﻿1
00:00:01,668 --> 00:00:03,336
‪‏‎؟‎أي شيء للمُقعد العجوز‎‏‬

2
00:00:03,420 --> 00:00:04,504
‪‏‎"...‎في الحلقات السابقة‎"‏‏‬

3
00:00:04,629 --> 00:00:08,300
‪‏‎.‎قُم وامش‎ ،"‎الناصرة‎" ‏القادم من‎ "‎يسوع‎" ‏باسم‎‏‬

4
00:00:09,009 --> 00:00:12,595
‪‏‎."‎المسيح‎"‎السيد و‎ "‎يسوع‎" ‏جعل الرب‎‏‬

5
00:00:12,679 --> 00:00:13,763
‪‏‎.‎أسكتوهم الآن‎‏‬

6
00:00:14,806 --> 00:00:16,015
‪‏‎!"‎بطرس‎"‏‏‬

7
00:00:16,516 --> 00:00:19,269
‪‏‎.‎قد لا نغادر هذا المكان أبداً‎ ،"‎يوحنا‎"‏‏‬

8
00:00:19,352 --> 00:00:21,854
‪‏‏‏المعبد‎ "‎بيلاطس‎" ‏سيزور‎‬
‪‏‎.‎في عيد الخمسين‎‏‬

9
00:00:21,979 --> 00:00:25,192
‪‏‏‏هذا هو الرجس‎ ،"‎بوعز‎"‏‬
‪‏‎.‎الذي تحدثت عنه الرسل‎‏‬

10
00:00:25,692 --> 00:00:26,859
‪‏‎.‎إذن فقد أتى وقتنا‎‏‬

11
00:00:28,278 --> 00:00:29,362
‪‏‎!"‎كورنيليوس‎"‏‏‬

12
00:00:29,862 --> 00:00:31,364
‪‏‎.‎آمل أن تكون قضيتك تستحق الموت‎‏‬

13
00:00:31,489 --> 00:00:32,782
‪‏‎.‎آمل ذلك لك‎‏‬

14
00:00:33,366 --> 00:00:35,035
‪‏‎.‎مقتولاً‎ "‎ماركوس دروسوس‎" ‏وُجد‎‏‬

15
00:00:35,118 --> 00:00:36,869
‪‏‎.‎اعتقلنا مجموعة رجال في المنطقة‎‏‬

16
00:00:36,953 --> 00:00:38,038
‪‏‎.‎أعدموهم‎‏‬

17
00:00:38,705 --> 00:00:40,873
‪‏‎.‎سلمونا القاتل‎‏‬

18
00:00:40,998 --> 00:00:44,877
‪‏‏‏مبارك اسم مملكته المجيدة‎‬
‪‏‎.‎إلى أبد الآبدين‎‏‬

19
00:01:10,403 --> 00:01:13,406
‪‏‎،‎قتل أحد أصدقائك أحد أصدقائي‎‏‬

20
00:01:13,823 --> 00:01:15,075
‪‏‎؟‎فمن هو‎‏‬

21
00:01:15,908 --> 00:01:17,744
‪‏‎.‎انه الأمر فحسب‎‏‬

22
00:01:17,827 --> 00:01:21,164
‪‏‎.‎سيدفع غيرك ثمن ما فعلته أنت‎‏‬

23
00:01:21,248 --> 00:01:23,583
‪‏‎.‎إن أعطيتنا الاسم سينجون من الموت‎‏‬

24
00:01:28,838 --> 00:01:32,425
‪‏‎؟‎القوة‎ ؟‎أليس هذا ما أردته‎‏‬

25
00:01:33,426 --> 00:01:35,011
‪‏‎؟‎كيف تشعر‎‏‬

26
00:01:42,602 --> 00:01:48,941
‪‏‎.‎أشعر بشعور جيد‎ ،‎بشعور جيد‎‏‬

27
00:01:57,074 --> 00:02:00,620
‪‏‏‎،‎أيها الحاكم‎‬
‪‏‎.‎يجب أن أعبر عن ضيقنا الشديد‎‏‬

28
00:02:00,745 --> 00:02:03,873
‪‏‏‏يحق لك بالطبع تطبيق العدالة‎‬
‪‏‏فيما يخص مقتل روماني‎‏‬

29
00:02:03,956 --> 00:02:08,085
‪‏‎...‎لكن قتل ثلاثة يهود في المعبد ليس‎‏‬

30
00:02:09,461 --> 00:02:10,630
‪‏‎.‎افتحها‎‏‬

31
00:02:11,964 --> 00:02:13,133
‪‏‎؟‎ما هذا‎‏‬

32
00:02:14,467 --> 00:02:16,636
‪‏‎.‎العسكري الروماني الذي قُتل‎‏‬

33
00:02:20,307 --> 00:02:23,226
‪‏‏‏يروعنا أن قد فعل أحدهم‎‬
‪‏‎.‎هذا في المعبد‎‏‬

34
00:02:23,310 --> 00:02:26,604
‪‏‎.‎كان القاتل يستهدفني‎‏‬

35
00:02:28,648 --> 00:02:30,900
‪‏‎.‎هذه الجريمة لن تتكرر‎‏‬

36
00:02:30,983 --> 00:02:35,905
‪‏‏وبما أن القاتل نفسه ليس لدينا‎‏‬

37
00:02:38,575 --> 00:02:43,246
‪‏‎.‎فسيعاقب عشرة من اليهود بدلاً منه‎‏‬

38
00:02:44,497 --> 00:02:45,623
‪‏‎؟‎يعاقبون‎‏‬

39
00:02:47,167 --> 00:02:50,127
‪‏‎.‎يصلبون اليوم‎‏‬

40
00:02:53,506 --> 00:02:57,093
‪‏‎...‎أنا‎ ،‎أيها الحاكم‎‏‬

41
00:02:57,176 --> 00:03:00,763
‪‏‎؟‎أليس هناك منهج آخر للإصلاح‎‏‬

42
00:03:00,847 --> 00:03:06,519
‪‏‎؟‎أتفهم‎ .‎وبعد غد‎ ،‎وغداً‎‏‬

43
00:03:08,521 --> 00:03:09,689
‪‏‎؟‎كم يوماً‎‏‬

44
00:03:10,940 --> 00:03:16,654
‪‏‏سيصلب عشرة من اليهود كل يوم‎‏‬

45
00:03:17,864 --> 00:03:22,494
‪‏‎.‎حتى أستلم الرجل الذي حاول قتلي‎‏‬

46
00:03:26,373 --> 00:03:27,707
‪‏‎.‎تحركوا‎ ،‎هيا‎‏‬

47
00:03:28,875 --> 00:03:30,126
‪‏‎!‎تحركوا‎ ،‎هيا‎‏‬

48
00:03:31,711 --> 00:03:35,215
‪‏‏‎.‎انظر إليهما‎ ،‎إنهم صبيان لا غير‎‬
‪‏‎؟‎ما ذنبهما‎‏‬

49
00:03:38,175 --> 00:03:39,802
‪‏‎.‎إنكم تحمون قاتلاً‎‏‬

50
00:03:39,886 --> 00:03:43,223
‪‏‏‏سيموت عشرة منكم كل يوم‎‬
‪‏‎.‎يظل فيه هارباً من العدالة‎‏‬

