﻿1
00:00:18,096 --> 00:00:20,291
‫توقف

2
00:00:20,599 --> 00:00:22,533
‫لماذا ؟

3
00:00:23,735 --> 00:00:25,896
‫ديريك " توقف "

4
00:00:26,071 --> 00:00:27,663
‫حسناً

5
00:00:27,839 --> 00:00:30,000
‫لماذا توقفت ؟

6
00:00:32,644 --> 00:00:35,078
‫لقد فقدت صوابي

7
00:00:44,856 --> 00:00:49,816
‫هل تعلمين ؟ من الرائع العودة
‫إلى المدينة وزيارة الكليات

8
00:00:49,995 --> 00:00:52,361
‫لكن أفضل جزء كان معك

9
00:00:55,600 --> 00:00:56,931
‫أنا أشتاق لك

10
00:00:57,102 --> 00:00:58,399
‫أنا أيضاً

11
00:00:58,570 --> 00:01:02,097
‫في نفس الشارع 16 سنة هل
‫كان يجب أن تفسدها بالإنتقال ؟

12
00:01:02,274 --> 00:01:06,233
‫إذا لم أذهب إلى " ستانفورد " سأذهب
‫إلى " لوس أنجليس " وعندها سأبقى طوال الوقت

13
00:01:06,411 --> 00:01:11,246
‫سوف تلتحق , أنت ذكي جداً
‫كنت آمل أنك أغبى

14
00:01:12,551 --> 00:01:14,212
‫قد يعود صديقي ثانيةً

15
00:01:14,386 --> 00:01:16,820
‫لم يتوقف ذلك

16
00:01:16,988 --> 00:01:21,948
‫أنت تقول هذا لأنك تميل لي -
‫كلا أقولها لأنني أحبك -

17
00:01:31,469 --> 00:01:34,131
‫أنظروا إليكما

18
00:01:34,306 --> 00:01:38,572
‫حوالي سنة إنفصال ولم يفوت
‫طيور الحب أي لحظة

19
00:01:38,743 --> 00:01:40,768
‫إسمع -
‫لا كلمة أخرى -

20
00:01:40,946 --> 00:01:42,140
‫لن أزعجكم

21
00:01:42,314 --> 00:01:45,772
‫سوف أذهب إلى المطبخ وأحضر مشروباً

22
00:01:50,855 --> 00:01:54,518
‫رغم أنها لحظات حياتك

23
00:01:54,693 --> 00:01:57,093
‫" ويل " -
‫كلا معك حق -

24
00:01:57,262 --> 00:02:01,665
‫أنتم كبار ناضجون وليس لدي
‫شأن في تقليل إحترامكم

25
00:02:01,833 --> 00:02:03,460
‫أنا آسف سوف أذهب

26
00:02:06,471 --> 00:02:08,871
‫آسفة

27
00:02:09,040 --> 00:02:10,940
‫لقد أحضرت شيئاً لك

28
00:02:11,109 --> 00:02:14,374
‫ما هو ؟ -
‫أفتحيه فقط -

29
00:02:16,214 --> 00:02:19,047
‫حصان صغير

30
00:02:19,217 --> 00:02:23,051
‫أجل هذا عندما ركبنا المركب
‫في الشاطئ

31
00:02:23,221 --> 00:02:26,247
‫أول ملامسة بيننا

32
00:02:26,424 --> 00:02:28,551
‫يا إلهي منشار صغير

33
00:02:28,727 --> 00:02:32,356
‫هل تتذكرين أول تزلج
‫في " فينيس " ؟

34
00:02:32,530 --> 00:02:35,055
‫هنا أول قبلة

35
00:02:35,467 --> 00:02:39,563
‫هذا لطيف جداً , لا أصدق
‫أنك فعلت هذا

36
00:02:40,038 --> 00:02:43,439
‫بيننا الكثير من اللحظات الأولى

37
00:02:43,608 --> 00:02:45,473
‫أعلم هذا

38
00:02:46,711 --> 00:02:49,271
‫هل تعلمين

39
00:02:49,447 --> 00:02:51,972
‫هناك أمر آخر علينا أن نفعله معاً

40
00:02:52,150 --> 00:02:53,811
‫حقاً ؟ ماذا ؟

41
00:02:56,554 --> 00:03:00,490
‫أنا أحبك وأعتقد علينا
‫أن نمارس الحب

42
00:03:06,398 --> 00:03:08,525
‫معاً ؟

43
00:04:28,251 --> 00:04:30,066
‫" صباح الخير " جيفري

44
00:04:30,332 --> 00:04:33,495
‫تلعب لعبة الأزياء ثانيةً ؟

45
00:04:33,668 --> 00:04:36,501
‫لأجل معلوماتك أنا أثبت
‫نظام الإتصال المحلي الجديد

