[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 628 Active Line: 640 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Calibri,28,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.9,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:19.02,1,,0,0,0,,{\c&H1D88FF&}تجمـــع أفـــلام العـــراق\Nأحمد دبيس ! أيناس خزعل ! نور القريشي Dialogue: 0,0:00:20.09,0:00:22.02,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}في الحلقات السابقة من دورية الهلاك Dialogue: 0,0:00:22.05,0:00:23.96,1,,0,0,0,,ما هو مكتب الحياة الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:27.56,1,,0,0,0,,أنها وكالة حكومية سرية يديرها حفنة من المتعصبين المختلين Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:30.23,1,,0,0,0,,يطيحون بأي شيء يعتبرونه أنحرافات Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:33.33,1,,0,0,0,,مهلآ،إنه أنا يا(جاين) Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:36.60,1,,0,0,0,,نشاط دماغها خارج المعتاد وحتى الآن... لاشيء Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:37.84,1,,0,0,0,,جاين) في مكان ما) Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:42.54,1,,0,0,0,,ما الذي حدث هنا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:00:42.57,0:00:43.77,1,,0,0,0,,قصة طويلة Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:46.71,1,,0,0,0,,أذا شعرت بحافز الحاجة الى القتل نبهنا فحسب ،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:47.81,1,,0,0,0,,قلت أخرس Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:49.43,1,,0,0,0,,- كنت أحاول حمايتك\N-بالكذب عليّ Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:51.75,1,,0,0,0,,كيف تورط (نايلز) مع الابطال الخارقين ؟ Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:52.82,1,,0,0,0,,(نايلز) لم يقول أبدآ Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:54.59,1,,0,0,0,,تعرف أن لديه أسراره Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:55.82,1,,0,0,0,,(نايلز) وأسراره Dialogue: 0,0:00:55.85,0:01:00.85,1,,0,0,0,,"يبدو أننا نعرف نسختان مختلفتان من "نايلز كولدر Dialogue: 0,0:01:02.85,0:01:13.85,1,,0,0,0,,{\c&H1D88FF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:25.85,1,,0,0,0,,{\c&H1D88FF&}ترجمة\N| أحمد دبيس ! أيناس خزعل ! نور القريشي | Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:16.97,1,,0,0,0,,من مذكرات (نايلز كولدر) ، الرابع من ديسمبر عام 1913 Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:22.00,1,,0,0,0,,لقد عسكرنا شمالآ في مهمة أستكشافية تابعة لمكتب الأحداث الخارقة Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:25.38,1,,0,0,0,,تشك واشنطن في قيمة قسمنا ، Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:29.11,1,,0,0,0,,ولكنني حريص على إثبات ما نحن قادرون على فعله Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:36.39,1,,0,0,0,,(كن مستعدآ يا (أليستير Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:38.46,1,,0,0,0,,نحن مستكشفون ولسنا مرتزقة Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:41.03,1,,0,0,0,,قُل ذلك للأتراك الذين كانوا على هذا الطريق Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:43.66,1,,0,0,0,,منذ حوالي سبعة أشهر Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:46.87,1,,0,0,0,,عاد رجل واحد فحسب Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:48.40,1,,0,0,0,,بالكاد Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:50.84,1,,0,0,0,,أتعرف ما يدعي إنه راه ؟ Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:53.07,1,,0,0,0,,هؤلاء الرجال كانوا صيادين Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:55.57,1,,0,0,0,,لسنا كذلك Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:57.71,1,,0,0,0,,إذا كان هذا المخلوق موجودًا ، Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:00.31,1,,0,0,0,,لا يوجد سبب للأعتقاد بأنه سيشكل أي خطر علينا Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:04.15,1,,0,0,0,,في الحقيقة، لا يضمر أي ضغينة لنا على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.42,1,,0,0,0,,يا صديقي Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:16.13,1,,0,0,0,,اي شيء يمكنه النجاة من هذا الجحيم المتجمد Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:20.96,1,,0,0,0,,بالتأكيد سيريد أن يؤذينا Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:39.21,1,,0,0,0,,ذكر ذلك الذئب أنك مستكشف Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:42.62,1,,0,0,0,,-وليس صيادآ\N-لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:45.25,1,,0,0,0,,ظننتُ أنني أخبرتك ألا تتجول بعيداً عن المعسكر Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:53.83,1,,0,0,0,,(إليستير)! Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:56.11,1,,0,0,0,,أهرب! Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:46.08,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:48.78,1,,0,0,0,,أنتظر من فضلك Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:50.18,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:51.75,1,,0,0,0,,رجاءآ Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:54.48,1,,0,0,0,,رجاءآ Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:18.38,1,,0,0,0,,(إرنست) ، هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:20.01,1,,0,0,0,,ما الأمر يا أمي ؟ Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:22.25,1,,0,0,0,,نفذ منا الطعام المجمد Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:25.38,1,,0,0,0,,لم أعد بحاجة الى الطعام المجمد للحصول على الطاقة يا أمي Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:26.79,1,,0,0,0,,أحافظ على لياقتي البدنية Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:29.89,1,,0,0,0,,من خلال نظام غذائي عالي السعرات الحرارية "إلكيتون" والتركيز الذهني Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:33.56,1,,0,0,0,,أريدك أن تذهب إلى السوق Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:34.89,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:36.33,1,,0,0,0,,لِم؟ Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:37.76,1,,0,0,0,,لماذا لا تستطيعين الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:39.83,1,,0,0,0,,أنا أشاهد\N"this is us" Dialogue: 0,0:06:39.86,0:06:41.93,1,,0,0,0,,تبآ لذلك البرنامج Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:44.64,1,,0,0,0,,المفاتيح بجانب الباب Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.97,1,,0,0,0,,ولاتنسى أن تجلب المزيد من بطاقات اليناصيب Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:49.84,1,,0,0,0,,ماما! Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:53.48,1,,0,0,0,,انا مشغول جدا الان Dialogue: 0,0:06:56.05,0:06:58.28,1,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:03.05,1,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:04.59,1,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:41.16,1,,0,0,0,,الخوخ المعلب في الممر الخامس أيها العجوز Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:00.18,1,,0,0,0,,هذا لأمي. Dialogue: 0,0:08:00.21,0:08:03.92,1,,0,0,0,,هذا لي Dialogue: 0,0:08:03.95,0:08:06.85,1,,0,0,0,,نحن نعرف كل شيء عن تفضيلات كريم البواسير الخاصة بك ، Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:09.29,1,,0,0,0,,(إرنست فرانكلين) Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:17.00,1,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:21.23,1,,0,0,0,,جرب حكومة الولايات المتحدة الأمريكية\Nمكتب الحياة الطبيعية Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:22.54,1,,0,0,0,,أنا على دراية بعملكِ Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:24.34,1,,0,0,0,,كلا،لست كذلك Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:26.01,1,,0,0,0,,كلا أنا لست كذلك. Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:28.31,1,,0,0,0,,عادة يعمل المكتب في الخفاء Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:29.87,1,,0,0,0,,منظمة ذاتية التنظيم Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:34.91,1,,0,0,0,,ولكن الأوقات اليائسة تستدعي... أشخاص مثلك Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:36.35,1,,0,0,0,,أشخاص مثلي؟ Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:38.62,1,,0,0,0,,(أحد كبار عملائنا ، (دارين جونز Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.19,1,,0,0,0,,فشل في الإبلاغ من المهمة Dialogue: 0,0:08:40.19,0:08:42.52,1,,0,0,0,,نعتقد أنه كان يتلقي بشريك له Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:44.82,1,,0,0,0,,"يدعى "نايلز كولدر Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:47.93,1,,0,0,0,,نعتقد أن رجلآ بمثل .. مواهبك Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:52.43,1,,0,0,0,,يمكنه تحديد موقع "نايلز كولدر" وأحضاره للأستجواب Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:55.90,1,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يُمكنك فعل هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:00.21,1,,0,0,0,,"جهز نفسك يا "بيرد هانتر Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:03.54,1,,0,0,0,,لقد تم تفعيلك Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:23.00,1,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:24.53,1,,0,0,0,,أين شفراتي الحديدية؟ Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:26.57,1,,0,0,0,,تفقد غسالة الصحون Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:31.60,1,,0,0,0,,أخبرتكِ يجب غسلهم باليد فقط Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:37.41,1,,0,0,0,,أمي ، أنا بحاجة لمساعدتكِ ، من فضلكِ! Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:38.94,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:38.98,0:09:41.28,1,,0,0,0,,هل علقت في زِيك مجددآ Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:44.16,1,,0,0,0,,أنه ليس زيآ Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:48.62,1,,0,0,0,,سحقآ Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:53.65,1,,0,0,0,,"نايلز كولدر"\Nأنا قادم من أجلك Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.58,1,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:06.10,1,,0,0,0,,أنا عميل لدى منظمة الظواهر الخارقة Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:07.67,1,,0,0,0,,لستُ خائفآ من الموت Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:09.60,1,,0,0,0,,لستُ خائفآ من الموت Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:38.90,1,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.20,1,,0,0,0,,لا يوجد خطب بها إطلاقآ Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:45.17,1,,0,0,0,,نشاط دماغها خارج المعتاد وحتى الآن... لاشيء Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:46.40,1,,0,0,0,,جاين" في مكان ما" Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:47.90,1,,0,0,0,,إذا كيف نخرجها؟ Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:50.21,1,,0,0,0,,لا أعرف. جزء مني يتمنى أن نتمكن من ... Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:53.21,1,,0,0,0,,"تقليص أنفسنا على طريقة "حافلة المدرسة العجيبة Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:56.51,1,,0,0,0,,وندخل دماغها Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:57.82,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:57.85,0:12:00.42,1,,0,0,0,,أنا أتعجب فحسب من تفكيرك الغريب Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:03.90,1,,0,0,0,,والمستحيل تمامآ Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:15.63,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.17,1,,0,0,0,,كليف"؟" Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:21.57,1,,0,0,0,,كليف"؟" Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:23.64,1,,0,0,0,,-كليف"؟"