[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0100,1 Style: Ep Number,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0090,0070,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0210,1 Style: sign,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0015,1 Style: sign_24411_234,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0100,0030,0020,1 Style: sign_24453_232,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0030,0100,0020,1 Style: sign_26106_253,Adobe Arabic,28,&H00FCFCFA,&H000000FF,&H000F1006,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0075,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:10.68,italics,nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:39.76,italics,Nar,0000,0000,0000,,هاجم فيتّو، أحد قادة عين شمس منتصف\N .اللّيل، المعبد الّذي تحت الماء فجأة Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:43.31,main,Gio,0000,0000,0000,,!سحر تشكيل الماء: مطرقة إله البحر Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:50.78,main,Vetto,0000,0000,0000,,.سحر الحيوان البرّيّ: درع وحيد القرن Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:52.99,italics,Gio,0000,0000,0000,,.لم يزعجه ذلك حتّى Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:58.12,main,Vetto,0000,0000,0000,,.ليست تعويذة سيّئة بالنّسبة لفأر Dialogue: 0,0:00:58.12,0:00:59.24,main,Vetto,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن أعطيك هديّة صغيرة Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:01.99,main,Vetto,0000,0000,0000,,!سحر الحيوان البرّيّ: مخلف الدبّ Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:09.13,main,Vetto,0000,0000,0000,,غير مسموح لكم أيّتها الحشرات \N.بالتّعلّق حتّى بالأمل Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:14.10,main,Yami,0000,0000,0000,,!سحر الظّلام: الضّربة القاطعة المظلمة Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:19.14,italics,Yami,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:23.39,italics,Yami,0000,0000,0000,,.اسمعوا أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:26.35,italics,Yami,0000,0000,0000,,.اقتحم شخص خطير جدًّا اللّعبة Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:29.44,italics,Yami,0000,0000,0000,,،ها هي المشكلة... حدثت بعض الأمور\N.لذا لا يمكنني الذّهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:01:29.44,0:01:31.85,italics,Yami,0000,0000,0000,,.أي أنّ عليكم فعل شيء حياله Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:32.65,italics,Yami,0000,0000,0000,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:36.21,main,Yami,0000,0000,0000,,.تجاوزوا حدودكم هنا والآن جميعًا Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.99,italics,Nar,0000,0000,0000,,وهكذا، أصبح مصير المعبد الّذي تحت الماء Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:40.40,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بين أيادي أستا وبقيّة الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:41.20,italics,Nar,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:46.25,italics,Both,0000,0000,0000,,!سنضربه بكلّ السّحر الّذي لدينا Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:50.38,main,Both,0000,0000,0000,,!السّحر المركّب: مدفع البرق النّاريّ النّاسف Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:08.89,main,Kiato,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا الإطلاق السّحريّ؟ Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:46.93,main,Gifso,0000,0000,0000,,.حتّى تلك التّعويذة المرّكبة القويّة لم تخدشه Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:51.19,main,Yami,0000,0000,0000,,.كنتما رجلين حقيقيّين يا ماغنا ولاك Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.94,main,Yami,0000,0000,0000,,...كن قويًّا أنت أيضًا Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:55.77,main,Yami,0000,0000,0000,,!يا فتى Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:30.68,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,480)\blur1}الصّفحة 45 Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:30.68,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,480)\blur1}الفتى الّذي لا يعرف متى يستسلم Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:30.83,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لم تكونا سوى حشرتين في النّهاية Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:34.93,main,Vetto,0000,0000,0000,,منحتكما الفرصة لردّ الهجوم \N.وهذا كلّ ما استطعتما فعله Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:38.38,main,Vetto,0000,0000,0000,,!خذا هذا الآن! اليأس المسمّى بالموت Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:42.81,main,Vetto,0000,0000,0000,,...سيف ملغٍ للسّحر Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:46.14,main,Vetto,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا فتى Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:50.14,main,Kiato,0000,0000,0000,,.