1
00:02:04,056 --> 00:02:05,432
!هيا

2
00:02:06,933 --> 00:02:08,310
احترس

3
00:02:10,186 --> 00:02:11,562
!تحرك

4
00:02:26,283 --> 00:02:28,077
!صدوا العدو عند الجدار الغربي

5
00:02:29,078 --> 00:02:30,621
!انزلوا إلى السرداب

6
00:02:33,831 --> 00:02:35,208
انتظروا

7
00:02:36,125 --> 00:02:37,502
سنأخذه

8
00:02:41,922 --> 00:02:44,091
!هيا ، ساعد الشبان -
أمرك يا سيدتي -

9
00:02:44,257 --> 00:02:47,219
أسرعوا ، الآن! أسرعوا ! اتخذوا مواقعكم

10
00:02:47,386 --> 00:02:49,596
هيا -
!اغلقوا البوابة -

11
00:02:50,513 --> 00:02:51,889
أحسنتم

12
00:05:31,405 --> 00:05:34,866
بحق السماء ، لقد تأخرت كثيراً

13
00:07:38,475 --> 00:07:40,435
هل تجيد لغتهم؟

14
00:07:44,021 --> 00:07:46,399
فلتأمرهم برفع سيوفهم

15
00:09:30,198 --> 00:09:31,699
"فالار مورغوليس"

16
00:09:31,866 --> 00:09:33,701
"فالار دوهايريس"

17
00:09:48,339 --> 00:09:49,715
!افتحوا البوابة

18
00:09:49,882 --> 00:09:51,258
!افتح البوابة

19
00:09:51,425 --> 00:09:52,802
!افتحوا البوابة

20
00:10:08,232 --> 00:10:10,025
هيا

21
00:10:11,317 --> 00:10:12,694
برفق

22
00:10:39,092 --> 00:10:41,720
(لا داعي لإعدامي يا سيد (دافوس

23
00:10:41,886 --> 00:10:44,014
سأموت قبل الفجر

24
00:12:44,202 --> 00:12:47,497
!أوقفوا إطلاق النار

25
00:14:27,626 --> 00:14:29,503
ملك الليل)آت)

26
00:14:31,255 --> 00:14:33,215
وصل الموتى بالفعل

27
00:15:57,872 --> 00:15:59,540
! اثبتوا

28
00:17:48,970 --> 00:17:50,680
انزلي إلى السرداب

29
00:17:52,098 --> 00:17:53,892
لن أتخلى عن قومى

30
00:17:54,057 --> 00:17:55,475
خذي هذا واذهبي

31
00:17:59,021 --> 00:18:00,522
لا أعرف كيف أستخدمه

32
00:18:01,857 --> 00:18:03,609
اطعنيهم بالطرف المدبب

33
00:19:30,271 --> 00:19:31,647
!(إد)

34
00:19:32,648 --> 00:19:34,024
!(إد)

35
00:19:52,999 --> 00:19:54,375
!سام) ، انهض)

36
00:19:59,379 --> 00:20:01,548
(يا إلهي ، (سام

37
00:20:06,635 --> 00:20:08,012
(إد)

38
00:21:48,600 --> 00:21:51,270
! تقهقروا ! تقهقروا

39
00:21:53,605 --> 00:21:55,607
! تقهقروا

40
00:21:55,773 --> 00:21:57,149
!هيا

41
00:21:58,609 --> 00:22:01,487
!افتحوا البوابة -
!افتحوا البوابة -

42
00:22:01,654 --> 00:22:03,030
!دعونا ندخل

43
00:22:04,990 --> 00:22:06,491
!افتحوا البوابة

44
00:22:06,658 --> 00:22:08,034
!افتحوا البوابة

45
00:22:10,745 --> 00:22:12,122
!تابعوا التحرك

46
00:22:15,624 --> 00:22:17,001
!هيا

47
00:22:20,795 --> 00:22:23,006
تابعوا التحرك ، أسرعوا -
إلى مواقعكم -

48
00:22:23,172 --> 00:22:24,924
!هيا -
!تابعوا التحرك -

49
00:22:26,885 --> 00:22:29,721
!هيا ، اركضوا ! تابعوا التحرك

50
00:22:36,767 --> 00:22:38,352
!احموا الحصن

51
00:22:42,023 --> 00:22:44,150
!اثبتوا في أماكنكم

52
00:23:25,311 --> 00:23:26,479
!(داني)

