﻿1
00:00:01,953 --> 00:00:04,285
‫لقد عدت

2
00:00:06,024 --> 00:00:08,891
‫فيفيان " فتى عيد الميلاد هنا "

3
00:00:16,134 --> 00:00:19,069
‫" جيفري " كارلتون "

4
00:00:19,237 --> 00:00:20,966
‫" هيلاري "

5
00:00:28,546 --> 00:00:30,241
‫" ويل "

6
00:01:00,111 --> 00:01:02,477
‫مفاجأة

7
00:02:38,343 --> 00:02:42,007
‫أحذر لا تنفخ الكيك على الأرض

8
00:02:42,032 --> 00:02:43,124
‫إسمع

9
00:02:43,149 --> 00:02:46,016
‫كيف تصف نظرة وجهك
‫عندما قلنا مفاجأة ؟

10
00:02:46,945 --> 00:02:47,980
‫متفاجئ

11
00:02:48,504 --> 00:02:51,132
‫هيا لقد كنت مثل
‫بقرة على أضواء كاشفة

12
00:02:52,571 --> 00:02:54,971
‫مصطلح أفضل : غزال على أضواء كاشفة

13
00:02:55,140 --> 00:02:56,903
‫أعلم هذا

14
00:03:04,883 --> 00:03:07,750
‫كم عمرك ؟

15
00:03:07,986 --> 00:03:10,216
‫أصغر من والدك

16
00:03:10,589 --> 00:03:13,057
‫لكن كل شيء أصغر من أبي

17
00:03:14,493 --> 00:03:16,620
‫فتى ظريف

18
00:03:17,629 --> 00:03:22,293
‫لكن 50 عام رائع
‫ليس لي فقط بل الجميع

19
00:03:22,467 --> 00:03:25,231
‫لدي إبن ذاهب للجامعة

20
00:03:25,871 --> 00:03:29,466
‫إبنتان ينتقلان إلى حياة رائعة

21
00:03:29,641 --> 00:03:32,508
‫وإبن آخر في الحضانة

22
00:03:32,678 --> 00:03:35,169
‫وإبن أخ

23
00:03:38,217 --> 00:03:41,209
‫سوف تنتقل إلى الحضانة

24
00:03:42,020 --> 00:03:45,217
‫يبدوا أننا في طريق سريع -
‫" عدىت " ويل -

25
00:03:45,390 --> 00:03:48,086
‫شخص يجب أن يبقى
‫عالقاً في الكتب

26
00:03:52,064 --> 00:03:54,498
‫هل سمعت ما قال ؟ عالق بالكتف

27
00:03:54,666 --> 00:03:57,829
‫هل كل الجنود الصغار
‫مضحكين مثلك ؟

28
00:03:58,904 --> 00:04:01,702
‫شمبانيا

29
00:04:01,873 --> 00:04:04,068
‫رائع أحب الشامبانيا

30
00:04:05,110 --> 00:04:08,637
‫أعني أحب شكله

31
00:04:09,815 --> 00:04:12,648
‫اللون وتالفقاعات

32
00:04:13,252 --> 00:04:14,913
‫بصحة عائلتي الرائعة

33
00:04:16,722 --> 00:04:19,748
‫لدي إعلان صغير

34
00:04:21,260 --> 00:04:24,593
‫لقد قررت العودة إلى " لندن " مع إبني

35
00:04:26,198 --> 00:04:30,931
‫لقد فكرت بهذا كثيراً الوقت
‫مناسب , إنه يحتاجني