هذا الرّجل من عين شمس منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:52.02,main,Vetto,0000,0000,0000,,.هذه فرصة مثاليّة Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:57.52,main,Vetto,0000,0000,0000,,سأجعلك تشعر بالألم الّذي شعر به \N!ليخت أضعافًا مضاعفة Dialogue: 0,0:04:58.21,0:05:00.82,main,Vetto,0000,0000,0000,,.مثل تلكما الحشرتين عند قدميّ Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:03.24,main,Asta,0000,0000,0000,,.هما ليسا حشرتين Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:07.36,main,Asta,0000,0000,0000,,!كلاهما زميل لي Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:14.96,main,Asta,0000,0000,0000,,،وبصفتي زميلاً أصغر لهما\N!فسأتولّى أمر هزيمتك Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:19.85,main,Vetto,0000,0000,0000,,فهمت. هذا هو شعور تلقّي ضربة\N.قاطعة من السّيف الملغي للسّحر Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.89,main,Vetto,0000,0000,0000,,ربّما لن تكون لديّ فرصة \N.لو أنّك أصبتني إصابة مباشرة Dialogue: 0,0:05:23.89,0:05:27.55,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لقد أثرّ أكثر من تعويذات أغلب السّحرة القاتلة Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:30.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!تصرّف إذًا وكأنّك تتألّم أيّها الوغد Dialogue: 0,0:05:30.15,0:05:33.62,main,Asta,0000,0000,0000,,ما الّذي تنوون فعله بجمع أحجار السّحر تلك؟ Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:35.85,main,Asta,0000,0000,0000,,!نعلم أنّكم تنوون شيئًا Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:42.82,main,Vetto,0000,0000,0000,,لا أملك سببًا يدفعني لإخبار حثالة\N .لا يملك سحرًا ولا تحبّه المانا Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:43.73,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:44.17,0:05:46.71,main,Vetto,0000,0000,0000,,.هيّا، تعال إليّ بسرعة Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:50.07,main,Vetto,0000,0000,0000,,.يمكنك الانضمام لبقيّة الحشرات Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.18,main,Kiato,0000,0000,0000,,نال من أبي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:57.58,italics,Kiato,0000,0000,0000,,.قوة سحر هذا الرّجل الكاملة من مستوى آخر تمامًا Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:01.35,italics,Kiato,0000,0000,0000,,.السّحر الّذي يتدفّق منه يمنحه حماية دائمة Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:09.18,italics,Vetto,0000,0000,0000,,سأقتل الجميع هنا ثمّ آخذ وقتي \N.في البحث عن حجر السّحر Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:12.35,italics,Vetto,0000,0000,0000,,.لم أنسَ أمر من في الخارج Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:17.81,italics,Vetto,0000,0000,0000,,.آمل أن تسلّيني الحثالة الّتي في الخارج على الأقلّ Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:25.49,main,Kiato,0000,0000,0000,,من أحبّ... عائلتي ومن أعتبرهم \N.كعائلتي يعيشون هنا Dialogue: 0,0:06:25.91,0:06:30.01,main,Kiato,0000,0000,0000,,!لن أدع ذلك يحدث أبدًا Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:31.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!هيّا يا كياتو Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:32.89,main,Kiato,0000,0000,0000,,!نعم يا أستا Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.67,main,Kiato,0000,0000,0000,,!لمسَنا فحسب، ومع ذلك لا يزال قويًّا للغاية Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:54.35,italics,Asta,0000,0000,0000,,!إنّه يقرأ الكي الخاصّ بنا Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:58.48,italics,Asta,0000,0000,0000,,كما أنّه سريع لدرجة أنّ لا فائدة \N.من قراءة الكي الخاصّ به تقريبًا Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:05.22,main,Asta,0000,0000,0000,,كياتو، أظنّك لم تكن جادًّا\N.عندما كنت تقاتلني Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:08.49,main,Kiato,0000,0000,0000,,!وكذلك أنت على ما يبدو. لديك سيف آخر Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:09.90,main,Vetto,0000,0000,0000,,.يا للملل Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:12.82,main,Vetto,0000,0000,0000,,.تحرّكات بطيئة وهجمات ضعيفة Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:18.33,main,Vetto,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ ليس بإمكاني توقّع ما هو أكثر\N.من قمامة لا سحر لها وحثالة متخلّف Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:22.33,main,Asta,0000,0000,0000,,أنت تعرف كيف تجرح مشاعر الغير \N.أيّها الغوريلاّ كثيف الشّعر Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:26.66,main,Both,0000,0000,0000,,سنريك ما يحدث عندما تصبح \N!القمامة والحثالة جادّة Dialogue: 0,0:07:29.21,0:07:32.47,main,Gifso,0000,0000,0000,,!هيّا يا كياتو! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:36.85,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم ينزعج ذلك الوغد بعد ولو قليلاً Dialogue: 0,0:07:39.41,0:07:42.14,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,...