53
00:23:53,502 --> 00:23:55,295
!استلوا أسلحتكم الآن

54
00:23:55,462 --> 00:23:56,922
!احرسوا الحواجز

55
00:23:57,089 --> 00:23:59,216
!عبر ذلك الممر

56
00:23:59,382 --> 00:24:00,758
!هيا! هيا! هيا

57
00:24:00,925 --> 00:24:02,301
!سدوا الفجوات

58
00:24:02,468 --> 00:24:05,304
!هيا! تحركوا ! هيا! هيا

59
00:24:05,471 --> 00:24:07,265
! ادخلوا ! ادخلوا

60
00:24:07,430 --> 00:24:09,057
!ادخلوا ! هيا

61
00:24:44,005 --> 00:24:45,173
! تحركوا

62
00:25:15,282 --> 00:25:18,493
! تقهقروا

63
00:25:18,869 --> 00:25:20,412
! تقهقروا

64
00:25:20,579 --> 00:25:21,997
!هيا -
!هيا -

65
00:25:22,163 --> 00:25:23,539
!هيا -
!هيا -

66
00:25:25,791 --> 00:25:26,959
!احموا البوابة

67
00:25:27,126 --> 00:25:29,086
!احموا البوابة

68
00:25:29,253 --> 00:25:31,547
!إنهم قادمون! هيا

69
00:25:31,713 --> 00:25:33,298
! تقهقروا

70
00:25:53,608 --> 00:25:56,194
!أشعلوا الخندق! أشعلوا الخندق

71
00:25:57,986 --> 00:25:59,655
!مهلا -
!أشعلوا الخندق -

72
00:26:29,681 --> 00:26:30,890
لا تستطيع أن ترانا

73
00:26:32,684 --> 00:26:34,102
!أشعلوا الخنادق

74
00:26:48,156 --> 00:26:50,199
!بالمشعل ، أشعلوا الخنادق

75
00:26:50,366 --> 00:26:52,618
!هناك -
!أشعلوها -

76
00:26:54,286 --> 00:26:55,912
!أشعلوا الخنادق

77
00:29:40,390 --> 00:29:41,766
(كليغين)

78
00:29:47,730 --> 00:29:50,399
حاولي ألا تقلقي

79
00:30:03,495 --> 00:30:05,788
على الأقل نحن في سرداب بالفعل

80
00:30:10,459 --> 00:30:12,503
لو كنا في الأعلى

81
00:30:12,668 --> 00:30:16,005
لرأينا شيئاً غفل عنه الجميع

82
00:30:17,757 --> 00:30:19,842
شيئاً يصنع فارقاً

83
00:30:21,092 --> 00:30:22,260
ما هو؟

84
00:30:22,552 --> 00:30:25,138
هل تذكر معركة (بلاكووتر)؟
(أنا عبرت بنا بوابة (ماد غيت