51
00:03:44,349 --> 00:03:45,392
‪‏‎.‎خذهم‎‏‬

52
00:03:50,062 --> 00:03:53,233
‪‏‎"‎يسوع‎" ‏يجب أن نؤخر محاكمة أتباع‎‏‬

53
00:03:53,358 --> 00:03:56,152
‪‏‎." "‎بيلاطس‎"" ‏حتى يقبض على قاتل‎‏‬

54
00:03:56,236 --> 00:03:57,487
‪‏‎"‎أنس‎" ‏كلا يا‎‏‬

55
00:03:57,570 --> 00:03:59,489
‪‏‎.‎يجب أن يكون شكل المعبد قوياً‎‏‬

56
00:03:59,572 --> 00:04:01,991
‪‏‏‏علينا إجراء محاكمة سريعة‎‬
‪‏‎.‎ننهي بها قضيتهم‎‏‬

57
00:04:02,074 --> 00:04:05,202
‪‏‏‎،‎اترك أمر المتسول المقعد لي‎‬
‪‏‎.‎سأتصرف بشأنه‎‏‬

58
00:04:07,580 --> 00:04:09,081
‪‏‎؟"‎روبن‎" ‏أي أخبار عن القاتل يا‎‏‬

59
00:04:09,165 --> 00:04:10,166
‪‏‎،‎سألت الجميع‎‏‬

60
00:04:10,250 --> 00:04:13,169
‪‏‏‏الرجعيون والغوغاء‎‬
‪‏‎.‎والمهربون وحتى قطاع الطرق‎‏‬

61
00:04:13,253 --> 00:04:14,421
‪‏‎.‎لا أحد يعرف من القاتل‎‏‬

62
00:04:19,926 --> 00:04:23,263
‪‏‎.‎عد لهم واضغط عليهم أكثر‎‏‬

63
00:04:43,115 --> 00:04:47,412
‪‏‎.‎إذن فقد بدأ الأمر‎‏‬

64
00:04:55,920 --> 00:04:57,547
‪‏‎؟‎هل تتوب عن خطاياك‎‏‬

65
00:04:58,756 --> 00:04:59,841
‪‏‎.‎أجل‎‏‬

66
00:04:59,924 --> 00:05:02,385
‪‏‏ابن الرب‎ ،"‎يسوع المسيح‎"‎أتؤمن بـ‎‏‬

67
00:05:03,219 --> 00:05:06,639
‪‏‏‏الذي مات على الصليب‎‬
‪‏‎؟‎وقام في يومه الثالث‎‏‬

68
00:05:06,723 --> 00:05:07,807
‪‏‎.‎أجل‎‏‬

69
00:05:07,890 --> 00:05:11,102
‪‏‏فباسم الأب والابن والروح القدس‎ ،‎إذن‎‏‬

70
00:05:11,185 --> 00:05:12,395
‪‏‎.‎أعمدك‎‏‬

71
00:05:25,700 --> 00:05:27,159
‪‏‎.‎فليباركك الرب يا أخي‎‏‬

72
00:05:29,036 --> 00:05:31,373
‪‏‎.‎عد للمدينة وانتظر منا خبراً‎‏‬

73
00:05:31,456 --> 00:05:33,958
‪‏‏‏سنجد لك مكاناً تقيم فيه‎‬
‪‏‎.‎قبل حلول الظلام‎‏‬

74
00:05:34,667 --> 00:05:37,211
‪‏‏‎.‎أنا الأخرى‎ "‎القدس‎" ‏سأذهب إلى‎ -‏‬
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏‬

75
00:05:37,294 --> 00:05:39,213
‪‏‎.‎علي أن أعرف ماذا حل بأبي‎‏‬

76
00:05:39,296 --> 00:05:42,592
‪‏‏‎؟‎لم لا تذهبين معها‎ ،"‎مريم‎"‏‬
‪‏‎.‎سوف نتدبر نحن أمورنا‎‏‬

77
00:05:44,719 --> 00:05:46,471
‪‏‎؟‎أبوك‎ "‎بطرس‎"‏‏‬

78
00:05:49,223 --> 00:05:52,394
‪‏‎."‎ستيفين‎" ‏أنا‎ ،‎سمعت عنه الكثير‎‏‬

79
00:05:52,894 --> 00:05:53,936
‪‏‎."‎مايا‎"‏‏‬

80
00:06:01,861 --> 00:06:02,945
‪‏‎؟‎أيمكنني الانضمام لكم‎‏‬

81
00:06:58,167 --> 00:06:59,251
‪‏‎.‎أبي‎‏‬

82
00:07:05,883 --> 00:07:09,386
‪‏‎.‎اسمه ومكانه‎‏‬

83
00:07:14,058 --> 00:07:18,563
‪‏‎.‎لا تبكي‎ ،‎لا بأس‎‏‬

84
00:07:20,565 --> 00:07:21,733
‪‏‎.‎أنت فتاة قوية‎‏‬

85
00:07:25,277 --> 00:07:27,029
‪‏‏دعوها تذهب‎‏‬

86
00:07:29,281 --> 00:07:33,911
‪‏‎.‎وسأخبركم‎‏‬

87
00:07:57,977 --> 00:08:00,104
‪‏‎."‎جون‎" ‏سنموت اليوم يا‎‏‬

88
00:08:12,784 --> 00:08:14,201
‪‏‎!‎فلتتقدم الكتيبة‎‏‬

89
00:08:34,681 --> 00:08:35,765
‪‏‎.‎سيدي‎‏‬

90
00:08:49,486 --> 00:08:53,407
‪‏‎.‎لكنه هرب‎ ،"‎بوعز‎" ‏اسم القاتل‎‏‬

91
00:08:53,490 --> 00:08:58,245
‪‏‏‎،"‎كورنيليوس‎" ‏خيبت أملي يا‎‬
‪‏‎.‎استمر فيما كنت تفعل‎‏‬

92
00:08:58,830 --> 00:08:59,872
‪‏‎.‎أسمح لك بالانصراف‎‏‬

93
00:09:02,667 --> 00:09:05,127
‪‏‎.‎يهودي‎ "‎بوعز‎"‏‏‬

94
00:09:05,211 --> 00:09:09,924
‪‏‏‎"‎قيافا‎" ‏فلتعط اسمه لـ‎‬
‪‏‎.‎فهو أفضل في إيجاد يهودي مثله‎‏‬

95
00:09:10,007 --> 00:09:14,220
‪‏‏‏أتقترحين علي‎‬
‪‏‎؟"‎قيافا‎" ‏أن أذلل نفسي لـ‎‏‬

96
00:09:15,054 --> 00:09:19,516
‪‏‏‏الخدمات‎ "‎روما‎" ‏لا تتوسل‎‬
‪‏‎."‎كلوديا‎" ‏من رعاياها يا‎‏‬

97
00:09:39,662 --> 00:09:40,830
‪‏‎."‎ملك‎"‏‏‬

98
00:09:43,708 --> 00:09:44,876
‪‏‎.‎انهض‎‏‬

99
00:09:48,838 --> 00:09:51,591
‪‏‏‎"‎الناصرة‎" ‏كم دفع لك أهل‎‬
‪‏‎؟‎كي تتظاهر بأنك شفيت‎‏‬

100
00:09:51,674 --> 00:09:53,384
‪‏‎.‎لم يدفع لي أحد شيئاً‎‏‬

101
00:09:55,552 --> 00:10:00,725
‪‏‎.‎هذا تدمير المعبد‎ "‎بطرس‎" ‏ينوي‎‏‬

102
00:10:04,561 --> 00:10:06,063
‪‏‎.‎ساعدنا لنمنعه من ذلك‎‏‬

103
00:10:27,459 --> 00:10:28,920
‪‏‎.‎أصبح مشكلتك الآن‎‏‬

104
00:10:30,212 --> 00:10:31,463
‪‏‎.‎من هنا‎‏‬

105
00:10:33,424 --> 00:10:34,591
‪‏‎.‎تحرك‎ ،‎هيا‎‏‬

106
00:10:59,659 --> 00:11:01,911
‪‏‎."‎بطرس‎" ‏قل لي يا‎‏‬

107
00:11:04,080 --> 00:11:06,040
‪‏‎."‎بطرس‎"‏‏‬

108
00:11:06,123 --> 00:11:08,209
‪‏‎؟"‎سايمون‎" ‏ألم يسمك أبوك‎‏‬

109
00:11:08,292 --> 00:11:09,293
‪‏‎.‎بلى‎‏‬

110
00:11:09,376 --> 00:11:13,297
‪‏‏‎،"‎بطرس‎" ‏وينادونك بـ‎‬
‪‏‎؟‎من سماك هذا الاسم‎‏‬

