[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33083_276_Petit_Clover_,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0170,1 Style: sign_11079_109_Golden_Dawn_Vice,Adobe Arabic,20,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Adobe Arabic,24,&H00F5F6F4,&H000000FF,&H00081817,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0125,1 Style: sign_25255_248_I_know___,Adobe Arabic,24,&H00F5F6F4,&H000000FF,&H00081817,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_25365_250_when_you_wish_re,Adobe Arabic,24,&H00F5F6F4,&H000000FF,&H00081817,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0130,1 Style: sign_10911_127_Diamond_Kingdom_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_16097_181_MISSING,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H002C3639,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0070,1 Style: sign_12489_108_You_only_eat_bar,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0031,0080,1 Style: sign_23016_224_Diamond__Kingdom,Times New Roman,18,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,0370,0070,0000,1 Style: sign_4783_31_Clover_Kingdom,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0030,0320,0100,1 Style: sign_4783_32_Diamond_Kingdom,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0320,0030,0135,1 Style: sign_4783_33_Witches__Forest,Adobe Arabic,26,&H000D1417,&H000000FF,&H00AEC5CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0060,0250,1 Style: sign_12291_127_Queen_of_Witches,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0075,1 Style: sign_15895_171_Buy_your__Vanish,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0145,1 Style: sign_22584_248_The_most_handsom,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292920,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_33391_352_What_s_wrong_,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33889_364_The_Forest_of_G,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0075,0030,0075,1 Style: sign_33926_366_The_Forest_of_Go,Adobe Arabic,30,&H00040003,&H000000FF,&H00F5F5F3,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0075,0075,1 Style: sign_32988_344_Cup_o__Magic_Noo,Adobe Arabic,30,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33267_347_Magic_in_3_Minut,Adobe Arabic,30,&H005240CD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33384_349_Cup_o__Magic_Noo,Adobe Arabic,14,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0320,0110,0105,1 Style: sign_33428_350_Cup_o_Magic_Nood,Adobe Arabic,12,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0431,0087,0098,1 Style: sign_33428_351_Cup_o_Magic_Nood,Adobe Arabic,12,&H006DFAFA,&H000000FF,&H007C6775,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0151,0367,0151,1 Style: sign_3905_13_5_Months_Ago,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H00464744,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_3953_14_A_Village_Out_in,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H0003120E,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0085,1 Style: sign_5557_30_Fanzell_Kruger,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H0003120E,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0070,1 Style: sign_14194_144_A_Few_Days_Later,Adobe Arabic,28,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H002D2F22,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_11579_99_This_is_his_own_,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_14106_130_I_have_something,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0135,1 Style: sign_23304_228_I_want_to_hurry_,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0125,1 Style: sign_23382_229_Our_bond_will_ge,Adobe Arabic,24,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_23779_235_A_Beginner_s_Gui,Adobe Arabic,25,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 Style: sign_24224_241_Grey,Adobe Arabic,30,&H00F7FBFA,&H000000FF,&H001D1C1B,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0105,0070,1 Style: sign_32543_296__Question_1__Wha,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00C6DFEB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_32867_306_Murder_him,Adobe Arabic,26,&H00000100,&H000000FF,&H00C9E5ED,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0150,1 Style: sign_33561_323__Let_s_take_good,Adobe Arabic,30,&H00030200,&H000000FF,&H00FDFAFB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33690_325_Let_s_concentrat,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00C6DFEB,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_33773_326_100_Spells_to_He,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F8,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0110,1 Style: sign_33398_297_Festival,Adobe Arabic,16,&H005D5A57,&H000000FF,&H00F7F5F6,&H00E9EAEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0074,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:10.99,italics,nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.55,0:00:38.55,main,Queen,0000,0000,0000,,.التحكّم بالدّم هو سحري Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:41.88,main,Queen,0000,0000,0000,,،مذ ألقيت تلك التعويذة عليك Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:45.98,main,Queen,0000,0000,0000,,.