﻿1
00:00:01,950 --> 00:00:03,970
في تركيا ، موقع عمره 12000 عام

2
00:00:04,030 --> 00:00:06,030
يمكن أن يحمل الأسرار

3
00:00:06,040 --> 00:00:08,040
من حلقة البشرية المفقودة

4
00:00:10,040 --> 00:00:12,540
بينما طريق مميت في بوليفيا

5
00:00:12,640 --> 00:00:16,380
يربط نبات سيء السمعة
مع سوق الساحرات

6
00:00:17,710 --> 00:00:19,880
وأطلال على جزيرة
في غيانا الفرنسية

7
00:00:19,980 --> 00:00:22,400
تحكي قصة سجن جهنمي

8
00:00:22,940 --> 00:00:26,170
حيث كان الهروب شبه مستحيل

9
00:00:27,460 --> 00:00:29,560
(أنا (جوش غيتس

10
00:00:29,560 --> 00:00:31,660
لقد سافرت ملايين الأميال

11
00:00:33,050 --> 00:00:35,810
واستكشفت أكثر من 100 دولة

12
00:00:36,450 --> 00:00:38,380
المدينة المفقودة ، ها قد أتيت

13
00:00:39,290 --> 00:00:40,930
وجهتي المُفضّلة

14
00:00:41,070 --> 00:00:43,610
لديها حكايات ملحمية لتقول

15
00:00:45,270 --> 00:00:47,500
هذه هي القصص

16
00:00:47,540 --> 00:00:49,540
والأسرار

17
00:00:49,550 --> 00:00:51,620
"من تلك "المواقع الأسطورية

18
00:00:55,270 --> 00:00:57,470
أحد الأشياء التي تعلمتها
في كل رحلاتي هي

19
00:00:57,490 --> 00:01:00,410
ليست الوجهة التي تهم ولكن الرحلة

20
00:01:04,830 --> 00:01:07,730
من الساحل الشمالي في
اسكتلندا 500 إلى أستراليا

21
00:01:07,800 --> 00:01:10,100
طريق المحيط العظيم
الطرق التي سلكتها

22
00:01:10,130 --> 00:01:12,500
لتتبع أعظم قصص التاريخ

23
00:01:12,570 --> 00:01:14,520
غالبًا ما تكون الكنوز في حد ذاتها

24
00:01:14,570 --> 00:01:16,140
الآن نحن على الطرق الوعرة

25
00:01:16,240 --> 00:01:18,660
هذا ليس هو الحال دائمًا
على أية حال

26
00:01:19,010 --> 00:01:21,440
في موقع أسطوري واحد في بوليفيا

27
00:01:21,440 --> 00:01:23,910
طريق يربط مزارع الكوكا في البلاد

28
00:01:23,950 --> 00:01:26,720
إلى أسواق لاباز
والوصول إلى هناك

29
00:01:26,750 --> 00:01:29,180
كما يقولون ليس أمر جيّد

30
00:01:29,220 --> 00:01:32,200
لأن هذا قد يكون
الطريق الأكثر خطورة

31
00:01:32,270 --> 00:01:34,190
على الارض

32
00:01:34,210 --> 00:01:42,180
{\H002ea319&\3c&H002ea319\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} ترجمة </font>
{\H007514f6&\3c&H007514f6\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}ARMANDO --  ارماندو</font>

33
00:01:43,770 --> 00:01:45,870
اربطوا الاحزمة الرحلة تبدأ

34
00:01:45,940 --> 00:01:48,540
في وادي يونغاس في بوليفيا
الذي يقع بين

35
00:01:48,600 --> 00:01:50,800
جبال الأنديز وحوض الأمازون

36
00:01:50,810 --> 00:01:53,130
من الصعب معرفة هذا من خلال النظر
في هذه المنحدرات الحادة

37
00:01:53,230 --> 00:01:55,080
لكن منذ آلاف السنين
هذا المكان معروف

38
00:01:55,080 --> 00:01:57,350
بشيء واحد ، الزراعة

39
00:01:57,410 --> 00:02:00,200
واليوم ، نلتقي رجلين يفعلان هذا

40
00:02:01,230 --> 00:02:03,570
هذه ورقة الكوكا

41
00:02:03,740 --> 00:02:06,270
نحن بصدد اختيارهم
ونحن في طريقنا قطفهم

42
00:02:06,440 --> 00:02:07,910
وستكون جاهزة للسوق

43
00:02:09,290 --> 00:02:12,080
ورقة الكوكا هي العنصر 
الرئيسي في الكوكايين

44
00:02:12,210 --> 00:02:14,580
مخدر غير قانوني في معظم أنحاء العالم

45
00:02:16,650 --> 00:02:17,030
لكن في بوليفيا

46
00:02:17,070 --> 00:02:19,650
ورقة الكوكا قانونية مثل ورقة القيقب

47
00:02:19,670 --> 00:02:22,550
هنا ، تزرع لاستخدامات 
غير مشروعة أقل

48
00:02:22,690 --> 00:02:25,020
بما في ذلك علاج كل شيء من الجوع

49
00:02:25,090 --> 00:02:27,760
ونوبات الصداع و , حسنًا

50
00:02:27,890 --> 00:02:29,740
أغراض أكثر روحانية

51
00:02:30,030 --> 00:02:32,630
أنا اختار أوراق الكوكا هذه لأمي

52
00:02:32,900 --> 00:02:35,230
أمي ساحرة

53
00:02:35,570 --> 00:02:38,500
هي تعمل في سوق السحرة
لديها متجر هناك

54
00:02:39,190 --> 00:02:41,870
(تويست) والدة (إدغور)
ساحرة بالفعل

55
00:02:42,410 --> 00:02:44,380
وليس من نوع (هاري بوتر) الرائع

56
00:02:47,000 --> 00:02:49,330
أنها تبيع ورقة الكوكا 
في سوق الساحرات

57
00:02:49,330 --> 00:02:51,730
والمشترين المدارس
على الطرق التقليدية

58
00:02:51,730 --> 00:02:53,730
لعلاج ما تعاني منها

59
00:02:54,990 --> 00:02:58,920
ولكن بما أن السوق
يبعد 65 ميلًا جبليًا

60
00:02:59,190 --> 00:03:01,260
الحفاظ على هذا التقليد
على قيد الحياة يعني أخذ

61
00:03:01,330 --> 00:03:03,140
رحلة شاقّة

62
00:03:05,650 --> 00:03:07,270
التحدي الأول الذي
يواجهه المزارعون هنا

63
00:03:07,370 --> 00:03:09,030
هو مجرد الوصول إلى الطريق

64
00:03:10,300 --> 00:03:11,370
الوادي شديد الانحدار

65
00:03:11,400 --> 00:03:14,110
تم زرع تلك القلة الثمينة
ولكن لحسن الحظ

66
00:03:14,110 --> 00:03:16,110
وقد وجد السكان المحليين حلولًا

67
00:03:17,410 --> 00:03:19,980
هذا هو المكان الذي
تبدأ فيه المغامرة الحقيقية

68
00:03:20,050 --> 00:03:22,180
...هذا الانزلاق بالحبل
أنها الطريقة الوحيدة

69
00:03:22,260 --> 00:03:25,020
بين الطريق الرئيسي
ومنزل بورفيريو

70
00:03:26,590 --> 00:03:28,170
يجب أن استخدمه كل يوم

71
00:03:28,390 --> 00:03:31,260
هو أمر طبيعي لي
ومثير لنا

72
00:03:31,610 --> 00:03:34,110
نعم ، أو مرعب حسب شعورك

73
00:03:34,110 --> 00:03:36,830
حول المرتفعات والاربطة المشكوك فيها

74
00:03:54,710 --> 00:03:56,420
بعد 15 دقيقة مروعة

75
00:03:56,520 --> 00:03:58,450
لقد وصلوا إلى طريق يونغاس

76
00:03:58,880 --> 00:03:59,650
وداعًا

77
00:04:00,020 --> 00:04:03,560
كن آمنا , حظًا طيبًا
لا تنام هناك

78
00:04:03,890 --> 00:04:05,160
أنه أمر خطير جدًا

79
00:04:05,790 --> 00:04:07,660
(هذا سائق (إدجور) ، (ماركوس

80
00:04:08,490 --> 00:04:10,360
إنه الرجل المفضل في المنطقة لقيادة

81
00:04:10,430 --> 00:04:11,900
شحنات الكوكا إلى المدينة

82
00:04:12,110 --> 00:04:13,740
حظًا طيبًا
وداعًا

83
00:04:15,450 --> 00:04:17,280
ولذا هم ذاهبون لرؤية الساحرة

84
00:04:17,350 --> 00:04:19,620
الساحرة الرائعة لاباز

85
00:04:20,040 --> 00:04:22,010
آسف ، هذه مزحة مطلوبة

86
00:04:22,020 --> 00:04:25,140
وأيضًا ، يجب أن أقول 
منطقة يونغاس ليس الطريق الأصفر

87
00:04:25,160 --> 00:04:28,400
في الواقع ، هذا الموقع الأسطوري
اكتسب اسم رمزي

88
00:04:28,400 --> 00:04:30,670
... خاص به
طريق الموت

89
00:04:32,680 --> 00:04:36,090
تم بناء طريق الموت في
الثلاثينيات من قبل سجناء باراجواي

90
00:04:36,290 --> 00:04:39,060
استولت عليها بوليفيا
في حرب تشاكو القاتلة

91
00:04:39,960 --> 00:04:41,730
اجبروا على العمل في أراضي العدو

92
00:04:41,790 --> 00:04:44,700
في ظروف وحشية
لقد عملوا الطريق الخام

93
00:04:44,700 --> 00:04:47,270
من الصخور , لكن بعض 
السكان المحليين يقولون

94
00:04:47,370 --> 00:04:49,740
أنهم حصلوا على الانتقام 
من خلال بناء الطريق

95
00:04:49,770 --> 00:04:53,510
المسؤول الآن عن ما يصل 
إلى 300 حالة وفاة في العام

96
00:04:58,940 --> 00:05:01,580
لو كنت لا تعرف الطريق
يمكنك أن تموت هنا

97
00:05:01,780 --> 00:05:04,450
(ولهذا لدي (ماركوس
أنه الأفضل

98
00:05:07,870 --> 00:05:10,690
ظل (ماركوس) يقود هذا الطريق
منذ 20 عامًا تقريبًا

99
00:05:10,760 --> 00:05:14,390
وبالنسبة له , طريق الموت 
هو فقط خطير اذا اردت هذا

100
00:05:15,130 --> 00:05:18,430
إنه مكان يتعين عليك فيه 
احترام الطريق بشكل أساسي

101
00:05:18,830 --> 00:05:22,100
لا تحاول أبدًا أن تكون أسرع من الطريق

102
00:05:23,900 --> 00:05:26,150
إدجور) و(ماركوس) يمرا)
على طول المنحدرات

103
00:05:26,190 --> 00:05:29,010
والصلاة من أجل مساعدتهم
اثناء العبور

104
00:05:29,110 --> 00:05:32,340
وتذكر دائمًا ما الذي يجعل 
هذا الطريق مميتًا جدًا

105
00:05:36,520 --> 00:05:38,220
هذا الطريق ضيق جدًا

106
00:05:39,180 --> 00:05:42,350
في معظم الأماكن
الطريق بعرض 12 قدم فقط

107
00:05:42,490 --> 00:05:44,700
أقل من عرض شاحنتين

108
00:05:44,770 --> 00:05:47,490
ومع وجود عدد قليل من سور
الطرق ، هذا المكان الوحيد

109
00:05:47,530 --> 00:05:50,030
في بوليفيا حيث السيارات
تسير في هذا الاتجاه

110
00:05:50,060 --> 00:05:52,780
القيادة على اليسار للبقاء بعيدًا عن

111
00:05:52,850 --> 00:05:55,030
المنحدرات 2000 قدم

112
00:06:00,210 --> 00:06:01,990
لكن بالطبع
ليس الأمر مجرد ضيق

113
00:06:01,990 --> 00:06:04,110
الذي يجعل القيادة خطرة

114
00:06:05,340 --> 00:06:07,650
الانهيارات الأرضية 
والطينية أمر شائع

115
00:06:07,680 --> 00:06:10,130
بفضل كثرة الشلالات

116
00:06:11,880 --> 00:06:14,550
وجميع المنحنيات يمكن أن تكون قاتلة

117
00:06:20,010 --> 00:06:22,190
خاصة إذا تعطلت سيارتك

118
00:06:22,440 --> 00:06:24,530
هذا ليس مكانًا جيدًا لنا لنتوقف فيه
نعم

119
00:06:24,700 --> 00:06:35,640
{\H002ea319&\3c&H002ea319\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} ترجمة </font>
{\H007514f6&\3c&H007514f6\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}ARMANDO --  ارماندو</font>

120
00:06:37,540 --> 00:06:39,240
في قلب غابة الأمازون

121
00:06:39,340 --> 00:06:42,310
طريق مسؤول عن 300 
حالة وفاة كل عام

122
00:06:42,450 --> 00:06:46,390
يربط مزارع الكوكا في
بوليفيا مع مدينة لاباز

123
00:06:46,990 --> 00:06:49,250
والآن ، يحاول رجلان عبور

124
00:06:49,320 --> 00:06:52,390
هذا الموقع الأسطوري
ولكن سيارتهم

125
00:06:52,490 --> 00:06:53,890
لا تتعاون

126
00:06:55,530 --> 00:06:57,760
سأتحقق بسرعة
لأن هذا ليس

127
00:06:57,900 --> 00:06:59,830
مكان جيد لنا لنتوقف فيه
نعم

128
00:06:59,970 --> 00:07:03,070
من المحتمل أن يكون تعطل 
السيارة هو الموت هنا

129
00:07:06,710 --> 00:07:08,940
لكن لحسن الحظ
المحرك ساخن فقط

130
00:07:09,270 --> 00:07:10,610
ويحتاج إلى تبريد

131
00:07:11,240 --> 00:07:12,240
لا بأس

132
00:07:14,510 --> 00:07:17,180
يمكننا المضي قدمًا
يجب أن نترك هذا المكان

133
00:07:25,290 --> 00:07:27,690
(وصل (إدغور) و(ماركوس 
أخيرًا إلى لاباز

134
00:07:27,740 --> 00:07:30,260
مع شحنة الكوكا الثمينة 
ويتجهون

135
00:07:30,400 --> 00:07:32,200
إلى سوق الساحرات
الشهير في المدينة

136
00:07:32,310 --> 00:07:34,700
موقع أسطوري في حد ذاته

137
00:07:38,970 --> 00:07:40,870
من البخور وملاحق الاحلام

138
00:07:41,110 --> 00:07:43,080
... إلى الضفادع المجففة و

139
00:07:43,580 --> 00:07:44,940
أجنة اللاما

140
00:07:45,040 --> 00:07:47,210
من الواضح أن هذا المكان 
"يضع "الطقوس

141
00:07:47,280 --> 00:07:48,780
"مرة أخرى في "الروحانية

142
00:07:49,310 --> 00:07:51,320
مرحبًا
أمي ، لقد عدت

143
00:07:52,220 --> 00:07:53,620
هنا لدينا أوراق الكوكا

144
00:07:54,220 --> 00:07:55,690
والدة (إدغور) ، (إيفيت) ستبيع

145
00:07:55,740 --> 00:07:59,090
أوراق الكوكا القيمة لمجموعة
متنوعة من الأغراض الطبية

146
00:07:59,490 --> 00:08:02,660
وعندما يتعلق الأمر باستخداماتهم 
الأكثر شمولية ، حسنًا

147
00:08:02,760 --> 00:08:04,560
إيفيت) هي الاستاذ)

148
00:08:06,060 --> 00:08:08,730
هي ياتيري ، طبيبة ساحرة من نوع ما

149
00:08:08,870 --> 00:08:12,470
التي تستخدم أوراق الكوكا مثل
العرافات التي تستخدم كرات الكريستال

150
00:08:12,740 --> 00:08:15,270
وبما أن (ماركوس) سوف
يقوم بالعديد من الرحلات

151
00:08:15,410 --> 00:08:17,340
في طريق الموت نيابة عنها

152
00:08:17,430 --> 00:08:19,910
أنها تنظر في مستقبله

153
00:08:27,520 --> 00:08:28,190
...الآن

154
00:08:28,790 --> 00:08:30,860
الكوكا تقول إن عليك أن تتذكر الله

155
00:08:31,420 --> 00:08:33,890
لو كنت تؤمن 
كل شيء سيكون جيدًا

156
00:08:36,460 --> 00:08:37,580
من أجل نهاية رائعة

157
00:08:37,680 --> 00:08:39,930
يتم أشعال أوراق الكوكا

158
00:08:40,870 --> 00:08:43,570
وإذا كانت (إيفيت) محقة
الإيمان قد يساعد في ضمان

159
00:08:43,640 --> 00:08:45,670
الرحلات المستقبلية
وأسفل طريق الموت

160
00:08:45,750 --> 00:08:48,070
قد لا يكون قاتل في النهاية

161
00:08:50,910 --> 00:08:53,200
هذا الطريق البوليفي هو خير مثال

162
00:08:53,230 --> 00:08:55,680
على أكثر الأماكن دموية في العالم

163
00:08:55,750 --> 00:08:57,860
وأيضًا من بين الأكثر جمالًا

164
00:08:57,900 --> 00:08:59,650
وعلى الجانب الآخر
من أمريكا الجنوبية

165
00:08:59,650 --> 00:09:02,120
إلى الشمال مباشرة 
من دلتا نهر الأمازون

166
00:09:02,190 --> 00:09:05,220
مكان آخر مماثل
جزر الخلاص

167
00:09:05,490 --> 00:09:07,670
موقع أسطوري خلد فيه

168
00:09:07,680 --> 00:09:10,360
فيلمي المفضل لـ(ستيف ماكوين)
بابيلون

169
00:09:10,410 --> 00:09:14,270
حيث تختبئ الجنة الاستوائية
السجن الأكثر رعبًا

170
00:09:14,300 --> 00:09:15,870
في التاريخ

171
00:09:23,010 --> 00:09:24,980
إنه الصباح الباكر
في غيانا الفرنسية

172
00:09:25,040 --> 00:09:26,910
قسم بعيد من أمريكا الجنوبية تحت

173
00:09:26,980 --> 00:09:28,980
السلطة التابعة لفرنسا

174
00:09:30,120 --> 00:09:32,820
عشرة أميال في الشاطىء
... هي جزر الخلاص

175
00:09:36,170 --> 00:09:38,760
موقع السجن الحقيقي 
الذي كان مصدر الهام لقصة

176
00:09:38,760 --> 00:09:41,690
بابيلون ... عالم الآثار
(نيكولاس بايرود)

177
00:09:41,760 --> 00:09:45,000
يتجه إلى هذا الموقع الأسطوري 
مع صحبة خبير

178
00:09:45,660 --> 00:09:48,800
سيرج كولين) ، مؤرخ قضى عقودًا)

179
00:09:48,830 --> 00:09:51,000
بدراسة ماضي الجزيرة المظلم

180
00:09:53,240 --> 00:09:56,410
سأتقاعد قريبًا
وأنا سعيد بمشاركة

181
00:09:56,510 --> 00:09:58,840
ما أعرفه , لأن تاريخ الجزيرة

182
00:09:59,010 --> 00:10:00,710
يجب ألا ينسى أبدًا

183
00:10:02,880 --> 00:10:05,150
بدأ هذا التاريخ في عام 1852

184
00:10:05,550 --> 00:10:07,550
عندما الامبراطور الفرنسي
نابليون) الثالث)

185
00:10:07,640 --> 00:10:10,520
قرر تحويل أراضي غويانا

186
00:10:10,690 --> 00:10:12,520
إلى سجن جزائي

187
00:10:13,060 --> 00:10:14,940
لقد كانت طريقة مثالية
لتخليص فرنسا

188
00:10:15,010 --> 00:10:17,360
من أسوأ مجرميها
عن طريق حبسهم

189
00:10:17,400 --> 00:10:20,600
في سجن وحشي في الشاطى
مواقع متعددة

190
00:10:20,600 --> 00:10:23,170
التي أصبحت شائعة
ويشار إليها مجتمعة

191
00:10:23,370 --> 00:10:24,870
بـ جزيرة الشيطان

192
00:10:25,770 --> 00:10:28,570
فكر بـ جزيرة ألكتراز
لكن انقسمت إلى ثلاثة

193
00:10:29,040 --> 00:10:31,580
إيل رويال تضم معظم السجناء

194
00:10:31,910 --> 00:10:34,810
كانت جزيرة الشيطان للمعارضين 
السياسيين الأكثر خطورة

195
00:10:34,880 --> 00:10:37,650
وجزيرة القديس (يوسف) تحتوي على الخوف

196
00:10:37,750 --> 00:10:40,590
سجن داخل سجن يسمى الانعزال

197
00:10:42,620 --> 00:10:45,420
كان الانعزال الجانب الأكثر رعبًا

198
00:10:45,490 --> 00:10:46,990
من السجن

199
00:10:47,010 --> 00:10:49,630
المجيء إلى هنا كان بوابة للموت

200
00:10:53,850 --> 00:10:55,870
يقدم الانعزال لمحة مخيفة

201
00:10:55,970 --> 00:10:58,170
في كيفية الخلاص مع السجناء ؟

202
00:11:03,460 --> 00:11:05,460
يوضح (سيرج) أن السجناء 
حكم عليهم

203
00:11:05,560 --> 00:11:08,010
بالأسر هنا لمدة تصل إلى خمس سنوات

204
00:11:08,580 --> 00:11:11,050
لكن القليل نجوا من هذا

205
00:11:12,980 --> 00:11:15,790
لقد سمعت أن الانعزال
كان يسمى أيضًا

206
00:11:16,150 --> 00:11:19,420
الرجل آكل لحوم البشر
تخيل العزلة التامة

207
00:11:23,330 --> 00:11:25,130
لا يُسمح لك بالتواصل

208
00:11:27,200 --> 00:11:29,220
أنت محكوم عليك بالعمل الاجباري

209
00:11:29,300 --> 00:11:33,140
وتعطى تقريبًا أي طعام
لذا يمكنك الدخول هنا

210
00:11:33,140 --> 00:11:36,440
في صحة جيدة ثم تفقد 
السير على قدميك أولًا

211
00:11:42,280 --> 00:11:44,850
تم سجن ما يقدر 
بنحو 80،000 نزيل

212
00:11:44,980 --> 00:11:48,450
في سجن العقوبات لـ101 
سنة مع العمل

213
00:11:48,550 --> 00:11:50,720
فقط عدد قليل تمكن من الهرب

214
00:11:51,360 --> 00:11:52,590
لماذا ؟

215
00:11:52,920 --> 00:11:55,210
حتى لو تمكنت من الخروج 
من الزنزانات الخرسانية

216
00:11:55,340 --> 00:11:57,700
تحتاج أن تجتاز دوريات الحراسة

217
00:11:57,900 --> 00:12:00,730
وثم السباحة عبر المياه القاتلة

218
00:12:00,830 --> 00:12:02,400
التي تعج , وخمن بماذا

219
00:12:03,200 --> 00:12:04,640
أسماك القرش

220
00:12:05,270 --> 00:12:07,410
لكن بعض السجناء المختارين هربوا

221
00:12:08,940 --> 00:12:11,340
(أشهرهم ، الكاتب (هنري تشاريير

222
00:12:11,510 --> 00:12:14,510
الذي كتاب يسمى "بابيلون" في عام 1968

223
00:12:16,210 --> 00:12:18,420
شرح بالتفصيل الهروب 
الجريء من السجن

224
00:12:18,450 --> 00:12:21,390
على طوفان جوز الهند
وتم تعديلة لاحقًا في الفيلم

225
00:12:21,420 --> 00:12:23,190
(من بطولة (ستيف ماكوين

226
00:12:23,640 --> 00:12:25,890
ولكن كما يوضح (سيرج)
(قصة (هنري

227
00:12:26,020 --> 00:12:27,260
يوجد بها بعض الثغرات

228
00:12:27,580 --> 00:12:30,100
كان (هنري تشاريير) في السجن
هذا صحيح

229
00:12:30,210 --> 00:12:33,280
لكن السجلات تظهر أنه هرب
من معسكر يقع

230
00:12:33,280 --> 00:12:36,620
على ساحل ترينيداد
واختلق هذا الدور

231
00:12:36,750 --> 00:12:38,920
حول الهروب من هنا

232
00:12:39,570 --> 00:12:40,940
حسنًا ، حسنًا ، هذه المشكلة

233
00:12:41,290 --> 00:12:44,180
أتضح من القصة الحقيقية
ليس دائمًا كما تبدو

234
00:12:44,260 --> 00:12:46,240
ولكن الحقيقة هي
ليس الكثير من السجناء

235
00:12:46,260 --> 00:12:48,910
حاولوا الهرب
لأن أولئك الذين حاولوا

236
00:12:48,980 --> 00:12:51,380
تمت معاقبتهم ، بقطع رؤوسهم

237
00:12:53,740 --> 00:12:56,450
إذن هنا موقع المقصلة

238
00:12:57,490 --> 00:13:00,160
تم قطع رؤوس العديد من الرجال
هنا ، ولكن كان هذا في الأساس

239
00:13:00,160 --> 00:13:03,030
ليكون بمثابة مثال للسجناء الآخرين

240
00:13:03,530 --> 00:13:06,160
ربما يكون أكثر أشكال 
العقاب في الجزيرة

241
00:13:06,360 --> 00:13:09,170
كان نفسيًا , ولكن داخل أحد الزنزانات

242
00:13:09,500 --> 00:13:13,240
سيرج) يكشف عن سر)
يوحي أن أرواح النزلاء

243
00:13:13,370 --> 00:13:15,210
لم تكن مدمرة تمامًا

244
00:13:15,370 --> 00:13:23,350
{\H002ea319&\3c&H002ea319\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} ترجمة </font>
{\H007514f6&\3c&H007514f6\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}ARMANDO --  ارماندو</font>

245
00:13:23,850 --> 00:13:26,050
في جزر الخلاص بـ غيانا الفرنسية

246
00:13:26,890 --> 00:13:29,320
أحد أكثر السجون شهرة في التاريخ

247
00:13:29,390 --> 00:13:32,120
يكمن الخراب المحفوظ بشكل مذهل

248
00:13:32,920 --> 00:13:34,870
واليوم ، باحث منذ فترة طويلة

249
00:13:34,940 --> 00:13:37,210
يأخذ عالم الآثار لرؤية واحدة من

250
00:13:37,280 --> 00:13:39,630
المباني الأقل شهرة في سجن العقوبات

251
00:13:43,640 --> 00:13:45,470
أريد أن أريك شيئًا

252
00:13:45,600 --> 00:13:47,590
هذا لا أحد يعرف عنه

253
00:13:47,590 --> 00:13:50,220
هذه واحدة من زنزانات
الحبس الانفرادي

254
00:13:51,710 --> 00:13:52,880
حيث تم حبس السجناء

255
00:13:52,940 --> 00:13:55,550
في غرف ضيقة بدون نوافذ

256
00:13:58,220 --> 00:14:01,450
هذه الرسومات ما يقرب من 80 عام

257
00:14:01,700 --> 00:14:04,000
... انظر إلى هذا الكاريكاتير
هل ترى ؟

258
00:14:04,040 --> 00:14:06,770
هذا الرسم التفصيلي
يصور مشهد روح الدعابة

259
00:14:06,780 --> 00:14:10,060
... من حراس السجن
بشكل لا يصدق ، السجناء

260
00:14:10,130 --> 00:14:12,040
من المرجح على حافة الجنون

261
00:14:13,030 --> 00:14:15,120
كانوا قادر على السخرية من المجتمع

262
00:14:16,470 --> 00:14:18,370
بعد عقد من رسم هذه الرسومات

263
00:14:18,570 --> 00:14:21,340
تم إغلاق سجن العقوبات القاسية أخيرًا

264
00:14:21,770 --> 00:14:23,620
مع آخر السجناء الذين تم نقلهم

265
00:14:23,620 --> 00:14:27,380
في عام 1953 ، ولكن مع دراسات 
سيرج) يبقى شبح)

266
00:14:27,480 --> 00:14:30,550
من كتاباتهم على الجدران
ليكتشف شيئًا مذهلًا

267
00:14:31,320 --> 00:14:33,270
انظر ، لديك قارب هنا

268
00:14:33,340 --> 00:14:35,440
يمكنك رؤية الصواري
وحتى الأشرعة

269
00:14:35,540 --> 00:14:38,170
وبالطبع ، هو رمز الخلاص

270
00:14:38,390 --> 00:14:40,360
الفكرة ، ليس الجزيرة

271
00:14:40,930 --> 00:14:44,260
إنه يمثل حلم الهروب

272
00:14:49,050 --> 00:14:51,020
وهذا يثبت أنه على الرغم من قلة الناس

273
00:14:51,050 --> 00:14:53,770
حالات الهروب للخلاص؟
شيئًا عن

274
00:14:53,840 --> 00:14:56,840
الروح الإنسانية هنا
ظلت حرة

275
00:14:59,130 --> 00:15:02,210
الروح الإنسانية
بعد كل شيء ، شيء قوي

276
00:15:02,410 --> 00:15:05,770
و 6000 ميل
في موقع أسطوري

277
00:15:05,770 --> 00:15:08,970
في تركيا ، قد يكون العلماء 
في النهاية اكتشفوا

278
00:15:08,970 --> 00:15:11,900
أصول روحية البشرية ذاتها

279
00:15:11,970 --> 00:15:14,360
إنه موقع يسمى
غوبيكلي تيبي

280
00:15:14,510 --> 00:15:17,240
ومنذ 12000 عام 
قد يكون مجرد

281
00:15:17,250 --> 00:15:19,860
أول هيكل من صنع الإنسان
على الارض

282
00:15:19,880 --> 00:15:21,470
لكن ما هو السبب ؟

283
00:15:21,630 --> 00:15:24,740
البعض يشبه بالتضحية البشرية
لكن الاكتشافات الجديدة

284
00:15:24,900 --> 00:15:27,310
تكشف حقيقة مذهلة

285
00:15:34,860 --> 00:15:38,420
جنوب غرب تركيا
قبل 12000 عام

286
00:15:39,920 --> 00:15:41,590
أنا أمزح فحسب
إنه اليوم

287
00:15:43,350 --> 00:15:45,520
نعم ، لم يتغير الكثير هنا 
منذ آلاف السنين

288
00:15:46,520 --> 00:15:48,490
لكن بالنسبة للباحثين , هذا شيء جيّد

289
00:15:49,490 --> 00:15:51,400
لأن عدم وجود تطور كبير هنا

290
00:15:51,400 --> 00:15:53,700
وقد يحافظ على ما يسميه البعض
الأكثر أهمية

291
00:15:53,800 --> 00:15:56,120
موقع أثري في العالم

292
00:15:56,500 --> 00:15:58,640
نحن هنا في جانب ما قبل
فخار العصر الحجري الحديث

293
00:15:58,720 --> 00:16:00,640
من غوبيكلي تيبي
الذي تم اكتشافه

294
00:16:00,720 --> 00:16:02,970
من قبل (كلاوس شميت) في عام 1994

295
00:16:03,940 --> 00:16:05,960
أكتوبر 1994

296
00:16:06,140 --> 00:16:09,160
(عالم الآثار ، (كلاوس شميت
يتفقد موقع غير مستكشف

297
00:16:09,230 --> 00:16:12,450
في التل الذي تم مسحه 
للمرة الأولى في الستينيات

298
00:16:13,080 --> 00:16:15,550
كان لديه حدس بأن هناك
شيئًا كبيرًا مخفيًا هنا

299
00:16:15,920 --> 00:16:18,190
وعندما حفر الأرض
جعل ما يمكن أن يكون

300
00:16:18,460 --> 00:16:20,440
... اكتشاف القرن

301
00:16:21,030 --> 00:16:24,560
بقايا معبد أكثر من
ضعف قدم ستونهنج

302
00:16:27,020 --> 00:16:29,900
اليوم ، (ينس نوتروف) هو 
عالم الآثار الرئيسي هنا

303
00:16:30,000 --> 00:16:32,470
وهو يعتقد أن الموقع 
يملأ فجوة كبيرة

304
00:16:32,540 --> 00:16:34,450
في قصة الأنسان

305
00:16:34,590 --> 00:16:37,860
التحول من الصياد إلى
المزارعين المستقرين هو أحد

306
00:16:37,990 --> 00:16:40,780
أهم الخطوات في تاريخ البشرية

307
00:16:40,980 --> 00:16:43,850
وموقع غوبيكلي تيبي يسمح لنا بالفعل

308
00:16:44,120 --> 00:16:46,320
أن نضع إصبع بالضبط 
في تلك المرحلة الزمنية

309
00:16:47,030 --> 00:16:48,930
وليس مجرد وضع إصبع عليه

310
00:16:49,000 --> 00:16:51,820
ولكن قلب فهمنا له تمامًا

311
00:16:52,290 --> 00:16:55,160
تقول الحكمة التقليدية 
أن الحضارات تولد

312
00:16:55,230 --> 00:16:56,590
عندما يبدأ الناس الزراعة

313
00:16:56,950 --> 00:16:59,930
لكن هذا الموقع يعكس كل هذا
لأن منشئوه

314
00:17:00,060 --> 00:17:02,410
لم يعرفوا بعد كيفية الزرع
لكنهم يعرفون

315
00:17:02,420 --> 00:17:06,070
كيفية التعاون ، وعلى أساس 
المنحوتات ، والعبادة

316
00:17:07,310 --> 00:17:11,080
الأعمدة في غوبيكلي تيبي
مزينة بالعديد من النقوش

317
00:17:11,340 --> 00:17:13,480
نقوش الحيوانات ، بشكل ماهر جدًا

318
00:17:13,880 --> 00:17:14,780
كالبط

319
00:17:15,210 --> 00:17:16,710
والخنازير ، على سبيل المثال

320
00:17:16,850 --> 00:17:20,080
ولكن لدينا أيضًا بعض أكثر
الحيوانات السيئة ، مثل العقارب

321
00:17:20,350 --> 00:17:20,950
العناكب

322
00:17:21,220 --> 00:17:22,090
والثعابين

323
00:17:24,290 --> 00:17:27,860
يعتقد العلماء هذه الصور 
للحياة البرية والبشر متنوعة

324
00:17:27,990 --> 00:17:31,300
تشير إلى دين مبكر ، وربما الأول

325
00:17:33,160 --> 00:17:34,100
لكن معرفة المزيد عن

326
00:17:34,150 --> 00:17:36,300
كيف يعمل هذا النظام
الاعتقاد البدائي

327
00:17:36,470 --> 00:17:39,670
كان من الصعب ، وذلك بسبب 
الأشخاص المؤمنين المفقودين

328
00:17:41,010 --> 00:17:43,010
في الواقع ليس لدينا 
الكثير من الرفات البشرية

329
00:17:43,070 --> 00:17:44,480
من غوبيكلي تيبي

330
00:17:44,860 --> 00:17:47,850
لكننا نعتقد أن هذا قد يكون
متصلًا بالطقوس

331
00:17:47,950 --> 00:17:49,750
بعد أن وقعت هنا

332
00:17:50,130 --> 00:17:51,980
بالضبط ما كانت تلك الطقوس

333
00:17:51,980 --> 00:17:54,850
أنه موضوع نقاش حاد
لأكثر من عقدين

334
00:17:55,190 --> 00:17:58,320
مع البعض يشير إلى أنها 
تنطوي على التضحية البشرية

335
00:17:58,690 --> 00:18:01,960
لكن الاكتشافات الأخيرة قد
تحدد أخيرًا السجل الصحيح

336
00:18:02,690 --> 00:18:05,330
ينس) يتوجه إلى مدينة)
سانليورفا القريبة

337
00:18:05,530 --> 00:18:08,080
حيث متحف من الطراز
العالمي لديه القطع الأثرية

338
00:18:08,080 --> 00:18:10,080
وراء القفل والمفتاح

339
00:18:15,940 --> 00:18:17,790
ينس) يرحب بمدير المتحف)

340
00:18:18,710 --> 00:18:21,580
الذي يقوده وراء
كنز من المعروضات

341
00:18:23,050 --> 00:18:24,080
لكن لا شيء هنا

342
00:18:24,280 --> 00:18:25,880
يقارن بما قد ختم

343
00:18:25,980 --> 00:18:27,550
وراء الأبواب المغلقة

344
00:18:35,230 --> 00:18:36,740
في منطقة نائية في تركيا

345
00:18:36,740 --> 00:18:39,940
موقع أسطوري يسمى
غوبيكلي تيبي قد يكون

346
00:18:40,010 --> 00:18:42,480
أول معبد بني على الإطلاق

347
00:18:42,830 --> 00:18:45,210
علماء الآثار يعرفون القليل
حول ما كان عليه

348
00:18:45,870 --> 00:18:48,650
ولكن الآن ، اكتشاف جديد لا يصدق
يحبس في المتحف

349
00:18:48,790 --> 00:18:51,480
مختبر آمن قد عقد الجواب

350
00:18:52,780 --> 00:18:55,980
هذه هي شظايا العظام 
التي كنا نبحث عنها

351
00:18:57,400 --> 00:18:58,780
تم العثور على الشظايا هذه الجمجمة

352
00:18:58,850 --> 00:19:01,450
في المنطقة المجاورة 
مباشرةً لـ غوبيكلي تيبي

353
00:19:02,890 --> 00:19:05,060
الشيء المثير هو أن لدينا

354
00:19:05,590 --> 00:19:08,460
هذه العلامات الصفر 
الصغيرة هنا وهناك

355
00:19:08,590 --> 00:19:11,130
هذا بالتأكيد يشير لنوع من التجسد

356
00:19:11,150 --> 00:19:12,460
أو الاجتثام

357
00:19:12,660 --> 00:19:15,200
أوه , هي بعض مصطلحات علم الاثار

358
00:19:15,300 --> 00:19:18,500
... لقد تركت للتو
التجسد والاجتثام

359
00:19:18,570 --> 00:19:20,640
هي في الأساس ارتفاع الفلوتين
المصطلحات التي تصف

360
00:19:20,660 --> 00:19:22,840
فصل اللحم من جثث الموتى

361
00:19:23,070 --> 00:19:25,110
إذن يا أولاد , نومًا هانئًا الليلة

362
00:19:27,710 --> 00:19:29,780
بكل جدية ، العلامات هي كل شيء

363
00:19:29,860 --> 00:19:32,190
الاستكشاف ، مما يشير إلى أن نقص

364
00:19:32,270 --> 00:19:34,320
من رفات الإنسان في غوبيكلي تيبي

365
00:19:34,450 --> 00:19:36,740
... لم يكن صدفة
الموقع قد يكون

366
00:19:36,800 --> 00:19:39,330
نوع من المقبرة ناقصة القبور

367
00:19:40,320 --> 00:19:42,860
حيث تم فصل الأشخاص
الذين ماتوا بشكل طبيعي

368
00:19:43,090 --> 00:19:45,530
وقدم الجسد لتلتهمه الحيوانات

369
00:19:45,760 --> 00:19:47,880
والعظام مدفونة في مكان آخر

370
00:19:49,770 --> 00:19:50,550
الاكتشاف يوحي

371
00:19:50,690 --> 00:19:54,170
بأنه تم التضحية بالبشر هنا
ولكن فقط في حالات الموت

372
00:19:54,670 --> 00:19:58,080
ويؤكد فكرة أن هذا أقرب 
المجتمعات البشرية

373
00:19:58,110 --> 00:20:00,950
قيمة العيش تتعايش مع الطبيعة

374
00:20:01,010 --> 00:20:04,580
لكن يحذر (ينس) من إغلاق الكتاب
في هذا المكان حتى الآن

375
00:20:05,820 --> 00:20:08,520
بينما اكتشفنا فقط جزء صغير جدًا

376
00:20:08,590 --> 00:20:10,620
من الموقع حتى الآن
لا يزال هناك الكثير

377
00:20:10,690 --> 00:20:12,790
من يعرف ماذا أيضًا
قد نجد هناك

378
00:20:14,060 --> 00:20:15,030
لا يوجد سؤال

379
00:20:15,030 --> 00:20:17,900
أن غوبيكلي تيبي لا يزال يحمل
العديد من الألغاز

380
00:20:19,030 --> 00:20:20,770
إنه واحد من أفضل 
الروابط لدينا حتى الآن

381
00:20:20,900 --> 00:20:23,580
لماضينا البعيد
مكان حيث الإنسانية

382
00:20:23,650 --> 00:20:26,840
والطبيعة مرة واحدة في حالة توازن

383
00:20:33,010 --> 00:20:35,180
في جميع أنحاء العالم
هناك مواقع أسطورية

384
00:20:35,180 --> 00:20:37,080
قد تبدو مظلمة وبعيدة

385
00:20:37,400 --> 00:20:40,320
ومع ذلك ما زالوا يقدمون 
ممرًا نحو الآمل

386
00:20:41,090 --> 00:20:43,120
من أقرب العلامات الروحانية

387
00:20:44,060 --> 00:20:46,820
والطريق القاتل الذي ينتهي في الرؤيا

388
00:20:47,230 --> 00:20:49,730
إلى السجن حيث أدت
العزلة في بعض الأحيان

389
00:20:49,830 --> 00:20:51,800
إلى الخلاص

390
00:20:52,100 --> 00:20:54,070
(أنا (جوش غيتس
أسافر للمغامرة

391
00:20:54,200 --> 00:21:00,910
{\H002ea319&\3c&H002ea319\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} ترجمة </font>
{\H007514f6&\3c&H007514f6\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}ARMANDO --  ارماندو</font>