111
00:11:16,300 --> 00:11:18,135
‪‏‎."‎يسوع المسيح‎" ،"‎الناصرة‎" ‏ابن‎‏‬

112
00:11:28,520 --> 00:11:31,023
‪‏‏‎؟"‎بطرس‎" ‏ألا تحترم أباك يا‎ -‏‬
‪‏‎.‎بلى‎ -‏‏‬

113
00:11:31,107 --> 00:11:35,903
‪‏‏‏لكنك تحترمه أقل من احترامك‎‬
‪‏‎.‎لرجل قُتل لكفره وإشعاله الفتنة‎‏‬

114
00:11:35,987 --> 00:11:40,157
‪‏‎،‎اسم للتحبب‎ ،‎لقب‎ "‎بطرس‎"‏‏‬

115
00:11:41,075 --> 00:11:44,203
‪‏‎."‎صخرتي‎" ،‎ويعني ببساطة‎‏‬

116
00:11:51,753 --> 00:11:54,505
‪‏‎،‎إن الصخرة قد تستخدم للبناء‎‏‬

117
00:11:54,588 --> 00:11:56,507
‪‏‎.‎بناء معبد جديد مثلاً‎‏‬

118
00:11:56,590 --> 00:11:59,176
‪‏‎.‎أو قد تكون سلاحاً‎‏‬

119
00:11:59,260 --> 00:12:04,431
‪‏‏‎.‎إن وضعت في مقلاع‎‬
‪‏‎؟‎أيهما أنت‎ ،‎والسؤال هو‎‏‬

120
00:12:13,399 --> 00:12:18,112
‪‏‏‏باسم مَن تدعي‎ ،‎قل لنا‎‬
‪‏‎؟‎أن القعيد قد شُفي‎‏‬

121
00:12:19,864 --> 00:12:24,118
‪‏‏‏فلتعلموا جميعكم‎‬
‪‏‏جميعاً‎ "‎إسرائيل‎" ‏وآل‎‏‬

122
00:12:24,201 --> 00:12:30,582
‪‏‏‏أنه شُفي‎‬
‪‏‎"‎يسوع المسيح‎" "‎الناصرة‎" ‏باسم ابن‎‏‬

123
00:12:30,666 --> 00:12:31,834
‪‏‎!‎الذي صلبتموه‎‏‬

124
00:12:31,918 --> 00:12:36,505
‪‏‏‎"‎الناصرة‎" ‏أتقول إذن إن ابن‎‬
‪‏‎؟‎وليس الرب‎ ،‎هو من شفاه بنفسه‎‏‬

125
00:12:36,588 --> 00:12:42,011
‪‏‏‏أقصد أن الرب شفاه‎‬
‪‏‎"‎يسوع المسيح‎" ‏باسم‎‏‬

126
00:12:42,094 --> 00:12:45,807
‪‏‎!‎الذي أحياه الرب من الموت‎‏‬

127
00:12:45,890 --> 00:12:47,516
‪‏‎!‎أنتم كاذبون‎‏‬

128
00:12:51,062 --> 00:12:54,231
‪‏‎.‎كان الأمر خداعاً‎ ،‎لم يشف أحد‎‏‬

129
00:12:55,232 --> 00:12:57,109
‪‏‎...‎نحن نعلم أن هذه‎‏‬

130
00:12:57,193 --> 00:13:01,322
‪‏‏المعجزة لم تكن سوى مسرحية‎‏‬

131
00:13:01,405 --> 00:13:04,283
‪‏‏أدى فيها الممثلون أدواراً‎‏‬

132
00:13:04,366 --> 00:13:08,745
‪‏‏‏الميت‎ "‎الناصرة‎" ‏ليمجدوا ابن‎‬
‪‏‎!‎عن غير وجه حق‎‏‬

133
00:13:08,830 --> 00:13:11,290
‪‏‏‎.‎صحيح‎ -‏‬
‪‏‎.‎هذا صحيح‎ -‏‏‬

134
00:13:23,928 --> 00:13:25,304
‪‏‎.‎قل شيئاً‎‏‬

135
00:13:36,482 --> 00:13:39,193
‪‏‎؟"‎ملك‎" ‏هل أنت المتسول‎‏‬

136
00:13:39,318 --> 00:13:40,486
‪‏‎.‎أجل‎‏‬

137
00:13:40,611 --> 00:13:42,905
‪‏‏وتسولت على باب المعبد منذ طفولتك‎‏‬

138
00:13:42,989 --> 00:13:46,117
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎مظهراً للناس أنك مقعد‎‏‬

139
00:13:46,700 --> 00:13:47,784
‪‏‎.‎أجل‎‏‬

140
00:13:48,535 --> 00:13:52,539
‪‏‏‏لكننا اليوم والرب شاهد‎‬
‪‏‏نراك صحيحاً‎‏‬

141
00:13:55,501 --> 00:13:57,003
‪‏‎.‎لأنه لم يكن مقعداً أصلاً‎‏‬

142
00:13:57,503 --> 00:14:01,798
‪‏‏هو فقط استغل الإعاقة كطفل‎‏‬

143
00:14:01,883 --> 00:14:07,138
‪‏‏‏ليستدر عطف الغرباء‎‬
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎فيعطوه المال‎‏‬

144
00:14:08,764 --> 00:14:12,018
‪‏‎،‎ويشهد الرب عليك‎ ،‎بصدق‎‏‬

145
00:14:12,101 --> 00:14:15,021
‪‏‏أتعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك‎‏‬

146
00:14:15,104 --> 00:14:18,190
‪‏‏لتزييف الشفاء وتلفيقه‎‏‬

147
00:14:18,274 --> 00:14:20,943
‪‏‎؟‎ليقدموه على أنه معجزة‎‏‬

148
00:14:27,366 --> 00:14:28,784
‪‏‎.‎أنا رجل فقير‎‏‬

149
00:14:28,868 --> 00:14:34,623
‪‏‏‎،‎أمضيت حياتي بطولها أتسول هنا‎‬
‪‏‎.‎وأنا أدين بالفضل لهذا المعبد‎‏‬

150
00:14:34,706 --> 00:14:38,085
‪‏‎.‎سأقول الحقيقة‎ ،‎والرب شاهد علي‎‏‬

151
00:14:51,223 --> 00:14:54,060
‪‏‎.‎وُلدت قعيدًا‎‏‬

152
00:14:55,811 --> 00:14:59,982
‪‏‎.‎لم أمش خطوة في حياتي‎‏‬

153
00:15:01,984 --> 00:15:03,903
‪‏‎.‎ليس هناك حيلة ولا تزييف‎‏‬

154
00:15:05,779 --> 00:15:11,911
‪‏‏‎"‎بطرس‎" ،‎أحمد الرب على هذا الرجل‎‬
‪‏‎."‎يسوع‎" "‎الناصرة‎" ‏وعلى من يسمونه ابن‎‏‬

