Dialogue: 0,0:37:51.50,0:37:53.84,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت كنت تدرس بالجامعة؟ Dialogue: 0,0:37:53.86,0:37:56.94,Default,,0,0,0,,‫هذه الجامعة-- ٧ أعوام. Dialogue: 0,0:37:58.24,0:37:59.36,Default,,0,0,0,,‫وقبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:01.58,0:38:02.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:11.51,0:38:13.57,Default,,0,0,0,,‫هذه شكاوى-- Dialogue: 0,0:38:13.60,0:38:16.01,Default,,0,0,0,,‫أرسلنها طالبات وعضوات بالكلية Dialogue: 0,0:38:16.04,0:38:19.38,Default,,0,0,0,,‫من آخر ٣ أماكن عملت بهم. Dialogue: 0,0:38:21.45,0:38:23.40,Default,,0,0,0,,‫جميعهن متشابهات. Dialogue: 0,0:38:24.58,0:38:27.46,Default,,0,0,0,,‫لكنك حافظت على وظيفتك\N‫لأنه لم يكن شيء هنا Dialogue: 0,0:38:27.48,0:38:29.68,Default,,0,0,0,,‫لم يمكنك صرفه على أنه سوء تفاهم. Dialogue: 0,0:38:31.24,0:38:32.74,Default,,0,0,0,,‫> أو بالتراضي. \N‫> هذا-- Dialogue: 0,0:38:32.77,0:38:34.26,Default,,0,0,0,,‫لا أريد سماع جانبك من القصة. Dialogue: 0,0:38:34.28,0:38:36.06,Default,,0,0,0,,‫> أريد سماع جانبهن.\N‫> ليس هناك شيء هنا-- Dialogue: 0,0:38:36.09,0:38:39.78,Default,,0,0,0,,‫أمي أخبرتني ما فعلته بها بالضبط. Dialogue: 0,0:38:43.02,0:38:46.26,Default,,0,0,0,,‫من الصعب تصديق أنني خرجت\N‫من خصيتاك المثيرتان للشفقة. Dialogue: 0,0:38:46.30,0:38:48.42,Default,,0,0,0,,‫الآن، حين أفلتك، Dialogue: 0,0:38:48.51,0:38:51.39,Default,,0,0,0,,‫ستعاني لوهلة صغيرة، Dialogue: 0,0:38:51.44,0:38:53.24,Default,,0,0,0,,‫لكن الألم سيتلاشى. Dialogue: 0,0:38:53.46,0:38:56.36,Default,,0,0,0,,‫ما تفعله بهؤلاء النسوة-- Dialogue: 0,0:38:56.40,0:38:59.56,Default,,0,0,0,,‫> لا يفارقهن أبدًا.\N‫> حسنًا! حسنًا! Dialogue: 0,0:39:00.61,0:39:02.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:02.25,0:39:04.51,Default,,0,0,0,,‫> قد تكون شعرت أن--\N‫> أياك وقول ذلك. Dialogue: 0,0:39:04.53,0:39:05.86,Default,,0,0,0,,‫قل الكلمة. Dialogue: 0,0:39:05.92,0:39:08.71,Default,,0,0,0,,‫قل "أنا أغتصبتها." Dialogue: 0,0:39:08.72,0:39:10.28,Default,,0,0,0,,‫أنا أغتصبتها. أنا أغتصبتها! Dialogue: 0,0:39:22.10,0:39:24.50,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا،\N‫ستبقيه في بنطالك. Dialogue: 0,0:39:26.24,0:39:28.80,Default,,0,0,0,,‫لأنه إن لم تفعل، Dialogue: 0,0:39:28.88,0:39:30.90,Default,,0,0,0,,‫سأعود هنا وأمزق قضيبك ذلك. Dialogue: 0,0:40:36.36,0:40:38.56,Default,,0,0,0,,‫اذهب! اذهب! اذهب! Dialogue: 0,0:40:59.32,0:41:01.96,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H80ffff&}‫أتحدث.{\c}{\i0} Dialogue: 0,0:41:46.10,0:41:47.52,Default,,0,0,0,,‫لدينا الطرد. Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:49.49,Default,,0,0,0,,‫نتوجه عائدين إلى القاعدة. Dialogue: 0,0:41:50.88,0:41:53.18,Default,,0,0,0,,‫لذا ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:41:53.40,0:41:55.92,Default,,0,0,0,,‫نركز على ريكاردو Dialogue: 0,0:41:57.27,0:42:02.27,MersalLeft,,0,0,0,,MERSAL Dialogue: 0,0:41:57.27,0:42:02.27,MersalRight,,0,0,0,,تـــرجــــمـــة