يمكنني أن أشعر به إلى هنا Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.94,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,.سحر قويّ بشكلٍ مرعب Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:47.24,flashbackitalics,Yami,0000,0000,0000,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:50.69,flashbackitalics,Yami,0000,0000,0000,,.تجاوزوا حدودكم هنا والآن جميعًا Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:55.06,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.بدا القائد جادًّا لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:59.08,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ هذا ليس الوقت المناسب \N.لأكون ثملة فيه Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:05.04,italics,Finral,0000,0000,0000,,.تبًّا! هذا ليس جيّدًا إطلاقًا Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:09.11,italics,Finral,0000,0000,0000,,سأموت بالتّأكيد إن واجهت \N!ذلك الرّجل في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:14.05,italics,Finral,0000,0000,0000,,ومن جهة أخرى، سيقتلني السّيّد يامي \N.فيما بعد إن اختبأت فحسب Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:17.35,main,Finral,0000,0000,0000,,!ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:23.64,main,Charmy,0000,0000,0000,,...أودّ سطلاً من ذلك البودينغ من فضلك Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:25.94,main,Charmy,0000,0000,0000,,...سطل Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:32.82,main,Gauche,0000,0000,0000,,تبًّا. كنت على وشك إنهاء الأمور \N...والذّهاب لرؤية ماري، لكن Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:36.37,main,Gauche,0000,0000,0000,,!توقّفوا عن اعتراض مغازلتي Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:44.50,main,Zarik,0000,0000,0000,,.يا لسوء حظّك Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:46.20,main,Zarik,0000,0000,0000,,،بما أنّك التقيتني Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:49.17,main,Zarik,0000,0000,0000,,أنا أقوى مستعمل سحر سلسلة \N،في عين شمس منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:53.49,main,Zarik,0000,0000,0000,,.فلن ترى عزيزتك ماري مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:57.13,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟! إيّاك أن تقول شيئًا كذلك مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:57.13,0:08:59.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,—سحر المرايا: شعاع الانعـ Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:06.69,main,Zarik,0000,0000,0000,,لا فائدة! سلاسلي ترصد السّحر \N!الهجوميّ في الحال وتهجم Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:10.69,main,Zarik,0000,0000,0000,,!سحر السّلاسل: سلسلة العقرب Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:19.69,main,Zarik,0000,0000,0000,,!هيّا! ستلسعك إن كنت بطيئًا Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:23.70,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أيّها الضّعيف! يمكنك التّراجع عن تلك الثّقة Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:27.21,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: النّسخة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:33.46,main,Zarik,0000,0000,0000,,...صحيح... لا يمكن لسلسلتي أن تجاري هدفين Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:35.80,main,Zarik,0000,0000,0000,,!لكن فقط لو كان لي واحدة Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:36.97,main,Gauche,0000,0000,0000,,...وبعدها Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:39.60,main,Gauche,0000,0000,0000,,!الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:41.93,main,Zarik,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:43.51,main,Gauches,0000,0000,0000,,.فلتمت Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.23,main,Gauche,0000,0000,0000,,!وآمل أن تموت دون أن يبقى لك أيّ أثر Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:01.74,main,Zarik,0000,0000,0000,,.جعلتني أقلق لوهلة Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:03.37,main,Gauche,0000,0000,0000,,...هذا الوغد Dialogue: 0,0:10:03.82,0:10:07.03,main,Zarik,0000,0000,0000,,!سحر السّلاسل: السّلسلة الثّقيلة Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:13.73,main,Zarik,0000,0000,0000,,!سأسحق بهذه ردًّا عليك Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:15.80,main,Gauche,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:27.60,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سُحقًا لهذا Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:32.73,main,zarik,0000,0000,0000,,.لا فائدة من الهرب أيّها الجبان Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:38.39,italics,Gauche,0000,0000,0000,,،بدا وجه ذلك الوغد وهجماته ضعيفة\N،لذا ظننتني سأكون بخير Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:40.17,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!لكنّه قويّ للغاية Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:54.59,main,Zarik,0000,0000,0000,,أين تختبئ؟ Dialogue: 0,0:10:58.34,0:10:59.47,main,Gauche,0000,0000,0000,,،مع أنّ الأمر يغضبني Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:03.01,main,Gauche,0000,0000,0000,,إلاّ أنّ سحر ذلك الوغد مناسب \N.للهجوم والّدفاع معًا Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:10.56,main,Gauche,0000,0000,0000,,الفرصة الوحيدة الّتي لديّ \N.هي أنّ يستخفّ بي Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:12.08,main,Gauche,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:14.19,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لقد رأى نسختي الحقيقيّة بالفعل Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:16.18,main,Gauche,0000,0000,0000,,...كيف يا ترى Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:26.99,main,Zarik,0000,0000,0000,,.هيّا، هيّا، اخرج Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:31.12,main,Zarik,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ هذا كلّ ما كان عليّ توقّعه \N.من الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:35.34,main,Zarik,0000,0000,0000,,.يا لها من مجموعة فاشلين مثيرين للشّفقة Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:35.34,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:37.13,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!يا ذا الوجه الغبيّ Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:39.05,main,Zarik,0000,0000,0000,,!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:50.87,main,Zarik,0000,0000,0000,,هل ظننت أنّ بإمكانك استعمال \Nنفس الخدعة مرّتين؟ Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:53.81,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!أ-أنا خائف! النّجدة Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:57.56,main,Zarik,0000,0000,0000,,...يا لك من مثير للشّفقة أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:58.61,main,Zarik,0000,0000,0000,,!فلتمت Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:00.07,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنت هو الأحمق Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:02.15,main,Zarik,0000,0000,0000,,!ما—واحد آخر؟ Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:06.32,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: شعاع الانعكاس الكبير Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:14.07,main,Zarik,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل... هزمت نسختك بالفعل Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:18.71,main,Gauche,0000,0000,0000,,.إنّه ليس نسختي لسوء حظّك Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:23.17,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لقد وقع في الفخّ! وقع في الفخّ! وقع في الفخّ Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:26.04,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,،هذا صحيح! أنا غراي\Nوقد استعملت سحر التّحوّل Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:27.70,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!وسط المعركة وتحوّلت إلى غوش Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.20,main,Gauche,0000,0000,0000,,،كان ذلك الرّجل قويًّا Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:34.81,main,Gauche,0000,0000,0000,,لكنّني لم أتوقّع أن أصادفك \N.وأنت متحوّل إلى سلطعون Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.14,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!من الأفضل لك أن تشكرني Dialogue: 0,0:12:40.85,0:12:44.25,main,Gauche,0000,0000,0000,,!كفّ عن القيام بأشياء غريبة بهيئتي! سأقتلك Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:45.36,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,...توّقف أرجوك Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:50.54,main,Gauche,0000,0000,0000,,،استعملت الكثير من سحري\N.لكن هناك المزيد من الأعداء Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:52.12,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سنجدهم ونقتلهم Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:53.37,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:12:57.22,0:13:01.71,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.أنا آسف... لقد لويت كاحلي خلال تلك المعركة Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:04.01,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن تكون جادًّا Dialogue: 0,0:13:04.01,0:13:06.42,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أسرع وتحوّل إلى شخص آخر غيري Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:09.88,main,Gauche,0000,0000,0000,,صحيح. تحوّل إلى سلطعون. سيكون\N .لديك الكثير من الأرجل حينها Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:13.27,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.كلاّ! أحتاج إلى السّحر للتّحوّل Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:15.21,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,لا يجب أن أضيّعه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.02,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:22.03,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ هذا هو المكان \N...الّذي رأيت فيه Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:23.78,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:28.48,main,Charmy,0000,0000,0000,,نعم... الطّريقة الوحيدة لأكل الكعك \N...بشكلٍ صحيح هي بيديك Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:29.28,main,Gauche,0000,0000,0000,,!رأس القبّة Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:31.33,main,Gauche,0000,0000,0000,,لِمَ هي نائمة؟ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:34.45,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,.لا أدري. كانت هكذا عندما وجدتها Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:39.14,main,Gauche,0000,0000,0000,,على أيّة حال، حتّى تلك الشّرهة يمكنها\N.مساعدتنا في القتال. لنوقظها Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:48.79,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا يمكنني التّحرّك Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:49.88,main,Gauche,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.44,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هذه النّباتات تمتصّ سحرنا Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:55.61,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا! إنّها تمتصّ قوّتي Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:59.01,main,Zuta,0000,0000,0000,,.سحر فخّ النّباتات: نبات التّقييد Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:03.56,main,Zuta,0000,0000,0000,,اثنان بنفس الوجه؟ لا بدّ أنّ أحدكما \N.يستعمل سحر التّحوّل Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:04.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:07.38,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لـ-لـ-لقد ظهر Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:10.93,main,Zuta,0000,0000,0000,,.تمكّنت من إمساك اثنين على أيّ حال هذه المرّة Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:16.98,main,Zuta,0000,0000,0000,,سأجعلكما عديمي النّفع مثله \N.بسحر النّباتات خاصّتي Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:20.06,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا! توقّف Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:22.00,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!توقّف أرجوك! توقّف Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.91,main,Zuta,0000,0000,0000,,.لكنّكما سهلا المنال Dialogue: 0,0:14:23.91,0:14:26.36,main,Zuta,0000,0000,0000,,وضعت سحر الفخّ خاصّتي \Nفي عدّة أماكن عشوائيًّا Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:29.47,main,Zuta,0000,0000,0000,,.وانتظرت إلى أن وقعتما فيه Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:35.11,main,Zuta,0000,0000,0000,,كلّ ما عليّ فعله الآن هو انتظار استنزاف\N.سحركما، وعندها يمكنني تعذيبكما Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:37.35,main,Zuta,0000,0000,0000,,.أمر سهل جدًّا Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:40.40,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ. لقد أمسك بكتاب تعاويذي أيضًا Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:42.23,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تشغيل مرآتي Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:44.77,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.لا بدّ أن رأس القبّة كانت طعمًا Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:51.06,top,Charmy,0000,0000,0000,,...تنتهي الوجبة عندما تضع الشّوكة Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:47.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أنت يا رأس القبّة! استيقظي Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:55.11,italics,Gauche,0000,0000,0000,,...تلك الحقيرة نائمة هناك ببساطة Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:57.37,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا! توقّف أرجوك Dialogue: 0,0:14:57.37,0:15:00.26,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لا أريد أن أموت بعد Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:02.80,italics,Gauche,0000,0000,0000,,حتّى إن أردت القتال، فغراي \N.لا يستعمل إلاّ سحر التّحوّل Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:05.80,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!جميعهم عديمو النّفع Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:09.97,italics,Gauche,0000,0000,0000,,سأفعل شيئًا ما قبل أن يُستنزف \N...سحري فحسب Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:11.05,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!