155
00:15:11,994 --> 00:15:14,580
‪‏‎.‎أشكر الرب لأنه شفاني‎‏‬

156
00:15:14,663 --> 00:15:16,582
‪‏‏‎!‎فلتطلقوا سراحهم‎ ،‎إنهم بريئون‎ -‏‬
‪‏‎!‎حرروهم‎ -‏‏‬

157
00:15:18,750 --> 00:15:21,087
‪‏‏‎!‎أطلقوا سراحهم رجاء‎ -‏‬
‪‏‎!‎حرروهم‎ -‏‏‬

158
00:15:21,170 --> 00:15:25,257
‪‏‏‎.‎إذن فإن القعيد قد شُفي‎‬
‪‏‎."‎قيافا‎" ‏ما بيدك حيلة يا‎‏‬

159
00:15:26,926 --> 00:15:27,927
‪‏‏‎!‎حرروهم‎ -‏‬
‪‏‎!‎أطلقوا سراحهم‎ -‏‏‬

160
00:15:28,010 --> 00:15:29,095
‪‏‎!‎أطلقوا سراحهم‎‏‬

161
00:15:38,854 --> 00:15:39,939
‪‏‎.‎أنتم أحرار‎‏‬

162
00:15:44,318 --> 00:15:48,822
‪‏‏لكن بشرط واحد هو ألا تتكلموا‎‏‬

163
00:15:48,948 --> 00:15:53,452
‪‏‎."‎يسوع‎" "‎الناصرة‎" ‏أو تعلموا غيركم اسم ابن‎‏‬

164
00:15:56,788 --> 00:16:01,293
‪‏‏‏إن أخلفتم هذا الشرط‎‬
‪‏‎.‎فأمركم مقضي‎‏‬

165
00:16:02,628 --> 00:16:04,213
‪‏‏لقد أصدرت علينا حكمك‎‏‬

166
00:16:05,131 --> 00:16:09,260
‪‏‏‎،‎الآن عليك أن تحكم‎‬
‪‏‎،‎والرب عليك شاهد‎‏‬

167
00:16:09,343 --> 00:16:13,305
‪‏‏‏إن كان من الصواب‎‬
‪‏‎.‎أن نطيعك لا أن نطيعه‎‏‬

168
00:16:15,975 --> 00:16:19,395
‪‏‏‏اغربوا عن وجهي‎‬
‪‏‎.‎قبل أن أغير رأيي‎‏‬

169
00:16:28,404 --> 00:16:29,738
‪‏‎."‎بطرس‎" ‏صليت من أجلك يا‎‏‬

170
00:16:39,331 --> 00:16:40,582
‪‏‎.‎أخي‎‏‬

171
00:16:55,056 --> 00:16:57,349
‪‏‎؟‎ماذا حدث‎ !‎كل هؤلاء الناس‎‏‬

172
00:16:57,433 --> 00:16:59,851
‪‏‎.‎وإنهم يتزايدون‎ .‎أنت‎‏‬

173
00:17:00,936 --> 00:17:02,104
‪‏‎."‎سايمون‎"‏‏‬

174
00:17:03,772 --> 00:17:05,273
‪‏‎؟‎هل كنت متحضراً للموت‎‏‬

175
00:17:07,193 --> 00:17:12,531
‪‏‏‎،‎وإن كانت النتيجة هكذا‎ ،‎أجل‎‬
‪‏‎.‎فأنا مستعد لإعادة الكرة‎‏‬

176
00:17:15,284 --> 00:17:16,410
‪‏‎!"‎بطرس‎"‏‏‬

177
00:17:17,453 --> 00:17:21,040
‪‏‏عندما غادرت‎ ،‎أصدقائي‎‏‬

178
00:17:21,123 --> 00:17:25,377
‪‏‏‏كانت هناك حفنة منا‎‬
‪‏‎،‎مختبئون‎ ،‎لا أكثر‎‏‬

179
00:17:27,713 --> 00:17:30,507
‪‏‎.‎ننتظر‎ ،‎مترددون‎‏‬

180
00:17:30,591 --> 00:17:36,972
‪‏‏‏أما الآن فقد عدت‎‬
‪‏‎!‎لأرى عددكم لا يحصى‎‏‬

181
00:17:37,098 --> 00:17:38,224
‪‏‎!‎أجل‎‏‬

182
00:17:40,392 --> 00:17:44,896
‪‏‏‎،‎لقد وجدنا بعضنا البعض بالإيمان‎‬
‪‏‏فلنعط ذلك الشرف حقه‎‏‬

183
00:17:44,980 --> 00:17:49,068
‪‏‏‏ونتعاون مع بعضنا البعض‎‬
‪‏‎.‎ونستمد قوتنا من بعضنا البعض‎‏‬

184
00:17:49,151 --> 00:17:53,489
‪‏‏‏الرجل الذي بجانبك‎‬
‪‏‎.‎واقف لأنك تسنده‎‏‬

185
00:17:53,572 --> 00:17:57,951
‪‏‏نتحد إذا أعطى كل منا ما يملك‎‏‬

186
00:17:58,077 --> 00:18:00,412
‪‏‎.‎وأخذ فقط ما يحتاج‎‏‬

187
00:18:00,496 --> 00:18:06,335
‪‏‏‎،‎إن مملكة الرب قادمة‎‬
‪‏‎!‎ونحن من سندخلها‎‏‬

188
00:18:06,418 --> 00:18:07,669
‪‏‎!‎أجل‎‏‬

189
00:18:18,805 --> 00:18:20,766
‪‏‎.‎البعض لا يملكون إلا القليل‎‏‬

190
00:18:21,600 --> 00:18:25,521
‪‏‏‎،‎لكنهم أعطوا كل ما يملكون‎‬
‪‏‎.‎وهم أعظم المتبرعين‎‏‬

191
00:18:26,272 --> 00:18:27,398
‪‏‎؟‎هل أنت متأكدة‎‏‬

192
00:18:27,481 --> 00:18:29,608
‪‏‎؟‎أمتأكدة أنك تريدين التبرع بكل شيء‎‏‬

193
00:18:29,691 --> 00:18:31,693
‪‏‎.‎هذا هو الاتفاق‎‏‬

194
00:18:31,777 --> 00:18:34,613
‪‏‏‏وإن كان ما يقولونه صحيحاً‎‬
‪‏‎...‎وكانت مملكة الرب قادمة‎‏‬

195
00:18:34,696 --> 00:18:36,282
‪‏‎.‎إن كان صحيحاً‎‏‬

196
00:18:37,283 --> 00:18:39,868
‪‏‏‏إن كان صحيحاً‎ ،‎لكن‎‬
‪‏‏ألا تريد أن تكون منهم‎‏‬

197
00:18:39,951 --> 00:18:43,122
‪‏‎؟‎بعيداً عن الفساد والبؤس في الخارج‎‏‬

198
00:18:43,205 --> 00:18:45,791
‪‏‎،‎حقاً أريد ذلك‎ ،‎أريد أن أؤمن‎ .‎سامحيني‎‏‬

199
00:18:45,874 --> 00:18:48,627
‪‏‎.‎لكنني أظن أن علينا توخي الحذر‎‏‬

200
00:18:49,211 --> 00:18:50,212
‪‏‎.‎أجل‎‏‬

201
00:18:55,342 --> 00:18:58,845
‪‏‏‏بعنا منزلنا القديم‎‬
‪‏‎.‎لنشتري منزلاً جديداً هنا‎‏‬

202
00:19:02,308 --> 00:19:04,851
‪‏‏كل ما لدينا في الحياة‎‏‬

203
00:19:08,980 --> 00:19:12,193
‪‏‎.‎نعطيه إياه‎‏‬

204
00:19:23,745 --> 00:19:24,830
‪‏‎."‎بيتر‎" ‏العدد يزداد يا‎‏‬

205
00:19:24,913 --> 00:19:26,332
‪‏‎.‎هذا هو‎ ،‎أجل‎‏‬

206
00:19:26,415 --> 00:19:27,666
‪‏‎؟"‎بيتر‎" ‏هل أنت‎‏‬

207
00:19:27,749 --> 00:19:28,917
‪‏‏‎.‎أجل‎ -‏‬
‪‏‎.‎تعال من فضلك‎ -‏‏‬

208
00:19:33,672 --> 00:19:38,760
‪‏‏‎،‎ابنتي مريضة‎‬
‪‏‎.‎أرجوك‎ ،‎اشفها إن كنت مستعداً‎‏‬

209
00:19:40,179 --> 00:19:44,099
‪‏‎.‎لا إرادتي‎ ،‎الإرادة إرادة الرب‎‏‬

210
00:20:03,619 --> 00:20:06,705
‪‏‎...‎باسم‎‏‬

211
00:20:06,788 --> 00:20:10,792
‪‏‎.‎فلتتعافي‎ ،"‎يسوع المسيح‎" ‏باسم‎‏‬

212
00:20:20,051 --> 00:20:23,347
‪‏‎.‎اسمعيني‎ ،‎أيتها الطفلة‎‏‬

213
00:20:23,430 --> 00:20:29,228
‪‏‏‏لقد مشيت معه‎‬
‪‏‎.‎وأكلت معه وناديته بالصديق‎‏‬

214
00:20:31,230 --> 00:20:35,651
‪‏‎.‎فلتتعافي‎ ،"‎يسوع المسيح‎" ‏باسم‎‏‬

215
00:20:45,661 --> 00:20:47,329
‪‏‎.‎شكراً‎‏‬

216
00:21:04,095 --> 00:21:07,641
‪‏‏‎...‎أعني‎ ...‎كان ذلك‎ ،"‎بطرس‎"‏‬
‪‏‎.‎علينا إخبار الناس بالأمر‎‏‬

217
00:21:07,766 --> 00:21:10,226
‪‏‏‎.‎فلنذهب إلى المعبد‎ -‏‬
‪‏‎.‎لن نعظ في المعبد الآن‎ ،‎كلا‎ -‏‏‬

218
00:21:10,311 --> 00:21:12,313
‪‏‏‎،‎لكن الرب معك الآن‎‬
‪‏‎.‎يجب أن نري الكاهن الأكبر‎‏‬

219
00:21:12,438 --> 00:21:13,939
‪‏‎.‎قلت لا‎‏‬

220
00:21:16,107 --> 00:21:18,694
‪‏‏‎،"‎ستيفين‎" ‏اصبر يا‎‬
‪‏‎.‎سيأتي الوقت المناسب‎‏‬

221
00:21:30,539 --> 00:21:32,207
‪‏‎؟‎ماذا فعل هؤلاء الشباب‎‏‬

222
00:21:32,291 --> 00:21:34,960
‪‏‏‎،‎ابتعد أيها الصبي‎‬
‪‏‎.‎هذا شأن الحاكم‎‏‬

223
00:21:37,212 --> 00:21:39,130
‪‏‎؟‎سألتك ماذا فعلوا ليستحقوا هذا‎‏‬

224
00:21:39,214 --> 00:21:40,549
‪‏‎.‎ابتعد‎‏‬

225
00:21:42,384 --> 00:21:43,385
‪‏‎.‎لا‎‏‬

226
00:21:57,232 --> 00:21:59,735
‪‏‏‎،‎لا تجعلني أذبحك‎‬
‪‏‎.‎فأنا أريد لك أن تعيش‎‏‬

227
00:21:59,818 --> 00:22:01,320
‪‏‎؟‎لماذا‎‏‬

228
00:22:03,655 --> 00:22:05,156
‪‏‎.‎لأنني رحيم‎‏‬

229
00:22:14,916 --> 00:22:16,251
‪‏‎.‎هيا‎‏‬

230
00:22:17,919 --> 00:22:19,671
‪‏‎!‎ابتعدوا عن الطريق‎‏‬

231
00:22:21,256 --> 00:22:22,424
‪‏‎."‎بطرس‎"‏‏‬

232
00:22:29,931 --> 00:22:31,725
‪‏‎.‎قل لي ماذا يشغلك‎‏‬

233
00:22:34,520 --> 00:22:36,271
‪‏‎.‎كل شيء يتغير بسرعة كبيرة‎‏‬

234
00:22:39,775 --> 00:22:42,403
‪‏‎.‎كنت تعلم بأن هذا لن يكون سهلاً‎‏‬

235
00:22:44,696 --> 00:22:48,366
‪‏‎.‎ستحدث أشياء سيئة‎‏‬

236
00:22:48,450 --> 00:22:54,039
‪‏‎.‎أشياء فظيعة‎ ،‎لي وللغير‎‏‬

237
00:22:56,124 --> 00:23:00,712
‪‏‎.‎اختارك ابني لسبب‎‏‬

238
00:23:00,796 --> 00:23:05,300
‪‏‏‏كان يعرف أن إيمانك قوي‎‬
‪‏‏بما يكفي لتحمل المسؤولية‎‏‬

239
00:23:07,135 --> 00:23:11,139
‪‏‏‏لتصبح الرجل‎‬
‪‏‎.‎الذي يحتاج منك قومنا أن تكونه‎‏‬

240
00:23:28,239 --> 00:23:30,451
‪‏‎.‎تحركوا‎ ،‎ارفعوهم‎‏‬

241
00:23:30,576 --> 00:23:31,827
‪‏‎.‎حاضر سيدي‎‏‬

242
00:23:59,855 --> 00:24:05,527
‪‏‎؟‎ماذا تفعل‎ ، "‎بيلاطس‎"‏‏‬

243
00:24:07,863 --> 00:24:09,781
‪‏‎؟"‎ماركوس دروسوس‎"‎هل التقيت بـ‎‏‬

244
00:24:11,199 --> 00:24:13,827
‪‏‎.‎مقتولاً‎ ،‎ها هو ذا‎‏‬

245
00:24:17,956 --> 00:24:19,374
‪‏‎.‎كان القاتل يستهدفني‎‏‬

246
00:24:25,506 --> 00:24:30,218
‪‏‎.‎أما الآن فإنني أبني جبلاً من رمادهم‎‏‬

247
00:24:45,567 --> 00:24:47,819
‪‏‎،‎إن وجدتك أنا فسيجدونك هم‎‏‬

248
00:24:47,903 --> 00:24:49,863
‪‏‎.‎لكنهم لن يقتلوك بسرعة كما سأفعل‎‏‬

249
00:24:49,988 --> 00:24:51,698
‪‏‎.‎أقسم لك‎ ،"‎ليفاي‎" ‏لن أخبرهم بشي يا‎‏‬

250
00:24:51,823 --> 00:24:53,825
‪‏‏لكنني لا أريد المجازفة بذلك‎‏‬

251
00:24:53,909 --> 00:24:56,327
‪‏‏‏إن كنت تنوي قتلي‎‬
‪‏‎.‎لقتلتني في الشارع‎‏‬