46
00:04:36,671 --> 00:04:37,763
‫أنت ؟

47
00:04:43,178 --> 00:04:47,740
‫أضحك كما تريد أيها البريطاني
‫لكن تذكر من يضحك أخيراً

48
00:04:52,887 --> 00:04:54,047
‫يضحك أفضل

49
00:04:59,194 --> 00:05:03,255
‫أتعلم ؟ أنا أتذكره أطول

50
00:05:03,631 --> 00:05:05,394
‫حقاً ؟ أنا لا أتذكر

51
00:05:08,136 --> 00:05:09,194
‫المعذرة

52
00:05:09,371 --> 00:05:11,339
‫سوف أتجاهلها هذه المرة

53
00:05:11,506 --> 00:05:13,997
‫واضح أنك وقعت مع عنصر فاسد

54
00:05:14,776 --> 00:05:18,644
‫سوف تحب جامعة " لوس أنجليس " إذهب
‫إلى هناك لرؤيتها

55
00:05:18,813 --> 00:05:20,872
‫" أنا وصديقي نسميها " الخلية

56
00:05:21,049 --> 00:05:22,607
‫لأن النحل يمتليء بها

57
00:05:22,784 --> 00:05:23,842
‫هل تفهمني ؟

58
00:05:24,019 --> 00:05:25,452
‫هل تفهمني ؟

59
00:05:25,854 --> 00:05:27,321
‫" مرحباً " ديريك

60
00:05:27,489 --> 00:05:29,582
‫" مرحباً " آشلي

61
00:05:30,358 --> 00:05:32,918
‫هذا مقرف

62
00:05:33,094 --> 00:05:34,823
‫كلا إنها قبلة

63
00:05:34,996 --> 00:05:37,760
‫إذا كنت محظوظاً ذات يوم
‫ستجرب واحدة

64
00:05:38,400 --> 00:05:41,369
‫" مضحك جداً , بالمناسبة تلقيت إتصالاً من " اوز

65
00:05:41,536 --> 00:05:44,164
‫الساحر يقول أن عقلك جاهز

66
00:05:44,739 --> 00:05:46,798
‫إذاص هل مازلنا على موعد الليلة ؟

67
00:05:47,409 --> 00:05:48,808
‫أجل

68
00:05:48,977 --> 00:05:51,878
‫هل تمزح  ؟ لا يمكنها رفضك

69
00:05:52,047 --> 00:05:53,139
‫" ويل " -
‫ماذا ؟ -

70
00:05:53,314 --> 00:05:56,215
‫هذا جيد , لكن علي الذهاب
‫للقيام ببعض العمل

71
00:05:56,384 --> 00:05:57,942
‫وداعاً

72
00:05:58,119 --> 00:05:59,950
‫أنا أراقبك

73
00:06:00,121 --> 00:06:02,385
‫حقاً ؟ دعني أساعدك

74
00:06:06,828 --> 00:06:09,626
‫لم أحب ذراع هذا الفتى

75
00:06:10,265 --> 00:06:13,928
‫ليس عليك الإعتراف أنك
‫كنت تنظر إلى ذراعه

76
00:06:17,839 --> 00:06:19,807
‫مرحباً أبي

77
00:06:19,974 --> 00:06:23,239
‫هل إتصلت أمي ؟ -
‫أجل لقد فاتكك -

78
00:06:23,411 --> 00:06:25,675
‫هل أساعدك في شيء ؟ -
‫لا -

79
00:06:25,847 --> 00:06:29,681
‫أردت أن أرى كيف جرى المؤتمر
‫لدي سؤال عن

80
00:06:29,851 --> 00:06:32,183
‫المكياج

81
00:06:32,353 --> 00:06:33,786
‫مكياج ؟

82
00:06:33,955 --> 00:06:35,616
‫إبتعدي عن الكحل الأزرق

83
00:06:37,425 --> 00:06:40,087
‫شكراً أبي

84
00:06:41,896 --> 00:06:43,727
‫هيلاري " هلا تحدثت معك دقيقة ؟ "