36
00:04:32,704 --> 00:04:34,899
‫بالتوفيق

37
00:04:35,073 --> 00:04:37,769
‫سوف أشتاق لك

38
00:04:37,943 --> 00:04:40,673
‫سنقيم عشاء ذهاب لك

39
00:04:40,846 --> 00:04:43,007
‫ماذا ستصنع ؟

40
00:04:46,084 --> 00:04:50,282
‫لنقوم بنخب آخر , لجميع
‫من يمضي بحياته

41
00:04:50,455 --> 00:04:51,649
‫" و " ويل

42
00:04:58,430 --> 00:05:01,695
‫لا تقلق , أحضر الحضانة معي

43
00:05:11,510 --> 00:05:16,379
‫أعلم أنه سابق لأوانه
‫ولست مضطرة

44
00:05:16,548 --> 00:05:21,144
‫لكن كوني شخص كريم
‫أحضرت لك هدية

45
00:05:24,990 --> 00:05:27,083
‫وهخذا توقيع حقيقي

46
00:05:27,259 --> 00:05:29,659
‫هذا أضغط الزر

47
00:05:29,828 --> 00:05:32,058
‫تعال هنا أنا أحتاجك

48
00:05:34,599 --> 00:05:36,499
‫ألا تحبه ؟

49
00:05:37,035 --> 00:05:38,935
‫أحبه

50
00:05:41,440 --> 00:05:45,399
‫صباح الخير , 50 عاماً ويوم كيف تشعر ؟

51
00:05:45,577 --> 00:05:48,273
‫أنا لا أكبر بل أتحسن

52
00:05:48,447 --> 00:05:52,611
‫هذا ما أقوله عندما أنزل من التل

53
00:05:53,518 --> 00:05:56,749
‫قبل الذهاب للجامعة أريد
‫سد بعض الثغرات

54
00:05:56,922 --> 00:05:59,356
‫لقد أخذت حرية تعديل وصيتك

55
00:05:59,524 --> 00:06:02,425
‫إذا وقعت هنا في المربعات

56
00:06:02,594 --> 00:06:07,054
‫في حالة غيبوبة هذا
‫يعطينا حق سحب الدعم

57
00:06:10,168 --> 00:06:12,068
‫ماذا عن بعض الإحساس ؟

58
00:06:12,604 --> 00:06:15,471
‫حسناً لكن لو سقط
‫اليوم سننتهي

59
00:06:18,477 --> 00:06:21,776
‫صباح الخير أليس يوم رائع ؟

60
00:06:25,050 --> 00:06:28,816
‫ميلاد سعيد , سمعت أنك
‫قمت بسواريه رائع يوم أمس