252
00:24:56,411 --> 00:24:57,495
‪‏‎؟‎فلماذا لم تفعل‎‏‬

253
00:25:03,710 --> 00:25:05,378
‪‏‎.‎لأنك قتلت رومانياً‎‏‬

254
00:25:06,713 --> 00:25:10,717
‪‏‎.‎طالما أنك حي فإنك مصدر إلهام‎‏‬

255
00:25:10,842 --> 00:25:12,260
‪‏‎.‎يفعلها مئة‎ ،‎إن فعلها واحد‎‏‬

256
00:25:12,678 --> 00:25:14,095
‪‏‎؟‎ماذا تقترح إذن‎‏‬

257
00:25:14,596 --> 00:25:16,347
‪‏‎.‎أقترح أن تتلاشى عن الأنظار‎‏‬

258
00:26:45,520 --> 00:26:47,480
‪‏‎."‎يوحنا‎" ‏أنت رجل غريب جداً يا‎‏‬

259
00:26:48,439 --> 00:26:49,524
‪‏‎؟‎أتعرفني‎‏‬

260
00:26:49,607 --> 00:26:51,442
‪‏‎.‎رأيت محاكمتك‎‏‬

261
00:26:51,526 --> 00:26:53,361
‪‏‏هذه الأيام‎‏‬

262
00:26:53,444 --> 00:26:57,323
‪‏‎،‎يتخفى الناس لخوفهم من أن يصلبوا‎‏‬

263
00:26:57,448 --> 00:26:58,867
‪‏‎...‎أما أنت‎‏‬

264
00:27:01,202 --> 00:27:03,454
‪‏‏تراءت لي رؤيا‎‏‬

265
00:27:03,538 --> 00:27:07,625
‪‏‏‏وقد أمرتني بأن أقف هنا‎‬
‪‏‎.‎على هذه الصخرة المشققة‎‏‬

266
00:27:10,962 --> 00:27:12,798
‪‏‎،‎لا أدري إن كان هذا يهمك‎‏‬

267
00:27:12,881 --> 00:27:15,633
‪‏‏‏لكنني أنصحك‎‬
‪‏‎.‎بألا تدعو الناس هنا بعد‎‏‬

268
00:27:18,720 --> 00:27:23,266
‪‏‏‎،‎يبدو أنك رجل ثري‎‬
‪‏‎؟‎أيناسبك أن نظل هادئين‎‏‬

269
00:27:23,349 --> 00:27:26,937
‪‏‎.‎خاب أملي بافتراضك أن ثرائي يفرقنا‎‏‬

270
00:27:27,020 --> 00:27:30,648
‪‏‏‏أنا مستعد للتضحية‎‬
‪‏‏بآخر قرش أملكه لتصل رسالتك‎‏‬

271
00:27:30,732 --> 00:27:31,858
‪‏‎.‎للعالم كله من هذا المذبح‎‏‬

272
00:27:31,983 --> 00:27:34,235
‪‏‏‎؟‎فلم لا تفعل‎ -‏‬
‪‏‎.‎لأنك لم تطلب‎ -‏‏‬

273
00:27:36,154 --> 00:27:40,325
‪‏‎.‎دعواكم مقتصرة على الفقراء والمرضى‎‏‬

274
00:27:40,408 --> 00:27:45,580
‪‏‎.‎إن روحي فقيرة عليلة‎‏‬

275
00:27:46,497 --> 00:27:51,169
‪‏‏‏أمضيت حياتي أجمع المال‎‬
‪‏‎.‎لأجده قد أخذ مكاني‎‏‬

276
00:27:52,253 --> 00:27:55,882
‪‏‎.‎الإنسان ما له قيمة‎‏‬

277
00:27:57,050 --> 00:28:00,303
‪‏‎.‎فتعال معي الآن‎‏‬

278
00:28:00,386 --> 00:28:05,016
‪‏‏‎،"‎يسوع المسيح‎" ‏انضم إلينا باسم‎‬
‪‏‎.‎وسوف يصبح للإنسان معنى‎‏‬

279
00:28:06,392 --> 00:28:07,936
‪‏‎؟‎وماذا عن رؤياك‎‏‬

280
00:28:14,609 --> 00:28:16,527
‪‏‎.‎أظنها قادتني إليك‎‏‬

281
00:29:09,497 --> 00:29:14,419
‪‏‏‏الرجل الذي أتيت هنا معه‎‬
‪‏‎.‎كان دبلوماسياً طموحاً يعتمد عليه‎‏‬

282
00:29:15,336 --> 00:29:19,424
‪‏‏لكنك تقيم مذبحة دموية جماعية‎‏‬

283
00:29:19,507 --> 00:29:21,509
‪‏‎.‎لتشبع بها غضبك الشديد‎‏‬

284
00:29:22,593 --> 00:29:24,012
‪‏‎؟‎ما الذي يحدث لك‎‏‬

285
00:29:33,814 --> 00:29:36,649
‪‏‎.‎أنا جهاز من أجهزة السلطة الرومانية‎‏‬

286
00:29:39,194 --> 00:29:44,657
‪‏‎.‎وأفعالي تذكير بتلك السلطة وتعبير عنها‎‏‬

287
00:29:45,450 --> 00:29:48,870
‪‏‎."‎روما‎" ‏وتلك السلطة هي ما يبقي‎‏‬

288
00:29:49,996 --> 00:29:51,664
‪‏‎.‎هذا فوق الكل‎‏‬

289
00:30:03,551 --> 00:30:10,141
‪‏‏إياك وأن تتدخلي‎‏‬

290
00:30:10,225 --> 00:30:13,478
‪‏‎.‎بشيء لا تفهمينه‎‏‬

291
00:30:37,168 --> 00:30:39,295
‪‏‏هناك قصة‎ ؟‎أتدري‎‏‬

292
00:30:39,379 --> 00:30:42,841
‪‏‏وقد تكون فقط وسيلة لتضخيم السعر‎‏‬

293
00:30:43,925 --> 00:30:48,013
‪‏‏‎،‎عندما اشتريت هذه الأرض‎ ،‎لكن‎‬
‪‏‎.‎خيّم هنا مرة‎ "‎داوُود‎" ‏أكدوا لي أن الملك‎‏‬

294
00:30:48,096 --> 00:30:50,640
‪‏‏‎؟‎ولهذا اشتريتها‎ -‏‬
‪‏‏كلا‎ -‏‏‬

295
00:30:50,723 --> 00:30:52,183
‪‏‎.‎اشتريتها لأجني ربحاً‎‏‬

296
00:30:54,102 --> 00:30:55,854
‪‏‎.‎دفعت عليها مبالغ طائلة‎‏‬

297
00:30:56,855 --> 00:30:58,857
‪‏‎.‎يسعدني أن أعطيك هذه الأرض‎‏‬

298
00:30:58,940 --> 00:31:01,943
‪‏‎."‎برناباس‎" ‏إنها مثالية يا‎‏‬

299
00:31:04,279 --> 00:31:06,072
‪‏‎.‎بداية جديدة‎‏‬

300
00:31:12,287 --> 00:31:13,872
‪‏‏ابن أختي الوحيد‎‏‬

301
00:31:14,414 --> 00:31:18,919
‪‏‏الصبي الذي حملته وعلمته وأحببته‎‏‬

302
00:31:19,044 --> 00:31:24,049
‪‏‏معلق في هذه اللحظة على الصليب‎‏‬

303
00:31:24,132 --> 00:31:25,633
‪‏‎!‎يدفع ثمن ذنب لم يقترفه‎‏‬

304
00:31:25,716 --> 00:31:27,928
‪‏‏‎.‎تعال‎ ،‎يفطر هذا الفؤاد‎ ،‎صديقي العزيز‎ -‏‬
‪‏‎."‎يوسف‎" -‏‏‬

305
00:31:28,053 --> 00:31:29,137
‪‏‎،‎لا أريد ابتذالكم‎‏‬

306
00:31:29,220 --> 00:31:32,557
‪‏‏‏وما نحتاجه‎ ،‎ما أريده‎‬
‪‏‎!‎هو أن ينتهي هذا‎‏‬

