[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai - 03 ara ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ccc/CHAOS;CHILD - serical truth.mp4 Video File: ccc/CHAOS;CHILD - serical truth.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 276 Active Line: 298 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.6,2,250,250,40,1 Style: top,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,60,60,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:05.27,Default,,0,0,0,,علامة متوسطة أو أكثر في امتحانات منتصف الفصل الدراسي القادمة؟ Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:10.57,Default,,0,0,0,,أجل. أريد من أوجاتا و فوروهاشي أن يحققوا هذا على الأقل. Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:12.40,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:14.53,Default,,0,0,0,,ألست واثقا؟ Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:18.66,Default,,0,0,0,,إن لم يستطيعا تحقیق علامة متوسطة في إمتحانات منتصف الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:22.96,Default,,0,0,0,,سيكون من العطف أن نجعلهما يغيران مجال دراستهما. Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:24.62,Default,,0,0,0,,هذا ما أظنه. Dialogue: 0,0:00:33.51,0:00:34.84,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:36.68,Default,,0,0,0,,إمتحانات منتصف الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:38.55,Default,,0,0,0,,سأجعلهما يحققاتها بشكل ما Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:41.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:41.27,Default,,0,0,0,,عن إذنك Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:49.32,Default,,0,0,0,,ها هو يويجا Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:52.48,Default,,0,0,0,,هل طلبة المدير من أجل إجتماع آخر؟ Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:56.03,Default,,0,0,0,,- يوجا\N- إذا كان هذا يويجا؟ Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:00.08,Default,,0,0,0,,إنه لا يستطيع رؤية واقع الوضع Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:04.50,Default,,0,0,0,,عدم نصحهما بالعدول عن مجال دراستهما المراد Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:07.92,Default,,0,0,0,,كمدرسة سابقة لهم لدي كلمة واحدة تصف هذا Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:09.59,Default,,0,0,0,,إهمال Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:15.26,Default,,0,0,0,,إن لم تظهرا أي نتائج في إختبارات منتصف الفصل الدراسي، عليك أن تعفيه من مهامه التدريسية Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:51.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:55.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:56.19,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:58.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:58.11,0:03:00.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:02.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:06.49,Default,,0,0,0,,على الجانب الآخر یا فومینوتشي و ریزورين، تبدوان محبطتين Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.83,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.42,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا جاهزة للدراسة التري، بماذا يجب أن أبدأ؟ Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.25,Default,,0,0,0,,عليك أن تعفيه من مهام التدريسية Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:20.34,Default,,0,0,0,,مجددا؟ Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.01,Default,,0,0,0,,إنه المعتاد فحسب Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:27.26,Default,,0,0,0,,كل مرة نحصل فيها على اختبار، يتم تغيير مدرسينا لأنهم لم يستطيعوا الإتيان بنتائج Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:33.77,Default,,0,0,0,,يبدو أن نفس الشيء سيحدث إن لم تظهر نتائج Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:40.69,Default,,0,0,0,,ليست مثل امتلاك "have to" لذا هذه الـ\Nو لكنها عليه فعل شيء Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:44.87,Default,,0,0,0,, must إذا إنها مثل Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:49.41,Default,,0,0,0,,هذا صحيح و لكن المعنى سيتغير في جملة نفي، لذا كوني حذرة Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:51.37,Default,,0,0,0,,یا یويجا Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:56.59,Default,,0,0,0,,غدا الأحد، لذا هلا أتيت إلى منزلي لكي تشرف على دراستي؟ Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:00.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.26,Default,,0,0,0,,أوجاتا أودون Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.64,Default,,0,0,0,,س- ستقوم بالدراسة هنا؟ Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:10.93,Default,,0,0,0,,هل أنت المدرس الذي أخبرتني به ابنتي؟ Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:15.02,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تساعدها Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:17.15,Default,,0,0,0,,والد أوجاتا؟ Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:19.19,Default,,0,0,0,,- في الواقع، أنا - - بالمناسبة يا معلم Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:24.28,Default,,0,0,0,,أتحداك أن تفكر في أي أفكار غريبة بشأن أتيما-کیوت ریزو خاصتي Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:27.62,Default,,0,0,0,,سأجعلك كعجينة الأودون أسرع مما تتخيل Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:30.33,Default,,0,0,0,,أنت تعيقنا يا أبي عد إلى العمل من فضلك Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:34.75,Default,,0,0,0,,مـ ماذا؟ أنا فقط أحاول فعل الأفضل لك Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:37.46,Default,,0,0,0,,لا حاجة الأمر مقزز Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:40.88,Default,,0,0,0,,آسفة لأنني طلبت منك المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:45.13,Default,,0,0,0,,أبي سيء في جمع الحساب، لذا لا أستطيع ترك المحل اليوم Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:50.10,Default,,0,0,0,,حسنا، لا تملك الكثير من الوقت قبل اختبارات منتصف الفصل الدراسي، لذا فلنبدا Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:54.31,Default,,0,0,0,,عندما تكون بهذه الملابس، الأمر كزويتها بشكل جديد Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:56.35,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:59.15,Default,,0,0,0,,لاشيء هلا بد أنا؟ Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.11,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:17.46,Default,,0,0,0,,ربما الأمر طبيعي لأننا بصدد الإختبارات، و لكنها تركز على الدراسة جدا اليوم Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,بعيدا عن المنحة المميزة خاصتي، أريد أن أساعدها لكي تحصل على علامة جيدة Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.35,Default,,0,0,0,,لقد حل الظلام Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:35.98,Default,,0,0,0,,حسنا، بما أنك درست بجد اليوم، لقد غطينا كل المواضيع التي ستكون في الإختبار Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:41.69,Default,,0,0,0,,أجل هذه أول مرة أشعر بها بهذه الثقة بشأن اختبار لغة يابانية حديثة Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,أراك غدا يا أوجاتا Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:53.33,Default,,0,0,0,,مـ ما الامر؟ Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:56.41,Default,,0,0,0,,لا شيء كيف أقولها Dialogue: 0,0:05:56.91,0:06:01.50,Default,,0,0,0,,ما...ماذا لو لم أستطع أن أؤدي جيدا في اختبارات منتصف الفصل الدراسي؟ Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:05.34,Default,,0,0,0,,الأمر واضح Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:09.47,Default,,0,0,0,,سنراجع كثيرا من أجل الإختبار التالي Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:11.05,Default,,0,0,0,,أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:13.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:18.02,Default,,0,0,0,,أعني، من فضلك لا تعاملني كطفلة Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.98,Default,,0,0,0,,آسف، لم أكن أعني Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:34.83,Default,,0,0,0,,أول نصف من الأسئلة من المواضيع التي درستها Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:38.46,Default,,0,0,0,,الباقي تم اختياره من اماكن عشوائية Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:43.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:45.13,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:49.18,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:52.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:54.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:58.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:00.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:06.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:14.58,Default,,0,0,0,,ولكن يوجا هو الوحيد Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,لن أستسلم Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.50,Default,,0,0,0,,النتيجة هي Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:25.42,Default,,0,0,0,,71%؟ Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:27.34,Default,,0,0,0,,فعلا؟ Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:28.71,Default,,0,0,0,,هذا مذهل یا ریزورين Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:32.30,Default,,0,0,0,,هذه أعلى علامة حصلت عليها في امتحان اللغة اليابانية الحديثة Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:34.85,Default,,0,0,0,,لقد عملت بجد يا أوجاتا Dialogue: 0,0:07:35.64,0:07:37.35,Default,,0,0,0,,ناريوكي يبكي Dialogue: 0,0:07:37.35,0:07:39.89,Default,,0,0,0,,أيتها الحمقاء! أنا لا أبكي يا حمقاء Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:45.31,Default,,0,0,0,,لن أخبره أن الحظ حالفني مع بعض الأسئلة في النصف الثاني Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:51.15,Default,,0,0,0,,بهذا لو استطاعت فوروهاشي فقط أن تعبر إمتحان الرياضيات غدا Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:07:56.45,0:07:58.08,Default,,0,0,0,,قضى علينا Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.79,Default,,0,0,0,,درجة 38.5 Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:05.46,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدا على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:07.42,Default,,0,0,0,,هل ستكونين بخیر یا فومينو؟ Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:10.21,Default,,0,0,0,,على الأغلب أن هذا سيجعل إختبار الغد أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:15.18,Default,,0,0,0,,أجل سأطلب من المعلم أن تأخذ فومینو إختبار الغد لاحقا Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:16.80,Default,,0,0,0,,لا استطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:19.81,Default,,0,0,0,,فومينوتشي Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:21.43,Default,,0,0,0,,اتريدين بعض الاودون؟ Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:28.07,Default,,0,0,0,,إن كان اختبار اتواء مسيطرحون % 20 من العلامة النهائية. Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:33.78,Default,,0,0,0,,الرياضيات صعبة بالنسبة لي بالفعل الثامن المستحيل أن أحصل على علامة متوسطة Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:39.62,Default,,0,0,0,,إن لم يظهروا نتائج من إختبارات منتصف الفصل الدراسي، عليك أن تعفيه من مهامه التدريسية. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:43.50,Default,,0,0,0,,أجل، و لكنك Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:44.54,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:47.08,Default,,0,0,0,,عليها فقط أن تتحسن قبل الغد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.72,Default,,0,0,0,,لاباس! مع نزلة البرد كل ماتحتاجينه هو اكل طعام داقئ Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:54.68,Default,,0,0,0,,والحصول على نوم کاف و وستشفين Dialogue: 0,0:08:54.68,0:09:01.14,Default,,0,0,0,,تاکیموتو، لا يجب أن تفترضي أن الجميع لديهم نفس تكوين الجسماني Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:09.02,Default,,0,0,0,,تأکیموتو دعتني لكي أعتني بغوروهاشي معها، و لكن هل لا مشكلة فعلا إن ذهبت؟ Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:10.82,Default,,0,0,0,,وأوجاتا Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:15.49,Default,,0,0,0,,لم تستطع الذهاب لأنها يجب عليها التواجد في المطعم، ولكنها أعطتني الكثير من الطعام. Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:12.94,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:19.74,Default,,0,0,0,,على حسب الخريطة، يجب أن يكون منزلها هنا Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:26.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:30.25,Default,,0,0,0,,إنها غنية، كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟. Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:33.80,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:38.59,Default,,0,0,0,,لا أحد آخر في المنزل اليوم، لذا يمكنك الدخول على الفور Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:41.39,Default,,0,0,0,,غرفتي في الطابق الثاني، بجانب قمة الدرج Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:43.10,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:48.48,Default,,0,0,0,,لقد قلت هذا بسهولة، ولكن فعله في الواقع أمر صعب. Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:52.40,Default,,0,0,0,,بـ بعد إذنكم Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:54.53,Default,,0,0,0,,مدخل عملاق Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:59.74,Default,,0,0,0,,الد-الدرج ناعم. إنه لا يصدر أي صوت Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:01.70,Default,,0,0,0,,ها هو. Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:06.00,Default,,0,0,0,,انتظر - یا فوروهاشي، کیف تشعرين - Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:15.71,Default,,0,0,0,,ناريوكي أيها الغبي Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:18.55,Default,,0,0,0,,بما تفكر و أنت تقتحم غرفة نوم فتاة؟ Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:19.55,Default,,0,0,0,,أيها المنحرف Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:21.14,Default,,0,0,0,,أنا آسف! أنا آسف! أنا آسف Dialogue: 0,0:10:21.14,0:10:22.30,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:25.43,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، إنها محقة تماما Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:28.14,Default,,0,0,0,,كان على انتظار رد بعد الطرق. Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.40,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا یا فوروهاشي Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:33.02,Default,,0,0,0,,يمكنك الدخول الآن. Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:37.78,Default,,0,0,0,,مـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:42.16,Default,,0,0,0,,لا شيء. أنت ولد یا ناریو کي. Dialogue: 0,0:10:42.53,0:10:46.62,Default,,0,0,0,,من الطبيعي لك أن تريد رؤية أشياء كهذه. Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.08,Default,,0,0,0,,أشياء كماذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:53.21,Default,,0,0,0,,آنس الأمر! لن أرید! یا ناریوکي صاحب التفكير القذر Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:54.75,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.89,Default,,0,0,0,,فوروهاشي، كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:04.39,Default,,0,0,0,,أحضرت لك بعض المؤونات. Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:07.35,Default,,0,0,0,,لماذا تختبئين تحت البطانية؟ Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:11.69,Default,,0,0,0,,لأنني أرتدي ملابس النوم Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:14.27,Default,,0,0,0,,و و شعري غير مرتب Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:16.19,Default,,0,0,0,,إنه محرج Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.49,Default,,0,0,0,,أوه، فهمت Dialogue: 0,0:11:19.53,0:11:22.99,Default,,0,0,0,,إنها تبدو جميلة جدا بالنسبة إلى فتاة مثلي تبا Dialogue: 0,0:11:24.03,0:11:28.12,Default,,0,0,0,,مذهل، هذا المطبخ عملاق! لا يشبه مطبخي Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:29.87,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:34.08,Default,,0,0,0,,بما أنك أحضرت المقادير ، ربما سأتفاخر قليلا؟ Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:36.55,Default,,0,0,0,,مهلا مهلا، هل أنت متأكدة بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.55,0:11:40.30,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:11:40.88,0:11:41.84,Default,,0,0,0,,تا-دا Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:45.76,Default,,0,0,0,,عصيدة البيض و حساء الزنجبيل و البصل الأخضر من تخصص اوروکا Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.39,Default,,0,0,0,,سيقوم بتدفاتها Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:51.39,Default,,0,0,0,,و لكن كيف هو طعمه؟ Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:54.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إن كنت قلقا، لماذا لا تجربه؟ Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:57.82,Default,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:59.40,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ إنه مذهل Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:02.07,Default,,0,0,0,,انت في الواقع جيدة في الطبخ Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:07.79,Default,,0,0,0,,لو ظننت أنني سيئة في الطبخ، فأنا آسفة على تخييب ظنك Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:13.00,Default,,0,0,0,,عندما ترتدين هذه الملابس، تذكرينني بعروس حديثة Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.13,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:21.17,Default,,0,0,0,,مـ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.06,Default,,0,0,0,,أنت مستيقظة يا فوروهاشی؟ Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:32.64,Default,,0,0,0,,کیف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.19,Default,,0,0,0,,أشعر و كأن الحمى قد انخفضت، بفضلكما Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:38.27,Default,,0,0,0,,شكرا لكما Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,آسف یا فوروهاشي كنت ألقي نظرة على الكتاب الذي كان مفتوحا على مكتبك Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:48.70,Default,,0,0,0,,يبدو أنك متمكنة من مواضيع الإختبار Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:51.20,Default,,0,0,0,,أتظن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:56.13,Default,,0,0,0,,لقد علمتني شيئا مؤخرا يا يويجا Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:00.46,Default,,0,0,0,,المعادلات الرقمية أشياء خطر بها بشر، Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:04.18,Default,,0,0,0,,و هناك سبب لكونها هكذا، لكي أربط نفسي بها Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:09.39,Default,,0,0,0,,سماع هذا جعلني أشعر بأنني لست ميؤوسة منها فعلا Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:18.02,Default,,0,0,0,,لذا من فضلك استمر في كونك مدرسي Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:23.32,Default,,0,0,0,,لدي شعور بانه معك حلمي في متناول اليد Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:27.32,Default,,0,0,0,,و أنا أيضا Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:30.87,Default,,0,0,0,,و لكن ربما يجب عليك العودة إلى السرير Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:34.25,Default,,0,0,0,,ولكنني بخير الآن انظر، لقد عدت إلى طبيعتي Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:36.67,Default,,0,0,0,,لا، لم أعن الأمر هكذا Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:40.04,Default,,0,0,0,,الأمر هو أنني أحاول الإشاحة بنظري، و لكن Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:45.84,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقل شيئا من قبل أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:47.55,Default,,0,0,0,,أنا آسف! أنا آسف! أنا آسف Dialogue: 0,0:13:47.55,0:13:50.30,Default,,0,0,0,,لقد كنت في منتصف قصتك، لذا لم أرد أن أقاطعك Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:54.10,Default,,0,0,0,,حسا؟ سأترك الغرفة! - ماذا؟ فومينوتشي، لقد استيقظت؟ - Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:58.23,Default,,0,0,0,,فومينو فروهاشي\Nسجل الرياضيات: 68 متوسط: 64.6 Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:58.23,Default,,0,0,0,,ريزو أوغاتا\Nسجل اليابانية: 71 متوسط: 68.0 Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:01.57,Default,,0,0,0,,لقد حصلتا على علامات أعلى من المتوسط Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,ليس سيئا يا يويجا Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:08.07,Default,,0,0,0,,و بهذا Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:11.78,Default,,0,0,0,,مبارك على النجاح في امتحانات منتصف الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.95,Default,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:18.96,Default,,0,0,0,,بعدها، أصيب بالتهاب شديد وكان عليه البقاء في السرير Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:20.