61
00:06:28,987 --> 00:06:31,387
‫هذا مصطلح فرنسي يعني حوار

62
00:06:32,023 --> 00:06:33,991
‫ماذا يعني ضيف منبوذ بالفرنسية ؟

63
00:06:35,660 --> 00:06:37,685
‫أحضرت هذا لك

64
00:06:41,867 --> 00:06:43,892
‫ضرس وهمي

65
00:06:49,040 --> 00:06:52,806
‫كان لجدتي ولم تعد تحتاجه

66
00:06:54,246 --> 00:06:55,611
‫أعرف هذه النظرة

67
00:06:56,882 --> 00:06:59,077
‫أنت لن تصبح أصغر

68
00:06:59,785 --> 00:07:02,117
‫هذا ليس جيد لظهرك

69
00:07:03,054 --> 00:07:04,248
‫أنا جلبت هذا لنفسي

70
00:07:09,728 --> 00:07:12,561
‫لقد هزمت رقمك بـ 10 أقدام

71
00:07:14,666 --> 00:07:18,397
‫هذا هو أقدم رجل في العالم

72
00:07:23,008 --> 00:07:24,976
‫مازلت أملكها

73
00:07:29,347 --> 00:07:32,475
‫كنت أفكر برحيلك إلى هناك

74
00:07:32,651 --> 00:07:34,915
‫سيحصل فراغ كبير في حياتي

75
00:07:35,086 --> 00:07:37,714
‫أنت على حق

76
00:07:37,889 --> 00:07:41,086
‫لكن هذا لن ينظف ثيابي
‫أسرع

77
00:07:42,561 --> 00:07:46,395
‫وبالتفكير أنني أصطدت الفتى من الحوض

78
00:07:47,833 --> 00:07:49,801
‫لقد أحضرت أفضل الثياب

79
00:07:49,968 --> 00:07:52,061
‫سيكون ممتع العيش معاً

80
00:07:52,237 --> 00:07:53,602
‫لا أطيق الإنتظار

81
00:07:57,342 --> 00:08:01,108
‫صدف في المطبخ والمخطط في المجلس

82
00:08:01,279 --> 00:08:02,371
‫لا أظن هذا

83
00:08:04,349 --> 00:08:06,283
‫لقد إتفقنا أن أختار اللون

84
00:08:06,451 --> 00:08:09,284
‫وإتفقنا أن يكون لديك المدخلات

85
00:08:10,188 --> 00:08:14,147
‫أنا وأنا أدخل الألوان في شقتنا

86
00:08:15,660 --> 00:08:17,025
‫شقتي

87
00:08:17,195 --> 00:08:20,892
‫وقد غيرت رأيي , ليس لديك أي مدخلات

88
00:08:22,367 --> 00:08:25,564
‫سوف يكون ممتع أن نعيش معاً

89
00:08:30,709 --> 00:08:32,904
‫سوف أفتقد وقتنا معاً

90
00:08:33,078 --> 00:08:35,546
‫عملي الجاد وتركيزي على عملي

91
00:08:35,714 --> 00:08:40,549
‫وجلوسك طوال اليوم تلعب الفيديو

92
00:08:40,719 --> 00:08:44,382
‫دائماً تشعرني بالسيادة

93
00:08:46,224 --> 00:08:48,317
‫مثل قصة الجرادة والنملة

94
00:08:48,493 --> 00:08:50,757
‫النملة قضت الصيف تخزن الطعام

95
00:08:50,929 --> 00:08:53,193
‫بين الجرادة تمرح

96
00:08:53,365 --> 00:08:56,027
‫لقد حل الشتاء ومازلت تمرح

97
00:08:56,201 --> 00:08:58,101
‫تمرح تمرح

98
00:08:59,004 --> 00:09:03,532
‫هنا أنت مخطئ , الجراد ليس يمرح

99
00:09:03,708 --> 00:09:06,404
‫على عكس النمل كان لديه حياة وأصدقاء

100
00:09:06,578 --> 00:09:09,638
‫وأحياناً بعض الخنافس الإناث يأتون

101
00:09:09,814 --> 00:09:12,749
‫لقضاء وقت معها وفي أحد العطلات

102
00:09:12,918 --> 00:09:16,354
‫هل تعرف الحشرة التي تسحقها
‫في كتابك ؟

103
00:09:16,521 --> 00:09:19,922
‫تأتي أيضاً مع تلك الجرادة الجميلة

104
00:09:22,861 --> 00:09:24,590
‫في العطلة التي يكون في الجامعة

105
00:09:25,297 --> 00:09:26,696
‫وماذا تفعل هنا ؟

106
00:09:27,465 --> 00:09:29,092
‫تمرح

107
00:09:30,268 --> 00:09:32,065
‫إنها تمرح جيداً

108
00:09:33,772 --> 00:09:37,071
‫هذا مضحك , أنت أكثر مضحك هنا

109
00:09:37,242 --> 00:09:40,177
‫قريباً ستكون الوحيد هنا

110
00:09:40,345 --> 00:09:42,438
‫أعني بخروجنا جميعاً

111
00:09:42,614 --> 00:09:46,209
‫السؤال الوحيد من سيخرج
‫أولاً أنت أم " نيكي " ؟