307
00:31:37,478 --> 00:31:40,231
‪‏‎.‎صار مهنتك‎ "‎بيلاطس‎" ‏إن قربك من‎‏‬

308
00:31:41,649 --> 00:31:43,985
‪‏‎.‎فاجعله يفيدنا في شيء الآن‎‏‬

309
00:31:56,164 --> 00:31:57,999
‪‏‎.‎ما من مكان آمن‎‏‬

310
00:31:59,500 --> 00:32:02,963
‪‏‏‎،‎هناك مكان‎‬
‪‏‎.‎وهناك أناس سيغفرون خطاياي‎‏‬

311
00:32:04,422 --> 00:32:09,677
‪‏‎.‎ابق معي‎ ،‎ابق هنا أرجوك‎ .‎سيجدونك‎‏‬

312
00:32:09,760 --> 00:32:13,306
‪‏‎.‎سيقتلونك أنت أيضاً‎ ،‎لا أستطيع‎‏‬

313
00:32:13,431 --> 00:32:14,765
‪‏‎.‎فليقتلوني‎‏‬

314
00:32:48,716 --> 00:32:50,385
‪‏‎"‎بطرس‎"‏‏‬

315
00:32:51,844 --> 00:32:53,721
‪‏‎.‎ستشرفنا بانضمامك لنا‎‏‬

316
00:32:57,475 --> 00:33:00,020
‪‏‏دعني أقول‎‏‬

317
00:33:00,145 --> 00:33:02,563
‪‏‏‏إننا منبهرون‎‬
‪‏‎"‎بطرس‎" ‏بما حققته هنا يا‎‏‬

318
00:33:03,814 --> 00:33:06,859
‪‏‏وكل هؤلاء الناس هنا‎ ،‎المخيم‎‏‬

319
00:33:06,985 --> 00:33:09,029
‪‏‎.‎ونحن منهم‎ ،‎فقط لأنهم سمعوك تتحدث‎‏‬

320
00:33:10,571 --> 00:33:15,160
‪‏‏‎،‎لم أحقق شيئاً من هذا بنفسي‎‬
‪‏‎.‎هذا صنيع الروح القدس‎‏‬

321
00:33:16,494 --> 00:33:18,371
‪‏‎.‎وفي حضرته نحن نتواضع‎‏‬

322
00:33:27,672 --> 00:33:32,552
‪‏‏‏أصرخ بصوت عال للرب‎‬
‪‏‎.‎وأدعو أن يسمعني‎‏‬

323
00:33:33,011 --> 00:33:35,180
‪‏‎.‎لم أره كهذا في حياتي‎‏‬

324
00:33:35,263 --> 00:33:37,473
‪‏‎.‎إخلاص زوجك مثير للإعجاب‎‏‬

325
00:33:37,557 --> 00:33:41,727
‪‏‎.‎فإني أقصد الرب‎ ،‎في يوم ضيقي‎‏‬

326
00:33:41,852 --> 00:33:46,357
‪‏‎.‎إنه يرتاح بالنسيان والتذلل للرب‎‏‬

327
00:33:47,233 --> 00:33:48,901
‪‏‎.‎كلنا جبناء‎ ،‎في هذه الحالة‎‏‬

328
00:33:49,027 --> 00:33:52,947
‪‏‏‏لديه منصب ومسؤولية‎ ،‎كلا‎‬
‪‏‎.‎ليس لأحد منا مثلها‎‏‬

329
00:33:54,115 --> 00:33:56,992
‪‏‎.‎إنك تبقي جفنيّ مفتوحين‎‏‬

330
00:33:57,077 --> 00:34:00,580
‪‏‎.‎من شدة ضيقي شق علي الكلام‎‏‬

331
00:34:02,082 --> 00:34:06,211
‪‏‏‏إنني أصرخ للرب بصوت عال‎‬
‪‏‎.‎وأدعو أن يسمعني‎‏‬

332
00:34:06,294 --> 00:34:08,045
‪‏‎.‎أقصد الرب‎ ،‎في يوم ضيقي‎‏‬

333
00:34:14,885 --> 00:34:15,928
‪‏‎."‎بواز‎"‏‏‬

334
00:34:21,226 --> 00:34:23,478
‪‏‏‏أنتحدث كالرجال‎‬
‪‏‎؟‎أم نتخاصم كالأطفال‎‏‬

335
00:34:23,561 --> 00:34:24,895
‪‏‎.‎تحدثنا أنا وأنت بالفعل‎‏‬

336
00:34:24,978 --> 00:34:27,190
‪‏‏‎،‎إن كنا ما زلنا مختلفين‎‬
‪‏‎.‎فهذا المكان ليس لك‎‏‬

337
00:34:27,273 --> 00:34:28,983
‪‏‎.‎إذن أخشى أننا سنتخاصم‎‏‬

338
00:34:29,067 --> 00:34:31,152
‪‏‏‎،‎أنا لا أحكم عليك‎‬
‪‏‎.‎ولا أعرف لم أنت هنا‎‏‬

339
00:34:31,235 --> 00:34:33,071
‪‏‏بل أعرف أنك تؤمن بمسار للفعل‎‏‬

340
00:34:33,154 --> 00:34:35,781
‪‏‎.‎لا أقبله ولا أتغاضى عنه‎‏‬

341
00:34:39,452 --> 00:34:42,121
‪‏‏‏إن كنت مستعداً‎ ،‎لكن‎‬
‪‏‎..."‎يسوع‎" ‏للتوبة عن خطاياك باسم‎‏‬

342
00:34:42,246 --> 00:34:43,914
‪‏‏أنا رجل يخشى الرب‎‏‬

343
00:34:43,998 --> 00:34:47,585
‪‏‏‎"‎يسوع‎" ‏لكنني لا أجد اسم‎‬
‪‏‎.‎في الكتب المقدسة‎‏‬

344
00:34:47,668 --> 00:34:51,755
‪‏‏‎"‎سليمان‎"‎و‎ "‎يوشع‎" ‏أتذكر‎‬
‪‏‎.‎وكلهم مقاتلون‎ ،"‎داؤود‎" ‏والملك‎‏‬

345
00:34:53,757 --> 00:34:55,676
‪‏‎؟‎هل سلبك الكره نفسك‎‏‬

346
00:34:57,345 --> 00:34:59,264
‪‏‎؟"‎بطرس‎" ‏أتتذكر المزامير يا‎‏‬

347
00:35:00,806 --> 00:35:06,479
‪‏‏‎،‎سندي‎ ،‎مبارك الرب‎"‏‬
‪‏‎."‎الذي يُعلم يديّ القتال‎‏‬

348
00:35:17,865 --> 00:35:19,825
‪‏‎.‎هناك أناس هنا يستغلوننا‎‏‬

349
00:35:20,285 --> 00:35:22,287
‪‏‎.‎وسأجعلهم يغادرون‎ ،‎فقل لي من هم‎‏‬

350
00:35:25,123 --> 00:35:27,041
‪‏‎.‎ليس هذا الطريق السليم‎ ،‎كلا‎‏‬

351
00:35:27,625 --> 00:35:29,043
‪‏‎؟‎فماذا نفعل إذن‎‏‬

352
00:35:46,894 --> 00:35:53,568
‪‏‎.‎نعطيه إياه‎ ،‎كل ما لدينا في الحياة‎‏‬

353
00:36:01,409 --> 00:36:02,452
‪‏‎؟‎هل أنت على ما يرام‎‏‬

354
00:36:02,535 --> 00:36:05,205
‪‏‏‏ماذا بقلبك‎‬
‪‏‎؟‎يجعلك تكذب على الروح القدس‎‏‬

355
00:36:05,330 --> 00:36:06,331
‪‏‎؟‎ماذا‎‏‬

356
00:36:06,414 --> 00:36:10,501
‪‏‏‏احتفظت ببعض من المال‎‬
‪‏‎.‎بعد بيعك منزلك‎‏‬