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:28.63,0:14:30.39,Default,,0,0,0,,فعلا يا أوروکا؟ Dialogue: 0,0:14:30.59,0:14:33.10,Default,,0,0,0,,لم تفصحى بمشاعرك له بعد؟ Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:35.31,Default,,0,0,0,,مهلا! اخفضا صوتكما Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:37.56,Default,,0,0,0,,کم سنة مرت حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.77,Default,,0,0,0,,إلى أي درجة من النقاء ستصلين؟ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.65,Default,,0,0,0,,الأمر ليس مهما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:43.94,Default,,0,0,0,,اصمتا Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:48.32,Default,,0,0,0,,هذه مشكلة يا کاواسي Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:50.70,Default,,0,0,0,,فعلا يا أومیهارا Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.45,Default,,0,0,0,,هل عضلاتي تكبر مجددا؟ Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:55.37,Default,,0,0,0,,يا أوروکا Dialogue: 0,0:14:57.79,0:15:00.46,Default,,0,0,0,,بعد النادي ستتسكع Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,هيا يا أوروکا Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:07.63,Default,,0,0,0,,لا تكوني خجولة، اخرجي فحسب Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:09.97,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.68,Default,,0,0,0,,لا يمكن لا يمكن لا يمكن Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:13.68,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن أبدو جيدة في هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.18,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:17.18,Default,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.43,Default,,0,0,0,,سأخلعه Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.69,Default,,0,0,0,,أستسلمي واخرجي Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:34.83,Default,,0,0,0,,أجل هذا سيكفي إذهبي و هاجمي يويجا بينما ترتدين هذه الملابس Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:36.20,Default,,0,0,0,,أهاجم Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.08,Default,,0,0,0,,من فضلك! سنأخذ هذا Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:39.87,Default,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:41.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.42,Default,,0,0,0,,سأحتفظ بزيك المدرسي Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:46.25,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:49.51,Default,,0,0,0,,تـ تمهلا Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:07.07,Default,,0,0,0,,مهما فكرت في الأمر، هذا الزي ليس من طرازي Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:12.28,Default,,0,0,0,,لو رأني ناريوكي هنا Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:14.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ تا کیموتو Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:18.37,Default,,0,0,0,,على ماذا تنوين؟ Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:20.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أ Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:23.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:23.54,Default,,0,0,0,,ففكرت في شراء مرجع، لذا Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.59,Default,,0,0,0,,إذا سأذهب معك Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:36.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:38.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:39.72,Default,,0,0,0,,هذا؟ لا، لكن Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:40.10,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:46.61,Default,,0,0,0,,أن - کیف انتهت الأمور هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:51.86,Default,,0,0,0,,هذا الزي ما رأي ناريوكي فيه؟ Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:59.37,Default,,0,0,0,,أريد أن أصبح أميرة عندما اکبر Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:01.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عن ماذا تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:03.12,Default,,0,0,0,,هذا لا يناسبك على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,على أي حال، لنلعب لعبة الملاحقة Dialogue: 0,0:17:07.71,0:17:10.63,Default,,0,0,0,,"إنه لا يليق بي" "إنه ليس طرازي" Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:14.97,Default,,0,0,0,,متى فقدت الأمل في شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:17.85,Default,,0,0,0,,تاکیموتو، ما رأيك في هذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:18.89,Default,,0,0,0,,إنه قريب! Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:23.31,Default,,0,0,0,,سيكون من الصعب الاختيار، و لكن من أجل الكلمات و المصطلحات الإنجليزية، عليك البدأ بهذا Dialogue: 0,0:17:23.31,0:17:24.73,Default,,0,0,0,,إنه يتنفس في أذني؟ Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:27.94,Default,,0,0,0,,أمي، زوجان Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:30.07,Default,,0,0,0,,توقف من سوء الأدب أن تشير Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:33.24,Default,,0,0,0,,زوجان Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:38.20,Default,,0,0,0,,هل تبدوا كمحبين الآن؟ Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:43.91,Default,,0,0,0,,أكتافنا تلمس بعضها Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:45.21,Default,,0,0,0,,إنه دافئ Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:51.21,Default,,0,0,0,,أتمنی... أتمنى لو يلتصقان، لكي لا نفترق عن بعضنا Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:56.43,Default,,0,0,0,,لحظة، ماذا؟ هذه الأفكار لیست ما تخطر على بالي في المعتاد Dialogue: 0,0:17:57.47,0:18:00.39,Default,,0,0,0,,لا بد من أنه بسبب هذا الزي، حتما Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:03.22,Default,,0,0,0,,هل تستمعین با تاکیموتو؟ Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:05.31,Default,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:09.36,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:16.78,Default,,0,0,0,,هذا سيء على أن أبقى هادئة Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:20.07,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن أبدو أنا و نارکوي كزوجين Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:22.37,Default,,0,0,0,,وهذا العرض للأزواج فقط Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:26.29,Default,,0,0,0,,لقد جهزنا الكثير من الجوائز الرائعة Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.33,Default,,0,0,0,,الدور يبدأ من هنا Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:30.63,Default,,0,0,0,,هل لدينا أي أزواج هنا؟ Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:33.17,Default,,0,0,0,,أختي الأصغر هازوكي، كانت تريد هذا؟ Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:34.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:36.38,Default,,0,0,0,,"للأزواج فقط "-\Nو تشكيلة "أصبحي فول بیور Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:36.38,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:40.93,Default,,0,0,0,,للأزواج فقط Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:44.56,Default,,0,0,0,,ربما يستطيع شراءها بثمن بخس لو ذهبنا الزوجين Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:47.60,Default,,0,0,0,,لنذهب يا ناریوکې Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:51.61,Default,,0,0,0,,نحن فتى و فتاة Dialogue: 0,0:18:51.61,0:18:54.19,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا الحصول على شيء جيد لو تظاهرنا بأننا زوجان Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:58.53,Default,,0,0,0,,ولكن هل أنت موافقة على هذا التظاهر بأننا معا هكذا Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:01.20,Default,,0,0,0,,ب- بالطبع Dialogue: 0,0:19:01.37,0:19:05.12,Default,,0,0,0,,لا أمانع هذه الأشياء على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:05.45,0:19:07.71,Default,,0,0,0,,آسف، شكرا لك Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.17,Default,,0,0,0,,حسنا! تماسك Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:13.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.29,Default,,0,0,0,,واصل - \Nأنت تؤدي جيدا- Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:22.47,Default,,0,0,0,,حسنا بطولة جمال الأميرة للأزواج فقط قد بدات Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,آخر زوجین باقيين، الذين يمتلكا الحب الأعمق لبعضهما، سيحصلان على هدية رائعة Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:33.11,Default,,0,0,0,,ما هذه البطولة؟ Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:35.90,Default,,0,0,0,,إنه قريب جدا أنا سعيدة جدا ومحرجة جدا في نفس الوقت Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:37.99,Default,,0,0,0,,ولكن فوق كل هذا Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:44.58,Default,,0,0,0,,"لقد كبرت عضلاتي مؤخرا، لذا لو فکر" هذه المرأة الممتلئة بالعضلات Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:47.75,Default,,0,0,0,,إنهم ينسحبون واحدا تلو الأخوة Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:50.75,Default,,0,0,0,,أي زوجين سيكونان آخر الباقين؟ Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:54.00,Default,,0,0,0,,ماذا لو ظن ناريوكي انني تقيلة Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:57.51,Default,,0,0,0,,لن أستطيع التعايش مع نفسي Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:00.72,Default,,0,0,0,,ذراعاي على وشك السقوط Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:02.76,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا هازوكي Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:06.06,Default,,0,0,0,,سامحي أخاك الأكبر عدیم النفع Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:13.85,Default,,0,0,0,,تاکیموتو، أنت Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:18.53,Default,,0,0,0,,أنت محرجة لدرجة البكاء، و لکناك ما زلت متمسكة؟ Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,إذا لا استطيع خسارة هذه المعركة، حتى لو قتلتني Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:33.46,Default,,0,0,0,,-أقسم أنني سأفوز یا تاکیموتو \N- و ماذا لو فكر في أن رائحتي كالعرق؟ Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:40.01,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا تاکیموتو Dialogue: 0,0:20:41.30,0:20:42.05,Default,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:48.26,Default,,0,0,0,,لقد كنت محرجة جدا من "حمل الأميرة" ذاك لدرجة أنك كنت تبكين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:55.98,Default,,0,0,0,,ربما الصدمة السابقة جعلتني لا أشعر بهذه الأشياء Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:03.49,Default,,0,0,0,,یا ناریوکي Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:08.41,Default,,0,0,0,,أنا أبدو كأميرة اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:15.25,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان هذا الزي يبدو جيدا علي Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:18.21,Default,,0,0,0,,إنه ــ Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.55,Default,,0,0,0,,ما كان سبب هذا یا تا کیموتو؟ Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:23.51,Default,,0,0,0,,لاعليك Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:28.60,Default,,0,0,0,,لا بأس يا ناريوكي، ما تظنه لا يهم Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:30.31,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا Dialogue: 0,0:23:11.28,0:23:12.62,Default,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:15.95,Default,,0,0,0,,شكرا يا أخي Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:21.00,Default,,0,0,0,,كانت هذه الجائزة من أجل بطولة حمل الأميرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:21.33,0:23:22.42,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:23.59,0:23:26.38,Default,,0,0,0,,مع من شار کت، كـ "زوجين"؟ Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:29.13,Default,,0,0,0,,أريد أن أسمع كل التفاصيل Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:41.97,top,,0,0,0,,المدير Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:51.35,top,,0,0,0,,مكتبة المدرسة Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:55.48,top,,0,0,0,,أول إمتحانات نصف الفصل الداسي الطلاب السنة الثالثة تبدأ الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:56.19,top,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:58.11,top,,0,0,0,,لنحصل على علامة متوسطة أو أكثر ، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:02:58.11,0:03:00.40,top,,0,0,0,,أنت متحمس، أليس كذلك يا ناريوكي؟ Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:00.80,top,,0,0,0,,الصباح التالي Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.90,top,,0,0,0,,اليابانية الحديثة Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:43.09,top,,0,0,0,,يويجا، هذا لن ينفع لن أستطيع أن Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:45.13,top,,0,0,0,,الفنون الليبرالية؟ Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:49.18,top,,0,0,0,,هذا سخیف یا أوجاتا، أنت لا تملكين هذه الموهبة Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:52.34,top,,0,0,0,,عليك أن تلتزمي بالعلوم Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:54.68,top,,0,0,0,,وإلا ستضيع موهبتك Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:58.81,top,,0,0,0,,أرأيت؟ لقد أخفقت في الإختبار افعلي ما يقال لك Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:00.98,top,,0,0,0,,كل المدرسين حتى الآن Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:06.23,top,,0,0,0,,أخبروني أن أفقد الأمل في المادة الضعيفة فيها و أن ألتزم بنقطة قوتي Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.79,top,,0,0,0,,المشفى Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:12.94,top,,0,0,0,,اعتني بكل شيء من فضلك Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:26.17,top,,0,0,0,,- إنها تعيش في منزل جميل فعلا Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.13,top,,0,0,0,,أين قبلة الترحيب الخاصة بي يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.75,top,,0,0,0,,ها هي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:20.92,top,,0,0,0,,نادي السباحة للفتيات Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:23.54,top,,0,0,0,,کتب کاهوري Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:36.89,top,,0,0,0,,اللغة الإنجليزية أسئلة إختبار القبول الجامعي Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:38.51,top,,0,0,0,,2.0مزدوج Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:40.10,top,,0,0,0,,اللغة الإنجليزية\N أسئلة إختبار القبول الجامعي Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:34.17,top,,0,0,0,,قطاع التسوق الفرقة الحماسية Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:36.38,top,,0,0,0,,الجائزة الأولى: تصبح مجموعة كاملة نقية\Nالجائزة الثانية: شهادات هدية Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:13.29,top,,0,0,0,,للأزواج فقط بطولة حمل الأميرة Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:39.81,top,,0,0,0,,X الحلقة القادمة ما تريده من العبقرية هو Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:39.81,Default,,0,0,0,,