112
00:09:47,619 --> 00:09:50,349
‫آمل أن لا يذهب لمدرسة داخلية

113
00:09:59,831 --> 00:10:04,325
‫ما الأمر " جي  "؟
‫لدي صديق

114
00:10:04,502 --> 00:10:07,562
‫لديه مشكلة لكن ث لاثة أبناء عمل

115
00:10:07,739 --> 00:10:11,072
‫وكلهم ينتقلون بحياتهم

116
00:10:11,543 --> 00:10:13,135
‫هل يشعر صديقتك بالتأمل ؟

117
00:10:14,446 --> 00:10:18,610
‫صديقي لا يعرف معنى التأمل

118
00:10:19,551 --> 00:10:21,246
‫هل يشعر بالضياع ؟

119
00:10:21,419 --> 00:10:23,910
‫أجل أجل

120
00:10:24,089 --> 00:10:27,354
‫يشعر أن العالم يسرع أمامه

121
00:10:27,525 --> 00:10:29,720
‫الكل يصل إلى شيء جديد

122
00:10:29,894 --> 00:10:32,692
‫وهو يبقى في المنزل

123
00:10:32,864 --> 00:10:34,559
‫أقصد كمثال

124
00:10:36,234 --> 00:10:39,362
‫أظنه يشعر بالإحراج

125
00:10:39,537 --> 00:10:42,335
‫إنه لا يفعل شيئاً

126
00:10:42,507 --> 00:10:46,034
‫أقترح أن تخبر صديقك
‫ما قاله لي أبي

127
00:10:46,211 --> 00:10:48,202
‫" إنه قصة الشاب " إيرل مونرو

128
00:10:48,380 --> 00:10:50,848
‫" الذى بنى جسر في نهر " ميرزي

129
00:10:51,016 --> 00:10:55,783
‫عمل لسنوات وأخيراً إنتهى
‫وفخر بنفسه

130
00:10:56,488 --> 00:10:59,855
‫حسناً إذا ما أقول أن أخبره

131
00:11:00,025 --> 00:11:02,823
‫إذا تقدم لعمل سيكون بخير

132
00:11:03,328 --> 00:11:08,459
‫في الواقع عندما أكمل
‫الجسر قفز منه

133
00:11:10,001 --> 00:11:11,366
‫هل قتل نفسه ؟ -
‫أجل -

134
00:11:11,536 --> 00:11:15,438
‫والآن أعذرني لدي عشاء

135
00:11:15,874 --> 00:11:17,865
‫هذه نصيحة والدك ؟

136
00:11:19,077 --> 00:11:21,910
‫والدي لم يكن رجل سليم

137
00:11:26,051 --> 00:11:28,747
‫سوف نفتقد طعامك حقاً

138
00:11:28,920 --> 00:11:30,444
‫دون ذكر تنظيفك

139
00:11:30,622 --> 00:11:34,353
‫لن أجد أحداً يقوم بما تفعله

140
00:11:34,959 --> 00:11:37,325
‫لا تقومي بهذا

141
00:11:38,830 --> 00:11:42,664
‫عند رحيله هناك عمل مفتوح لك

142
00:11:43,168 --> 00:11:46,831
‫أجل ربما أغسل ثيابك في علبة صغيرة

143
00:11:48,206 --> 00:11:50,367
‫أجل هذه آخر مرة

144
00:11:50,542 --> 00:11:54,103
‫نجلس معاً على المائدة

145
00:11:54,279 --> 00:11:57,077
‫يجب أن نسعد باللحظات هذه

146
00:12:00,518 --> 00:12:01,985
‫سوف أشتاق لكم حقاً

147
00:12:02,153 --> 00:12:07,147
‫لا تقلق , سوف يجلس معك لسنوات

148
00:12:08,727 --> 00:12:12,060
‫أتركه وحده , يمكنه البقاء
‫كما يريد

149
00:12:12,230 --> 00:12:14,061
‫أليس كذلك ؟ -
‫حسناً -

150
00:12:14,232 --> 00:12:17,633
‫إما هذا أو ملجأ مشردين

151
00:12:18,436 --> 00:12:22,395
‫لمعلوماتك أيها القزم
‫لدي شقة

152
00:12:22,574 --> 00:12:24,201
‫حقاً ؟

153
00:12:24,375 --> 00:12:27,902
‫أجل كنت سأفاجئكم

154
00:12:28,079 --> 00:12:30,013
‫هل تنتقل ؟

155
00:12:30,648 --> 00:12:33,208
‫أجل -
‫لا تلعب بعواطفي -

156
00:12:33,384 --> 00:12:36,820