وأنا أتلاعب بدمائك كما أشاء Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:47.94,main,Queen,0000,0000,0000,,...بالنسبة لعملك الأوّل Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:52.78,main,Queen,0000,0000,0000,,.سأسمح لك بقتل جميع من هنا بيديك Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:56.28,main,Queen,0000,0000,0000,,.اقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:56.69,0:00:58.45,italics,Nar,0000,0000,0000,,وقع أستا تحت سيطرة ملكة المشعوذات Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:00.95,italics,Nar,0000,0000,0000,,...وحاول قتل أصدقائه، لكن Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:04.41,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أرجوك! أوقفيه Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:05.25,main,Queen,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:08.63,main,Queen,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الهرب مني Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:13.13,main,Queen,0000,0000,0000,,.فأنت في النهاية ابنتي. عائلتي Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:15.13,main,Vanessa,0000,0000,0000,,أنا... جزء من عائلتك؟ Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:19.51,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أنتِ لستِ عائلتي Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.06,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!بل الثيران السوداء Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:28.82,italics,Nar,0000,0000,0000,,.شُغّلت تعويذة جديدة من حبّ فانيسا القويّ لأصدقائها Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:36.40,main,queen,0000,0000,0000,,.خيط القدر... الأحمر Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:44.91,italics,Queen,0000,0000,0000,,أُلغيت دماء الدمية؟ Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:49.42,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.هذا السحر يتّخذ صفّي وصفّ من لدي روابط عائلية معهم Dialogue: 0,0:01:50.45,0:01:53.80,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا توجد أيّ روابط بيننا Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:20.03,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(187,1)}لقد عدت Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:30.10,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا توجد أيّ روابط بيننا Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:33.32,italics,Queen,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:39.32,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!انظري أيّتها الملكة! لقد صنعت دمية من الخيوط Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:44.95,flashback,Queen,0000,0000,0000,,.يا إلهي، إنّها مصنوعة بشكل جيّد Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:48.85,flashback,Vanessa,0000,0000,0000,,!أريد أن أجعل الجميع يبتسمون بسحري Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:52.71,flashback,Queen,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنّك ستتمكّنين من ذلك يا فانيسا Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:02.25,italics,Queen,0000,0000,0000,,أصبحت مهووسة بتحقيق الكمال Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:05.33,italics,Queen,0000,0000,0000,,.حتّى نسيت شيئًا مهمًّا Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:13.23,italics,Queen,0000,0000,0000,,.هناك قوة يمكن الحصول عليها من مشاعرنا لأنّنا لسنا كاملين Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:17.10,italics,Queen,0000,0000,0000,,...السحر الذي لم تتمكّني من الحصول عليه تحت رعايتي Dialogue: 0,0:04:17.10,0:04:20.04,italics,Queen,0000,0000,0000,,.تمكّنت من الحصول عليه لأنّك كنت حرّة وغير كاملة Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.53,main,Queen,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:28.28,main,Queen,0000,0000,0000,,.افعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.54,main,Queen,0000,0000,0000,,.لقد هزمتني تمامًا Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:38.26,main,Queen,0000,0000,0000,,.سحر شفاء الدماء: شرنقة كسر اللعنات الدموية Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:16.83,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:20.75,main,Finral,0000,0000,0000,,!لقد شفيت جروحي Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:24.05,main,Ladros,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:30.55,italics,Final,0000,0000,0000,,.عالجتنا جميعًا Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.56,italics,Finral,0000,0000,0000,,.ملكة المشعوذات مذهلة حقًّا Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.82,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل فزنا؟ Dialogue: 0,0:05:55.06,0:05:56.95,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أنت مذهلة يا فانيسا Dialogue: 0,0:05:58.41,0:06:01.67,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لقد فزنا، فزنا بفضل سحرك Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:06.55,main,Ladros,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:08.10,main,Fanzel,0000,0000,0000,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:11.93,main,Domina,0000,0000,0000,,!أنا مسرورة لأنّك بخير Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:14.44,main,Domina,0000,0000,0000,,هل تعلم كم كنت قلقة عليك؟ Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:15.93,main,Fanzell,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:18.89,main,Mariella,0000,0000,0000,,.