85
00:30:25,305 --> 00:30:28,308
وتسبب الامر بشق وجهك نصفين -
وصنع هذا فارقاً -

86
00:30:30,893 --> 00:30:32,186
...لو أنني في الخارج الآن

87
00:30:32,269 --> 00:30:33,854
لمت

88
00:30:36,190 --> 00:30:38,192
لا يمكنك فعل شيء

89
00:30:41,986 --> 00:30:44,113
قد يدهشك ما أنا مستعد لبذله من تضحيات

90
00:30:44,280 --> 00:30:46,699
(لتحاشي الانضمام إلى (جيش الموتى

91
00:30:46,782 --> 00:30:49,827
لا توجد منظمة أسوأ منها تناسب مواهبي

92
00:30:49,993 --> 00:30:51,537
السخرية لن تصنع فارقاً

93
00:30:54,789 --> 00:30:57,792
لهذا نحن هنا
لان أيا منا لا يستطيع فعل شيء

94
00:30:59,585 --> 00:31:00,962
إنها الحقيقة

95
00:31:01,962 --> 00:31:04,798
العمل الأكثر بطولة
...الذي يمكننا فعله الآن

96
00:31:06,216 --> 00:31:08,260
هو مواجهة الحقيقة

97
00:31:13,180 --> 00:31:15,516
ربما كان علينا أن نظل زوجين

98
00:31:15,683 --> 00:31:17,351
كنت أفضلهما

99
00:31:18,643 --> 00:31:20,728
يا لها من فكرة مرعبة

100
00:31:27,818 --> 00:31:29,194
لن تنجح علاقتنا

101
00:31:30,529 --> 00:31:31,905
لمَ لا؟

102
00:31:32,364 --> 00:31:33,740
(بسبب (ملكة التنانين

103
00:31:35,867 --> 00:31:39,120
ولاؤك المنقسم سيكون مشكلة

104
00:31:40,121 --> 00:31:41,497
أجل

105
00:31:42,123 --> 00:31:44,750
(من دون (ملكة التنانين
لن تكون هناك أية مشكلة

106
00:31:45,959 --> 00:31:47,461
كنا سنموت بالفعل

107
00:32:09,566 --> 00:32:10,942
لقد أشعلوا الخندق

108
00:32:24,996 --> 00:32:26,164
...(بران)

109
00:32:31,461 --> 00:32:33,379
...أريدك أن تعرف

110
00:32:37,424 --> 00:32:38,801
...أنني أتمنى

111
00:32:39,843 --> 00:32:41,220
...لو أن ما فعلته

112
00:32:41,302 --> 00:32:44,055
كل ما فعلت قادك إلى حيث أنت الآن

113
00:32:46,140 --> 00:32:47,809
إلى حيث تنتمي

114
00:32:49,768 --> 00:32:51,186
إلى الديار

115
00:33:01,862 --> 00:33:03,364
سأذهب الآن

116
00:33:06,491 --> 00:33:07,867
إلى أين تذهب؟

117
00:34:56,213 --> 00:34:57,589
!احرسوا الأسوار

118
00:34:58,673 --> 00:35:00,342
!احرسوا الأسوار

119
00:35:08,516 --> 00:35:10,601
!احرسوا السور

120
00:35:10,767 --> 00:35:12,352
!احرسوا الأسوار

121
00:35:14,062 --> 00:35:15,897
!هيا

122
00:35:16,064 --> 00:35:18,775
! اخرجوا إليهم! تحركوا

123
00:35:18,941 --> 00:35:21,026
!هيا ، هيا! هيا

124
00:35:24,404 --> 00:35:26,073
! أسرعوا ، أسرعوا ، أسرعوا

125
00:35:26,907 --> 00:35:28,408
!هيا

126
00:36:07,985 --> 00:36:09,778
!إنهم ملاصقون للجدار

127
00:36:13,865 --> 00:36:16,117
!أحضروا مزيداً من الرجال إلى هنا

128
00:36:20,370 --> 00:36:22,414
!املؤوا الفجوات ، بسرعة -
! اقتربوا -

129
00:36:22,581 --> 00:36:24,624
!إنهم يتسلقون الأسوار -
!انشروا الرماة -

130
00:36:24,791 --> 00:36:26,460
!انشروا الرماة

131
00:36:28,544 --> 00:36:29,962
!الرماة في الأعلى

132
00:36:30,129 --> 00:36:32,631
! اصعدوا -
! هيا ، هيا! تعالوا -

133
00:36:32,798 --> 00:36:34,425
!هيا -
! تراجعوا -

134
00:36:34,591 --> 00:36:36,134
! اصطفوا -
! هيا ، هيا. تحركوا -

135
00:36:36,301 --> 00:36:38,595
تراجعوا -
!تراجعوا تماماً أيها الرماة -

136
00:36:54,859 --> 00:36:57,445
!احرسوا السور -
!السور ، إنهم يصعدون -

137
00:36:57,612 --> 00:36:59,363
!احرسوا السور

138
00:36:59,529 --> 00:37:02,073
!احرسوا السور -
!جهزوا السهام -

139
00:37:26,512 --> 00:37:27,888
!هيا

140
00:38:18,850 --> 00:38:20,393
!إنهم يصعدون

141
00:38:32,111 --> 00:38:33,487
!احترسي

142
00:40:12,449 --> 00:40:13,826
!(كليغين)