\N-"فهمتُ عليكِ يا "ريتا Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:24.71,1,,0,0,0,,هل أنت كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:26.51,1,,0,0,0,,ثلاثة أشخاص فاقدون الوعي الآن ، Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:28.45,1,,0,0,0,,وأنت فقط ماذا.. تقول كل شيء على مايرام؟ Dialogue: 0,0:12:28.48,0:12:31.18,1,,0,0,0,,ماهي الخطة بالضبط هنا؟ Dialogue: 0,0:12:31.22,0:12:32.78,1,,0,0,0,,ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:12:32.82,0:12:35.72,1,,0,0,0,,ولكن مهما كان ، يبدو أنه يعمل. Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:36.75,1,,0,0,0,,حقآ؟ Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:38.76,1,,0,0,0,,سامحنى على شكوكي، Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:43.79,1,,0,0,0,,لكن ماذا نعرف حقًا عن هذا ... الشيء؟ Dialogue: 0,0:12:46.46,0:12:49.62,1,,0,0,0,,ما أنت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:52.74,0:12:57.08,1,,0,0,0,,حسنآ، أستطيع أن أرى لماذا "لاري" مولع بك جدآ Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.25,1,,0,0,0,,هذا لن يحدث لو كان الرئيس لا يزال هنا Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:01.28,1,,0,0,0,,أنتِ محقة لكنه قد رحل Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:04.62,1,,0,0,0,,لكن وقوفنا منتظرين هؤلاء الثلاثة لن يغير شيئآ Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:08.10,1,,0,0,0,,لنعود الى العمل Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:35.51,1,,0,0,0,,مرحبآ Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:40.25,1,,0,0,0,,أنا الدكتور" نايلز إيفلين كولدر". أنا ... Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:45.29,1,,0,0,0,,أنا مسكشف أبحاث من مكتب الضواهر الخارقة Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:49.93,1,,0,0,0,,من فضلك،لقد أنفصلتُ عن شريكي.أنا Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:54.96,1,,0,0,0,,أنت تعرف أنني مصاب ولن أشكل تهديدآ عليك Dialogue: 0,0:13:58.44,0:14:01.81,1,,0,0,0,,من فضلك ، هؤلاء الرجال هناك، Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:03.81,1,,0,0,0,,انا لست مثلهم Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:06.44,1,,0,0,0,,هؤلاء الرجال صيادين Dialogue: 0,0:14:06.48,0:14:09.03,1,,0,0,0,,لستُ صيادآ Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:16.25,1,,0,0,0,,أنا صديق Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:21.99,1,,0,0,0,,أنا أتجمد من البرد Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:28.27,1,,0,0,0,,من فضلك ، هل يمكنني ... Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:32.84,1,,0,0,0,,هل يمكنني الاقتراب قليلآ من النار؟ Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:36.41,1,,0,0,0,,لن أنجو من هذا مهما كانت خططك Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:42.71,1,,0,0,0,,أنا فقط أريد أن أحصل على... Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:44.45,1,,0,0,0,,القليل من الدفئ Dialogue: 0,0:14:49.69,0:14:51.62,1,,0,0,0,,أرجوك توقف Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:54.46,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:15.41,1,,0,0,0,,إذا "داني" هو شارع يتحدث ؟ Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:18.18,1,,0,0,0,,-بلى\N-جيث الجميع مثلي الجنس؟ Dialogue: 0,0:15:18.22,0:15:22.65,1,,0,0,0,,لا ، أنا لا أعرف. إنه مكان لجميع أنواع الناس Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:24.69,1,,0,0,0,,ويسافر؟ Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:26.42,1,,0,0,0,,"ليس "هو" ، "هم Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:28.36,1,,0,0,0,,داني" متحول جنسيآ" Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:30.00,1,,0,0,0,,وهم يقفزون، نعم Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:31.97,1,,0,0,0,,و"هم"أعطوك كتاب هزلي؟ Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.33,1,,0,0,0,,"،أنظري ، عندما تحصلي على كتاب هزلي من شارع حديث اسمه "داني Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:38.74,1,,0,0,0,,إنه ليس مجرد كتاب هزلي. يجب أن يحتوي على نوع من الأدلة Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:41.21,1,,0,0,0,,حسنآ،أعطني أياه Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:43.44,1,,0,0,0,,أنظري ، أي شيء يقربنا من العثور على الرئيس Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:46.18,1,,0,0,0,,مهما كان سخيف أو بليد أو خطير، Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:47.81,1,,0,0,0,,يجب أن نستخدمه لصالحنا Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:50.18,1,,0,0,0,,شوارع تتكلم\Nكتب هزلية Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:52.92,1,,0,0,0,,لطالما أعتقدت أننا كناأغرب شيء في حياة الرئيس Dialogue: 0,0:15:52.95,0:15:55.92,1,,0,0,0,,هذا غريب هانك مفقود Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:57.39,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.42,0:16:01.56,1,,0,0,0,,شخصية هانك الكارتونية،بطل العضلات القوية هذا في الأعلان Dialogue: 0,0:16:01.59,0:16:05.33,1,,0,0,0,,لابد أني رأيت هذا 100 مرة عندما كنت فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:16:05.37,0:16:08.20,1,,0,0,0,,من المفترض أن يكون هناك رجل، Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:13.23,1,,0,0,0,,لكنه فارغ. يبدو الأمر وكأنه خرج للتو من الكتاب الهزلي Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:40.26,1,,0,0,0,,آه أجل. Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:41.73,1,,0,0,0,,حسنآ ،على رسلك Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:45.87,1,,0,0,0,,ها نحن ذا على رسلك Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:46.90,1,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,0:16:51.81,0:16:52.81,1,,0,0,0,,آوه Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:00.69,1,,0,0,0,,"كن ذكيآ الآن ، "إرنست Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:05.07,1,,0,0,0,,القليل فقط يفي بالغرض Dialogue: 0,0:17:25.61,0:17:27.51,1,,0,0,0,,"من مذكرات "نايلز كولدر Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:32.42,1,,0,0,0,,لقد قضيت أسابيع تحت رحمة هذا المخلوق البدائي Dialogue: 0,0:17:32.45,0:17:35.05,1,,0,0,0,,بنهاية المطاف، بدأت قِواي في العودة Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:37.19,1,,0,0,0,,هذا المخلوق موجود على مايبدو Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:40.09,1,,0,0,0,,في معارضة تامة للعالم الحديث، Dialogue: 0,0:17:40.13,0:17:42.43,1,,0,0,0,,بعيدآ تمامآ عن الجنس البشري Dialogue: 0,0:17:42.46,0:17:45.93,1,,0,0,0,,سيكون جوهرة فريدة في ممتلكات المكتب Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:47.76,1,,0,0,0,,لاتقلق Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:52.04,1,,0,0,0,,ساقي بدأت بالتحسن Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:53.97,1,,0,0,0,,إنه شعور جيد ، شكرا لك Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.07,1,,0,0,0,,سأكون قادرًا على المغادرة قريبًا Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:59.81,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب للبيت Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:02.08,1,,0,0,0,,المنزل.. Dialogue: 0,0:18:02.11,0:18:05.65,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:07.75,1,,0,0,0,,المنزل Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:11.24,1,,0,0,0,,يمكنك المجيء معي Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:30.04,1,,0,0,0,,أُناسي سيحبون لقاءك Dialogue: 0,0:18:30.07,0:18:34.57,1,,0,0,0,,سوف يعتنون بك كثيرًا Dialogue: 0,0:18:37.98,0:18:41.22,1,,0,0,0,,أنا لن أغادر هذا المكان أبدآ ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:44.19,1,,0,0,0,,أنت لم تنقذني لقدأختطفتني Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:47.73,1,,0,0,0,,أنا مجرد حيوانك الأليف Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:50.33,1,,0,0,0,,أنا لعبة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:53.67,1,,0,0,0,,هذه هي فكرتك عني ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:56.60,1,,0,0,0,,كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:59.14,1,,0,0,0,,انا لست قردك الأليف Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:01.11,1,,0,0,0,,أنا لست حيوان! Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:03.01,1,,0,0,0,,أنت الحيوان! Dialogue: 0,0:19:03.04,0:19:06.08,1,,0,0,0,,لسنا حيوانات! Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:08.81,1,,0,0,0,,أنا لست حيوان! Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:15.99,1,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:19.86,1,,0,0,0,,لا تأتي بالقرب مني Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:22.20,1,,0,0,0,,لقد أبقيتني هنا رغم إرادتي Dialogue: 0,0:19:22.23,0:19:24.90,1,,0,0,0,,لقد قيدت يدي Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:28.30,1,,0,0,0,,لا استطيع ،لن... Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:32.54,1,,0,0,0,,هذه ليست حيوانات تُركت لتتعفن Dialogue: 0,0:19:32.57,0:19:35.91,1,,0,0,0,,إنهم بشر Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:38.24,1,,0,0,0,,يستحقون دفنًا مناسبًا Dialogue: 0,0:19:38.28,0:19:41.21,1,,0,0,0,,انه الشيء الصحيح... Dialogue: 0,0:19:41.25,0:19:45.90,1,,0,0,0,,لفعله وفق الديانة المسيحية Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:31.06,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:33.95,1,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:43.25,1,,0,0,0,,يا إلهي هذا رائع Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:49.35,1,,0,0,0,,يبدو أن هناك المزيد عن هذا المخلوق الغريب Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:51.65,1,,0,0,0,,مما كنت افترض أصلاً Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:54.35,1,,0,0,0,,كنت دائما أشك في أن خاطفي كان بدائيًا ، Dialogue: 0,0:20:54.39,0:20:57.25,1,,0,0,0,,لكنني لم أفكر في ما يعنيه ذلك حقا Dialogue: 0,0:20:57.29,0:20:58.82,1,,0,0,0,,هذه الحضارة القديمة ، Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:01.96,1,,0,0,0,,عشرات الآلاف من السنين\Nحسب تقديري Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:05.00,1,,0,0,0,,كانت هذه القبيلة مدعاة للفخر في احد الأيام Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:09.74,1,,0,0,0,,ولكنهم تلاشوا واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:21:09.77,0:21:12.32,1,,0,0,0,,ماعدا Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:17.18,1,,0,0,0,,إذا لم تخدعني عيناي Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:21.58,1,,0,0,0,,كان خاطفي موجود داخل هذه القبيلة لعدة أجيال Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:23.98,1,,0,0,0,,في كل حقبة Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:26.82,1,,0,0,0,,السؤال هو كيف؟ Dialogue: 0,0:21:26.85,0:21:28.52,1,,0,0,0,,حياة ابدية Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:31.12,1,,0,0,0,,شيء لم أعتبره ممكناً من قبل على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:33.43,1,,0,0,0,,شيء ناضلت من أجل فهمه Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:36.16,1,,0,0,0,,تسابقت الأسئلة داخل عقلي Dialogue: 0,0:21:36.20,0:21:40.20,1,,0,0,0,,لكنني لم اتمكن من إيجاد صوتي Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:42.87,1,,0,0,0,,أستطيع فقط ان اشهد Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:46.35,1,,0,0,0,,وأنظر إليها Dialogue: 0,0:22:33.19,0:22:35.44,1,,0,0,0,,(أوايوا) Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:48.43,1,,0,0,0,,(أوايوا) Dialogue: 0,0:22:48.47,0:22:50.44,1,,0,0,0,,وأخيرا ، بدأت أفهم Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:55.47,1,,0,0,0,,طبيعة المخلوق الذي وجدته Dialogue: 0,0:23:06.85,0:23:09.99,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.65,0:23:46.65,1,,0,0,0,,وبعد ذلك ، في لحظة واحدة ... Dialogue: 0,0:23:46.76,0:23:48.86,1,,0,0,0,,(أوايوا) Dialogue: 0,0:23:52.30,0:23:57.30,1,,0,0,0,,أدركت أنني لم أفهم شيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:14.72,1,,0,0,0,,انه انت حقاً! Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:15.72,1,,0,0,0,,(سايبورغ)! Dialogue: 0,0:24:15.72,0:24:18.69,1,,0,0,0,,أجل أجل (سايبورغ) الرائع العظيم Dialogue: 0,0:24:18.69,0:24:19.46,1,,0,0,0,,ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:24:19.46,0:24:22.36,1,,0,0,0,,أبحث عن (نايلز كولدر) Dialogue: 0,0:24:22.36,0:24:23.33,1,,0,0,0,,مفقود Dialogue: 0,0:24:23.33,0:24:24.56,1,,0,0,0,,كيف تعرف (نايلز كولدر)؟ Dialogue: 0,0:24:24.56,0:24:26.90,1,,0,0,0,,أنا أعرف كل شيء عن (نايلز كولدر) Dialogue: 0,0:24:26.93,0:24:29.30,1,,0,0,0,,أنا أعرف ان مكتب الحياة الطبيعية يبحث عنه Dialogue: 0,0:24:29.33,0:24:31.14,1,,0,0,0,,وأعرف عن مجموعة المخلوقات الغريبة خاصته Dialogue: 0,0:24:31.17,0:24:33.37,1,,0,0,0,,سائق سيارة السباق ، وقضية السلة ، Dialogue: 0,0:24:33.41,0:24:37.44,1,,0,0,0,,طيار الاختبار ، الممثلة في هوليوود ... Dialogue: 0,0:24:37.48,0:24:38.71,1,,0,0,0,,وأكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:24:38.75,0:24:41.18,1,,0,0,0,,أنا آسف. من انت مجددا؟ Dialogue: 0,0:24:41.21,0:24:43.72,1,,0,0,0,,حسنًا ، أنا معروف بالعديد من الأسماء Dialogue: 0,0:24:43.75,0:24:47.62,1,,0,0,0,,في اسبانيا ،أُدعى\N(إل كازادور دي باربا) Dialogue: 0,0:24:47.65,0:24:50.99,1,,0,0,0,,في سجلي الشخصي أُدعى (بوغونوفيل) Dialogue: 0,0:24:51.02,0:24:56.02,1,,0,0,0,,ولكن الأكثر شيوعا ، لِأولئك الذين يتجرأون على ذِكر إسمي Dialogue: 0,0:24:56.13,0:24:59.88,1,,0,0,0,,أُدعى "صائد اللُحى" Dialogue: 0,0:25:04.24,0:25:06.74,1,,0,0,0,,حسناً "صائد اللُحى" Dialogue: 0,0:25:06.77,0:25:09.31,1,,0,0,0,,إذاً فقد إستأجر مكتب الحياة الطبيعية... Dialogue: 0,0:25:09.34,0:25:11.58,1,,0,0,0,,"صائد اللُحى" Dialogue: 0,0:25:11.61,0:25:13.01,1,,0,0,0,,حسناً، ما الذي يتوجب علينا معرفته لعد؟ Dialogue: 0,0:25:13.01,0:25:15.51,1,,0,0,0,,إذا كنت "صائد اللُحى"، لماذا لا تملك لحية؟ Dialogue: 0,0:25:15.55,0:25:16.61,1,,0,0,0,,اضطراب الهرمونات Dialogue: 0,0:25:16.65,0:25:18.08,1,,0,0,0,,يا رجل ، كيف تعرف (نايلز كولدر)؟ Dialogue: 0,0:25:18.12,0:25:21.22,1,,0,0,0,,لقد استهلكت جوهر (نايلز) Dialogue: 0,0:25:21.25,0:25:24.49,1,,0,0,0,,شظايا من شعر الوجه Dialogue: 0,0:25:24.52,0:25:25.52,1,,0,0,0,,لاتزال طازجة Dialogue: 0,0:25:25.52,0:25:27.96,1,,0,0,0,,- إنتظر، توقف Dialogue: 0,0:25:27.99,0:25:31.13,1,,0,0,0,,"إستهلكت جوهره"؟ Dialogue: 0,0:25:31.16,0:25:32.36,1,,0,0,0,,أنت لم ... Dialogue: 0,0:25:32.40,0:25:34.63,1,,0,0,0,,في الحمام، Dialogue: 0,0:25:34.67,0:25:37.14,1,,0,0,0,,هل أكلت القذارة الخارجة من أنبوب الصرف الخاص ب(نايلز)؟ Dialogue: 0,0:25:37.17,0:25:39.50,1,,0,0,0,,- لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:41.08,1,,0,0,0,,ما الذي ستفعله شعرة رطبة للرئيس؟ Dialogue: 0,0:25:41.11,0:25:45.95,1,,0,0,0,,ما علاقة الشعر بالرئيس؟ Dialogue: 0,0:25:51.12,0:25:52.52,1,,0,0,0,,من الأفضل ان تتراجع Dialogue: 0,0:25:52.55,0:25:55.49,1,,0,0,0,,أنا متأكد إنك مهتم كثيراً بِإيجاد الرئيس Dialogue: 0,0:25:55.52,0:25:56.52,1,,0,0,0,,جميعنا كذلك Dialogue: 0,0:25:56.52,0:26:02.12,1,,0,0,0,,لكنني لست متأكدًا من أنه قادر على مساعدتك فيما يحصل معك Dialogue: 0,0:26:02.26,0:26:05.63,1,,0,0,0,,ساعدني؟ Dialogue: 0,0:26:05.66,0:26:08.03,1,,0,0,0,,أنت لا تعرفه على الإطلاق ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:08.07,0:26:12.14,1,,0,0,0,,أنت تعتقد أن العثور على (نايلز) سينقذك من حياتك المثيرة للشفقة ، Dialogue: 0,0:26:12.17,0:26:16.81,1,,0,0,0,,لكن (نايلز كولدر) ليس هو الرجل الذي قادك للإيمان Dialogue: 0,0:26:16.84,0:26:20.04,1,,0,0,0,,(نايلز كولدر) ليس منقذك Dialogue: 0,0:26:20.08,0:26:21.91,1,,0,0,0,,إنه إله مزيف Dialogue: 0,0:26:21.95,0:26:25.99,1,,0,0,0,,العثور عليه لن يغير شيئاً Dialogue: 0,0:26:26.02,0:26:31.02,1,,0,0,0,,لن تكون أكثر من نجم كرة قدم فاشل Dialogue: 0,0:26:31.05,0:26:32.82,1,,0,0,0,,وممثلة مغمورة Dialogue: 0,0:26:32.82,0:26:34.46,1,,0,0,0,,ثم أخبرني لماذا يجب أن نستمع Dialogue: 0,0:26:34.46,0:26:37.90,1,,0,0,0,,لهذا الحمار المجنون الذي وجدناه مغمىً عليه في الحمام؟ Dialogue: 0,0:26:37.93,0:26:39.76,1,,0,0,0,,لأنني أعرف حقيقة (نايلز كولدر) ، Dialogue: 0,0:26:39.76,0:26:42.00,1,,0,0,0,,وأنا أعلم كيف أجده Dialogue: 0,0:26:42.03,0:26:46.37,1,,0,0,0,,لحيته تُناديني عبر الزمان والمكان Dialogue: 0,0:26:46.41,0:26:48.71,1,,0,0,0,,يمكنني سماع أغنية صفارات الانذار Dialogue: 0,0:26:48.74,0:26:50.51,1,,0,0,0,,هذه هي قوتي العظمى Dialogue: 0,0:26:50.54,0:26:53.48,1,,0,0,0,,"ما لا أعرف" خاصتي Dialogue: 0,0:26:53.51,0:26:56.58,1,,0,0,0,,يمكنني تتبع لحية الرجل في أي مكان ، Dialogue: 0,0:26:56.61,0:26:58.22,1,,0,0,0,,في أي مكان يكون فيه Dialogue: 0,0:26:58.25,0:26:59.25,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:17.70,0:27:19.95,1,,0,0,0,,حسناً، لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:27:22.74,0:27:27.74,1,,0,0,0,,لا تقلل أبداً من قوة اللحية Dialogue: 0,0:27:29.18,0:27:32.69,1,,0,0,0,,من مجلة (نايلز كولدر) ، التاريخ غير معروف Dialogue: 0,0:27:32.72,0:27:37.72,1,,0,0,0,,بعد الجنازة ، اخترت البقاء\N(ودراسة المخلوق في بيئتها الطبيعية) Dialogue: 0,0:27:38.23,0:27:41.86,1,,0,0,0,,انها تتمتع بقوة ذهنية مع إمكانات لا تصدق Dialogue: 0,0:27:41.89,0:27:45.40,1,,0,0,0,,ما العجائب الأخرى التي يمكن ان تظهر؟ Dialogue: 0,0:27:45.43,0:27:47.36,1,,0,0,0,,الخلود Dialogue: 0,0:27:47.40,0:27:49.53,1,,0,0,0,,جسر إلى المجهول Dialogue: 0,0:27:49.57,0:27:51.90,1,,0,0,0,,إنها الاكتشاف النهائي Dialogue: 0,0:27:51.94,0:27:56.07,1,,0,0,0,,إنها حقيقة كل ما يُمثله مكتب الشذوذ Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:00.81,1,,0,0,0,,(هوركون)\N- (هوركون)؟ Dialogue: 0,0:28:00.85,0:28:03.25,1,,0,0,0,,- إنه جديد\N(هوركون لاركا) Dialogue: 0,0:28:03.28,0:28:04.51,1,,0,0,0,,- (هوركون)؟