أرى أنّك عار كالعادة Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.60,main,Fanzell,0000,0000,0000,,ماذا؟ متى حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:24.25,main,Domina,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:25.98,main,Mars,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل بالفعل Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:33.49,main,Domina,0000,0000,0000,,...أيّها الشقي Dialogue: 0,0:06:34.55,0:06:36.37,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كل هذا بفضلك يا فانيسا Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:39.12,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.63,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.بل بفضل الجميع Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:47.13,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.تمكّنت من استعمال تلك التعويذة لأنّكم كنتم إلى جانبي جميعًا Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:49.26,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:55.11,main,Noelle,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:57.65,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:01.48,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحى! لا أشعر بأي ألم Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:04.49,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا يؤلمني شيء! أشعر أني كالريشة في الواقع Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:06.83,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.بالطبع هذا ما يفعله بعد أن يتعافى Dialogue: 0,0:07:06.83,0:07:07.89,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.يا لنشاطه Dialogue: 0,0:07:07.89,0:07:11.16,main,Noelle,0000,0000,0000,,!يا غبيّستا! أنت عار تقريبًا Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:12.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!أوتذكرين ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:15.10,main,Mariella,0000,0000,0000,,.لربما اكتسب ذلك منك Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.08,main,Fanzell,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:18.37,main,Asta,0000,0000,0000,,!انظري إلى هذه العضلات يا نويل Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:21.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!شعرت أنّ عضلاتي أصبحت أقوى بمجرد أن شفيت Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:24.96,main,Noelle,0000,0000,0000,,!غبيستا Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:35.21,main,Queen,0000,0000,0000,,...هذا الطائر Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:42.10,main,Witch 1,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنّ أولئك الرجال العنف قد غادروا أخيرًا Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:45.23,main,Witch 2,0000,0000,0000,,!هذا ما يستحقّونه لمهاجمة غابة المشعوذات Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:50.73,main,Fanzell,0000,0000,0000,,من الواضح أنّ عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:54.13,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.كانوا يبحثون عن حجر السحر الموجود في هذه الغابة Dialogue: 0,0:07:54.13,0:07:55.87,main,Fanzell,0000,0000,0000,,هل تعرفين أيّ شيء عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.87,0:08:00.48,main,Queen,0000,0000,0000,,.أفترض أنّ حجر السحر الذي تتحدثون عنه هو هذا Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:04.33,main,Queen,0000,0000,0000,,.يمكنكم أخذه، فأنا لا أحتاجه Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:06.59,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ حجر السحر؟ Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.09,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:14.15,italics,Finral,0000,0000,0000,,!يا إلهي! حصلنا على حجر السحر بسهولة كبيرة Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:16.14,italics,Finral,0000,0000,0000,,!سيثني علينا يامي-سان Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:20.22,main,Asta,0000,0000,0000,,،أرادت عين شمس منتصف الليل هذا الحجر Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:22.90,main,Asta,0000,0000,0000,,لكن هل لديك أيّ فكرة عن السّبب؟ Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:25.55,main,Asta,0000,0000,0000,,في الواقع، من يكونون على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:27.02,main,Asta,0000,0000,0000,,هل تعرفين شيئًا عنهم؟ Dialogue: 0,0:08:27.62,0:08:32.82,main,Queen,0000,0000,0000,,،حجر السحر ذاك عبارة عن أداة سحرية ترفع من قوى حاملها Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:36.49,main,Queen,0000,0000,0000,,.لكن فقط من ينتمون لعشيرة الإلف يمكنهم استعمالها Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:38.73,main,Asta,0000,0000,0000,,الإلف؟ Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:41.41,main,Queen,0000,0000,0000,,إنّهم عرق امتلكوا Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:48.09,main,Queen,0000,0000,0000,,قوة عظيمة وعاشوا في ما نسميه\N.الآن بالمنطقة المنبوذة قبل عدّة قرون Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:51.97,main,Queen,0000,0000,0000,,.امتلك كلّ فرد من الإلف كمّا هائلاً من القوة السحرية Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:55.88,main,Queen,0000,0000,0000,,.كان الكثير منهم متساوون معي Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:59.97,italics,Finral,0000,0000,0000,,عدّة قرون؟ كم عمرك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.64,italics,Finral,0000,0000,0000,,.بشرتك مثالية للغاية Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:03.03,main,Queen,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:08.98,main,Queen,0000,0000,0000,,.فاقهم البشر عددًا وقاتلوا... وتمّت إبادتهم Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:13.40,main,Queen,0000,0000,0000,,...عين تلك الفتاة فانا الثالثة Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:15.74,main,Queen,0000,0000,0000,,.إنّها سحر محظور Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:22.37,main,Queen,0000,0000,0000,,.لكن لم تكن تلك الفتاة من شغّل تلك التعويذة، بل شخص آخر Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:26.50,main,Queen,0000,0000,0000,,.لا يمكن للبشر العاديين استعمال السحر المحظور Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:28.92,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم أعد أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:31.05,main,Queen,0000,0000,0000,,تشغيل أي تعويذة محظورة Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:36.03,main,Queen,0000,0000,0000,,.يتطلّب كمًّا هائلاً من المانا وتضحية من نوع ما Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:40.07,main,Queen,0000,0000,0000,,الشيطان القديم كان أيضًا تعويذة محظورة من أعلى مستوى Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:42.81,main,Queen,0000,0000,0000,,.شغّلها قائد عشيرة الإلف Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:47.78,main,Asta,0000,0000,0000,,ذلك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:55.57,main,Queen,0000,0000,0000,,.قد يكون أفراد عين شمس منتصف الليل من سلالة الإلف Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:57.57,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:09:58.37,0:10:02.68,main,Noelle,0000,0000,0000,,هل تقصدين أنّ الوحوش الشريرة الموجودة في الكتاب المصوّر Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:05.58,main,Noelle,0000,0000,0000,,الذي كانت جدتي تقرأه لي كانوا من الإلف؟ Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:08.69,main,Finral,0000,0000,0000,,!يا إلهي! نحن نحصل الآن على الكثير من المعلومات المذهلة Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:12.55,main,Finral,0000,0000,0000,,!سأقوم بالتّقرير! سأصبح شيطان تقرير Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:16.79,main,Queen,0000,0000,0000,,...وأيضًا يا أستا، السيفان اللذان تحملهما Dialogue: 0,0:10:16.79,0:10:21.69,main,Queen,0000,0000,0000,,.إنّما بقايا السيفين السحريين اللذين استعملهما قائد الإلف Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:26.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:30.40,main,Finral,0000,0000,0000,,!لم يستطع أستا تتبّع المحادثة فانفجر رأسه Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:32.48,main,Noelle,0000,0000,0000,,!تمالك نفسك يا غبيستا Dialogue: 0,0:10:32.48,0:10:35.28,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!لا يمكنه! إنّه أغبى من أن يتحمّل المزيد من هذا Dialogue: 0,0:10:35.72,0:10:40.95,main,Queen,0000,0000,0000,,.ينبغي أنّ ينكشف ذلك الغموض إنّ تابعتم قتالهم Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:43.91,main,Finral,0000,0000,0000,,.أجل، انتهى أمره Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:50.87,main,Asta,0000,0000,0000,,هل ستعودان حقًّا إلى مملكة دايّاموند؟ Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:52.29,main,Mars,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:57.53,main,Mars,0000,0000,0000,,.ختمت ملكة المشعوذات تأثير دماء الدمية في هذا الدواء Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:01.58,main,Mars,0000,0000,0000,,،سأعطيه للملك على أنّه دواء يطيل العمر Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:03.80,main,Mars,0000,0000,0000,,.وأضع حدًّا لمخطّطات موريس Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:08.81,main,Mars,0000,0000,0000,,.وسأعيد بناء مملكة دايّاموند لتكون بلادًا مسالمة Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:12.66,main,Ladros,0000,0000,0000,,.قرّرت أن أساعد مارس Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:18.49,main,Ladros,0000,0000,0000,,.تبدو تلك أسرع طريقة للوصول إلى أعلى المراتب في مملكة داياموند Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:21.20,main,Finral,0000,0000,0000,,هل يمكننا الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:24.78,italics,Ladros,0000,0000,0000,,،سأصبح شخصًا يمكنك الاعتراف به Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:28.58,italics,Ladros,0000,0000,0000,,.وسأعود يومًا ما لزيارتك مجدّدًا يا معلمي Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.67,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.سنبقي فانا معنا Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:34.50,main,Fanzell,0000,0000,0000,,.لا تجهدا نفسيكما أكثر من اللازم يا مارس ولادروس Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:37.14,main,Domina,0000,0000,0000,,.لا تقلق. سنعتني بها جيّدًا Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:40.51,main,Mariella,0000,0000,0000,,.سأبذل ما في وسعي لأحرص على ألّا ترى المعلم عاريًا Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:45.26,main,Mars,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا فانا. انتظري رجاءً إلى أن أغيّر البلاد Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:49.37,main,Mars,0000,0000,0000,,.أقسم أن أجعل مملكة دايّاموند مكانًا يمكنك العودة إليه Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:54.94,main,Fana,0000,0000,0000,,!سأنتظر مهما استغرق الأمر Dialogue: 0,0:11:54.94,0:12:00.21,main,Fana,0000,0000,0000,,!لنذهب لرؤية العالم معًا بمجرّد أن تصبح مملكة داياموند مكانًا مسالمًا Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:01.53,main,Mars,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:12:03.73,0:12:05.49,main,Finral,0000,0000,0000,,!أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:08.48,main,Asta,0000,0000,0000,,.سنكون مثلهما يومًا ما أيّتها الأخت Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:09.41,main,Mars,0000,0000,0000,,...أستا Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:12.81,main,Mars,0000,0000,0000,,.اعتبرتني صديقًا لك Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:18.13,main,Mars,0000,0000,0000,,.إن واجهت المتاعب، فسآتي لمساعدتك في أيّ وقت أينما كنت Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:21.97,main,Mars,0000,0000,0000,,هذا واجب الأصدقاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:23.13,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:26.36,main,Asta,0000,0000,0000,,!إن احتجت أيّ مساعدة، فأعلمني Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:28.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأقتحم مملكة داياموند Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:37.69,main,Queen,0000,0000,0000,,.أنت حرّة Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:42.49,main,Queen,0000,0000,0000,,.لكنّ هذا لا يزال مكان ولادتك Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:44.45,main,Queen,0000,0000,0000,,.يمكنك العودة للزيارة متى شئت Dialogue: 0,0:12:56.04,0:13:00.10,main,Ladros,0000,0000,0000,,!إن بدأت من المرتبة الثانية، فسأصل للقمة في وقت قصير Dialogue: 0,0:13:00.10,0:13:03.51,main,Domina,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تنس أن تساند مارس Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:05.77,main,Ladros,0000,0000,0000,,!أجل، أعرف، أعرف Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:07.80,main,Mariella,0000,0000,0000,,.لا يمكن الوثوق بك Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.39,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!آسفة على التأخّر Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:11.29,main,Asta,0000,0000,0000,,!فانيسا-نيسان Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:13.86,main,Vanessa,0000,0000,0000,,هل انتهيتم من وداعكم؟ Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:17.19,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لنخرج من هذه الغابة المريبة Dialogue: 0,0:13:18.12,0:13:22.93,main,Finral,0000,0000,0000,,.يا للخسارة... لم أحصل على فرصة للاقتراب من أيّ مشعوذة Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:26.57,main,Finral,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا تضحكوا Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:29.63,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على علاج أستا Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:31.59,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا يومًا ما Dialogue: 0,0:13:35.62,0:13:39.84,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها القائد يامي! لقد شفيت ذراعي Dialogue: 0,0:13:39.84,0:13:42.84,main,Finral,0000,0000,0000,,!عدنا أحياءً Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.13,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم يكن الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:46.52,main,Yami,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:13:46.52,0:13:47.63,main,Yami,0000,0000,0000,,لمَ أنت عار إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:49.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هذا كلّ ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:54.23,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد وجدنا حجرًا سحر أيّها القائد يامي Dialogue: 0,0:13:54.23,0:13:55.39,main,Yami,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:58.77,main,Yami,0000,0000,0000,,.حسنًا أيّها الفتى. لديّ مهمّة لك الآن بما أنّ ذراعيك شفيتا Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:00.28,main,Yami,0000,0000,0000,,!أحضر لي بعض الشراب Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:04.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ سأذهب بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:08.16,main,Asta,0000,0000,0000,,مهلاً، ألم يعد البقية بعد؟ Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:11.24,main,Yami,0000,0000,0000,,.ربّما ماتوا في مكان ما Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:12.57,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.57,0:14:17.37,main,Yami,0000,0000,0000,,.هيّا. اذهب بسرعة إن لم تكن تريد الموت أنت أيضًا Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:18.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:24.25,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.أيّها القائد Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:27.05,main,Yami,0000,0000,0000,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.08,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:41.69,main,Asta,0000,0000,0000,,!أحضرت لك بعض الشراب Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.59,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت سريع حقًّا. هذا مريب Dialogue: 0,0:14:43.59,0:14:45.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هي مهمّتي الموالية إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:49.14,main,Yami,0000,0000,0000,,.