143
00:40:15,035 --> 00:40:16,412
!(كليغين)

144
00:41:26,681 --> 00:41:28,600
!(كليغين)

145
00:41:28,767 --> 00:41:30,310
!كليغين) ، نحن نحتاج إليك)

146
00:41:31,186 --> 00:41:34,606
لا يمكنك التخلي عنا -
اغرب عن وجهي! لا يمكننا هزيمتهم -

147
00:41:34,772 --> 00:41:37,107
ألا ترى ذلك أيها العاهر الغبي؟

148
00:41:37,274 --> 00:41:38,776
!نحن نقاتل الموت

149
00:41:38,942 --> 00:41:40,319
لا يمكن هزيمة الموت

150
00:41:45,239 --> 00:41:46,616
حاول إقناعها بذلك

151
00:49:21,099 --> 00:49:22,475
!افتحوا الباب

152
00:49:25,227 --> 00:49:26,603
!افتحوا الباب

153
00:49:26,812 --> 00:49:28,188
!هيا -
!افتحوا الباب -

154
00:49:28,355 --> 00:49:29,731
!افتحوا الباب

155
00:49:34,276 --> 00:49:36,070
!أرجوكم

156
00:49:36,237 --> 00:49:37,613
!افتحوه

157
00:51:12,530 --> 00:51:15,158
!هيا! تحركي

158
00:51:15,324 --> 00:51:21,121
!هيا -
!اركضي -

159
00:51:46,851 --> 00:51:48,645
!يجب أن نسرع

160
00:52:46,866 --> 00:52:49,035
لقد أعاده الرب لهدف

161
00:52:54,039 --> 00:52:56,166
الآن تم تحقيق ذلك الهدف

162
00:53:01,587 --> 00:53:03,005
أنا أعرفك

163
00:53:08,302 --> 00:53:09,803
وأنا أعرفك

164
00:53:17,309 --> 00:53:18,810
قلت إننا سنلتقى مرة أخرى

165
00:53:19,603 --> 00:53:20,979
وها قد التقينا

166
00:53:21,813 --> 00:53:23,190
في نهاية العالم

167
00:53:25,441 --> 00:53:27,276
قلت إنني سأغمض الكثير من العيون بالموت

168
00:53:28,986 --> 00:53:30,529
كنت على حق بذلك الشأن أيضاً

169
00:53:31,572 --> 00:53:32,948
...عيون بنية

170
00:53:33,491 --> 00:53:34,867
...عيون خضراء

171
00:53:37,035 --> 00:53:38,411
وعيون زرقاء

172
00:53:57,887 --> 00:54:00,515
ماذا نقول لإله الموت؟

173
00:54:04,810 --> 00:54:06,186
ليس اليوم

174
00:54:31,333 --> 00:54:32,960
! ها قد وصلوا

175
00:54:36,129 --> 00:54:37,505
اثبتوا يا رجال

176
00:54:38,589 --> 00:54:40,216
اثبتوا

177
00:54:42,342 --> 00:54:43,844
فليصبهم كل سهم

178
00:54:53,436 --> 00:54:54,812
!هناك

179
00:54:57,647 --> 00:54:59,024
!هناك

180
00:55:39,184 --> 00:55:40,435
إليك عنه

181
00:57:17,604 --> 00:57:19,230
"دراكاريس"

182
01:02:02,479 --> 01:02:04,106
!هيا! هيا

183
01:02:06,275 --> 01:02:08,527
!لا! لا ، لا ، لا

184
01:02:58,612 --> 01:03:00,864
!(بران) -
!اذهب -

185
01:08:18,730 --> 01:08:19,815
!(جورا)

186
01:11:05,502 --> 01:11:06,670
(ثيون)

187
01:11:18,513 --> 01:11:19,681
أنت رجل صالح

188
01:11:26,061 --> 01:11:27,229
شكراً

189
01:16:51,181 --> 01:16:52,349
لقد أصبت

215
01:20:00,062 --> 01:21:09,719
الأصلية OSN ترجمة
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi