﻿1
00:00:18,185 --> 00:00:20,770
‪‏‎؟‎الحقيقة‎‏‬

2
00:00:20,853 --> 00:00:22,189
‪‏‎؟‎ما هي الحقيقة‎‏‬

3
00:00:37,037 --> 00:00:39,956
‪‏‏‏كثيرون هنا شاهدوك تستعين‎‬
‪‏‎،‎بالشياطين للمعالجة‎‏‬

4
00:00:41,541 --> 00:00:44,043
‪‏‎!‎وتدعي أن ذلك من عمل الرب‎‏‬

5
00:00:49,341 --> 00:00:51,301
‪‏‎...‎العديد سمعوك تقول‎‏‬

6
00:00:51,384 --> 00:00:54,471
‪‏‏إنك ستدمر المعبد‎‏‬

7
00:00:54,554 --> 00:00:58,350
‪‏‎.‎أيام‎ 3 ‏وتبني معبداً آخر خلال‎‏‬

8
00:00:59,476 --> 00:01:03,563
‪‏‏‎،‎شهد البعض هنا‎‬
‪‏‎.‎أمام مجلس القضاء بأنك قلت هذا‎‏‬

9
00:01:04,730 --> 00:01:06,233
‪‏‎؟‎فما هو ردك‎‏‬

10
00:01:09,986 --> 00:01:13,906
‪‏‎؟‎هل سترفض الإجابة‎‏‬

11
00:01:19,579 --> 00:01:24,251
‪‏‎؟‎أم لا‎ "‎المسيح‎" ‏هل أنت‎‏‬

12
00:01:25,585 --> 00:01:26,586
‪‏‎.‎أنا هو‎‏‬

13
00:01:27,170 --> 00:01:31,924
‪‏‏‏وقريباً سترون هذا الإنسان‎‬
‪‏‎.‎جالساً إلى يمين الرب‎‏‬

14
00:01:37,264 --> 00:01:39,932
‪‏‎؟‎كيف تجرؤ على التلفظ باسمه‎‏‬

15
00:01:42,602 --> 00:01:45,188
‪‏‎.‎التهمة هي الكفر‎‏‬

16
00:01:45,272 --> 00:01:46,773
‪‏‎!‎إنه يستحق الموت‎‏‬

17
00:01:54,364 --> 00:01:55,698
‪‏‎!"‎يهوذا‎"‏‏‬

18
00:02:02,247 --> 00:02:04,207
‪‏‏‎.‎أنت أحد رجاله‎ ،‎أنت‎ -‏‬
‪‏‎.‎لا‎ -‏‏‬

19
00:02:04,291 --> 00:02:05,542
‪‏‏‎.‎بل أنت‎ -‏‬
‪‏‎.‎لست كذلك‎ -‏‏‬

20
00:02:05,708 --> 00:02:08,211
‪‏‎!"‎الناصري‎" ‏إنه أحد رجال‎‏‬

21
00:02:08,294 --> 00:02:10,630
‪‏‎!‎أنت مخطئة‎ ،‎أنا لا أعرفه‎‏‬

22
00:02:10,755 --> 00:02:12,132
‪‏‏‏هذا الرجل يمشي برفقة‎‬
‪‏‎!‎هذا‎ "‎ابن الرب‎"‏‏‬

23
00:02:12,215 --> 00:02:15,302
‪‏‎!‎أنا لا أعرفه‎ !‎كلا‎‏‬

24
00:02:15,635 --> 00:02:19,472
‪‏‎!‎لم أره بحياتي من قبل‎‏‬

25
00:02:19,597 --> 00:02:22,392
‪‏‎.‎خذوه بعيداً‎‏‬

26
00:02:32,944 --> 00:02:34,404
‪‏‎.‎أيها الحاكم‎‏‬

27
00:02:34,487 --> 00:02:37,407
‪‏‏‎"‎الناصري‎" ‏شعبية‎‬
‪‏‏شدت من عزم المتعصبين‎‏‬

28
00:02:37,490 --> 00:02:39,159
‪‏‎.‎ليثوروا ضدنا‎‏‬

29
00:02:39,242 --> 00:02:41,328
‪‏‎.‎محاكمته قد تسبب تمرداً‎‏‬

30
00:02:41,411 --> 00:02:44,747
‪‏‎؟"‎روما‎" ‏كلمة يهودي واحد ضد عظمة‎‏‬

31
00:02:44,831 --> 00:02:47,334
‪‏‎."‎ماريوس‎" ‏لا أظن ذلك يا‎‏‬

32
00:02:53,506 --> 00:02:56,676
‪‏‎"'‎القدس‎'"‏‏‬

33
00:03:01,681 --> 00:03:03,015
‪‏‎!‎اصلبوه‎‏‬

34
00:03:06,018 --> 00:03:08,020
‪‏‏‎!‎أطلقوا سراحه‎ ،‎أطلقوا سراحه‎ -‏‬
‪‏‎!‎لا تفعلوا‎ -‏‏‬

35
00:03:09,522 --> 00:03:10,523
‪‏‎!‎دعوه يذهب‎‏‬

36
00:03:13,693 --> 00:03:16,363
‪‏‎؟‎هل أنت ملك اليهود‎‏‬

37
00:03:17,864 --> 00:03:20,283
‪‏‎.‎مملكتي ليست في هذا العالم‎‏‬

38
00:03:20,658 --> 00:03:22,201
‪‏‎؟‎أأنت ملك بالفعل إذن‎‏‬

39
00:03:22,785 --> 00:03:24,203
‪‏‎.‎أنت تقول إني كذلك‎‏‬

40
00:03:25,705 --> 00:03:31,294
‪‏‏‏لقد ولدت وجئت لهذا العالم‎‬
‪‏‎.‎شاهداً على الحقيقة‎‏‬

41
00:03:31,669 --> 00:03:34,464
‪‏‏‏كل من هم بصف الحقيقة‎‬
‪‏‎.‎يستمعون إلي‎‏‬

42
00:03:36,299 --> 00:03:37,467
‪‏‎؟‎الحقيقة‎‏‬

43
00:03:42,389 --> 00:03:44,056
‪‏‎؟‎ما هي الحقيقة‎‏‬

44
00:04:00,240 --> 00:04:03,243
‪‏‎.‎لا أجد أي أساس لاتهامه‎‏‬

45
00:04:07,580 --> 00:04:08,915
‪‏‎!‎اصلبوه‎‏‬

46
00:04:10,750 --> 00:04:12,252
‪‏‏‎.‎أرجوكم‎ -‏‬
‪‏‎!‎لا‎ ،‎لا‎ -‏‏‬

47
00:04:21,218 --> 00:04:22,595
‪‏‎!‎اصلبوه‎‏‬

48
00:04:37,277 --> 00:04:39,946
‪‏‎.‎خذوه واصلبوه‎‏‬

49
00:04:45,785 --> 00:04:47,119
‪‏‎!‎اصلبوه‎‏‬

50
00:05:03,094 --> 00:05:04,387
‪‏‎!‎هيا‎ ،‎تحركوا‎ ،‎تحركوا‎‏‬

51
00:05:04,471 --> 00:05:05,888
‪‏‎!‎بسرعة‎‏‬

52
00:05:08,641 --> 00:05:09,642
‪‏‎!‎ابتعدوا عن الطريق‎‏‬

53
00:05:37,837 --> 00:05:38,838
‪‏‎!‎دعوني أراه‎‏‬

54
00:05:48,180 --> 00:05:49,181
‪‏‎.‎ثبتوه بالمسامير‎‏‬

55
00:07:19,439 --> 00:07:22,775
‪‏‎".‎احتفال عيد الفصح‎"‏‏‬

56
00:07:41,461 --> 00:07:43,880
‪‏‎.‎انظر كيف يتوافدون بمئات الآلاف‎‏‬

57
00:07:44,255 --> 00:07:45,965
‪‏‎.‎ليحافظوا على تأييد الرب لهم‎‏‬

58
00:07:46,048 --> 00:07:47,216
‪‏‏لا يمكن نكران‎‏‬

59
00:07:47,299 --> 00:07:50,970
‪‏‏‏أن المعبد يشكل نقطة مركزية‎‬
‪‏‎.‎عظيمة لاحتفالاتهم يا أبي‎‏‬

60
00:07:51,804 --> 00:07:54,223
‪‏‏لكنهم يزدهرون بحياتهم اليومية‎‏‬

61
00:07:54,390 --> 00:07:56,643
‪‏‎.‎بسبب قيادة كاهنهم الأعلى‎‏‬

62
00:07:56,809 --> 00:07:59,436
‪‏‏‏لقد حميت طقوس قرابيننا‎‬
‪‏‏بشكل جدير بالإعجاب‎‏‬

63
00:08:00,312 --> 00:08:03,566
‪‏‎.‎بمحوها‎ "‎الناصري‎" ‏على خلاف رغبة‎‏‬

64
00:08:03,650 --> 00:08:05,902
‪‏‏‏الشيء الوحيد الذي أندم عليه‎‬
‪‏‎.‎هو أنك أشركت الحاكم بالأمر‎‏‬

65
00:08:05,985 --> 00:08:08,988
‪‏‏‏كان من الضروري استدعاء‎‬
‪‏‎.‎قوى القانون الروماني بالكامل‎‏‬

66
00:08:09,989 --> 00:08:11,908
‪‏‏يعكس رسالة‎ "‎الناصري‎" ‏صلب‎‏‬

67
00:08:11,991 --> 00:08:15,495
‪‏‏‏لكل من قد يتحدى‎‬
‪‏‎.‎ما نعمل جاهدين للمحافظة عليه‎‏‬

68
00:08:15,578 --> 00:08:16,663
‪‏‎.‎لقد فعلت الصواب‎‏‬

69
00:08:17,329 --> 00:08:18,665
‪‏‎.‎هذا موضع جدل‎‏‬

70
00:08:18,748 --> 00:08:21,918
‪‏‏‏يوماً تلو الآخر يتم إغراء‎‬
‪‏‏المزيد من الناس‎‏‬

71
00:08:22,001 --> 00:08:25,087
‪‏‎.‎البسيطة‎ "‎الناصري‎" ‏بمواعظ‎‏‬

72
00:08:26,130 --> 00:08:27,256
‪‏‎.‎وجب أن نكشف أمره‎‏‬

73
00:08:27,339 --> 00:08:29,133
‪‏‏‏وأن يتم إعدامه‎‬
‪‏‎؟‎بهذه الطريقة الوحشية‎‏‬

74
00:08:29,258 --> 00:08:31,093
‪‏‏اتخذ زوجي قراراً‎‏‬

75
00:08:31,177 --> 00:08:33,095
‪‏‎.‎كان أي كاهن أعلى ليتخذه‎‏‬

76
00:08:33,179 --> 00:08:36,182
‪‏‏‏مع أن أساليبي خلال فترة رئاستي‎‬
‪‏‎،‎كانت ربما لتختلف‎‏‬

77
00:08:36,265 --> 00:08:38,017
‪‏‎.‎لكني كنت لأسعى للهدف نفسه‎‏‬

78
00:08:38,142 --> 00:08:40,019
‪‏‎.‎كان موتاً لا داعي له لروح مسالمة‎‏‬

79
00:08:40,102 --> 00:08:42,104
‪‏‎؟‎مسالمة‎‏‬

80
00:08:42,188 --> 00:08:45,858
‪‏‏‏لقد هدد كل شيء نمثله نحن‎‬
‪‏‎.‎ويؤمن به هؤلاء الناس‎‏‬

81
00:08:45,983 --> 00:08:49,278
‪‏‏‏حياة رجل واحد لا تعني شيئاً‎‬
‪‏‎"‎يوسف‎" ‏يا‎‏‬

82
00:08:49,361 --> 00:08:50,613
‪‏‎.‎لأجل مصلحة أمة الرب‎‏‬

83
00:08:50,697 --> 00:08:52,699
‪‏‏‎...‎بالتأكيد‎ ،"‎قيافا‎" -‏‬
‪‏‎.‎كفى‎ -‏‏‬

84
00:08:52,865 --> 00:08:54,867
‪‏‎.‎سنراك عند العشاء‎‏‬

85
00:09:01,332 --> 00:09:03,209
‪‏‎،‎وأخلاقه السامية‎ "‎يوسف‎"‏‏‬

86
00:09:03,500 --> 00:09:06,503
‪‏‎.‎يحوم فوق قذارات العلاقات العامة‎‏‬

87
00:09:06,629 --> 00:09:09,131
‪‏‎.‎كلماته تبدو وضيعة‎‏‬

88
00:09:09,215 --> 00:09:13,302
‪‏‏‎،‎بدون أفعال لاختبارها‎‬
‪‏‎.‎ستكون آراؤه عقيمة‎‏‬

89
00:09:30,695 --> 00:09:33,990
‪‏‏‏ادعى‎ "‎الناصري‎" ‏أصحيح أن‎‬
‪‏‎؟‎بأنه سينبعث من موته‎‏‬

90
00:09:34,073 --> 00:09:38,077
‪‏‏‏هذا أحد ادعاءاته الشائنة الكثيرة‎‬
‪‏‎.‎وتلاعبه بالنبوءة‎‏‬

91
00:09:39,078 --> 00:09:42,081
‪‏‏‏احرص على التأكد‎ ،‎إذن‎‬
‪‏‎،‎من موته بسرعة‎‏‬

92
00:09:42,206 --> 00:09:44,250
‪‏‏‏قبل أن ينال فرصة‎‬
‪‏‎.‎تأدية خدعة أخيرة‎‏‬

93
00:09:45,376 --> 00:09:48,755
‪‏‎،"‎قيافا‎" ‏قبل النجمة الأولى يا‎‏‬

94
00:09:48,838 --> 00:09:52,424
‪‏‏‏قبل أن يُسمح للمخادع‎‬
‪‏‎.‎بأن يدنس احتفالاتنا‎‏‬

95
00:09:59,223 --> 00:10:01,934
‪‏‏‎،‎أستدعيك أيها الإله‎‬
‪‏‎.‎أنت سندي القوي‎‏‬

96
00:10:02,268 --> 00:10:05,271
‪‏‏‎،‎لا تتجاهل استغاثتي‎‬
‪‏‎،‎فإن بقيت صامتاً‎‏‬

97
00:10:05,730 --> 00:10:08,608
‪‏‎.‎سأكون بمثابة الذين يقعون بالهاوية‎‏‬

98
00:10:09,108 --> 00:10:11,110
‪‏‎.‎اسمع استغاثتي لنيل الرحمة‎‏‬

99
00:10:11,235 --> 00:10:14,906
‪‏‏‏أطلب مساعدتك رافعاً يديّ‎‬
‪‏‎.‎في مكانك الأكثر قدسية‎‏‬

100
00:10:26,793 --> 00:10:28,127
‪‏‎؟‎يا إلهي‎‏‬

101
00:10:31,588 --> 00:10:32,799
‪‏‎؟‎يا إلهي‎‏‬

102
00:10:35,467 --> 00:10:37,887
‪‏‎؟‎لم هجرتني‎‏‬

103
00:10:58,574 --> 00:10:59,575
‪‏‎.‎لدي رسالتان أيها الحاكم‎‏‬

104
00:11:00,660 --> 00:11:05,289
‪‏‏‎"‎الناصري‎" ‏طلب بتعجيل موت‎‬
‪‏‎،"‎قيافا‎" ‏من الكاهن الأعلى‎‏‬

105
00:11:06,666 --> 00:11:10,336
‪‏‏‏والتماس لاسترداد‎‬
‪‏‎.‎بعد موته‎ "‎الناصري‎" ‏جثة‎‏‬

106
00:11:13,005 --> 00:11:14,423
‪‏‎؟‎من يطالب بالجثة‎‏‬

107
00:11:14,506 --> 00:11:15,925
‪‏‎.‎يهودي مسن‎‏‬

108
00:11:16,008 --> 00:11:18,427
‪‏‏‏قلق بشأن اضطهاد‎‬
‪‏‎.‎مجلس القضاء للناصري‎‏‬

109
00:11:18,552 --> 00:11:19,553
‪‏‎؟‎ما اسمه‎‏‬

110
00:11:19,636 --> 00:11:21,597
‪‏‎."‎جويف الأريماثي‎"‏‏‬

111
00:11:26,018 --> 00:11:27,686
‪‏‎.‎سأمنح الموافقة على كلا الطلبين‎‏‬

112
00:11:28,354 --> 00:11:29,688
‪‏‏فالخلاف فيما بينهم‎‏‬

113
00:11:29,814 --> 00:11:34,276
‪‏‎.‎سيبقيهم منشغلين عنا‎‏‬

114
00:11:34,360 --> 00:11:39,782
‪‏‏‎"‎كورنيليوس‎" ‏واجعل‎‬
‪‏‎.‎من عذابه‎ "‎الناصري‎" ‏يخلص‎‏‬

115
00:12:09,896 --> 00:12:12,231
‪‏‎؟‎أتستمتعين بالمشهد‎‏‬

116
00:12:12,356 --> 00:12:13,565
‪‏‎؟‎مشهد‎‏‬

117
00:12:13,900 --> 00:12:16,903
‪‏‎؟"‎الناصري‎" ‏أهذا ما تراه بصلب‎‏‬

118
00:12:17,361 --> 00:12:21,240
‪‏‏‏كل رجل يدعي كونه ملكاً‎‬
‪‏‎،‎في بلاد رومانية‎‏‬

119
00:12:21,365 --> 00:12:23,659
‪‏‎.‎يقترف الخيانة‎‏‬

120
00:12:23,742 --> 00:12:25,244
‪‏‎.‎وعليه تحمل العواقب‎‏‬

121
00:12:25,369 --> 00:12:28,330
‪‏‎.‎إنه لا يتصرف كملك في أحلامي‎‏‬

122
00:12:28,414 --> 00:12:31,750
‪‏‏لا يمكن تحديد حكم البلاد‎‏‬

123
00:12:31,918 --> 00:12:34,586
‪‏‎.‎وفقاً لأحلام زوجة الحاكم‎‏‬

124
00:12:34,711 --> 00:12:37,339
‪‏‎.‎الآلهة يجدوننا أثناء نومنا‎‏‬

125
00:12:37,423 --> 00:12:39,258
‪‏‎.‎كانت رسالتهم واضحة‎‏‬

126
00:12:39,425 --> 00:12:41,593
‪‏‎.‎رجل صالح‎ "‎الناصري‎"‏‏‬

127
00:12:42,094 --> 00:12:43,930
‪‏‎.‎متواضع وقلبه طاهر‎‏‬

128
00:12:44,596 --> 00:12:48,851
‪‏‏‏كان الرجل يشكل خطراً‎‬
‪‏‎.‎على الوضع الراهن‎‏‬

129
00:12:51,270 --> 00:12:54,606
‪‏‏‏حاميتنا في المقاطعة اليهودية‎‬
‪‏‎."‎كلوديا‎" ‏ليست كبيرة يا‎‏‬

130
00:12:55,107 --> 00:12:57,276
‪‏‎.‎ستعيش لتندم على مشاركتك بقتله‎‏‬

131
00:12:57,902 --> 00:13:01,864
‪‏‏‏نلت النصح وفكرت ملياً‎‬
‪‏‎.‎وتصرفت بناءً على ذلك‎‏‬

132
00:13:02,281 --> 00:13:05,952
‪‏‏‏نصح من رجال خافوا‎‬
‪‏‎.‎أن شعبيتهم ستكتسحها شعبيته‎‏‬

133
00:13:06,035 --> 00:13:09,205
‪‏‏‎.‎ادعى أنه مسيحهم‎‬
‪‏‎.‎كان ذلك لا يطاق‎‏‬

134
00:13:09,288 --> 00:13:12,458
‪‏‏‎!‎إنه مجنون‎ ،‎بأسوأ الأحوال‎‬
‪‏‎...‎أهذا سبب كاف‎‏‬

135
00:13:14,126 --> 00:13:15,127
‪‏‎."‎كلوديا‎"‏‏‬

136
00:13:16,462 --> 00:13:19,090
‪‏‏الأمر مرهق كفاية‎‏‬

137
00:13:19,298 --> 00:13:22,801
‪‏‎.‎بملاحقة كل كاهن يهودي لي‎‏‬

138
00:13:22,885 --> 00:13:24,887
‪‏‎،‎لا أتوقع من زوجتي أن تنضم إليهم‎‏‬

139
00:13:24,971 --> 00:13:27,056
‪‏‎،‎حتى وإن كان مجنوناً‎ ،‎ونعم‎‏‬

140
00:13:27,139 --> 00:13:30,059
‪‏‏علينا صلبه بالمسامير لتدمير الرسول‎‏‬

141
00:13:30,142 --> 00:13:33,812
‪‏‎.‎ولإنذار الناس ليرفضوا رسالته‎‏‬

142
00:13:36,482 --> 00:13:38,317
‪‏‎.‎قتله لن يكون نهايته‎‏‬

143
00:13:40,945 --> 00:13:44,281
‪‏‎.‎بل هكذا يكون الأمر عادة يا عزيزتي‎‏‬

144
00:14:17,814 --> 00:14:20,860
‪‏‎.‎لقد انتهى الأمر‎‏‬

145
00:15:35,726 --> 00:15:37,853
‪‏‎!‎ساعدوني‎‏‬

146
00:15:43,442 --> 00:15:44,526
‪‏‎!‎ابتعدوا عن طريقي‎‏‬

147
00:15:49,115 --> 00:15:50,116
‪‏‎!‎من هنا‎‏‬

148
00:16:40,124 --> 00:16:41,500
‪‏‎.‎هذه أمه‎‏‬

149
00:16:41,583 --> 00:16:42,668
‪‏‎؟‎وإن يكن‎‏‬

150
00:16:42,751 --> 00:16:44,628
‪‏‏‎،‎اعفها عن رؤية هذا‎‬
‪‏‎.‎فهو ميت كما ترى‎‏‬

151
00:16:45,337 --> 00:16:46,672
‪‏‎.‎أنا من سيحكم على ذلك‎‏‬

152
00:16:47,673 --> 00:16:49,758
‪‏‎.‎لا داع لهذا‎‏‬

153
00:16:52,344 --> 00:16:53,345
‪‏‎.‎أرجوك‎‏‬

154
00:16:54,846 --> 00:16:56,265
‪‏‎.‎الأوامر هي أن أحرص على موته‎‏‬

155
00:17:07,858 --> 00:17:09,028
‪‏‎.‎عرف بنفسك‎‏‬

156
00:17:10,362 --> 00:17:12,698
‪‏‎."‎الناصري‎" ‏لدي الإذن بحيازة جثة‎‏‬

157
00:17:12,823 --> 00:17:13,781
‪‏‎؟‎بسلطة من‎‏‬

158
00:17:13,865 --> 00:17:15,367
‪‏‎.‎الحاكم‎‏‬

159
00:17:17,493 --> 00:17:19,454
‪‏‎،‎إن سمحت لي‎‏‬

160
00:17:19,538 --> 00:17:22,540
‪‏‏‏أود أن أقدم قبري‎‬
‪‏‎.‎ليكون مرقد ابنك الأخير‎‏‬

161
00:17:24,542 --> 00:17:26,212
‪‏‎.‎سيكون بسلام هناك‎‏‬

162
00:17:39,975 --> 00:17:42,061
‪‏‎.‎اقترفت أمراً فظيعاً‎‏‬

163
00:17:43,229 --> 00:17:45,731
‪‏‎.‎ولا يمكن أن يغفر لي‎‏‬

164
00:17:49,068 --> 00:17:51,737
‪‏‎.‎لقد خنت دماءً بريئة‎‏‬

165
00:18:20,224 --> 00:18:22,058
‪‏‎.‎آمين‎‏‬

166
00:18:33,028 --> 00:18:34,070
‪‏‎.‎آمين‎‏‬

167
00:19:20,159 --> 00:19:22,077
‪‏‎.‎إنها مرهقة‎‏‬

168
00:19:22,161 --> 00:19:24,163
‪‏‎.‎إنها تنتظر‎‏‬

169
00:19:28,167 --> 00:19:33,004
‪‏‏‎؟‎أتصدق هي ذلك حقاً‎‬
‪‏‎؟‎أم أن حزنها يدفعها لتصديق ذلك‎‏‬

170
00:19:33,088 --> 00:19:35,924
‪‏‎.‎أظنها تؤمن حقاً بأنه سينبعث من موته‎‏‬

171
00:19:36,007 --> 00:19:38,344
‪‏‎؟‎أتصدقين ذلك أنت‎‏‬

172
00:19:44,475 --> 00:19:48,144
‪‏‎.‎وسأخبرك بتتمة القصة ليلة الغد‎‏‬

173
00:19:52,941 --> 00:19:54,526
‪‏‎.‎اخلدا للنوم‎ ،‎هيا‎ ،‎ليلة سعيدة‎‏‬

174
00:19:55,151 --> 00:19:56,778
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎‏‬

175
00:19:58,197 --> 00:20:00,532
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎‏‬

176
00:20:04,995 --> 00:20:06,663
‪‏‎.‎اشرب القليل‎‏‬

177
00:20:08,540 --> 00:20:14,713
‪‏‏‏لم أتخيل قط‎ ،‎طوال حياتي‎‬
‪‏‎.‎حدوث اعتداء كهذا لبيت الرب‎‏‬

178
00:20:16,632 --> 00:20:17,883
‪‏‎.‎قلبي مفطور‎‏‬

179
00:20:18,967 --> 00:20:20,051
‪‏‎.‎يمكننا ترميمه‎‏‬

180
00:20:20,886 --> 00:20:23,347
‪‏‎.‎أنت لم تتسبب بذلك‎‏‬

181
00:20:23,555 --> 00:20:25,682
‪‏‎.‎لم يتعرض أحد للقتل بأعجوبة‎‏‬

182
00:20:31,522 --> 00:20:32,814
‪‏‎.‎ظننا أنك لن تحضر‎‏‬

183
00:20:32,898 --> 00:20:35,150
‪‏‏‎.‎أعتذر‎ -‏‬
‪‏‎.‎ادخل‎ ،‎ادخل‎ -‏‏‬

184
00:20:35,234 --> 00:20:37,068
‪‏‎.‎كنا بحالة تربص‎‏‬

185
00:20:37,193 --> 00:20:38,987
‪‏‎؟‎لماذا‎‏‬

186
00:20:39,070 --> 00:20:42,824
‪‏‏‎.‎ودعت روحاً لترقد بسلام‎ -‏‬
‪‏‎؟‎أهو قريب لك‎ -‏‏‬

187
00:20:44,075 --> 00:20:45,244
‪‏‎.‎المصلوب‎ "‎الناصري‎"‏‏‬

188
00:20:45,577 --> 00:20:47,078
‪‏‎؟‎المعذرة‎‏‬

189
00:20:47,246 --> 00:20:51,375
‪‏‏‏استحق احتراماً أكبر بموته‎‬
‪‏‎.‎مما ناله في حياته‎‏‬

190
00:20:51,583 --> 00:20:56,422
‪‏‏‏لمجرد أن تابعيه لقبوه بالحاخام‎‬
‪‏‎.‎لا يعني أنه كذلك‎ ،"‎يوسف‎" ‏يا‎‏‬

191
00:20:56,588 --> 00:20:58,674
‪‏‏قدم العون لأولئك‎ "‎الناصري‎"‏‏‬

192
00:20:58,757 --> 00:21:01,510
‪‏‎."‎روما‎" ‏الذين يتأهبون للقتال ضد‎‏‬

193
00:21:01,593 --> 00:21:02,844
‪‏‎.‎وكان ذلك ليكون كارثة‎‏‬

194
00:21:02,928 --> 00:21:05,514
‪‏‏‎"‎روما‎" ‏كان ذلك ليدفع‎‬
‪‏‏لإطلاق التعزيزات العسكرية‎‏‬

195
00:21:05,597 --> 00:21:08,517
‪‏‏‏والتي كانت لتحول البحر‎‬
‪‏‎.‎لأحمر بدماء اليهود‎ "‎الأبيض المتوسط‎"‏‏‬

196
00:21:08,600 --> 00:21:10,769
‪‏‏‏لا أوافقك الرأي بأنه شكّل التهديد‎‬
‪‏‎.‎الذي تصدقينه‎‏‬

197
00:21:10,936 --> 00:21:13,104
‪‏‎.‎ولهذا لن تصبح كاهناً أعلى أبداً‎‏‬

198
00:21:13,897 --> 00:21:17,776
‪‏‏‏تمكن اليهود من النجاة‎‬
‪‏‎،‎من طغيان عدة إمبراطوريات‎‏‬

199
00:21:17,943 --> 00:21:21,405
‪‏‎.‎بالواقعية والتسوية‎‏‬

200
00:21:21,947 --> 00:21:23,699
‪‏‎،‎بالقيادة الحذرة‎‏‬

201
00:21:23,865 --> 00:21:25,701
‪‏‎.‎ستصمد أمام الاحتلال الروماني‎‏‬

202
00:21:25,867 --> 00:21:28,537
‪‏‏‏ليس بطلب صلب اليهود‎‬
‪‏‎.‎لن تفعل‎ ،"‎روما‎" ‏من‎‏‬

203
00:21:28,620 --> 00:21:31,290
‪‏‏‏أيمكنني أن أسأل عن مكان‎‬
‪‏‎؟"‎الناصري‎" ‏دفن‎‏‬

204
00:21:32,123 --> 00:21:33,124
‪‏‎.‎في قبري‎‏‬

205
00:21:34,793 --> 00:21:37,713
‪‏‏‏مات على يد الماكرين‎"‏‬
‪‏‎."‎ودفن بقبر الثري‎‏‬

206
00:21:37,796 --> 00:21:40,048
‪‏‎؟"‎أشعيا‎" ‏أتعرف نبوءة‎‏‬

207
00:21:40,131 --> 00:21:42,634
‪‏‏‎،‎لم تحثني النبوءة على ذلك‎‬
‪‏‎.‎بل حثني الأدب‎‏‬

208
00:21:42,759 --> 00:21:44,386
‪‏‎.‎أجد صعوبة بتصديق هذا‎‏‬

209
00:21:44,470 --> 00:21:47,889
‪‏‏‏بينما نسعى نحن‎‬
‪‏‎،‎لإطفاء هذه الشعلة الخطيرة‎‏‬

210
00:21:47,973 --> 00:21:52,561
‪‏‎.‎تتولى أنت مهمة إعادة إشعالها‎‏‬

211
00:21:52,644 --> 00:21:56,315
‪‏‏‏لم يكن بنيتي سوى إنهاء‎‬
‪‏‎.‎هذه الحلقة السيئة بنهاية كريمة‎‏‬

212
00:21:56,440 --> 00:21:57,733
‪‏‏‏لكن بالنسبة إلى أصحاب‎‬
‪‏‎،‎العقول الضعيفة‎‏‬

213
00:21:57,816 --> 00:22:01,653
‪‏‏‏أنت أبديت صورة لتحقيق‎‬
‪‏‎!"‎أشعيا‎" ‏نبوءة‎‏‬

214
00:22:01,820 --> 00:22:04,072
‪‏‎؟‎ألا تدرك الأمر‎‏‬

215
00:22:04,155 --> 00:22:06,825
‪‏‎؟‎ماذا كانت جريمته تحديداً‎‏‬

216
00:22:07,158 --> 00:22:11,413
‪‏‏‏بأن يعظنا بأن نعامل بعضنا‎‬
‪‏‎؟‎بالطريقة التي نحب أن نعامل بها‎‏‬

217
00:22:11,497 --> 00:22:15,501
‪‏‏‏بل قتلناه لكفره المتكرر‎‬
‪‏‎."‎المسيح‎" ‏بادعائه بأنه‎‏‬

218
00:22:15,584 --> 00:22:16,585
‪‏‎؟‎وإن كان كذلك‎‏‬

219
00:22:16,668 --> 00:22:18,169
‪‏‎.‎فلم يعد كذلك‎ ،‎إذن‎‏‬

220
00:22:18,294 --> 00:22:20,589
‪‏‏تسيطر على المقاطعة اليهودية‎ "‎روما‎"‏‏‬

221
00:22:20,672 --> 00:22:24,343
‪‏‏‏طالما يتمكن مجلس القضاء‎‬
‪‏‎.‎من السيطرة على شعبه فقط‎‏‬

222
00:22:24,468 --> 00:22:27,429
‪‏‎،‎بالإضافة للسلام والحب‎‏‬

223
00:22:27,513 --> 00:22:31,266
‪‏‏‏كان يعظ‎ "‎الناصري‎" ‏فإن‎‬
‪‏‎.‎بالتمرد على السلطة بالكامل‎‏‬

224
00:22:31,349 --> 00:22:32,350
‪‏‎.‎لا أوافقك الرأي‎‏‬

225
00:22:33,769 --> 00:22:36,438
‪‏‎!‎يا للتعجرف‎‏‬

226
00:22:43,278 --> 00:22:46,364
‪‏‎."‎يوسف‎" ‏لكنك سترى يا‎‏‬

227
00:22:47,824 --> 00:22:51,036
‪‏‎،‎سواء أكان داخل أم خارج قبرك‎ ،‎أعدك‎‏‬

228
00:22:51,161 --> 00:22:56,374
‪‏‎.‎ستتحلل مع جثته‎ "‎الناصري‎" ‏فإن عقيدة‎‏‬

229
00:23:07,385 --> 00:23:08,554
‪‏‎."‎بطرس‎"‏‏‬

230
00:23:15,393 --> 00:23:16,728
‪‏‎؟‎ماذا حدث لك‎‏‬

231
00:23:19,981 --> 00:23:23,151
‪‏‎،‎لقد تعرفوا علي‎‏‬

232
00:23:23,234 --> 00:23:24,903
‪‏‎.‎لكني تمكنت من الهرب‎‏‬

233
00:23:30,158 --> 00:23:31,910
‪‏‏‎؟‎هل البقية هنا‎ -‏‬
‪‏‎.‎لا‎ -‏‏‬

234
00:23:32,077 --> 00:23:34,496
‪‏‎.‎متأكدة من أن السلطات ستطاردنا‎ "‎مريم‎"‏‏‬

235
00:23:34,580 --> 00:23:35,914
‪‏‎.‎عليك المغادرة فوراً‎‏‬

236
00:23:36,081 --> 00:23:37,082
‪‏‎.‎لا‎ ؟‎من دونهم‎‏‬

237
00:23:39,209 --> 00:23:40,210
‪‏‎؟"‎بطرس‎" ‏أين كنت يا‎‏‬

238
00:23:48,259 --> 00:23:49,344
‪‏‎؟‎هل مات‎‏‬

239
00:23:51,096 --> 00:23:52,764
‪‏‎.‎دفنته بنفسي‎‏‬

240
00:24:07,738 --> 00:24:10,115
‪‏‎.‎انتهى الأمر إذن‎‏‬

241
00:24:17,623 --> 00:24:22,794
‪‏‏‎"‎يهوذا‎" ‏بأن‎ "‎يسوع‎" ‏تنبأ‎‬
‪‏‎.‎سيشي به لمجلس القضاء‎‏‬

242
00:24:23,419 --> 00:24:26,632
‪‏‎.‎وقد فعل‎‏‬

243
00:24:26,882 --> 00:24:30,802
‪‏‎.‎وتنبأ أيضاً بأنك ستنكر معرفته‎‏‬

244
00:24:32,888 --> 00:24:34,305
‪‏‎.‎أخبرنا بأنك لم تفعل‎‏‬

245
00:24:37,142 --> 00:24:39,811
‪‏‎.‎لا يمكنني الكذب‎‏‬

246
00:24:39,895 --> 00:24:43,481
‪‏‎.‎كانت هناك محاكمة‎‏‬

247
00:24:43,565 --> 00:24:47,944
‪‏‎،‎كانت الجماهير تطالب بقتله‎‏‬

248
00:24:48,820 --> 00:24:50,989
‪‏‎.‎وقد تعرفوا علي‎‏‬

249
00:24:56,912 --> 00:25:00,749
‪‏‏‏ما أهمية أي من هذا الآن‎‬
‪‏‎؟‎إن كان ميتاً‎‏‬

250
00:25:02,458 --> 00:25:06,838
‪‏‏‏الأعوام الثلاثة الماضية‎‬
‪‏‎.‎من حياتنا ضاعت هباءً‎‏‬

251
00:25:07,673 --> 00:25:10,508
‪‏‎.‎أمه تؤمن بأنه سيبعث‎‏‬

252
00:25:10,676 --> 00:25:15,346
‪‏‏‏أنا مستعد للتخلي‎‬
‪‏‎!‎عن ذراعي هذه لأؤمن بالمثل‎‏‬

253
00:25:16,848 --> 00:25:18,183
‪‏‎.‎لم أظنك جباناً قط‎‏‬

254
00:25:21,102 --> 00:25:23,689
‪‏‏مطلقاً‎‏‬

255
00:25:39,705 --> 00:25:41,456
‪‏‎!‎تراجعوا‎ !‎تراجعوا‎‏‬

256
00:25:41,539 --> 00:25:43,208
‪‏‎.‎من هناك‎ .‎اعبروا البوابة‎‏‬

257
00:25:43,374 --> 00:25:44,375
‪‏‎.‎هيا‎‏‬

258
00:25:44,459 --> 00:25:46,461
‪‏‏‎.‎تابعوا التقدم‎ ،‎هيا‎ ،‎تحركوا‎ -‏‬
‪‏‎!‎أنت‎ ،‎تقدم‎ -‏‏‬

259
00:25:53,969 --> 00:25:55,386
‪‏‎!‎خذوه بعيداً‎‏‬

260
00:26:08,233 --> 00:26:09,234
‪‏‎."‎دروسوس‎"‏‏‬

261
00:26:22,497 --> 00:26:23,539
‪‏‎،‎أيها الحاكم‎‏‬

262
00:26:23,665 --> 00:26:25,166
‪‏‎.‎الكاهن الأعلى للمعبد‎‏‬

263
00:26:25,250 --> 00:26:26,584
‪‏‎؟‎ألا يمكن الانتظار حتى أنهي طعامي‎‏‬

264
00:26:26,710 --> 00:26:29,212
‪‏‏‎،‎أخشى أنه غير ممكن‎ ،‎لا‎‬
‪‏‎.‎فهذه مسألة طارئة‎‏‬

265
00:26:29,379 --> 00:26:32,257
‪‏‏‏يبدو أن الحالة الطارئة‎‬
‪‏‎."‎قيافا‎" ‏هي حالتك العقلية يا‎‏‬

266
00:26:32,340 --> 00:26:35,343
‪‏‏‏نحن نعيش بزمن مضطرب‎‬
‪‏‎.‎لدي طلب‎ .‎أيها الحاكم‎‏‬

267
00:26:35,426 --> 00:26:36,427
‪‏‎؟‎طلب آخر‎‏‬

268
00:26:36,552 --> 00:26:39,180
‪‏‏‏أخبرني رجاءً‎‬
‪‏‎."‎الناصري‎"‎بأنه لا يتعلق بـ‎‏‬

269
00:26:39,264 --> 00:26:41,349
‪‏‏أنا ممتن بالتأكيد على الطريقة الحاسمة‎‏‬

270
00:26:41,432 --> 00:26:43,434
‪‏‎.‎التي تصرفت بها بالنيابة عنا حتى الآن‎‏‬

271
00:26:43,518 --> 00:26:46,772
‪‏‏‏أنت تسعى‎ ؟"‎حتى الآن‎"‏‬
‪‏‎.‎لنيل المزيد مني بهذا الأمر‎‏‬

272
00:26:46,938 --> 00:26:48,106
‪‏‎.‎أخشى ذلك‎‏‬

273
00:26:48,564 --> 00:26:50,358
‪‏‎.‎أنت أردت صلبه‎‏‬

274
00:26:50,441 --> 00:26:51,777
‪‏‎.‎وهذا ما فعلته‎‏‬

275
00:26:53,236 --> 00:26:54,279
‪‏‎؟‎ما الأمر الضروري الآن‎‏‬

276
00:26:55,613 --> 00:26:59,534
‪‏‏‏ما حكاية هذا النكرة‎‬
‪‏‎؟‎الذي يزعجك لهذه الدرجة‎‏‬

277
00:26:59,868 --> 00:27:03,371
‪‏‏‏فقد تم وضع‎ ،‎كما تعلم‎‬
‪‏‎.‎جثته في قبر رجل مسن‎‏‬

278
00:27:03,454 --> 00:27:05,123
‪‏‎؟"‎كما تعلم‎" ‏ماذا تعني بقول‎‏‬

279
00:27:05,373 --> 00:27:06,541
‪‏‎؟‎أهذا صحيح‎‏‬

280
00:27:06,624 --> 00:27:08,960
‪‏‎.‎لقد قدم التماساً‎‏‬

281
00:27:09,044 --> 00:27:11,129
‪‏‏‏لا بد من أنك أدركت‎‬
‪‏‎.‎الاحتكاك الذي سيسببه ذلك‎‏‬

282
00:27:11,462 --> 00:27:13,381
‪‏‎.‎لم يخطر ذلك ببالي‎‏‬

283
00:27:13,882 --> 00:27:15,550
‪‏‎،‎تماشياً مع ممارساته‎‏‬

284
00:27:15,633 --> 00:27:17,803
‪‏‏نبوءات قديمة‎ "‎الناصري‎" ‏شوه‎‏‬

285
00:27:17,886 --> 00:27:19,721
‪‏‎.‎متعلقة ببعث مسيحنا‎‏‬

286
00:27:19,805 --> 00:27:24,642
‪‏‏‏ونشر إشاعات بأنه سينبعث‎‬
‪‏‎.‎من موته بعد ثلاثة أيام‎‏‬

287
00:27:24,810 --> 00:27:27,312
‪‏‏‏الصلب الروماني لا يسمح‎‬
‪‏‎."‎قيافا‎" ‏بحدوث ذلك يا‎‏‬

288
00:27:27,478 --> 00:27:29,898
‪‏‏بسماحك بوضع جثته في قبر‎ ،‎ومع هذا‎‏‬

289
00:27:29,981 --> 00:27:31,733
‪‏‎،‎بدلاً من تركها لتنهشها الوحوش‎‏‬

290
00:27:31,817 --> 00:27:34,235
‪‏‏فقد منحت فرصة لتابعيه‎‏‬

291
00:27:34,319 --> 00:27:37,906
‪‏‎.‎لتمثيل صورة إعادة بعثه‎‏‬

292
00:27:37,989 --> 00:27:40,491
‪‏‏‎،"‎القدس‎" ‏وكما نعلم في‎‬
‪‏‏فإن مظهر الشيء‎‏‬

293
00:27:40,575 --> 00:27:44,495
‪‏‎.‎عادة ما يعادل الشيء بحد ذاته‎‏‬

294
00:27:44,579 --> 00:27:47,665
‪‏‏‏أتظن أنهم سيغيرون على القبر‎‬
‪‏‎؟‎بعد ثلاثة أيام‎‏‬

295
00:27:47,833 --> 00:27:50,501
‪‏‏‏ستكون الطريقة الأسهل‎‬
‪‏‎.‎للتلاعب بالأحداث‎‏‬

296
00:27:50,752 --> 00:27:52,337
‪‏‎.‎احرص على عدم تحريكها إذن‎‏‬

297
00:27:52,503 --> 00:27:54,255
‪‏‎.‎أوقف حراس المعبد خارج القبر‎‏‬

298
00:27:54,339 --> 00:27:57,675
‪‏‏‏أخشى أن رجالي لن يردعوا‎‬
‪‏‎.‎جماعة من المتعصبين‎‏‬

299
00:27:57,926 --> 00:28:02,263
‪‏‏أتريد أن أهدر حياة جنود رومانيين‎‏‬

300
00:28:02,513 --> 00:28:04,099
‪‏‎؟‎لحراسة حفرة يهودية‎‏‬

301
00:28:04,182 --> 00:28:06,434
‪‏‎.‎وضع ختماً رومانياً على القبر‎‏‬

302
00:28:06,517 --> 00:28:08,979
‪‏‎.‎فاقتحامه المخالف القانون جزاؤه الموت‎‏‬

303
00:28:09,104 --> 00:28:10,688
‪‏‎.‎أنت تبالغ بطلبك‎‏‬

304
00:28:10,772 --> 00:28:12,607
‪‏‎،‎لو لم تمنح الإذن بوضعه في قبر‎‏‬

305
00:28:12,690 --> 00:28:14,943
‪‏‎.‎لما تصاعد هذا الوضع‎‏‬

306
00:28:15,026 --> 00:28:17,528
‪‏‎،‎إنه يشكل خطراً حالياً بموقعه هذا‎‏‬

307
00:28:17,653 --> 00:28:20,115
‪‏‎."‎روما‎"‎لمجلس القضاء و‎‏‬

308
00:28:20,281 --> 00:28:21,867
‪‏‎؟‎رجل واحد‎‏‬

309
00:28:25,161 --> 00:28:28,874
‪‏‏‏أنت تقلل من شأن عظمة‎‬
‪‏‎.‎سادتك الرومانيين الكبار‎‏‬

310
00:28:32,543 --> 00:28:36,214
‪‏‎،‎إن كان هذا سينهي هذه المسألة‎ ،‎ولكن‎‏‬

311
00:28:36,547 --> 00:28:40,385
‪‏‎.‎سأضع حراسة بسيطة خارج القبر‎‏‬

312
00:28:40,719 --> 00:28:42,220
‪‏‎.‎لا يسعني شكرك كفاية‎‏‬

313
00:28:42,553 --> 00:28:44,723
‪‏‎.‎هذا أمر يمكننا الاتفاق بشأنه‎ ،‎وأخيراً‎‏‬

314
00:28:53,398 --> 00:28:55,066
‪‏‎؟‎لم لم تخبرني‎‏‬

315
00:28:55,191 --> 00:28:59,738
‪‏‏‏ليس علي تبرير قراراتي‎‬
‪‏‎.‎لك أو لأي أحد غيرك‎‏‬

316
00:29:08,496 --> 00:29:09,580
‪‏‎!‎ابتعدوا‎ ،‎ابتعدوا‎‏‬

317
00:29:09,664 --> 00:29:12,583
‪‏‎؟‎ما سبب مجيئك إلى هنا‎‏‬

318
00:29:13,251 --> 00:29:16,254
‪‏‏‎،"‎متى‎" ‏لا تنظر الآن يا‎‬
‪‏‎.‎لكني أظن أنهم رؤونا‎‏‬

319
00:29:16,379 --> 00:29:18,173
‪‏‎؟‎أتريد العودة‎‏‬

320
00:29:18,256 --> 00:29:19,340
‪‏‎.‎فسنؤكد شكوكهم‎ ،‎إن فعلنا‎‏‬

321
00:29:19,424 --> 00:29:21,592
‪‏‏‎.‎استمر بالتقدم وحسب‎ -‏‬
‪‏‎!‎أنتما‎ ،‎مهلاً‎ -‏‏‬

322
00:29:22,260 --> 00:29:23,678
‪‏‏‎!‎اهرب‎ -‏‬
‪‏‎!‎مهلاً‎ ،‎عودا إلى هنا‎ -‏‏‬

323
00:29:23,762 --> 00:29:24,846
‪‏‎!‎عودا فوراً‎‏‬

324
00:29:35,774 --> 00:29:37,233
‪‏‎؟‎أفهمت‎ ،‎إن صرخت فستموت‎‏‬

325
00:29:37,442 --> 00:29:39,027
‪‏‏‎!‎هربا من الناحية الأخرى‎ -‏‬
‪‏‎!‎من هنا‎ -‏‏‬

326
00:29:39,110 --> 00:29:40,111
‪‏‎!‎استمروا بالبحث‎‏‬

327
00:29:42,030 --> 00:29:44,615
‪‏‎!‎أسرعوا‎‏‬

328
00:29:44,908 --> 00:29:46,367
‪‏‎؟‎لم كنتما تهربان من الرومانيين‎‏‬

329
00:29:48,369 --> 00:29:51,414
‪‏‏‏أمامك فرصة واحدة لقول الحقيقة‎‬
‪‏‎.‎قبل أن نترك جثتيكما هنا‎‏‬

330
00:29:52,582 --> 00:29:54,793
‪‏‎."‎يسوع الناصري‎" ‏نحن أتباع‎‏‬

331
00:29:56,086 --> 00:29:57,045
‪‏‎.‎تابع‎‏‬

332
00:29:57,128 --> 00:29:58,922
‪‏‎.‎هربنا من المدينة بعد أن قبضوا عليه‎‏‬

333
00:29:59,089 --> 00:30:00,882
‪‏‏‏لم عدتما‎ ،‎إذن‎‬
‪‏‏إلى حيث يوجد جنود رومانيين‎‏‬

334
00:30:00,966 --> 00:30:02,968
‪‏‏‏أكثر من أي مكان آخر‎‬
‪‏‎؟‎في المقاطعة اليهودية‎‏‬

335
00:30:03,051 --> 00:30:04,469
‪‏‎.‎لنجد إخوتنا‎‏‬

336
00:30:12,102 --> 00:30:16,064
‪‏‎.‎لقد نزف كأي إنسان‎ ،‎حسناً‎‏‬

337
00:30:24,780 --> 00:30:27,492
‪‏‎.‎لكن حطموه‎ ،‎أزيلوا الصليب‎‏‬

338
00:30:32,663 --> 00:30:34,499
‪‏‎.‎أنا أميز هذا الرجل‎‏‬

339
00:30:35,583 --> 00:30:36,667
‪‏‎."‎بوعز‎"‏‏‬

340
00:30:36,751 --> 00:30:38,003
‪‏‎؟‎أتعرف هذا المتعصب‎‏‬

341
00:30:40,088 --> 00:30:42,841
‪‏‎.‎بصغرنا‎ "‎الجليل‎" ‏لعبنا معاً في‎‏‬

342
00:30:43,967 --> 00:30:46,761
‪‏‎."‎بطرس‎" ‏كان ذلك منذ زمن بعيد يا‎‏‬

343
00:30:46,845 --> 00:30:48,763
‪‏‎.‎الوقت يغير أشكالنا جميعاً‎‏‬

344
00:30:49,931 --> 00:30:51,099
‪‏‎.‎نعم‎‏‬

345
00:30:51,266 --> 00:30:53,101
‪‏‎؟"‎الناصري‎" ‏أأنتم من أتباع‎‏‬

346
00:30:56,271 --> 00:30:57,688
‪‏‎.‎نحن كذلك‎‏‬

347
00:30:57,772 --> 00:31:01,026
‪‏‎.‎لحق بقائدكم حشد كبير في الشوارع‎‏‬

348
00:31:01,192 --> 00:31:03,694
‪‏‎.‎سلطاتكم تآمرت عليه وقتلته‎‏‬

349
00:31:05,030 --> 00:31:08,449
‪‏‏‏انضموا إلينا لتصبحوا ضمن‎‬
‪‏‎.‎قوة حقيقية ليحسب لكم حساب‎‏‬

350
00:31:09,034 --> 00:31:11,286
‪‏‎؟‎مقاتلة الرومان‎‏‬

351
00:31:11,369 --> 00:31:13,997
‪‏‏‏أياً كان ما يتطلبه الأمر‎‬
‪‏‎.‎لإخراجهم من أرضنا‎‏‬

352
00:31:14,205 --> 00:31:16,541
‪‏‎"‎فستموت به‎ ،‎إن عشت سعياً للعنف‎"‏‏‬

353
00:31:16,875 --> 00:31:20,378
‪‏‎.‎هذا أفضل من أن أكون بمثابة كلب ملجوم‎‏‬

354
00:31:21,046 --> 00:31:25,550
‪‏‏‎،‎سيدكم كان يعظ بالحب‎‬
‪‏‎.‎وأنا مستعد للموت للوعظ بالحرية‎‏‬

355
00:31:26,176 --> 00:31:29,304
‪‏‎.‎انضموا إلينا‎‏‬

356
00:31:39,064 --> 00:31:41,816
‪‏‎،‎نحن صيادون‎‏‬

357
00:31:41,900 --> 00:31:43,026
‪‏‎.‎ولسنا مقاتلين‎‏‬

358
00:31:45,070 --> 00:31:49,490
‪‏‎؟‎أتعلم ذلك‎ ،‎لن يكتفوا بقتله وحده‎‏‬

359
00:31:49,657 --> 00:31:52,410
‪‏‏‏ما أن يدرك الرومان‎‬
‪‏‎،‎أن رسالتكم ما زالت تشكل خطراً‎‏‬

360
00:31:52,994 --> 00:31:55,246
‪‏‎.‎فسيستأصلونكم من جذوركم‎‏‬

361
00:31:55,371 --> 00:32:00,043
‪‏‏‏وبعد قتل كل واحد منكم‎‬
‪‏‎،‎سيجتثون أفكاره واحدة تلو الأخرى‎‏‬

362
00:32:00,418 --> 00:32:03,338
‪‏‏‏إلى أن يبدو الأمر‎‬
‪‏‎.‎وكأنكم لم يكن لكم وجود‎‏‬

363
00:32:04,339 --> 00:32:05,381
‪‏‎.‎انضموا إلينا‎‏‬

364
00:32:05,840 --> 00:32:07,425
‪‏‎.‎لا أستطيع‎‏‬

365
00:32:14,933 --> 00:32:16,351
‪‏‎؟‎ماذا ننتظر‎‏‬

366
00:32:17,936 --> 00:32:20,105
‪‏‏‏الوسيلة التي أنوي‎‬
‪‏‏من خلالها وضع حد‎‏‬

367
00:32:20,188 --> 00:32:23,274
‪‏‎.‎هذا‎ "‎يسوع‎" ‏لبكائك المتواصل بشأن‎‏‬

368
00:32:23,399 --> 00:32:25,526
‪‏‎؟‎ألا يحق لي إبداء رأيي‎‏‬

369
00:32:25,610 --> 00:32:26,777
‪‏‎.‎بلى‎‏‬

370
00:32:26,861 --> 00:32:29,072
‪‏‎."‎كلوديا‎" ‏لكن هاجسك ليس رأياً يا‎‏‬

371
00:32:29,197 --> 00:32:31,950
‪‏‏‏والهاجس غير الصحي‎‬
‪‏‎،‎يتطلب معالجة جذرية‎‏‬

372
00:32:32,117 --> 00:32:34,285
‪‏‎.‎وأظنها وصلت الآن‎‏‬

373
00:32:39,749 --> 00:32:44,963
‪‏‏‏لدي مسألة‎ ،"‎كورنيليوس‎"‏‬
‪‏‎.‎لا يمكن لغيرك توضيحها‎‏‬

374
00:32:45,088 --> 00:32:47,298
‪‏‎.‎بالطبع‎ ،‎إن أمكنني ذلك‎‏‬

375
00:32:47,382 --> 00:32:49,467
‪‏‎.‎أريد أن أعرف شيئاً واحداً منك‎‏‬

376
00:32:49,800 --> 00:32:54,305
‪‏‎،‎عندما تم وضعه داخل قبره‎‏‬

377
00:32:54,430 --> 00:32:59,144
‪‏‏‎"‎الناصري‎" ‏أأنت متأكد من أن‎‬
‪‏‎؟‎كان ميتاً‎‏‬

378
00:32:59,477 --> 00:33:02,480
‪‏‏‏عندما تأمرني‎ ،‎سيدي‎‬
‪‏‎.‎فإنني أنفذها‎ ،‎بأداء مهمة‎‏‬

379
00:33:03,148 --> 00:33:05,650
‪‏‏‏كانت التعليمات أن أتأكد‎‬
‪‏‎،‎على الصليب‎ "‎الناصري‎" ‏من موت‎‏‬

380
00:33:05,733 --> 00:33:06,734
‪‏‎.‎وهذا ما فعلته‎‏‬

381
00:33:06,817 --> 00:33:08,653
‪‏‎؟‎هل مات أمام عينيك‎‏‬

382
00:33:08,819 --> 00:33:10,905
‪‏‎.‎بل أفضل من هذا‎‏‬

383
00:33:10,989 --> 00:33:12,823
‪‏‎.‎فقد مات بسببي‎‏‬

384
00:33:12,907 --> 00:33:15,493
‪‏‎؟‎وهل أتممت التحقق من أدلة موته‎‏‬

385
00:33:15,618 --> 00:33:16,911
‪‏‏بغرس رمحه‎ "‎لونغجاينوس‎" ‏أمرت‎‏‬

386
00:33:16,995 --> 00:33:18,829
‪‏‎."‎الناصري‎" ‏بقوة بين أضلع‎‏‬

387
00:33:18,997 --> 00:33:21,082
‪‏‏‎؟‎وهل كان ميتاً‎ -‏‬
‪‏‎.‎قبل وبعد غرس الرمح‎ -‏‏‬

388
00:33:22,500 --> 00:33:27,297
‪‏‏‏بالنسبة إلى أي أحد‎ ،‎إذن‎‬
‪‏‎،‎قد يود الظن بأنه ليس ميتاً‎‏‬

389
00:33:27,505 --> 00:33:31,176
‪‏‏قد بقي حياً بطريقة ما‎ "‎الناصري‎" ‏بأن‎‏‬

390
00:33:31,342 --> 00:33:35,513
‪‏‏‎،‎بعد كل ما وصفته للتو‎‬
‪‏‎؟‎فماذا قد تقول له‎‏‬

391
00:33:35,680 --> 00:33:38,308
‪‏‏‏سأقول إنه إما أن يكون‎‬
‪‏‎.‎مجنوناً أو غبياً‎‏‬

392
00:33:40,185 --> 00:33:41,269
‪‏‎."‎كورنيليوس‎" ‏شكراً لك يا‎‏‬

393
00:33:41,352 --> 00:33:43,521
‪‏‎.‎يمكنك الذهاب‎‏‬

394
00:33:51,196 --> 00:33:54,365
‪‏‎."‎كلوديا‎" ‏كفاك أحلاماً وهراءً يا‎‏‬

395
00:33:54,824 --> 00:33:58,453
‪‏‎.‎لم يكن سوى لحماً ودماً‎ "‎الناصري‎"‏‏‬

396
00:33:58,619 --> 00:34:04,375
‪‏‏‏وقد ذبحنا الأول‎‬
‪‏‎.‎وسكبنا الثاني في أرجاء المدينة‎‏‬

397
00:34:05,710 --> 00:34:09,380
‪‏‎،‎إن حلمت به ثانية‎ ،‎ولكن‎‏‬

398
00:34:09,464 --> 00:34:14,719
‪‏‏‏احرصي على أن يثبت هويته‎‬
‪‏‎.‎بتجسيده الحقيقي‎‏‬

399
00:34:14,844 --> 00:34:19,056
‪‏‎،‎ليس كرسول وسيم بشخصية جذابة‎‏‬

400
00:34:19,181 --> 00:34:22,685
‪‏‎.‎بل ككومة لحم متعفنة على الأرض‎‏‬

401
00:34:33,904 --> 00:34:36,824
‪‏‏‏أتساءل فقط ما إن كان الخروج‎‬
‪‏‏بهذا الوقت‎ "‎القدس‎" ‏من‎‏‬

402
00:34:36,907 --> 00:34:38,076
‪‏‎.‎هو التصرف الصائب‎‏‬

403
00:34:38,201 --> 00:34:40,245
‪‏‏كيف يمكن للنجاة بحياتنا‎‏‬

404
00:34:40,411 --> 00:34:42,580
‪‏‎؟‎ألا تكون التصرف الصائب‎‏‬

405
00:34:42,746 --> 00:34:44,915
‪‏‏‏لا يوجد ما يضمن تمكننا‎‬
‪‏‎.‎من الوصول إلى سور المدينة‎‏‬

406
00:34:44,998 --> 00:34:46,667
‪‏‏‏لكن لا يوجد ما يضمن‎‬
‪‏‎.‎أنهم يسعون للنيل منا‎‏‬

407
00:34:46,751 --> 00:34:49,837
‪‏‏‏الكاهن الأعلى يسير جنباً‎‬
‪‏‎!"‎بيلاطس‎" ‏إلى جنب مع‎‏‬

408
00:34:49,920 --> 00:34:51,339
‪‏‎.‎لقد قتلوا قائدنا‎‏‬

409
00:34:51,422 --> 00:34:54,259
‪‏‏‏فكيف لنا الاستمرار بتشكيل‎‬
‪‏‎؟‎خطر على سلطتهم‎‏‬

410
00:34:54,384 --> 00:34:58,513
‪‏‏‏خمسة آلاف شخص‎‬
‪‏‏يقفون على سفح تل بعيد‎‏‬

411
00:34:58,596 --> 00:35:00,765
‪‏‎.‎ليستمعوا لعظته وحسب‎‏‬

412
00:35:00,848 --> 00:35:02,016
‪‏‎.‎وليس نحن‎ ،‎كان ذلك هو‎‏‬

413
00:35:02,517 --> 00:35:03,684
‪‏‎؟‎هل نسيتم نبوءته بهذه السرعة‎‏‬

414
00:35:07,688 --> 00:35:09,607
‪‏‎؟"‎بطرس‎" ‏هل نسيت يا‎‏‬

415
00:35:13,027 --> 00:35:14,279
‪‏‎،‎باليوم الثالث‎‏‬

416
00:35:14,904 --> 00:35:17,740
‪‏‎.‎وعدنا بأن يُبعث من الموت‎‏‬

417
00:35:22,578 --> 00:35:23,704
‪‏‎.‎عليك أن ترتاحي‎‏‬

418
00:35:26,957 --> 00:35:29,460
‪‏‎؟‎هل نسيتم بهذه السرعة‎‏‬

419
00:35:31,754 --> 00:35:33,464
‪‏‎؟‎ألا يمكنهم الانتظار‎‏‬

420
00:35:34,799 --> 00:35:37,051
‪‏‎؟‎ألا يمكنكم الانتظار‎‏‬

421
00:35:42,557 --> 00:35:46,644
‪‏‏‏لقد شاهدتهم يعذبونه ويقتلونه‎‬
‪‏‎.‎لحظة بلحظة‎‏‬

422
00:35:46,894 --> 00:35:47,895
‪‏‎،‎لقد مات‎‏‬

423
00:35:48,979 --> 00:35:50,648
‪‏‎.‎لكننا لسنا أمواتاً‎‏‬

424
00:35:50,940 --> 00:35:54,985
‪‏‎.‎ينتظرون عودتنا‎ "‎الجليل‎" ‏أهلنا شمالاً في‎‏‬

425
00:35:55,236 --> 00:35:58,489
‪‏‎.‎واجبنا الآن هو تجاه عائلاتنا‎‏‬

426
00:35:58,989 --> 00:36:00,325
‪‏‎.‎ثلاثة أيام‎‏‬

427
00:36:03,619 --> 00:36:05,663
‪‏‎.‎أنا أدين له بذلك‎‏‬

428
00:36:06,831 --> 00:36:09,334
‪‏‎...‎إيماننا به‎‏‬

429
00:36:09,834 --> 00:36:11,669
‪‏‎.‎لا بد أنه يستحق ثلاثة أيام‎‏‬

430
00:36:11,919 --> 00:36:14,004
‪‏‎؟‎وإن فشل بالبعث باليوم الثالث‎‏‬

431
00:36:14,255 --> 00:36:18,008
‪‏‎،‎سنغادر كرجال‎ ،‎عندئذٍ‎‏‬

432
00:36:18,092 --> 00:36:20,178
‪‏‎.‎وليس كجبناء‎‏‬

433
00:36:30,688 --> 00:36:34,108
‪‏‎؟‎أتظنين أنه سيعود‎‏‬

434
00:36:34,192 --> 00:36:35,860
‪‏‎.‎بل واثقة من ذلك‎‏‬

435
00:36:37,111 --> 00:36:39,947
‪‏‎؟‎كيف لك التأكد‎‏‬

436
00:36:40,030 --> 00:36:41,991
‪‏‎.‎لقد بعث آخرين من الموت‎‏‬

437
00:36:43,868 --> 00:36:47,622
‪‏‏‎،‎إن كانت هذه هي النبوءة‎‬
‪‏‎،‎وهو وعد بذلك‎‏‬

438
00:36:49,707 --> 00:36:52,210
‪‏‎؟‎فلم لا يبعث نفسه‎‏‬

439
00:36:58,007 --> 00:36:59,884
‪‏‎؟‎أيها الكاهن الأعلى‎‏‬

440
00:37:00,009 --> 00:37:02,970
‪‏‏‏أريد أن تضع حراس المعبد‎‬
‪‏‎."‎الأريماثي‎" ‏عند قبر‎‏‬

441
00:37:03,053 --> 00:37:05,223
‪‏‎.‎يجب أن يبقى مغلقاً‎‏‬

442
00:37:05,306 --> 00:37:07,225
‪‏‏‏عليهم ألا يكلموا أحداً‎‬
‪‏‎،‎أو يسمحوا لأحد بالمرور‎‏‬

443
00:37:07,475 --> 00:37:08,643
‪‏‎.‎ويبلغوني أنا فقط بالمستجدات‎‏‬

444
00:37:08,726 --> 00:37:10,060
‪‏‎."‎الإسخريوطي‎" ‏وجدوا‎‏‬

445
00:37:10,520 --> 00:37:12,980
‪‏‎؟‎الخائن‎‏‬

446
00:37:13,063 --> 00:37:14,482
‪‏‎؟‎هل سيقودنا للبقية‎‏‬

447
00:37:14,732 --> 00:37:16,317
‪‏‎.‎إنه ميت في باحة مقابر الفقراء‎‏‬

448
00:37:16,859 --> 00:37:20,321
‪‏‎.‎لقد شنق نفسه‎‏‬

449
00:37:20,405 --> 00:37:25,326
‪‏‏‏هذا‎ "‎يسوع‎" ‏ما حكاية‎‬
‪‏‎؟‎والتي تدفعهم لهذا الجنون‎‏‬

450
00:37:25,410 --> 00:37:26,577
‪‏‎؟‎ما أهمية ذلك‎‏‬

451
00:37:26,827 --> 00:37:31,081
‪‏‏‏لا يمكنهم التظاهر‎ ،‎فبلا جثته‎‬
‪‏‎.‎بأنه انبعث من الموت‎‏‬

452
00:37:56,357 --> 00:37:57,775
‪‏‎؟‎أكنتم برفقته بالنهاية‎‏‬

453
00:37:58,901 --> 00:38:01,279
‪‏‎.‎فقط‎ "‎يوحنا‎"‏‏‬

454
00:38:04,615 --> 00:38:08,786
‪‏‏‏حول الرومان موته‎‬
‪‏‎.‎إلى مشهد وحشي‎‏‬

455
00:38:11,289 --> 00:38:14,792
‪‏‎.‎سلخوه حتى انشق ظهره‎‏‬

456
00:38:17,211 --> 00:38:20,923
‪‏‏‏وكأنهم أرادوا تقطيعه‎‬
‪‏‎،‎قطعة تلو الأخرى‎‏‬

457
00:38:21,466 --> 00:38:25,135
‪‏‎.‎إلى أن كاد يعجز عن التحرك‎‏‬

458
00:38:25,260 --> 00:38:26,471
‪‏‎،‎أجبروه على السير على قدميه‎‏‬

459
00:38:27,388 --> 00:38:29,557
‪‏‎.‎وغرسوا الأشواك برأسه‎‏‬

460
00:38:30,391 --> 00:38:31,976
‪‏‎...‎أجبروه على‎‏‬

461
00:38:33,311 --> 00:38:37,815
‪‏‎،"‎جلجثة‎" ‏جر صليبه إلى‎‏‬

462
00:38:37,898 --> 00:38:38,899
‪‏‎،‎حيث ثبتوه عليه بالمسامير‎‏‬

463
00:38:41,319 --> 00:38:44,989
‪‏‎.‎ورفعوه للأعلى ليراه الجميع‎‏‬

464
00:38:48,826 --> 00:38:51,662
‪‏‎،‎لا يهم أنك لم تكن هناك‎‏‬

465
00:38:51,787 --> 00:38:53,163
‪‏‎.‎فهو تفهم ضعفنا‎‏‬

466
00:38:54,332 --> 00:38:58,669
‪‏‏‎،‎وقد أحبنا لأجل ذلك‎‬
‪‏‎.‎ومات لأجل ذلك‎‏‬

467
00:38:58,794 --> 00:39:01,339
‪‏‎.‎لا شيء من هذا يهم الآن‎‏‬

468
00:39:01,797 --> 00:39:02,757
‪‏‎.‎سمعتم المتعصب‎‏‬

469
00:39:02,840 --> 00:39:05,510
‪‏‎.‎علينا المغادرة قبل أن يجدونا‎‏‬

470
00:39:08,471 --> 00:39:10,765
‪‏‏‏قبل أن يأتي دورنا‎‬
‪‏‎."‎جلجثة‎" ‏للنظر للأسفل من‎‏‬

471
00:39:18,481 --> 00:39:20,190
‪‏‎.‎تحتاج إلى الراحة‎‏‬

472
00:39:20,274 --> 00:39:21,692
‪‏‎.‎لا‎‏‬

473
00:39:21,817 --> 00:39:24,529
‪‏‎.‎كانت فترة مرهقة‎‏‬

474
00:39:24,612 --> 00:39:29,283
‪‏‏‏وأحسنت الأداء بشكل استثنائي‎‬
‪‏‎.‎لتهدئة أوضاع البلاد‎‏‬

475
00:39:29,367 --> 00:39:33,287
‪‏‎.‎كحالك دائماً‎ ،‎بدعمك لي‎‏‬

476
00:39:33,371 --> 00:39:36,206
‪‏‏‎"‎بيلاطس‎" ‏استخدمت‎‬
‪‏‎.‎بفعالية كبيرة لحمايتنا‎‏‬

477
00:39:39,209 --> 00:39:42,296
‪‏‎.‎اخلد للنوم‎‏‬

478
00:39:42,380 --> 00:39:43,631
‪‏‎.‎لن أطيل البقاء‎‏‬

479
00:39:52,222 --> 00:39:53,223
‪‏‎.‎التهمة هي الكفر‎‏‬

480
00:39:55,726 --> 00:39:58,062
‪‏‎!‎إنه يستحق الموت‎‏‬

481
00:40:08,864 --> 00:40:09,865
‪‏‎؟‎الحقيقة‎‏‬

482
00:40:11,576 --> 00:40:13,744
‪‏‎؟‎ما هي الحقيقة‎‏‬

483
00:40:16,246 --> 00:40:17,915
‪‏‎!‎أنا لا أعرفه‎‏‬

484
00:40:18,416 --> 00:40:20,668
‪‏‎!‎أنت مخطئة‎‏‬

485
00:40:20,751 --> 00:40:22,920
‪‏‎!‎لم أره بحياتي من قبل‎‏‬

486
00:42:07,692 --> 00:42:09,026
‪‏‎.‎تم اختراق الختم الروماني‎‏‬

487
00:42:09,819 --> 00:42:11,028
‪‏‎،‎القبر مفتوح الآن‎‏‬

488
00:42:11,153 --> 00:42:13,864
‪‏‎.‎اختفى‎ ..."‎الناصري‎"‎و‎‏‬

489
00:42:15,282 --> 00:42:18,536
‪‏‎؟‎ماذا تعني بأنه اختفى‎‏‬