357
00:36:11,752 --> 00:36:14,839
‪‏‎؟‎ماذا جعلك تفعل شيئاً كهذا‎‏‬

358
00:36:14,922 --> 00:36:16,424
‪‏‎.‎هذا سخف‎‏‬

359
00:36:16,507 --> 00:36:20,928
‪‏‏‎،‎لقد كذبت‎‬
‪‏‎.‎بل على الرب‎ ،‎وليس علينا فقط‎‏‬

360
00:37:03,429 --> 00:37:06,641
‪‏‎.‎ادفنوه الآن‎‏‬

361
00:37:20,571 --> 00:37:21,614
‪‏‎."‎بطرس‎"‏‏‬

362
00:37:23,449 --> 00:37:26,494
‪‏‎؟"‎أناناياس‎" ‏أين‎ ؟‎ماذا حدث‎‏‬

363
00:37:39,590 --> 00:37:41,259
‪‏‎."‎سفيرة‎"‏‏‬

364
00:37:43,636 --> 00:37:47,139
‪‏‎.‎أرجوك قولي لي الصدق‎‏‬

365
00:37:49,767 --> 00:37:52,645
‪‏‏عندما بعت أنت وزوجك المنزل‎‏‬

366
00:37:53,854 --> 00:37:57,525
‪‏‎؟‎هل أبقيتما بعضاً من المال لنفسيكما‎‏‬

367
00:37:57,608 --> 00:37:59,026
‪‏‎.‎كلا‎‏‬

368
00:37:59,109 --> 00:38:00,486
‪‏‎.‎إنك تكذبين‎‏‬

369
00:38:02,280 --> 00:38:06,617
‪‏‏‎،‎أعرف أنكما احتفظتما بمال‎‬
‪‏‎.‎أخبرتني بذلك الروح القدس‎‏‬

370
00:38:08,536 --> 00:38:10,788
‪‏‏‎،‎ربما فعلنا شيئاً كهذا‎‬
‪‏‎؟‎لكن ما أهمية ذلك‎‏‬

371
00:38:11,622 --> 00:38:15,460
‪‏‎.‎تبرعنا بمال كثير وعن طيب خاطر‎‏‬

372
00:38:16,043 --> 00:38:21,299
‪‏‏‏المهم أنكما راهنتما‎‬
‪‏‎!‎على فشل مهمتنا‎‏‬

373
00:38:21,382 --> 00:38:24,344
‪‏‎!"‎سفيرة‎" ‏راهنتما ضد الرب يا‎‏‬

374
00:38:25,219 --> 00:38:30,308
‪‏‎؟‎كيف تتفقان على اختبار روح الرب‎‏‬

375
00:38:30,391 --> 00:38:33,018
‪‏‎.‎لم نقصد الشر ولا بأية طريقة‎‏‬

376
00:38:33,143 --> 00:38:36,021
‪‏‎!‎كنا فقط نتوخى الحذر‎‏‬

377
00:38:37,815 --> 00:38:38,899
‪‏‎؟"‎أنانايس‎" ‏أين‎‏‬

378
00:38:41,819 --> 00:38:42,903
‪‏‎.‎اسمعي‎‏‬

379
00:38:46,907 --> 00:38:52,538
‪‏‏أقدام الرجل الذي دفن زوجك‎‏‬

380
00:38:53,498 --> 00:38:55,833
‪‏‎.‎هي بالخارج الآن‎‏‬

381
00:38:59,712 --> 00:39:01,255
‪‏‎.‎وهم ينوون دفنك أنت أيضاً‎‏‬

382
00:39:17,229 --> 00:39:18,272
‪‏‎.‎أيها الحاكم‎‏‬

383
00:39:20,525 --> 00:39:26,280
‪‏‏‎،‎أتيت طالباً رحمتك‎‬
‪‏‎.‎أرجوك أوقف الصلب‎‏‬

384
00:39:31,619 --> 00:39:34,789
‪‏‎؟‎هل هوجمت‎ ،‎لا أفهم‎‏‬

385
00:39:38,876 --> 00:39:43,130
‪‏‎.‎هذا طقس نظهر به أسانا‎‏‬

386
00:39:43,213 --> 00:39:44,799
‪‏‎؟‎أساك‎‏‬

387
00:39:47,760 --> 00:39:52,432
‪‏‏‎؟‎أتسمح لي بقول ما ببالي‎‬
‪‏‎.‎إن ما يحدث ليس في مصلحتك‎‏‬

388
00:39:52,557 --> 00:39:54,183
‪‏‎؟‎كيف‎ ؟‎حقاً‎‏‬

389
00:39:54,266 --> 00:39:57,812
‪‏‏‏إن مسؤوليتك الكبرى كحاكم‎‬
‪‏‏هي أن تحافظ على السلام‎‏‬

390
00:39:57,895 --> 00:39:59,855
‪‏‎.‎لكنك بددت ذلك‎‏‬

391
00:39:59,939 --> 00:40:05,235
‪‏‏‎،‎بسبب تصرفاتك‎‬
‪‏‎.‎فإن الحقد على الرومان يملأ المدينة‎‏‬

392
00:40:05,319 --> 00:40:07,572
‪‏‎.‎وستراق دماء أكثر‎‏‬

393
00:40:08,406 --> 00:40:09,824
‪‏‎.‎دماء رومانية‎‏‬

394
00:40:09,907 --> 00:40:14,078
‪‏‏‎،‎لديك ألف من الرجال‎‬
‪‏‎.‎أما نحن فلدينا مليون‎‏‬

395
00:40:14,161 --> 00:40:19,584
‪‏‏‏قد حرضت‎ "‎بيلاطس‎" ‏إنك يا‎‬
‪‏‏على العصيان بحكمك الخاطئ الكارثي‎‏‬

396
00:40:19,667 --> 00:40:22,670
‪‏‎.‎ولسوف تلقى حتفك‎‏‬

397
00:40:25,840 --> 00:40:27,091
‪‏‎.‎قيدوه‎‏‬

398
00:40:45,025 --> 00:40:46,527
‪‏‎.‎افتح فمك‎‏‬

399
00:40:50,990 --> 00:40:53,493
‪‏‏‎.‎كُل‎ -‏‬
‪‏‎.‎لا‎ -‏‏‬

400
00:40:53,618 --> 00:40:55,285
‪‏‎.‎كُله‎‏‬

401
00:40:55,369 --> 00:40:57,037
‪‏‎.‎لا‎‏‬

402
00:41:00,625 --> 00:41:02,334
‪‏‎.‎قلت لك كُله‎‏‬

403
00:41:06,839 --> 00:41:13,137
‪‏‏‏سأكمل ما بدأت‎‬
‪‏‎!‎حتى أحصل على ما أريد‎‏‬

404
00:41:13,220 --> 00:41:16,516
‪‏‎!‎لن تكون هناك رحمة‎‏‬

405
00:41:54,554 --> 00:41:55,555
‪‏‎."‎ليا‎"‏‏‬

406
00:41:58,766 --> 00:42:02,895
‪‏‏‎"‎بيلاطس‎" ‏لن يستطيع‎‬
‪‏‏بوحشيته إيجاد القاتل‎‏‬

407
00:42:03,020 --> 00:42:04,063
‪‏‎.‎أما أنت فتستطيعين‎‏‬

408
00:42:05,189 --> 00:42:08,275
‪‏‎.‎يمكنك إنهاء ما يحدث‎‏‬

409
00:42:08,358 --> 00:42:11,529
‪‏‎."‎بوعز‎" ‏اسمه‎‏‬