استرح Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:52.32,main,Yami,0000,0000,0000,,.أنت تعمل أكثر من اللازم. لا مهام لك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:55.30,main,Yami,0000,0000,0000,,.وأيضًا ارتدِ بعض الملابس Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:55.91,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:56.22,0:15:01.82,main,Asta,0000,0000,0000,,مستحيل... إن أخذت مهامي منّي، فماذا يبقى لي؟ Dialogue: 0,0:15:01.82,0:15:02.88,main,Yami,0000,0000,0000,,.العضلات Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:06.01,main,Finral,0000,0000,0000,,.اهدأ. لا داعي للبكاء إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:15:06.01,0:15:09.34,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أحضرت لك بعض الملابس. أسرع وارتديها Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:11.26,main,Manga,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:12.84,main,Yami,0000,0000,0000,,.عدتما أخيرًا Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:15.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا صوت ماغنا-سينباي Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:21.37,italics,Asta,0000,0000,0000,,هذا صحيح! ذهب ماغنا-سينباي ولاك\N.إلى الديماس ليحاولا شفاء ذراعيّ Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:23.02,italics,Asta,0000,0000,0000,,!عليّ شكرهما Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:31.66,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟! حدث شيء ما لهما Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:36.77,main,Magna,0000,0000,0000,,،أيها الملاك الذي فقد جناحيه... من أجل رؤية ابتسامتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:38.25,main,Magna,0000,0000,0000,,.سافرنا إلى ديماس Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:40.98,main,Magna,0000,0000,0000,,،ضعنا في الظلام غارقين في اليأس Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:43.65,main,Magna,0000,0000,0000,,...وكاد قلبي أن يستسلم مرّات عدّة Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:46.88,main,Magna,0000,0000,0000,,.لكن كلّما حدث ذلك كنت أرى رؤيا لك Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:51.68,main,Magna,0000,0000,0000,,!حرّكت روحي وقتلت نفسي الضعيفة وتابعت القتال Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.62,italics,Asta,0000,0000,0000,,!هل تغيّرت شخصيته تمامًا؟ Dialogue: 0,0:15:54.73,0:15:56.50,main,Luck,0000,0000,0000,,.المانا تناديني Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:58.18,italics,Asta,0000,0000,0000,,!أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:03.40,main,Magna,0000,0000,0000,,.جبنا الديماس وتخلصنا من أعدائنا وأصبحت أكثر قوة Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:06.65,main,Magna,0000,0000,0000,,.لكن كان هناك شيء واحد لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:09.90,main,Magna,0000,0000,0000,,.تعويذة لشفاء جروحك التي تعذّبك Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:12.76,main,Magna,0000,0000,0000,,.اضطرت للعودة إلى الديار عاجزًا مهزومًا Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:15.13,main,Luck,0000,0000,0000,,.المانا تناديني Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:18.24,main,Asta,0000,0000,0000,,!انظرا، لقد شيفت ذارعي Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:24.46,main,Magna,0000,0000,0000,,!ماذا؟ طوبى لك أيّها الوغد Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:25.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:28.17,main,Luck,0000,0000,0000,,!أحسنت يا أستا! فلنقتل بعضنا الآن Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:29.11,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:30.38,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.66,italics,Asta,0000,0000,0000,,...غوش-سينباي Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:37.95,italics,Asta,0000,0000,0000,,هذا صحيح. ذهب غوش وغوردون أيضًا\N.إلى المكتبة الملكية لعلاج ذراعي Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.35,italics,Asta,0000,0000,0000,,.عليّ أن أشكرهما Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:44.48,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هل تحولا إلى مهووسين؟ Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:48.00,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فتحت عينيّ على روعة السحر Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.65,main,Gauche,0000,0000,0000,,.مصفوفات تعاويذ جميلة كاللوحات الفنية Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.00,main,Gauche,0000,0000,0000,,.مذهل يا سيد غوردون Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.61,italics,Asta,0000,0000,0000,,!لمَ تغيرت شخصيتك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:55.88,0:17:01.29,sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Sign/Gordon,0000,0000,0000,,.السحر هو التّحفة الفنيّة المطلقة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:01.29,italicstop,Asta,0000,0000,0000,,!ما زلت لا أفهم ما تقوله Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:04.82,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لكنّنا لم نعثر بعد على علاج لذراعيك يا سيد أستا Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:06.87,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سنجد طريقة لإزالة اللعنة مهما استغرق الأمر Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:10.