بمفردي Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:13.81,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!يُفترض بنا أن نكون رفيقين Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:17.00,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!أنا أحميك! وأنت تحميني Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.54,flashback,Asta,0000,0000,0000,,!عندها سنتمكّن من القتال إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:20.21,0:15:21.72,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:24.59,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!كدت أن أنتهي حينها حيث بدأت Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:24.59,top,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!مهلاً! مهلاً Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:26.73,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!سحري! سحري Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:28.50,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!إنّه يُمتصّ Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:30.97,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!غوش! افعل شيئًا Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:32.12,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:35.69,italics,Gauche,0000,0000,0000,,فكّر. كيف علينا أن نقاتل؟ Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:38.61,italics,Gauche,0000,0000,0000,,،لدينا وغد يمكنه التّحوّل فقط ولا يمكنه القتال Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:41.67,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.ورأس قبّة شرهة غارقة في النّوم Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:44.88,main,Charmy,0000,0000,0000,,...يا لك من قطعة لحم تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:47.30,main,Gauche,0000,0000,0000,,!يا غراي Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:49.06,main,Gauche,0000,0000,0000,,...ألا يمكنك Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:57.11,main,Zuta,0000,0000,0000,,.كفّا عن المقاومة. نباتاتي امتصّت معظم سحركما Dialogue: 0,0:15:57.11,0:15:59.81,main,Zuta,0000,0000,0000,,.من المستحيل هزيمتي Dialogue: 0,0:16:00.25,0:16:02.81,main,Gauche,0000,0000,0000,,،كنت أتساءل مذ ظهرت Dialogue: 0,0:16:02.81,0:16:05.38,main,Gauche,0000,0000,0000,,ألست عجوزًا على التّصرف بهذا الشّكل؟ Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:08.07,main,Zuta,0000,0000,0000,,!أنا لا أزال في العشرين من عمري Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:10.88,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يوجد وقت نضيّعه! فلنقم بذلك Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:12.19,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!حسنًا يا غوش Dialogue: 0,0:16:12.19,0:16:12.99,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:16:17.22,0:16:19.07,main,Zuta,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.07,0:16:20.95,main,Gauche,0000,0000,0000,,!يا رأس القبّة Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:25.23,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أحدهم يحاول سرقة طعامك Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:29.43,main,Zuta,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكنّني نباتيّ Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:31.89,main,Charmy,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:16:31.89,0:16:34.21,main,Charmy,0000,0000,0000,,.ابتعد عن ذلك اللّحم Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:38.50,main,Zuta,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا السّحر؟ Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:44.23,main,Zuta,0000,0000,0000,,هناك... حيوان بريّ؟ Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:47.59,main,Zuta,0000,0000,0000,,!سـ-سأمتصّ سحرك أيضًا Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:51.83,main,Zuta,0000,0000,0000,,!وضعت فخًّا هناك أيضًا Dialogue: 0,0:16:53.14,0:16:55.17,main,Charmy,0000,0000,0000,,:سحر تشكيل القطن Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:56.74,main,Charmy,0000,0000,0000,,...ضربة كبش النّوم Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:58.87,main,Charmy,0000,0000,0000,,!الأولى Dialogue: 0,0:16:58.14,0:16:58.87,sign_24411_234,Sign,0000,0000,0000,,الضّربة الأولى Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:01.37,main,Charmy,0000,0000,0000,,!الثّانية Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:01.37,sign_24453_232,Sign,0000,0000,0000,,الضّربة الثّانية Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:05.62,sign_24411_234,Sign,0000,0000,0000,,الضّربة الهائلة Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:03.75,main,Charmy,0000,0000,0000,,!الضّربة الهائلة Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:15.00,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!