85
00:06:43,898 --> 00:06:47,061
‫ليس الآن , برنامجي يبدأ
‫خلال خمس دقائق

86
00:06:47,669 --> 00:06:50,194
‫إنذار الأخت الكبرى

87
00:06:55,009 --> 00:06:56,499
‫الأمر مهم ؟

88
00:06:57,345 --> 00:07:00,314
‫ألاحظ هذا , لدي حاسة ثالثة
‫لهذه الأمور

89
00:07:05,753 --> 00:07:09,587
‫هل تتذكرين أول حب لك ؟

90
00:07:10,024 --> 00:07:11,787
‫هذا مهم حقاً

91
00:07:11,960 --> 00:07:14,861
‫تعالي هنا

92
00:07:15,029 --> 00:07:17,520
‫إجلسي

93
00:07:19,734 --> 00:07:23,636
‫كان " لورانس يانغ " أجمل رجل
‫في المدرسة المتوسطة

94
00:07:23,805 --> 00:07:26,638
‫لتبسيط الأمر كان عظيماً

95
00:07:26,808 --> 00:07:29,368
‫كان متأخراً بثلاث سنوات لقد
‫كان ضخماً

96
00:07:29,544 --> 00:07:32,980
‫وكان أكثر شخص مذهل -
‫حسناً وصلت الفكرة -

97
00:07:35,083 --> 00:07:36,880
‫آشلي " هل أنت تحبين ؟ "

98
00:07:37,619 --> 00:07:40,019
‫أعتقد ذلك , أشعر أن " ديريك " هو الشخص

99
00:07:40,188 --> 00:07:42,918
‫لا أعتقد أنني سأشعر بهذا
‫تجاه أحد آخر

100
00:07:43,358 --> 00:07:47,226
‫أنا سعيدة لأجلك

101
00:07:47,395 --> 00:07:50,228
‫لكن العلاقات الطويلة لا تنجح عادةً

102
00:07:50,398 --> 00:07:53,333
‫أعني أنظري إلى الحورية الشابة

103
00:07:54,903 --> 00:07:58,600
‫هي عالقة في البحر وهو في اليابسة

104
00:08:00,008 --> 00:08:01,600
‫لكنهم إنتهوا معاً

105
00:08:01,776 --> 00:08:05,212
‫أجل بمساعدة سرطان
‫هل تعرفينه ؟

106
00:08:09,417 --> 00:08:13,285
‫إسمعي , أنا و " ديريك " نقضي
‫الكثير من الوقت معاً

107
00:08:13,454 --> 00:08:15,820
‫ونهتم ببعضنا

108
00:08:16,391 --> 00:08:20,487
‫وليلة أمس وصل الموضوع إلى

109
00:08:20,762 --> 00:08:22,286
‫الجنس

110
00:08:23,665 --> 00:08:25,633
‫هل فعلت ؟ -
‫لا -

111
00:08:25,800 --> 00:08:27,290
‫لا

112
00:08:27,468 --> 00:08:30,164
‫لكنني أفكر بهذا

113
00:08:31,139 --> 00:08:33,801
‫أريد أن أعلم كيف يمكن معرفة

114
00:08:33,975 --> 00:08:38,537
‫سوف أخبرك مني , أنا و " لورانس " أحببنا بعضنا

115
00:08:38,713 --> 00:08:43,582
‫وشعرنا بأننا قادرون على
‫القيام بقرارات مسؤولة

116
00:08:43,785 --> 00:08:45,946
‫قررنا بأن الوقت مناسب

117
00:08:46,621 --> 00:08:47,952
‫أي ندم ؟

118
00:08:48,122 --> 00:08:50,386
‫ألم أخبرك أنه كان ضخماً ؟

119
00:08:57,365 --> 00:08:59,492
‫أعني ألم تكوني خائفة ؟

120
00:08:59,667 --> 00:09:03,626
‫بالتأكيد .. الجميع كذلك
‫لكنني كنت مستعدة

121
00:09:03,805 --> 00:09:06,706
‫وأنت فقط يعلم إن كنت مستعدة أم لا

122
00:09:07,875 --> 00:09:12,244
‫بقدر ما أتذكر كنت شخص مستقل

123
00:09:12,413 --> 00:09:14,904
‫ومسؤول وذكي

124
00:09:16,317 --> 00:09:19,286
‫أعلم أنك على علم بهذه القضايا

125
00:09:19,454 --> 00:09:23,891
‫ومهما تأخذي من قرار أنا
‫هنا بجانبك

126
00:09:26,060 --> 00:09:27,084
‫شكراً لك

127
00:09:31,366 --> 00:09:35,200
‫الآن أعرف شعور أمي عندما
‫قالت لي هذا

128
00:09:36,004 --> 00:09:40,065
‫ماذا قال والدك عندما أخبرته ؟ -
‫هل تمزحين ؟ مازال يظن أنني عذراء -