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ألتمس من الانتظار رجاءً Dialogue: 0,0:17:11.14,0:17:13.17,main,Asta,0000,0000,0000,,!لقد شفيت ذراعي Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:19.68,main,Gauche,0000,0000,0000,,!ماذا قلت أيّها الوغد؟! قلت لك أنّي سأعالجهما يوما ما Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:22.15,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اذهب وتعرّض للعنة أخرى أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:22.15,0:17:23.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:26.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنفك ينزف يا سينباي Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:30.25,main,Gauche,0000,0000,0000,,!هذا بسبب الغضب أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:31.61,main,Asta,0000,0000,0000,,.حدث الأمر مجدّدًا Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:32.69,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اخرس أيّها الوغد Dialogue: 0,0:17:33.34,0:17:34.80,sign_25255_248_I_know___,Gordon/sign,0000,0000,0000,,...أنا أعرف Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:37.80,sign_25255_248_I_know___,Gordon/sign,0000,0000,0000,,سبب نزيف أنفك فقط Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:41.05,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.عندما تتمنى السّعادة لشخص مهم لك Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:45.43,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.أدركت ذلك أخيرًا بما أنّها كانت أوّل مرة نبقى فيها معًا وحدنا لهذه المدة Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:50.69,flashback,Gauche,0000,0000,0000,,!قد تكون هذه هي الطريقة لعلاج ذراعي أستا Dialogue: 0,0:17:50.69,0:17:52.75,flashback,Gauche,0000,0000,0000,,!تبًّا، لن ينجح ذلك Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:56.24,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,،يحدث الأمر دائمًا عندما تفكّر في أختك الصغيرة Dialogue: 0,0:17:56.61,0:17:59.95,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,...لكنّ أنفك كان ينزف سرًّا عندما كنت تفكّر في أستا أيضًا Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:06.23,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هذا غباء. سأنظر إلى صورة ماري الآن Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:08.96,sign_25255_248_I_know___,Gordon/sign,0000,0000,0000,,أنت تهتمّ لأمر أستا في الواقع Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:11.71,sign_25365_250_when_you_wish_re,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.مثلما تهمّ لأمر أختك الصغيرة Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:15.51,sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Gordon/sign,0000,0000,0000,,.أستا عائلتك مثل أختك الصغيرة، نعم Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:19.30,sign_24357_235_Magic_truly_is_t,Gordon/sign,0000,0000,0000,,...ما يعني أنّي عائلتك أيضًا بما أنّي أعزّ أصدقاء أستا Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:22.47,main,Charmy,0000,0000,0000,,...لقد عدت Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:24.37,main,Asta,0000,0000,0000,,—تشارمي Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:31.42,italics,Asta,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:33.42,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مرحبًا، هذه أنا تشارمي Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:35.96,main,Charmy,0000,0000,0000,,.أصبت بطفيليات فطر سحري Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:37.88,italics,Asta,0000,0000,0000,,!أينبغي عليك الأكل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:42.43,main,Grey,0000,0000,0000,,!لا يمكنني التحوّل بشكل سليم! هذا محرج Dialogue: 0,0:18:42.43,0:18:44.76,italics,Asta,0000,0000,0000,,!هل ينبغي عليك أن تشعري بالإحراج الآن؟ Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:48.14,main,Asta,0000,0000,0000,,!تشارمي! لا تأكلي المزيد Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.57,main,Charmy,0000,0000,0000,,...لـ-لا يمكنني التوقف Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:53.69,main,Asta,0000,0000,0000,,!أكلت واحدًا، فظهر ثلاثة Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:55.45,main,Charmy,0000,0000,0000,,.خذ، كل واحدًا Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:56.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:01.76,main,Charmy,0000,0000,0000,,.أحضرت الكثير من الأشياء اللذيذة الأخرى أيضًا Dialogue: 0,0:19:01.76,0:19:04.12,main,Asta,0000,0000,0000,,!جازفتما بأرواحكما من أجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.57,0:19:08.90,main,Charmy,0000,0000,0000,,.لكني آسفة... لم نستطع إيجاد طريقة لعلاج ذراعيك Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:10.12,main,Asta,0000,0000,0000,,.هذا واضح Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:12.09,main,Grey,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:12.09,0:19:16.54,main,Grey,0000,0000,0000,,!لقد شفيت! يا للإحراج Dialogue: 0,0:19:16.54,0:19:18.59,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس شيئًا يدعو للإحراج Dialogue: 0,0:19:19.41,0:19:23.67,main,Yami,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا... يبدو أنّ لدينا الكثير من الطعام والشراب Dialogue: 0,0:19:23.67,0:19:28.31,main,Yami,0000,0000,0000,,،سأجعل هذا الفتى ذي العضلات يرتاح Dialogue: 0,0:19:28.92,0:19:30.81,main,Yami,0000,0000,0000,,.