‫كنت أنتظر طويلاً أنا
‫ضعيف جداً

157
00:12:37,088 --> 00:12:39,022
‫قلت سوف أنتقل

158
00:12:47,298 --> 00:12:51,132
‫دار الحوض لي

159
00:13:03,681 --> 00:13:05,080
‫هذا أنت

160
00:13:05,250 --> 00:13:07,548
‫تحيط بشقة إذاً

161
00:13:07,719 --> 00:13:11,177
‫يبدوا أنك وضعت نفسك في
‫زاوية هذه المرة

162
00:13:11,356 --> 00:13:12,823
‫لا تقلق علي

163
00:13:12,991 --> 00:13:16,518
‫سأكون في أفضل زاوية خروج

164
00:13:16,694 --> 00:13:18,855
‫لكنني أقول

165
00:13:19,030 --> 00:13:21,430
‫هل تساندني ؟

166
00:13:21,599 --> 00:13:25,365
‫خلال أسبوع سأكون على بعد 3000 قدم

167
00:13:25,537 --> 00:13:30,736
‫مع كثير من زجاجات
‫الشرب وأرقص في الصالة

168
00:13:30,909 --> 00:13:33,002
‫لكن حتى ذلك

169
00:13:33,244 --> 00:13:34,734
‫لك دعمي

170
00:13:34,913 --> 00:13:36,471
‫شكراً لك

171
00:13:36,881 --> 00:13:39,145
‫صباح الخير

172
00:13:39,317 --> 00:13:42,878
‫آمل ألا تخلط حماستي
‫في ذهابك اليوم

173
00:13:43,655 --> 00:13:44,849
‫أنا فخور بك حقاً

174
00:13:45,623 --> 00:13:47,682
‫في الواقع أشعر بالحسد

175
00:13:47,859 --> 00:13:50,726
‫لا شيء أجمل من التغيير

176
00:13:50,895 --> 00:13:54,387
‫لدي قصة صغيرة

177
00:13:54,566 --> 00:13:58,502
‫متى هبطت جنية القصص
‫بهذا المنزل ؟

178
00:13:59,270 --> 00:14:01,363
‫هل نفعلها لاحقاً ؟

179
00:14:01,539 --> 00:14:04,133
‫سوف أتفقد بعض الأعمال

180
00:14:04,309 --> 00:14:05,435
‫أجل

181
00:14:24,495 --> 00:14:26,725
‫ماذا تريد ؟

182
00:14:28,299 --> 00:14:31,496
‫أنا هنا لرؤية شقة

183
00:14:31,669 --> 00:14:35,332
‫حسناً لا تلمس القناة

184
00:14:36,341 --> 00:14:40,641
‫إنه سرير واحد بحمام
‫ومنطقة سيارة واحدة

185
00:14:40,812 --> 00:14:42,370
‫لا موسيقى مزعجة

186
00:14:42,814 --> 00:14:46,045
‫هذا الكيك لي

187
00:14:53,324 --> 00:14:56,054
‫آسف هل لديك رفقة ؟

188
00:14:57,395 --> 00:14:58,953
‫لا

189
00:15:02,133 --> 00:15:04,624
‫أعتقدت أن أحد معك لأنه

190
00:15:04,802 --> 00:15:06,895
‫كلا أنا وحدي

191
00:15:14,846 --> 00:15:17,610
‫هل رأيت فيلم " بيضة في عش الببغاء " ؟

192
00:15:21,052 --> 00:15:25,011
‫أعتقد أنني سأنظف هذا

193
00:15:32,297 --> 00:15:35,664
‫إنتظر , سيدي الطيران على الخط

194
00:15:35,833 --> 00:15:40,133
‫بمكافأة الربيع سأقوم
‫بمقترح رائع

195
00:15:40,305 --> 00:15:45,265
‫إذا أرسلتني برحلة الدرجة
‫الأولى على طائرة الكونكورد

196
00:15:45,677 --> 00:15:48,646
‫وماذا تعتبره مقترح لائم ؟

197
00:15:48,813 --> 00:15:52,044
‫درجة رجال الأعمال بوجبة رفاهية

198
00:15:52,984 --> 00:15:54,611
‫وما الأقل ملائمةً ؟

199
00:15:55,253 --> 00:15:57,619
‫العمل هنا سنةً أخرى

200
00:15:57,789 --> 00:15:59,279
‫سأعود إليك

201
00:15:59,524 --> 00:16:03,620
‫هذا أنتم , أجلسوا سوف نتحدث

202
00:16:03,795 --> 00:16:05,922
‫ويل " فعل هذا "