129
00:09:45,446 --> 00:09:47,107
‫حسناً ما رأيك ؟

130
00:09:47,448 --> 00:09:48,472
‫لا

131
00:09:50,118 --> 00:09:53,986
‫إذا لم تختاروا واحداً سأذهب
‫بعصابة الرأس

132
00:09:54,155 --> 00:09:56,089
‫أظن " ديريك " لن يمانع

133
00:09:56,724 --> 00:09:58,988
‫كيشا " إنه ليس كذلك "

134
00:09:59,160 --> 00:10:01,321
‫يقول أننا شركاء الروح

135
00:10:01,496 --> 00:10:04,659
‫لا أعلم ماذا سأفعل عندما يذهب
‫سوف أشتاق له

136
00:10:05,533 --> 00:10:07,228
‫شخص ما في الحب

137
00:10:09,771 --> 00:10:12,535
‫إذاً هل أنتم .. ؟

138
00:10:12,907 --> 00:10:14,670
‫لا

139
00:10:14,842 --> 00:10:16,434
‫هل أنتم .. ؟

140
00:10:16,611 --> 00:10:18,476
‫لا

141
00:10:19,580 --> 00:10:22,344
‫لكن يبدوا انك تقتربين

142
00:10:22,517 --> 00:10:27,113
‫كل ما أقوله أنه عندما نقوم بالحب
‫سيكون مميزاً

143
00:10:27,622 --> 00:10:30,318
‫عندما ؟ -
‫إذا -

144
00:10:31,492 --> 00:10:35,155
‫جهاز الإتصال يعمل مثل لاقط العصابات

145
00:10:35,330 --> 00:10:38,128
‫الآن نتحدث لبعضنا من الغرف

146
00:10:38,299 --> 00:10:40,927
‫لا أريد التحدث معك حتى
‫في نفس الغرفة

147
00:10:41,102 --> 00:10:45,471
‫أنظر لهذه الميزة المذهلة
‫لنستمع إلى غرفتي

148
00:10:48,509 --> 00:10:50,977
‫حسناً كل شيء هادئ هناك

149
00:10:51,746 --> 00:10:54,237
‫هذه مفاجأة

150
00:10:54,749 --> 00:10:57,047
‫" غرفة " جيفري

151
00:10:57,218 --> 00:11:01,450
‫أتسائل كيف أبدوا لو حلقت
‫كامل جسدي

152
00:11:03,291 --> 00:11:04,849
‫تغيير القناة

153
00:11:05,526 --> 00:11:07,687
‫" إذا قمت بالجنس مع " ديريك

154
00:11:07,862 --> 00:11:10,262
‫ستكونين أول واحدة في الفريق
‫تخسر عذريتها

155
00:11:11,366 --> 00:11:13,891
‫ديريك " يذهب غداً , هل ستفعلينها ؟ "

156
00:11:14,268 --> 00:11:16,759
‫ليس أفعلها , إنها ممارسة حب

157
00:11:16,938 --> 00:11:19,839
‫أجل سوف نفعلها الليلة

158
00:11:32,274 --> 00:11:34,354
‫يا إلهي ماذا نفعل ؟

159
00:11:34,522 --> 00:11:37,082
‫هذا ما سنفعله , نتوقف عن الإستماع

160
00:11:37,258 --> 00:11:39,852
‫معك حق يكفي إستماع
‫حان وقت التصرف

161
00:11:40,027 --> 00:11:41,324
‫إنها تحتاج إعادة برمجة

162
00:11:41,496 --> 00:11:44,431
‫سوف نجعلها تشاهد أفلام كثيرة
‫" أفلام " يوم دوريس

163
00:11:44,599 --> 00:11:46,567
‫هناك مثل عليا كثيرة

164
00:11:46,734 --> 00:11:52,297
‫" كيو سيرا سيرا "
‫" مهما يكن سيكون "

165
00:11:52,473 --> 00:11:55,067
‫إنتظر , مهما يكن سيكون ؟

166
00:11:55,243 --> 00:11:57,609
‫إي رسالة " الشيطان قد يحب " تمثل هذه ؟

167
00:11:58,746 --> 00:12:01,010
‫الفاسقة -
‫" حسناً " كارلتون -

168
00:12:01,182 --> 00:12:03,013
‫يجب أن تهدأ الآن

169
00:12:03,184 --> 00:12:06,642
‫يجب البحث عن صفحات الدليل
‫سأتصل بدار راهبات

170
00:12:06,821 --> 00:12:09,949
‫الوقت متأخر وأحتاج دار يفتح 24 ساعة

171
00:12:10,124 --> 00:12:11,785
‫نحن لسنا كاثوليكيين

172
00:12:11,959 --> 00:12:13,756
‫هلا تملك عقل متفتح ؟

173
00:12:13,928 --> 00:12:15,953
‫هل تستمع لنفسك ؟

174
00:12:16,130 --> 00:12:19,759
‫لا أملك الوقت لهذا
‫سوف نقوم بلعبة الشرطي الصالح والفاسد

175
00:12:19,934 --> 00:12:22,459
‫أنا أخيك ومن اللائق أن أمثل
‫الشرطي الفاسد

176
00:12:22,637 --> 00:12:25,435
‫كلا -
‫حسناً أيها الطفل كن أنت الفاسد -

177
00:12:25,606 --> 00:12:27,369
‫لنتحرك

178
00:12:27,542 --> 00:12:29,510
‫" كارلتون "

179
00:12:29,744 --> 00:12:32,804
‫ما مشكلتك ؟

180
00:12:32,980 --> 00:12:35,175
‫أبتعد عني

181
00:12:35,349 --> 00:12:37,909
‫ماذا ستفعل ؟ تذهب للأعلى
‫وتجعل نفسك أحمقاً ؟

182
00:12:38,085 --> 00:12:42,647
‫إذا كان يجب , شخص يجب
‫أن يوقف الجنون

183
00:12:44,559 --> 00:12:45,685
‫هذه غلطتك

184
00:12:45,860 --> 00:12:49,853
‫آشلي " لا تقول لك كلا "
‫علمت أنني أكره ذراعه

185
00:12:50,031 --> 00:12:51,692
‫والآن هل ستكون الشرطي الفاسد أم لا ؟

186
00:12:51,866 --> 00:12:53,663
‫إسمع

187
00:12:55,002 --> 00:12:58,995
‫تعال هنا إسمع , لا أحد سيكون
‫شرطياً ولا أحد سيصعد للأعلى

188
00:12:59,173 --> 00:13:01,698
‫لأنه لم يفترض بنا أن نسمع ما قالت

189
00:13:01,876 --> 00:13:05,107
‫هل يجب أن أذكرك أن هناك
‫شياطين في الخارج تعيش بإسم

190
00:13:05,279 --> 00:13:07,770
‫أمراض الإنتقال الجنسي
‫وخطورة الحمل

191
00:13:07,949 --> 00:13:10,884
‫والإستخدام السيء للواقيات ؟

192
00:13:11,185 --> 00:13:14,279
‫وأنت لا تريد أن نفعل شيئاً ؟ -
‫لم أقل لن نفعل شيئاً -

193
00:13:14,455 --> 00:13:17,652
‫حسناً ماذا تقترح أن نفعل ؟ -
‫سوف أخبرك حالما أفهم ماذا -

194
00:13:20,528 --> 00:13:22,496
‫مرحباً كيف حالكم ؟

195
00:13:22,663 --> 00:13:25,257
‫هل وصل " ديريك " ؟

196
00:13:25,433 --> 00:13:27,663
‫إنه ليس قادم -
‫ماذا ؟ -

197
00:13:27,835 --> 00:13:29,496
‫أجل لقد

198
00:13:29,670 --> 00:13:32,298
‫حصلت حادثة إنه في
‫سرير 605

199
00:13:32,473 --> 00:13:36,967
‫طعن بسكينة , لقد سكب
‫كميةً كبيرة من

200
00:13:37,144 --> 00:13:38,839
‫السكاكين

201
00:13:40,982 --> 00:13:44,076
‫مرحباً -
‫مرحباً يا رجل -

202
00:13:44,252 --> 00:13:47,119
‫جيد أنك حي

203
00:13:47,588 --> 00:13:48,885
‫سوف نذهب -
‫حسناً -

204
00:13:49,056 --> 00:13:50,523
‫وداعاً

205
00:13:50,691 --> 00:13:52,852
‫سوف أحضر قميصي وأنزل

206
00:13:53,027 --> 00:13:58,021
‫أجل هذه فكرة جيدة

207
00:13:58,866 --> 00:14:00,527
‫كيف حالك يا رجل ؟

208
00:14:00,701 --> 00:14:03,829
‫هل يمكننا أن نتحدث معك لحظة ؟

209
00:14:04,005 --> 00:14:08,408
‫ماذا يجري ؟ -
‫نحن نطرح الأسئلة هنا -

210
00:14:09,010 --> 00:14:12,502
‫إذاً , هل تعرف عن كرة القدم ؟ -
‫أجل -

211
00:14:12,947 --> 00:14:16,678
‫أجل تعرف أم أجل لا تعرف ؟

212
00:14:20,288 --> 00:14:22,950
‫هل تفهم مصطلح تسلل ؟

213
00:14:23,124 --> 00:14:25,752
‫أجل هذا عندما يتجاوز شخص
‫الخط مبكراً

214
00:14:25,927 --> 00:14:28,088
‫بالضبط

215
00:14:28,262 --> 00:14:30,890
‫إذاً تفهم ما أتحدث عنه هنا

216
00:14:31,065 --> 00:14:32,259
‫لا

217
00:14:32,867 --> 00:14:35,563
‫لا تفهم ؟

218
00:14:36,070 --> 00:14:37,594
‫أم لا لا تفهم ؟

219
00:14:39,140 --> 00:14:40,767
‫" كارلتون "

220
00:14:41,542 --> 00:14:43,567
‫سأصف الأمر هكذا

221
00:14:44,345 --> 00:14:46,813
‫أنت تركض للقاعدة الثالثة متوجهاً
‫لإكمال الركضة

222
00:14:46,981 --> 00:14:50,678
‫ومتحمس لأنك سوف تضرب
‫نقطةً بسهولة لكن هنا مشكلة

223
00:14:50,851 --> 00:14:53,718
‫أنت تلعب على أرض المستضيف
‫وإذا حققت النقطة

224
00:14:53,888 --> 00:14:57,449
‫الجماهير الغاضبة ربما لا يتوقع
‫تصرفاتهم للحدث

225
00:14:57,858 --> 00:15:01,555
‫وتكون ليلة الوطواط

226
00:15:03,731 --> 00:15:06,894
‫هل لديكم مشكلة مع محصل رهانات ؟

227
00:15:07,068 --> 00:15:10,094
‫بالله عليك لنضربه في الحديقة

228
00:15:10,271 --> 00:15:13,707
‫عندما تلعب الشطرنج , والعسكري
‫في طريق مفتوح إلى الوزير

229
00:15:13,874 --> 00:15:17,742
‫ويمكنك اللعب بنزاهة , تخرج الفيل
‫من منزله وتحمي الوزير

230
00:15:17,912 --> 00:15:21,712
‫أو تأخذ الطريق الماكر وتحمي
‫ملكك ثم تذهب إلى الخصم

231
00:15:21,882 --> 00:15:25,750
‫ثم تصبح ليلة الوطواط

232
00:15:25,920 --> 00:15:28,445
‫هل أنا واضح ؟

233
00:15:28,623 --> 00:15:30,318
‫هل أنت جاهز ؟

234
00:15:30,491 --> 00:15:31,822
‫مرحباً كنا نسلم عليه

235
00:15:31,993 --> 00:15:33,290
‫أجل , هيا بنا

236
00:15:33,461 --> 00:15:35,793
‫كارلتون " لماذا لا تأخذه إلى الخارج "

237
00:15:35,963 --> 00:15:39,831
‫لترى هل أضوائه والمنبه يعمل جيداً ؟
‫" سوف أتحدث مع " آشلي

238
00:15:40,401 --> 00:15:42,426
‫أضوائي .. ؟

239
00:15:43,304 --> 00:15:44,999
‫هذا يكفي , ماذا يجري ؟

240
00:15:46,374 --> 00:15:49,775
‫ماذا يجري ؟ هذا سؤال ذكي

241
00:15:49,944 --> 00:15:52,435
‫هذه أغنية " مارفي غاري " أيضاً

242
00:15:53,381 --> 00:15:55,110
‫طابت ليلتك

243
00:15:55,282 --> 00:15:57,716
‫آشلي " لا "