لذا فنستمتع Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:33.73,main,All,0000,0000,0000,,!حان وقت الاحتفال Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:39.53,main,Asta,0000,0000,0000,,!من الجيد أن أتمكن من الأكل بيديّ Dialogue: 0,0:19:40.01,0:19:44.48,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم يكن أحد هنا هذا الصباح، لذا لم أطعمها بعد Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:45.64,main,Yami,0000,0000,0000,,!أيّها الفتى Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:46.49,main,Asta,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:52.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّك جائعة. لا تقلقي، لدي الكثير من الطعام لك Dialogue: 0,0:19:56.07,0:19:59.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!بالطبع هذا ما يحدث Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:02.04,main,Yami,0000,0000,0000,,.صحيح. لم يقم أحد بغسل الملابس أيضًا Dialogue: 0,0:20:02.65,0:20:05.08,main,Asta,0000,0000,0000,,أين يفترض بي تعليقها؟ Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:08.22,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم يقم أحد بالتّنظيف أيضًا Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:14.76,main,Yami,0000,0000,0000,,!أيّها الفتى Dialogue: 0,0:20:14.76,0:20:15.56,main,Asta,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:22.40,main,Yami,0000,0000,0000,,نفد ورق المرحاض، لذا اذهب وأحضره لي. ومن قال لك أن تفتح الباب؟ Dialogue: 0,0:20:22.73,0:20:25.35,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:32.77,main,Asta,0000,0000,0000,,!التالي Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:37.17,main,Finral,0000,0000,0000,,.أخبره القائد أن يستريح، لكن لا يبدو أنّ أستا سيرتاح Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:41.42,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أنا واثقة غبيستا لا يمانع ذلك Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:49.18,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,.هذا المكان يهدّئني Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:54.52,main,Noelle,0000,0000,0000,,—دون أن أنسى Dialogue: 0,0:20:56.05,0:20:58.57,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!أنتم رائعون جميعًا Dialogue: 0,0:20:59.41,0:21:02.28,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,الشيء الذي وجدته في العالم الخارجي Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:05.85,italics,Vanessa,0000,0000,0000,,.هو عائلتي الأخرى Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:42.34,sign_33083_276_Petit_Clover_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:41.64,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:45.84,sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}أتساءل على السبب Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:44.81,main,Both,0000,0000,0000,,.أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:48.84,main,Noelle,0000,0000,0000,,ما الخطب يا أستا؟ Dialogue: 0,0:22:49.19,0:22:54.03,main,Asta,0000,0000,0000,,.أتساءل عن سبب عدم احتراق فانا والنار تحيط بالسمندل Dialogue: 0,0:22:54.03,0:22:55.60,main,Noelle,0000,0000,0000,,ربّما لأنّه سحر؟ Dialogue: 0,0:22:55.60,0:23:00.63,main,Asta,0000,0000,0000,,.أتساءل لمَ لا تتبلّل ملابسك داخل عرين تنين البحر Dialogue: 0,0:23:00.63,0:23:02.11,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لأنّه سحر Dialogue: 0,0:23:02.11,0:23:06.34,main,Asta,0000,0000,0000,,لماذا لم تنكّه أعشاب كونبو البحرية المحيط كما تفعل بداشي؟ Dialogue: 0,0:23:06.34,0:23:09.72,main,Charmy,0000,0000,0000,,!اترك أمر أيّ سؤال يتعلق بالطعام للبروفيسورة تشارمي Dialogue: 0,0:23:09.72,0:23:14.87,main,Charmy,0000,0000,0000,,المكون الذي يعطي لداشي الكونبو نكهته\N.هو حمض الغلوتاميك الموجود في خلاياه Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:17.55,main,Charmy,0000,0000,0000,,تلك الخلايا تملك ما يسمى بالنفاذية الانتقائية Dialogue: 0,0:23:17.55,0:23:19.87,main,Charmy,0000,0000,0000,,التي تعطي القدرة على أخذ ما هو ضروري Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:21.62,main,Charmy,0000,0000,0000,,.والتخلّص من كل شيء لا تحتاجه Dialogue: 0,0:23:21.62,0:23:25.41,main,Charmy,0000,0000,0000,,،حمض الغلوتاميك الذي يخلق الداشي في كونبو ضروري لبقائه Dialogue: 0,0:23:25.41,0:23:28.66,main,Charmy,0000,0000,0000,,!لذا لا يغادر خلايا عندما تكون حيّة في المحيط Dialogue: 0,0:23:28.66,0:23:31.52,main,Charmy,0000,0000,0000,,،لكن بمجرد أن تموت وتجفّ، تتحلل الخلايا Dialogue: 0,0:23:31.52,0:23:33.89,main,Charmy,0000,0000,0000,,.مسببة خروج حمض الغلوتاميك الذي يتحول إلى داشي Dialogue: 0,0:23:33.89,0:23:36.92,main,Noelle,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن يفهم غبيستا أيًّا من ذلك Dialogue: 0,0:23:39.54,0:23:40.89,main,Vanessa,0000,0000,0000,,...عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:40.89,0:23:43.93,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.سيهاجمون مجدّدًا بالتأكيد كي يحصلوا على حجر السحر Dialogue: 0,0:23:43.93,0:23:46.81,main,Vanessa,0000,0000,0000,,ما الذي يسعون إليه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:46.81,0:23:51.46,main,vanessa,0000,0000,0000,,.بلاك كلوفر، الصفحة 66، سرّ عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:54.00,sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصفحة 66\N\N{\fs18} سرّ عين شمس منتصف الليل Dialogue: 0,0:23:51.46,0:23:53.73,main,Vanessa,0000,0000,0000,,!الثمل هو سحري Dialogue: 0,0:23:53.73,0:23:55.73,main,,0000,0000,0000,,