203
00:16:06,631 --> 00:16:09,031
‫لا أحد فعل شيء , أجلسوا

204
00:16:11,669 --> 00:16:15,002
‫لقد قررنا بما أنتم منتقلون

205
00:16:15,173 --> 00:16:18,040
‫سوف نوضح بعض الأمور

206
00:16:18,209 --> 00:16:21,474
‫نقترح أن تتهذبوا كما كنتم هنا

207
00:16:21,646 --> 00:16:23,170
‫نفس القوانين تنطبق

208
00:16:23,581 --> 00:16:25,378
‫وما فائدة الإنتقال ؟

209
00:16:27,118 --> 00:16:28,608
‫هل أستعيد هذا ؟

210
00:16:29,354 --> 00:16:32,187
‫لا أعلم أن هذه القوانين
‫تنطبق أنا 25

211
00:16:32,357 --> 00:16:34,018
‫أنت 27

212
00:16:34,192 --> 00:16:36,683
‫هذا لن يغادر الغرفة

213
00:16:38,663 --> 00:16:41,461
‫سوف أريدك أن ترعى أختك
‫في العطلات

214
00:16:41,632 --> 00:16:45,591
‫" رائع , الآن سأودع نادي " غلي

215
00:16:45,770 --> 00:16:47,203
‫هل إنتهينا ؟

216
00:16:47,372 --> 00:16:50,102
‫سوف نراجع الجدول

217
00:16:50,942 --> 00:16:53,843
‫سوف نجتمع في كل عطلة
‫عيد الشكر

218
00:16:54,012 --> 00:16:56,879
‫كلا نوفمبر شهر التسوق
‫لا يمكنني

219
00:16:59,083 --> 00:17:00,914
‫سوف نجتمع في الكريسماس

220
00:17:01,085 --> 00:17:03,815
‫ماذا لو قابلت أحداً ودعاني إلى منزله ؟

221
00:17:03,988 --> 00:17:06,422
‫ماذا لو قابلت أنا ؟

222
00:17:08,793 --> 00:17:10,886
‫ماذا لو هي قابلت أحداً ؟

223
00:17:11,262 --> 00:17:13,560
‫لماذا لا نرى ما سيحدث ؟

224
00:17:13,731 --> 00:17:16,427
‫كلا لن نرى ما سيحدث

225
00:17:16,601 --> 00:17:19,035
‫سوف نجتمع سواءً أردتم أم لا

226
00:17:19,203 --> 00:17:21,933
‫لأننا عائلة ونحب بعضنا

227
00:17:22,940 --> 00:17:24,498
‫أجل -
‫أخرجوا -

228
00:17:29,447 --> 00:17:31,506
‫خارج هذه النافذة المحيط

229
00:17:31,682 --> 00:17:33,206
‫الغروب هنا رائع

230
00:17:33,384 --> 00:17:35,818
‫هذا مكان رائع

231
00:17:35,987 --> 00:17:39,616
‫والسعر ليس كثير لأنني مرن

232
00:17:39,791 --> 00:17:42,282
‫" هذا أقل مما أدفع الآن سيد " كلارك

233
00:17:42,460 --> 00:17:46,021
‫" أدعوني " بيتر

234
00:17:46,197 --> 00:17:47,289
‫ومتى تنتقل ؟

235
00:17:49,901 --> 00:17:52,665
‫لن أنتقل

236
00:18:02,847 --> 00:18:07,375
‫سوف أحتاج أشياء أهتم بها قبل الإنتقال

237
00:18:07,552 --> 00:18:10,521
‫أنا أتعاطف مع شكواك

238
00:18:10,688 --> 00:18:13,054
‫لكنني ذاهب خلال أيام

239
00:18:13,224 --> 00:18:15,920
‫هذا وقت كبير للطلاء , أسرع

240
00:18:21,432 --> 00:18:23,923
‫هل نجحت بالبحث ؟

241
00:18:24,102 --> 00:18:27,560
‫وجدت أسوأ أماكن المدينة

242
00:18:27,738 --> 00:18:29,865
‫ستجد الحظ غداً

243
00:18:31,242 --> 00:18:33,938
‫ربما لو بقيت أبحث

244
00:18:34,979 --> 00:18:40,246
‫ماذا تقول لو قلت أنني أخطأت ؟

245
00:18:40,418 --> 00:18:44,445
‫كلمة طبعاً تأتي لتفكيري

246
00:18:45,990 --> 00:18:48,322
‫أنا أعرف ما سافعل

247
00:18:48,493 --> 00:18:51,462
‫سوف أذهب إلى عمي وأخبره
‫أنني كذبت

248
00:18:52,964 --> 00:18:56,058
‫أنا رجل وأعترف بأخطائي

249
00:18:56,234 --> 00:18:58,668
‫إنه أخطاء ويمكن إصلاحها

250
00:18:58,836 --> 00:19:00,428
‫تتعلم وتتابع حياتك

251
00:19:00,605 --> 00:19:03,631
‫أعترف أنني مخطئ
‫وأتلقى إرتدادي

252
00:19:03,808 --> 00:19:06,743