244
00:16:03,924 --> 00:16:06,017
‫لا تفعليها

245
00:16:06,193 --> 00:16:08,286
‫أفعل ماذا ؟

246
00:16:12,133 --> 00:16:14,829
‫أنا و " كارلتون " كنا نجرب
‫جهاز الإتصال

247
00:16:15,002 --> 00:16:17,664
‫وإستمعنا إلى حواركم

248
00:16:17,838 --> 00:16:20,170
‫" وسمعنا ما قلت عنك وعن " ديريك

249
00:16:21,008 --> 00:16:22,737
‫كنت تتجسس علي ؟

250
00:16:24,445 --> 00:16:28,040
‫التجسس كلمة قبيحة

251
00:16:28,215 --> 00:16:30,410
‫كنا نتجول بالقنوات

252
00:16:30,584 --> 00:16:32,814
‫لا أصدق إقتحامكم لخصوصيتي هكذا

253
00:16:32,987 --> 00:16:34,011
‫ولكن

254
00:16:34,188 --> 00:16:36,884
‫أولاً كيف تجرؤا على الإستماع لحواري ؟

255
00:16:37,058 --> 00:16:39,151
‫ثانياً هذا ليس شأنك

256
00:16:39,593 --> 00:16:41,390
‫ليس شأني ؟ -
‫أجل -

257
00:16:41,562 --> 00:16:45,896
‫هذه حياتي , أنا أقرر ما أفعله
‫ولا أفعله

258
00:16:50,971 --> 00:16:55,431
‫" أتعلم ؟ لقد توقعت هذا من " كارلتون

259
00:16:56,477 --> 00:16:58,468
‫لكن ليس منك

260
00:17:12,860 --> 00:17:15,795
‫أنت لم تقولي كلمةً طوال الطريق
‫هل فعلت شيئاً ؟

261
00:17:15,963 --> 00:17:18,056
‫لا لا

262
00:17:18,299 --> 00:17:20,290
‫فماذا يجري ؟

263
00:17:20,601 --> 00:17:25,095
‫كارلتون " و " ويل " إستمعوا لي "
‫في حوار خاص

264
00:17:25,272 --> 00:17:27,433
‫حقاً ؟ -
‫أجل -

265
00:17:27,608 --> 00:17:31,169
‫سمعوني أقول أشياء لم
‫أرغب أن يسمعوها

266
00:17:31,345 --> 00:17:34,314
‫مثل ماذا ؟ -
‫بعض الأمور -

267
00:17:34,482 --> 00:17:36,245
‫أية أمور ؟

268
00:17:36,417 --> 00:17:38,942
‫أمور عني وعنك

269
00:17:39,120 --> 00:17:40,280
‫أمور جيدة ؟

270
00:17:40,888 --> 00:17:42,583
‫أجل

271
00:17:43,557 --> 00:17:46,890
‫سمعوني أخبر أصدقائي

272
00:17:48,095 --> 00:17:51,929
‫أنني أريدك أول علاقة لي

273
00:17:53,601 --> 00:17:55,592
‫هل أنت جادة ؟

274
00:17:56,303 --> 00:17:58,498
‫هل تعتقدين أنك مستعدة ؟

275
00:18:00,007 --> 00:18:01,770
‫إذا كنت مستعد

276
00:18:01,942 --> 00:18:04,206
‫هل أنت ؟ -
‫بالطبع -

277
00:18:09,550 --> 00:18:11,745
‫أعتقد

278
00:18:13,154 --> 00:18:16,123
‫يبدوا لي أنك غير واثقة جداً

279
00:18:16,724 --> 00:18:20,558
‫هل يضايقك أنك ذاهب غداً ؟

280
00:18:20,728 --> 00:18:22,719
‫أجل

281
00:18:23,230 --> 00:18:24,254
‫هل يضايقك ؟

282
00:18:26,200 --> 00:18:28,498
‫أظن ذلك

283
00:18:29,370 --> 00:18:31,497
‫هل تفضلين ألا تفعلي ؟

284
00:18:32,807 --> 00:18:37,904
‫لا أفكر أن تكون علاقتي الأولى
‫مع شخص يتركني

285
00:18:38,112 --> 00:18:42,913
‫ماذا إن لم نلتقي ثانيةً ؟ -
‫سوف نلتقي ثانيةً -