لـ-لقد نجونا Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:16.59,top,Charmy,0000,0000,0000,,!لحم! لحم! لحم Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:22.60,main,Charmy,0000,0000,0000,,!هذا ليس لحمًا Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:27.03,top,Charmy,0000,0000,0000,,!غوش! هذا ليس لحمًا Dialogue: 0,0:17:25.01,0:17:29.21,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أكره الاعتراف بذلك، لكنّ قوّة هجومها مذهلة Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:32.28,main,Gauche,0000,0000,0000,,غراي. يمكنك فعل ما هو أفضل \Nأنت أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:33.23,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:37.19,main,Gauche,0000,0000,0000,,رأيت أشخاصًا آخرين يستعملون \N،سحر التّحوّل ويحوّلون أنفسهم Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:41.17,main,Gauche,0000,0000,0000,,لكنّني لم أرَ أبدًا أحدًا يمكنه \N.تحويل شيءٍ آخر مثلك Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:45.29,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ بإمكانك استعمال ذلك بشكلٍ أكبر Dialogue: 0,0:17:46.89,0:17:48.18,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:17:49.01,0:17:51.00,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!استعملت سحرًا أكثر ممّا ظننت Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.57,main,Gauche (Grey),0000,0000,0000,,!تحوّلي يزول Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:53.93,top,Charmy,0000,0000,0000,,...لحم، لحم، لحم Dialogue: 0,0:17:53.93,0:17:56.51,main,Charmy,0000,0000,0000,,ماذا؟ تحوّل غراي يزول؟ Dialogue: 0,0:17:57.41,0:18:00.97,main,Charmy,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر، لم أر شكل \N!غراي الحقيقي من قبل Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:02.01,main,Charmy,0000,0000,0000,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:05.02,main,Gauche,0000,0000,0000,,أليس ذلك الرّجل الضّخم؟ Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:14.53,sign_26106_253,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(716,1)\blur2}(غراي (الهيئة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:18.05,italics,Charmy,0000,0000,0000,,!ماذا؟! غراي فتاة؟ Dialogue: 0,0:18:19.01,0:18:21.62,main,Grey,0000,0000,0000,,!أ-أنا محرجة جدًّا Dialogue: 0,0:18:21.62,0:18:23.51,main,Grey,0000,0000,0000,,!لا تنظرا رجاءً Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:26.98,main,Gauche,0000,0000,0000,,لا يمكنني التّحرّك ولو لميلمتر واحد. كلّ ما\N.يمكنني فعله هو التّحديق بصورة ماري Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:29.54,main,Gauche,0000,0000,0000,,.ستساعدني ملاكي في استعادة قوّتي Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:32.83,italics,Charmy,0000,0000,0000,,.إ-إنّه لا ينظر لغراي بالفعل Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:35.82,main,Charmy,0000,0000,0000,,.هذا هو شكلك إذًا Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:39.13,main,Grey,0000,0000,0000,,!رؤية النّاس لشكلي الحقيقيّ محرجة للغاية Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.68,main,Grey,0000,0000,0000,,أشعر أنّني قد أموت من الإحراج \N!إن لم أتحوّل! النّجدة Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:45.96,main,Charmy,0000,0000,0000,,...يا لك من آنسة ظريفة Dialogue: 0,0:18:45.96,0:18:49.06,main,Charmy,0000,0000,0000,,هيّا أخبريني، كم عمرك؟ لا؟ Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:51.76,main,Grey,0000,0000,0000,,...أنا في الرّابعة والعشرين Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:54.61,main,Charmy,0000,0000,0000,,!أنت أكبر منّي بخمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:58.36,main,Gauche,0000,0000,0000,,وأنا لا يمكنني تقبّل أنّك \N.في مثل سنّي يا رأس القبّة Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:00.66,main,Charmy,0000,0000,0000,,!ماذا؟! أنت في التّاسعة عشر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:06.57,italics,Gauche,0000,0000,0000,,.بالكاد بقي لي سحر Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:09.64,italics,Gauche,0000,0000,0000,,كيف تجري الأمور هناك \Nأيّها القصير سريع الغضب؟ Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:19.34,main,Both,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:32.96,main,Vetto,0000,0000,0000,,هل عقدتما آمالاً كبيرة؟ Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:37.32,main,Vetto,0000,0000,0000,,!هذه الهجمات الطفوليّة لن تنجح معي Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:40.74,main,Asta,0000,0000,0000,,...ليس بعد Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:51.00,main,Vetto,0000,0000,0000,,!قمامة من دون سحر\N...تغترّ بأسلحة لا تستحقّها Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:54.09,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لا أمل لك البتّة Dialogue: 0,0:19:54.09,0:19:56.66,main,Vetto,0000,0000,0000,,!