‫إرتدادات كسبتها , إرتداد رجل

253
00:19:06,911 --> 00:19:10,176
‫عمي مرتبط بذلك إنه منتفخ

254
00:19:11,382 --> 00:19:14,647
‫حسناً -
‫جيد سوف أذهب إليه -

255
00:19:14,819 --> 00:19:18,152
‫ثم أقول له هذا الرجل يبقى في المنزل

256
00:19:18,322 --> 00:19:20,620
‫عرض رائع

257
00:19:21,092 --> 00:19:24,255
‫ولن يفوتني أبداً

258
00:19:24,695 --> 00:19:27,425
‫ماذا يريد الآن ؟ -
‫من يعلم ؟ -

259
00:19:27,598 --> 00:19:29,998
‫حسناً جيد أنكم هنا

260
00:19:30,168 --> 00:19:32,568
‫لدينا إعلان

261
00:19:32,737 --> 00:19:36,104
‫" لقد مررنا بهذا سنعطيك يوم " كولومبوس

262
00:19:36,541 --> 00:19:39,567
‫إنتظر لدي إعلان أيضاً

263
00:19:39,744 --> 00:19:41,405
‫هل تريد قول أولاً ؟

264
00:19:41,579 --> 00:19:43,945
‫كلا انت أولاً -
‫شكراً -

265
00:19:44,115 --> 00:19:48,779
‫على ضوء كل هذا التغيير
‫لقد قررنا التغيير أيضاً

266
00:19:48,953 --> 00:19:51,148
‫سوف نبيع المنزل

267
00:19:51,789 --> 00:19:54,952
‫حقاً سوف تبيعه ؟ -
‫أجل ما رأيك ؟ -

268
00:19:55,359 --> 00:19:56,951
‫هل أنت مجنون ؟

269
00:19:58,996 --> 00:20:01,191
‫أقصد هذا بشكل محترم

270
00:20:03,134 --> 00:20:05,864
‫أنا أعلم ما هذا , لقد
‫قمت ببرنامج عنه

271
00:20:06,037 --> 00:20:08,767
‫" تغيير الحياة "

272
00:20:09,073 --> 00:20:11,007
‫هل لديكم تغير مزاج ؟

273
00:20:11,175 --> 00:20:12,642
‫مشاكل نوم ؟

274
00:20:12,810 --> 00:20:15,278
‫هل تشعر بحكة في الصدر ؟

275
00:20:17,315 --> 00:20:20,546
‫لن أعبر فترة طمث ؟

276
00:20:20,952 --> 00:20:23,443
‫تغير مزاج أمامك

277
00:20:23,621 --> 00:20:26,385
‫لقد قررنا بما أن الجميع ينتقل

278
00:20:26,557 --> 00:20:28,889
‫لن نحتاج منزل كهذا

279
00:20:29,060 --> 00:20:33,520
‫مهلاً هل نريد بيعه في سوق سيء ؟

280
00:20:33,698 --> 00:20:37,099
‫أجل إنه ناعم جداً كالفطريان

281
00:20:38,269 --> 00:20:41,170
‫سوف أبيع المنزل الذي دفعت له

282
00:20:41,339 --> 00:20:44,001
‫إذاً لنلقي به

283
00:20:44,175 --> 00:20:47,633
‫أنا أحب هذا المنزل لقد نشأت فيه

284
00:20:47,812 --> 00:20:51,805
‫أجل نشأت به و " كارلتون " بقي لديه
‫بعض التنشئة

285
00:20:52,783 --> 00:20:54,614
‫أين نذهب للإجازات ؟

286
00:20:54,785 --> 00:20:57,720
‫ماذا حدث لتسوق نوفمبر ؟

287
00:20:57,888 --> 00:21:01,119
‫و " آشلي " سوف أقابل أحداً

288
00:21:02,860 --> 00:21:04,987
‫و " آشلي " سوف أقابل أحداً

289
00:21:06,530 --> 00:21:08,725
‫سوف آتي في الإجازات

290
00:21:08,899 --> 00:21:10,924
‫سوف تأتي في الإجازات

291
00:21:11,102 --> 00:21:14,833
‫أنتم على حق , لن نقضي الوقت معاً

292
00:21:15,006 --> 00:21:17,600
‫لا سبب كي لا نعود شرقاً

293
00:21:17,775 --> 00:21:19,709
‫نريد البقاء قريبون منكم

294
00:21:19,877 --> 00:21:22,175
‫ولماذا القرب ؟ لنعيش معاً

295
00:21:22,346 --> 00:21:23,404
‫لا

296
00:21:26,784 --> 00:21:28,877
‫هل قلت هذا ؟

297
00:21:29,553 --> 00:21:31,521
‫سوف يكون رائعاً

298
00:21:31,689 --> 00:21:35,455
‫ويل " لقد إنجرفنا في اللحظة "
‫ونسينا أمرك

299
00:21:35,626 --> 00:21:37,457
‫ماذا تريد أن تخبرنا ؟

300
00:21:40,031 --> 00:21:42,329
‫لقد إشتريت قرداً