286
00:18:45,186 --> 00:18:47,211
‫إذا لا داعي للعجلة

287
00:18:50,124 --> 00:18:52,092
‫أنا آسفة

288
00:18:57,531 --> 00:19:01,228
‫لا داعي للإعتذار لي

289
00:19:10,010 --> 00:19:13,446
‫إذاً ماذا تريد الآن ؟

290
00:19:13,614 --> 00:19:16,276
‫لا أعلم , غولف مصغر ؟

291
00:19:16,550 --> 00:19:17,574
‫لنفعلها

292
00:19:18,185 --> 00:19:19,709
‫الجولف

293
00:19:29,029 --> 00:19:31,190
‫" آشلي " -
‫إذهب عني -

294
00:19:31,365 --> 00:19:34,630
‫لا تقولي لي إذهب , إنتظري

295
00:19:34,802 --> 00:19:36,770
‫هذا أنا

296
00:19:36,937 --> 00:19:40,703
‫دائماً كنا قادرون على
‫التحدث بأي شيء

297
00:19:40,875 --> 00:19:42,638
‫تحدث

298
00:19:44,445 --> 00:19:48,814
‫أردت القول أنا آسف على
‫إقتحام خصوصيتك

299
00:19:48,983 --> 00:19:51,008
‫لا أصدق أنك فعلت هذا -
‫أعلم ذلك -

300
00:19:51,185 --> 00:19:52,777
‫لقد قلت أنه خاطئ

301
00:19:52,953 --> 00:19:57,890
‫لكن صعب علي تقبل
‫حقيقة أنك

302
00:19:58,058 --> 00:19:59,355
‫كما تعلمين .. أنك

303
00:20:03,964 --> 00:20:06,194
‫أنا أعلم أنك جميلة ولكن

304
00:20:06,367 --> 00:20:11,168
‫لننسى هذا الأمر -
‫كلا , لا أستطيع نسيان هذا -

305
00:20:11,338 --> 00:20:15,274
‫في عيني مازلت الفتاة الصغيرة
‫التي تتبعني طوال الوقت

306
00:20:16,277 --> 00:20:20,873
‫الآن تضعين الثياب والمكياج وغير ذلك

307
00:20:22,049 --> 00:20:26,611
‫يشعرني بعدم الراحة قيامك بـ

308
00:20:26,954 --> 00:20:29,320
‫حياة جنسية مبكرة

309
00:20:31,558 --> 00:20:33,321
‫حسناً كن غير مستريح

310
00:20:42,002 --> 00:20:44,470
‫إسمع

311
00:20:46,674 --> 00:20:49,108
‫أنا لم أفعل شيئاً

312
00:20:53,280 --> 00:20:54,941
‫أقصد

313
00:20:55,149 --> 00:20:57,379
‫" أنا أحب " ديريك

314
00:20:57,918 --> 00:20:59,977
‫وأعتقدت أنني مستعدة

315
00:21:00,154 --> 00:21:02,019
‫لكنني لست كذلك

316
00:21:02,990 --> 00:21:06,824
‫أتعلمين ؟ لدقيقة فقط

317
00:21:07,061 --> 00:21:09,222
‫نسيت كم أنت ذكية

318
00:21:11,231 --> 00:21:13,699
‫أعتقدت أنني فزعت قليلاً

319
00:21:13,867 --> 00:21:17,598
‫هل تتذكر أول مرة سألتك عن الجنس ؟

320
00:21:17,771 --> 00:21:19,636
‫لقد فزعت أيضاً

321
00:21:19,807 --> 00:21:21,001
‫لم أفعل

322
00:21:21,175 --> 00:21:24,702
‫أجل لقد قلت أن علي الحصول
‫على ترخيص للجنس

323
00:21:24,878 --> 00:21:28,541
‫ولن أحصل على الإمتحان حتى عمر 35

324
00:21:30,150 --> 00:21:31,947
‫هذا صحيح

325
00:21:35,823 --> 00:21:37,415
‫حسناً

326
00:21:39,226 --> 00:21:43,162
‫أعتقد أنه ليس أسوأ شيء في العالم
‫وجود إبن عم يهتم كثيراً

327
00:21:50,471 --> 00:21:53,929
‫هذا جميل جداً