دعني أخبرك بالسّبب Dialogue: 0,0:19:56.66,0:19:57.77,main,Vetto,0000,0000,0000,,...أوّلاً Dialogue: 0,0:19:58.42,0:20:01.23,main,Vetto,0000,0000,0000,,أنت ضعيف ضدّ الرّميّ\N.وأيّ هجمات بعيدة المدى Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:04.01,main,Vetto,0000,0000,0000,,!خاصّة مع الأشياء الّتي لا سحر لها Dialogue: 0,0:20:06.80,0:20:08.06,main,Vetto,0000,0000,0000,,...ثانيًا Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:11.29,main,Vetto,0000,0000,0000,,أنت ضعيف أمام من يملكون \Nقدرات جسديّة Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:13.33,main,Vetto,0000,0000,0000,,.مُعزّزة سحريًّا لتكون أقوى من قدراتك Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:16.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:17.40,main,Vetto,0000,0000,0000,,...ثالثًا Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:22.65,main,Vetto,0000,0000,0000,,!لا تعرف متى تستسلم Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:25.98,main,Vetto,0000,0000,0000,,،أيّها الفتى... أتظنّ حقًّا أنّك طالما لن تستسلم Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:27.96,main,Vetto,0000,0000,0000,,ستنجح الأمور بشكلٍ ما؟ Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:33.67,main,Vetto,0000,0000,0000,,ذلك التّعجرف يجعلك تستمرّ بمهاجمة\Nخصم لا يمكنك هزيمته بتهوّر Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:36.68,main,Vetto,0000,0000,0000,,.وتسهل إصابتك بجرح بليغ Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:41.50,main,Vetto,0000,0000,0000,,فكرة حمل قمامة مثلك للسّيف قاتلِ الشّيطان Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.50,main,Vetto,0000,0000,0000,,!وسيف الشّيطان المستوطِن يشعرني بالغثيان Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:49.15,main,Asta,0000,0000,0000,,.أنت تتفوّه بالتّفاهات مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:53.10,main,Vetto,0000,0000,0000,,.لم يكن لديكم أيّ أمل بالفوز من البداية Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:58.71,main,Vetto,0000,0000,0000,,!هيّا... اصرخ! ايئس Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:05.50,main,Asta,0000,0000,0000,,...إن اثتثلمت Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:07.80,main,Asta,0000,0000,0000,,فمن ثأحمي؟ Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:09.16,main,Vetto,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:20.04,main,noelle,0000,0000,0000,,يبدو أنّ حاسّة السّمع الحيوانيّة لديك\N.ليست حادّة ما يكفي لسماع ذلك Dialogue: 0,0:21:21.86,0:21:25.84,main,Both,0000,0000,0000,,"قال، "إن استسلمت، فمن سأحمي؟ Dialogue: 0,0:22:55.81,0:23:00.27,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:56.68,0:22:59.24,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:03.77,sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}المحقّق السّحريّ تشارمي Dialogue: 0,0:23:00.52,0:23:03.11,main,Charmy,0000,0000,0000,,!المحقّق السّحريّ تشارمي Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:07.53,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مرحبًا، أنا المحقّق السّحريّ تشارمي Dialogue: 0,0:23:07.90,0:23:13.11,main,Charmy,0000,0000,0000,,.حدثت جريمة فظيعة. أكل أحدهم كعكتي Dialogue: 0,0:23:13.11,0:23:16.94,main,Charmy,0000,0000,0000,,،لذا لأحافظ على شرفي\N!سأمسك بهذا المجرم الوضيع Dialogue: 0,0:23:16.94,0:23:18.20,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت المذنبة Dialogue: 0,0:23:18.53,0:23:20.93,main,Charmy,0000,0000,0000,,!كان المجرم جريئًا ما يكفي ليدخل إلى غرفتي Dialogue: 0,0:23:20.93,0:23:22.20,main,Charmy,0000,0000,0000,,!غرفة نومي Dialogue: 0,0:23:22.20,0:23:23.38,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنتِ المذنبة Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:25.89,main,Charmy,0000,0000,0000,,.لكنّ المجرم اقترف خطأ فادحًا Dialogue: 0,0:23:25.89,0:23:28.02,main,Charmy,0000,0000,0000,,!انظروا إلى بصمة اليد هذه Dialogue: 0,0:23:28.02,0:23:29.84,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أليست بصمتك؟ Dialogue: 0,0:23:30.35,0:23:32.01,main,Charmy,0000,0000,0000,,...المذنب هو Dialogue: 0,0:23:32.01,0:23:33.19,main,Noelle,0000,0000,0000,,أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:34.57,0:23:38.77,main,Charmy,0000,0000,0000,,!أنا Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:37.53,main,All,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:42.23,main,Charmy,0000,0000,0000,,!البحر مطعم رائع Dialogue: 0,0:23:42.23,0:23:46.49,main,Charmy,0000,0000,0000,,عليّ أن أسرع وأنهي هذه المهمّة\N !كي آكل تلك الأسماك والمحار Dialogue: 0,0:23:46.49,0:23:49.28,main,charmy,0000,0000,0000,,."بلاك كلوفر، الصّفحة 46: "استفاقة Dialogue: 0,0:23:47.32,0:23:54.25,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur1}الصّفحة 46\N\N{\fs24} استفاقة Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:53.70,main,Charmy,0000,0000,0000,,!أكل جميع مكافآت البحر هو سحريّ