\N- (هوركون) Dialogue: 0,0:28:12.39,0:28:14.29,1,,0,0,0,,بعد ذلك اليوم ، Dialogue: 0,0:28:14.32,0:28:16.53,1,,0,0,0,,أشعر بمرض قاتل Dialogue: 0,0:28:45.66,0:28:47.52,1,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:28:47.56,0:28:49.56,1,,0,0,0,,أنا لستُ بخير Dialogue: 0,0:29:36.68,0:29:38.78,1,,0,0,0,,لو لم نكن بعضنا لبعض ، Dialogue: 0,0:29:38.81,0:29:43.46,1,,0,0,0,,كنا قد لقينا حتفنا Dialogue: 0,0:29:54.09,0:29:56.34,1,,0,0,0,,(أوايوا) Dialogue: 0,0:29:59.30,0:30:01.55,1,,0,0,0,,(أوايوا) Dialogue: 0,0:30:31.29,0:30:34.15,1,,0,0,0,,أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:30:55.96,0:30:58.66,1,,0,0,0,,حسناً من الواضح ان هذا الرجل هو كعك المفن بالجوز Dialogue: 0,0:30:58.69,0:31:01.26,1,,0,0,0,,لكنني أعتقد أننا يجب أن نحاول استغلاله Dialogue: 0,0:31:01.29,0:31:04.56,1,,0,0,0,,إذا كان يعلم أين هو الرئيس ، فإن ذلك يمكن أن يساعدنا Dialogue: 0,0:31:04.60,0:31:07.76,1,,0,0,0,,رُبما يُمكننا مُشاركة النجومية معهُ Dialogue: 0,0:31:07.80,0:31:09.50,1,,0,0,0,,هل تقصد " نُشكل فريق معاً"؟ Dialogue: 0,0:31:09.53,0:31:11.47,1,,0,0,0,,أجل هذا Dialogue: 0,0:31:12.64,0:31:15.27,1,,0,0,0,,إذا ساعدنا ذلك في العثور على الرئيس ، فعلينا إتباعه Dialogue: 0,0:31:15.31,0:31:19.68,1,,0,0,0,,هذا ما قلته ، أليس كذلك؟\Nعلى الرغم من اي شيء Dialogue: 0,0:31:34.29,0:31:35.09,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:35.09,0:31:38.16,1,,0,0,0,,حسناً، أنت مُحق... Dialogue: 0,0:31:38.20,0:31:41.63,1,,0,0,0,,- حسناً هذه هي الخطة Dialogue: 0,0:31:41.67,0:31:43.53,1,,0,0,0,,- سنقوم بِإطلاق سراحه\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:43.57,0:31:46.34,1,,0,0,0,,شيء ما يُخبرني ان هذا الرجل "صائد اللُحى" لا يعمل ضمن فريق Dialogue: 0,0:31:46.37,0:31:51.32,1,,0,0,0,,ولمن يُمكننا ملاحقتهُ بِإستخدام هذه Dialogue: 0,0:31:53.75,0:31:55.78,1,,0,0,0,,إنها أداة رائعة (فيكتور) Dialogue: 0,0:31:55.81,0:31:57.78,1,,0,0,0,,ولكن كيف يفترض بنا أن نتتبعه؟ Dialogue: 0,0:32:01.99,0:32:04.59,1,,0,0,0,,مهلا! لم يقل لك بعد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:04.62,0:32:05.89,1,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:32:05.93,0:32:08.46,1,,0,0,0,,لقد كان يكذب عليكم جميعًا! أليس كذلك يا (فيكتور)؟ Dialogue: 0,0:32:08.50,0:32:10.29,1,,0,0,0,,حسنًا ،يا "صائد اللُحى" ، أنت مثل الرقم تسعة Dialogue: 0,0:32:10.33,0:32:12.24,1,,0,0,0,,سأحتاج منك أن تذهب الى،الرقم أربعة Dialogue: 0,0:32:12.26,0:32:15.06,1,,0,0,0,,لقد فات الأوان يا (سايبورغ) لقد إستهلكت عينة من جوهرك Dialogue: 0,0:32:15.07,0:32:16.44,1,,0,0,0,,أنا في داخل عقلك الاّن Dialogue: 0,0:32:16.47,0:32:18.70,1,,0,0,0,,شعر الوجه يربطني بأسرار الكون Dialogue: 0,0:32:18.74,0:32:20.17,1,,0,0,0,,إنها نكهة الإنقاذ المطلق Dialogue: 0,0:32:20.21,0:32:22.31,1,,0,0,0,,كل الذكريات والأسرار والسندويشات ... Dialogue: 0,0:32:22.34,0:32:24.74,1,,0,0,0,,لحية الرجل تشهد كل شيء Dialogue: 0,0:32:24.77,0:32:26.54,1,,0,0,0,,و أنا فقط يمكنني فك شفرة هذه اللغة Dialogue: 0,0:32:26.58,0:32:28.38,1,,0,0,0,,كنت تبلل السرير حتى بلغت السادسة من العمر Dialogue: 0,0:32:28.41,0:32:30.58,1,,0,0,0,,لقد قتلت والدتك\Nعندما كنت في الثامنة عشر Dialogue: 0,0:32:30.62,0:32:33.42,1,,0,0,0,,عندما كُنتِ صغيرة كُنتِ تدعين "غزل البنات" Dialogue: 0,0:32:33.45,0:32:35.25,1,,0,0,0,,وكانت تدعوك.... Dialogue: 0,0:32:38.82,0:32:40.16,1,,0,0,0,,أنا أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:32:40.16,0:32:42.22,1,,0,0,0,,يربطني شعر الوجه مباشرة بجذع الدماغ Dialogue: 0,0:32:42.23,0:32:45.93,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:50.50,0:32:52.14,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:52.17,0:32:53.17,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:59.98,0:33:01.35,1,,0,0,0,,قم بضربه وحسب! Dialogue: 0,0:33:01.38,0:33:03.48,1,,0,0,0,,قل لي ، (سايبورغ) لماذا رجل مثل (نايلز كولدر) Dialogue: 0,0:33:03.51,0:33:06.05,1,,0,0,0,,يختار ان يعيش مع معرض للرفض مثلها Dialogue: 0,0:33:06.05,0:33:07.58,1,,0,0,0,,ولماذا يريدك أن تنضم إليهم؟ Dialogue: 0,0:33:09.82,0:33:11.62,1,,0,0,0,,(جريد)، تحقق من التشخيص Dialogue: 0,0:33:11.62,0:33:12.66,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل مع مدفع ذراعي؟ Dialogue: 0,0:33:12.66,0:33:14.13,1,,0,0,0,,تم اكتشاف تهديد غير معروف Dialogue: 0,0:33:14.16,0:33:16.16,1,,0,0,0,,تم اختراق المضيف Dialogue: 0,0:33:16.20,0:33:17.93,1,,0,0,0,,- ماذا؟\N- حسنا ، حسنا ، حسنا ... Dialogue: 0,0:33:17.96,0:33:20.26,1,,0,0,0,,يبدو أنني لست الوحيد داخل رأسك Dialogue: 0,0:33:20.30,0:33:22.50,1,,0,0,0,,بدء التحكم الكامل في النظام Dialogue: 0,0:33:22.53,0:33:23.60,1,,0,0,0,,ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:33:23.60,0:33:25.14,1,,0,0,0,,هذا ما قيل لك ، أليس كذلك، (سايبورغ)؟ Dialogue: 0,0:33:25.14,0:33:27.37,1,,0,0,0,,البحث عن (نايلز كولدر) قد يُدمركم جميعاً Dialogue: 0,0:33:27.41,0:33:29.74,1,,0,0,0,,- إصمت!\N- (فيكتور)، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:33:29.77,0:33:30.91,1,,0,0,0,,(جريد) Dialogue: 0,0:33:30.94,0:33:32.15,1,,0,0,0,,تم تنشيط أنظمة الأسلحة Dialogue: 0,0:33:32.18,0:33:33.54,1,,0,0,0,,(جريد) ألغ تنشيط المدفع Dialogue: 0,0:33:33.58,0:33:35.25,1,,0,0,0,,- ها نحن ذا\N- أكرر... Dialogue: 0,0:33:45.02,0:33:46.96,1,,0,0,0,,ما الذي يحصل معك؟ Dialogue: 0,0:33:46.99,0:33:51.99,1,,0,0,0,,لاشيء Dialogue: 0,0:33:53.43,0:33:55.43,1,,0,0,0,,"صائد اللُحى" Dialogue: 0,0:33:55.47,0:33:56.83,1,,0,0,0,,فقط اعترف بذلك Dialogue: 0,0:33:56.87,0:33:58.94,1,,0,0,0,,لن تجد الرئيس أبدًا Dialogue: 0,0:33:58.97,0:34:00.27,1,,0,0,0,,أنت لا تريد ذلك Dialogue: 0,0:34:00.30,0:34:03.18,1,,0,0,0,,أنت خائف مما ستجده إذا إستمر البحث Dialogue: 0,0:34:03.18,0:34:04.64,1,,0,0,0,,ليس لديك فكرة عما تتحدث عنه Dialogue: 0,0:34:04.64,0:34:07.88,1,,0,0,0,,في الواقع ، لقد رأيت من أنت و(نايلز كولدر) حقًا Dialogue: 0,0:34:07.91,0:34:09.88,1,,0,0,0,,والحقيقة هي ... Dialogue: 0,0:34:11.92,0:34:13.48,1,,0,0,0,,لن تُعجبك الحقيقة Dialogue: 0,0:34:15.76,0:34:16.76,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:16.79,0:34:18.89,1,,0,0,0,,ها قد بدأ Dialogue: 0,0:34:23.26,0:34:24.60,1,,0,0,0,,(جريد) Dialogue: 0,0:34:24.63,0:34:25.80,1,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:34:25.83,0:34:26.96,1,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:34:27.00,0:34:28.33,1,,0,0,0,,تم اختراق المضيف Dialogue: 0,0:34:28.37,0:34:30.67,1,,0,0,0,,تم اعتبار التحكم بالنظام ضروريًا Dialogue: 0,0:34:30.70,0:34:33.61,1,,0,0,0,,استمع إلى الصوت الصغير في رأسك ، (سايبورغ) Dialogue: 0,0:34:33.64,0:34:34.91,1,,0,0,0,,أنت لا تُسيطر على الوضع Dialogue: 0,0:34:34.94,0:34:36.28,1,,0,0,0,,تم تحديد الهدف Dialogue: 0,0:34:36.31,0:34:38.09,1,,0,0,0,,- تم تفعيل القوة المميتة\N- (جريد) توقف! Dialogue: 0,0:34:38.11,0:34:39.84,1,,0,0,0,,- تي ناقص خمسة ...\N- توقف الاّن! Dialogue: 0,0:34:39.88,0:34:42.11,1,,0,0,0,,- إحذر!\N- ... أربعة ، ثلاثة ، اثنان ... Dialogue: 0,0:34:42.15,0:34:44.78,1,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:34:47.95,0:34:49.59,1,,0,0,0,,كان من الممكن ان تقتلهم! Dialogue: 0,0:34:49.62,0:34:51.39,1,,0,0,0,,(فيكتور)، أغلقه! Dialogue: 0,0:34:51.39,0:34:52.12,1,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:34:52.12,0:34:53.46,1,,0,0,0,,"لا أستطيع" Dialogue: 0,0:34:53.49,0:34:54.56,1,,0,0,0,,- (فيكتور)؟\N- (فيكتور)؟ Dialogue: 0,0:34:54.59,0:34:57.20,1,,0,0,0,,أمر صوتي\Nقُم بتفعيل الإغلاق الطارئ Dialogue: 0,0:34:57.23,0:34:58.96,1,,0,0,0,,"الكلمة السرية\N"الينور" Dialogue: 0,0:35:00.90,0:35:01.90,1,,0,0,0,,أخرج من هنا Dialogue: 0,0:35:01.93,0:35:04.24,1,,0,0,0,,- أنا آسف ؟\N-إذهب ! Dialogue: 0,0:35:04.27,0:35:06.34,1,,0,0,0,,أنظر إلي ّ، أنظر صوب وجهي Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:08.54,1,,0,0,0,,أود ّ منك أن تتذكر هذا دوما ً Dialogue: 0,0:35:08.57,0:35:09.94,1,,0,0,0,,(إيرنست فرانكلين) Dialogue: 0,0:35:09.98,0:35:14.15,1,,0,0,0,,(الرجل الذي هزم (سايبروغ Dialogue: 0,0:35:14.18,0:35:17.65,1,,0,0,0,,أتسائل، من سيلعب ُ دوري\Nفي الفلم ؟ Dialogue: 0,0:35:18.39,0:35:22.43,1,,0,0,0,,لا بأس ، دعه ُ يذهب فحسب Dialogue: 0,0:35:44.94,0:35:46.68,1,,0,0,0,,الربيع ُ قد أزهر Dialogue: 0,0:35:46.71,0:35:48.51,1,,0,0,0,,وقد ْ عادت الحياة Dialogue: 0,0:35:48.55,0:35:53.55,1,,0,0,0,,ولقد تم إختياري\Nللبقاء هُنا في الشمال Dialogue: 0,0:36:03.43,0:36:06.13,1,,0,0,0,,هذه لم تعد ْ رحلة\Nأكتشافات علمية Dialogue: 0,0:36:06.16,0:36:09.03,1,,0,0,0,,ولكن لإكتشاف شيء ٌ ما اعمق ْ Dialogue: 0,0:36:09.07,0:36:12.14,1,,0,0,0,,شيء ٌ متعلق بذاتي Dialogue: 0,0:36:12.17,0:36:14.01,1,,0,0,0,,لا وجود لشيء سوى المُطاردة Dialogue: 0,0:36:14.04,0:36:16.61,1,,0,0,0,,لا شيء سوى الإثارة Dialogue: 0,0:36:16.64,0:36:19.44,1,,0,0,0,,والخطر Dialogue: 0,0:36:19.48,0:36:23.55,1,,0,0,0,,النجاة Dialogue: 0,0:36:23.58,0:36:27.18,1,,0,0,0,,التحرر Dialogue: 0,0:36:49.84,0:36:51.21,1,,0,0,0,,الأيام ُ تمر لأشهر Dialogue: 0,0:36:51.24,0:36:53.11,1,,0,0,0,,والأشهر لسنين Dialogue: 0,0:36:53.15,0:36:55.91,1,,0,0,0,,تتلاشى حياتي القديمة Dialogue: 0,0:36:55.95,0:36:59.58,1,,0,0,0,,وتوعى حياتي الجديدة Dialogue: 0,0:36:59.62,0:37:02.99,1,,0,0,0,,داخليا ً Dialogue: 0,0:37:03.02,0:37:07.93,1,,0,0,0,,{\i1}♪سأعود لأحضان والدي ّ\Nلأعترف بما قد فعلت ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:07.96,0:37:12.80,1,,0,0,0,,{\i1}♪ واطلب ُ منهم أن يعفو\Nعن أبنهم المسرف ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:12.83,0:37:17.83,1,,0,0,0,,وعندما يلاطفوني\Nكما قد فعلوا ذلك بتكرار Dialogue: 0,0:37:18.01,0:37:23.01,1,,0,0,0,,{\i1}♪ لن العب دور الرحالة في البرية بعد الآن ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:25.11,0:37:29.58,1,,0,0,0,,{\i1}♪ ولن افعل، مطلقا ً ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:29.61,0:37:33.12,1,,0,0,0,,{\i1}♪ كلا ، لا بل مطلقا ً ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:33.15,0:37:37.36,1,,0,0,0,,♪ هل سألعب ُ دور الرحالة في البرية ♪ Dialogue: 0,0:37:37.39,0:37:41.59,1,,0,0,0,,{\i1}♪ كلا مطلقا ً بعد الآن ♪{\i} Dialogue: 0,0:37:49.17,0:37:53.30,1,,0,0,0,,مرحبا ً يا صديقي القديم Dialogue: 0,0:37:53.34,0:37:56.74,1,,0,0,0,,لا أصدق أنك على قيد الحياة\Nبعد كل هذه المدة Dialogue: 0,0:37:58.24,0:38:01.81,1,,0,0,0,,هل تعلم بأني قد حظرت ُ جنازتك ؟ Dialogue: 0,0:38:05.02,0:38:07.12,1,,0,0,0,,(أنا آسف يا (نايلز Dialogue: 0,0:38:07.15,0:38:08.65,1,,0,0,0,,لم يكن ْ على تركُك هناك Dialogue: 0,0:38:08.69,0:38:12.86,1,,0,0,0,,إذا ما كان على احد ٍ ما أن يسأل العفو\Nيا (اليستاير)، فهو انا Dialogue: 0,0:38:12.89,0:38:15.96,1,,0,0,0,,تلك الندوب Dialogue: 0,0:38:15.99,0:38:18.56,1,,0,0,0,,في الحقيقة ، علي ّ أن أشكرك Dialogue: 0,0:38:18.60,0:38:23.25,1,,0,0,0,,أخيرا ً عثرت ُ على المكان\Nالذي انتمي إليه Dialogue: 0,0:38:23.97,0:38:26.61,1,,0,0,0,,ربما لا يمكنك التخطيط للبقاء هنا. Dialogue: 0,0:38:26.64,0:38:29.57,1,,0,0,0,,سيُدار أمر المكتب بشكل جيد\Nبدوني Dialogue: 0,0:38:29.61,0:38:32.31,1,,0,0,0,,لقد غبت َ لفترة طويلة\N(يا (نايلز Dialogue: 0,0:38:32.34,0:38:34.08,1,,0,0,0,,لقد تغيّر العالم Dialogue: 0,0:38:34.11,0:38:35.11,1,,0,0,0,,نحن ُ في حالة حرب Dialogue: 0,0:38:35.11,0:38:37.35,1,,0,0,0,,حرب عظيمة Dialogue: 0,0:38:37.38,0:38:39.32,1,,0,0,0,,اسوأ من أية واحدة قد شوهدت Dialogue: 0,0:38:39.35,0:38:41.12,1,,0,0,0,,لم أكن ْ أعلم Dialogue: 0,0:38:41.15,0:38:42.42,1,,0,0,0,,لم يكن ْ لدينا خيار Dialogue: 0,0:38:42.45,0:38:44.79,1,,0,0,0,,كان على المنظمة أن تتغير Dialogue: 0,0:38:44.82,0:38:46.49,1,,0,0,0,,والمهمة أن تتطور Dialogue: 0,0:38:46.53,0:38:49.30,1,,0,0,0,,يكون فيها الغريب خارجا ً\Nوالطبيعي ينخرط ُ فيها Dialogue: 0,0:38:49.33,0:38:51.63,1,,0,0,0,,ما الذي يعنيه ِ هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:53.57,1,,0,0,0,,المهِمة Dialogue: 0,0:38:53.60,0:38:56.73,1,,0,0,0,,ما زلنا نبحث عن ذلك الغير طبيعي Dialogue: 0,0:38:56.77,0:39:00.37,1,,0,0,0,,إلى الآن نحن ُ نقوم ُ بالإبادة Dialogue: 0,0:39:03.21,0:39:05.21,1,,0,0,0,,(لقد غبت َ يا (نايلز Dialogue: 0,0:39:05.24,0:39:07.31,1,,0,0,0,,العالم لم يعد ْ بحاجة إلى المستكشفين Dialogue: 0,0:39:07.35,0:39:12.30,1,,0,0,0,,لطالما كان العالم بحاجة إلى المستكشفين Dialogue: 0,0:39:16.89,0:39:20.92,1,,0,0,0,,أخبرني، كيف تمكنت َ من\Nالنجاة هنا ؟ Dialogue: 0,0:39:20.96,0:39:24.30,1,,0,0,0,,كنت ُ محظوظا ً Dialogue: 0,0:39:24.33,0:39:26.87,1,,0,0,0,,عثرت ُ على أجساد أولئك\Nالصيادين الأثنين المفقودين Dialogue: 0,0:39:26.90,0:39:30.63,1,,0,0,0,,كانوا مزودين بعدة\Nكافية بالنسبة لي للنجاة Dialogue: 0,0:39:30.67,0:39:31.84,1,,0,0,0,,لقد سلبتهم العدة Dialogue: 0,0:39:31.87,0:39:35.84,1,,0,0,0,,وتعلمت ً كيفية الصيد Dialogue: 0,0:39:35.87,0:39:37.88,1,,0,0,0,,كانت فصول الشتاء قاسية ً Dialogue: 0,0:39:37.91,0:39:39.48,1,,0,0,0,,ولقد تمكنت ُ من العثور على ملجأ Dialogue: 0,0:39:39.51,0:39:44.51,1,,0,0,0,,حسنا ً أنا متأكد أنه كان لدي\N(أنطباعا ً خاطئا ً بشأنك يا (نايلز كولدر Dialogue: 0,0:39:46.69,0:39:51.16,1,,0,0,0,,صديقتك الصغيرة ذات الشعر Dialogue: 0,0:39:51.19,0:39:56.16,1,,0,0,0,,لم تفعل أي ّ شي بالنسبة لمسألة النجاة\Nالإعجازية الخاصة بك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:56.19,0:39:58.10,1,,0,0,0,,لا تنكر ذلك Dialogue: 0,0:39:58.13,0:39:59.96,1,,0,0,0,,لقد شاهدتُها Dialogue: 0,0:40:00.00,0:40:02.13,1,,0,0,0,,كنت ُ أتتبعُها Dialogue: 0,0:40:02.17,0:40:04.47,1,,0,0,0,,أنها جيدة Dialogue: 0,0:40:04.50,0:40:07.24,1,,0,0,0,,لم أعثر على عشّها Dialogue: 0,0:40:09.91,0:40:13.21,1,,0,0,0,,لم لا تُريني ؟ Dialogue: 0,0:40:17.21,0:40:19.82,1,,0,0,0,,ما الذي حدث َ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:40:19.85,0:40:21.02,1,,0,0,0,,مجرد خلل ما Dialogue: 0,0:40:21.05,0:40:23.29,1,,0,0,0,,(فيكتور) Dialogue: 0,0:40:23.32,0:40:27.86,1,,0,0,0,,هناك خطب ٌ ما Dialogue: 0,0:40:27.89,0:40:30.33,1,,0,0,0,,بشأني Dialogue: 0,0:40:30.36,0:40:32.70,1,,0,0,0,,منذ ُ أن تم الضغط\Nعلى مفتاح إعادة الضبط الخاص بي Dialogue: 0,0:40:32.73,0:40:35.27,1,,0,0,0,,حدث َ خطأ ٌ ما بالنسبة لنظامي Dialogue: 0,0:40:35.30,0:40:36.67,1,,0,0,0,,وهو يزداد سوءا ً Dialogue: 0,0:40:36.70,0:40:38.94,1,,0,0,0,,هل سألت َ والدك من اجل المساعدة؟ Dialogue: 0,0:40:38.97,0:40:40.21,1,,0,0,0,,لا أستطيع الوثوق بوالدي Dialogue: 0,0:40:40.24,0:40:41.57,1,,0,0,0,,إذا ما سألت ُ والدي لأن يُساعد\Nسيقوم فحسب Dialogue: 0,0:40:41.57,0:40:43.88,1,,0,0,0,,بالسيطرة على نظامي بالكامل\Nولن يدعه ُ مطلقا ً Dialogue: 0,0:40:43.91,0:40:45.41,1,,0,0,0,,(أنه ليس مثل (نايلز Dialogue: 0,0:40:45.44,0:40:48.41,1,,0,0,0,,.. انه ُ Dialogue: 0,0:40:48.45,0:40:51.68,1,,0,0,0,,سأتعامل مع هذا بأكمله\Nبنفسي Dialogue: 0,0:40:51.72,0:40:54.52,1,,0,0,0,,ما الذي ستفعُله ُ بخصوص هذا، إذا ً؟ Dialogue: 0,0:40:54.55,0:40:57.02,1,,0,0,0,,لا يسعُنا الإستمرار بتفجير\Nالقصر في كل يوم Dialogue: 0,0:40:57.05,0:40:59.16,1,,0,0,0,,بإمكان يإصلاحه Dialogue: 0,0:40:59.19,0:41:00.69,1,,0,0,0,,أعد ُ بذلك Dialogue: 0,0:41:00.73,0:41:02.33,1,,0,0,0,,ولكن لا تخبري أحدا ً لحد الآن Dialogue: 0,0:41:02.33,0:41:03.50,1,,0,0,0,,ليس بإمكان كافة الفريق ان يعلم Dialogue: 0,0:41:03.50,0:41:05.33,1,,0,0,0,,.... سيقلقون بشأن تحولي لذلك الـ Dialogue: 0,0:41:05.36,0:41:09.53,1,,0,0,0,,المريض نفسيا ً\N(في رسمة (جاين Dialogue: 0,0:41:09.57,0:41:14.00,1,,0,0,0,,وما الذي يفترض بنا أن نفعله ُ\Nفي هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:41:14.01,0:41:14.94,1,,0,0,0,,نحن ُ بحاجة إليك Dialogue: 0,0:41:14.94,0:41:17.21,1,,0,0,0,,"نحن ُ بحاجة إلى "الرئيس Dialogue: 0,0:41:17.24,0:41:19.51,1,,0,0,0,,بسخافة ما يبدو عليه Dialogue: 0,0:41:19.51,0:41:20.95,1,,0,0,0,,فإن أفضل فرصة لنا\Nلإيجاده هي Dialogue: 0,0:41:20.95,0:41:25.45,1,,0,0,0,,هي بتلقيني درسا ً\Nحول سحر اللحية تلك Dialogue: 0,0:41:25.48,0:41:27.19,1,,0,0,0,,شكرا ً لله بأني كنت ُ قادرة ً على إلصاق Dialogue: 0,0:41:27.22,0:41:31.92,1,,0,0,0,,ذلك الشي الخاص بالتعقب\Nقبل أن يفلت Dialogue: 0,0:41:31.96,0:41:33.12,1,,0,0,0,,أنت تمزحين Dialogue: 0,0:41:34.46,0:41:37.23,1,,0,0,0,,! (أنت ِ مذهلة يا (ريتا فار Dialogue: 0,0:41:37.26,0:41:38.43,1,,0,0,0,,عالج نفسك بسرعة Dialogue: 0,0:41:38.46,0:41:39.83,1,,0,0,0,,حالما تعاود الإتصال Dialogue: 0,0:41:39.86,0:41:42.90,1,,0,0,0,,سنقوم ُ بتعقب "صائد اللحى" سوية ً Dialogue: 0,0:41:42.93,0:41:44.37,1,,0,0,0,,شكرا ً لك Dialogue: 0,0:41:52.01,0:41:55.48,1,,0,0,0,,(مرحبا ً بعودتك ِ يا (جاين Dialogue: 0,0:41:55.51,0:41:59.59,1,,0,0,0,,وفروا لها بعض الفراغ Dialogue: 0,0:41:59.62,0:42:03.12,1,,0,0,0,,ما الذي حدث َ هنا ؟ Dialogue: 0,0:42:03.15,0:42:05.85,1,,0,0,0,,أنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:42:12.13,0:42:15.90,1,,0,0,0,,ما الذي حدث َ هناك ؟ Dialogue: 0,0:42:15.94,0:42:19.94,1,,0,0,0,,أنها ليست قصتي لأقصها Dialogue: 0,0:42:19.97,0:42:21.32,1,,0,0,0,,فهمت ُ هذا Dialogue: 0,0:42:30.18,0:42:31.25,1,,0,0,0,,محظوظ Dialogue: 0,0:42:31.28,0:42:34.02,1,,0,0,0,,هذا الوحش هو ما نطارده ُ انا\Nوأنت على مدى تلك السنين Dialogue: 0,0:42:34.05,0:42:39.05,1,,0,0,0,,قد تبينت انها لا شيء سوى\Nقزم صغير مشعر Dialogue: 0,0:42:40.16,0:42:41.69,1,,0,0,0,,بعد المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:42:41.73,0:42:46.40,1,,0,0,0,,أرتحلت ُ من الشمال برفقة\Nستة رجال يحموني Dialogue: 0,0:42:49.53,0:42:52.60,1,,0,0,0,,يبدو الأمر تافها ً الآن Dialogue: 0,0:42:52.64,0:42:55.07,1,,0,0,0,,كيف وجدتها ؟ Dialogue: 0,0:42:55.11,0:42:57.81,1,,0,0,0,,هي من وجدتني Dialogue: 0,0:42:57.84,0:43:00.84,1,,0,0,0,,يعطيني المكتب مكافئة على هذا Dialogue: 0,0:43:01.58,0:43:03.11,1,,0,0,0,,كلانا Dialogue: 0,0:43:04.05,0:43:06.15,1,,0,0,0,,هل سمعت َ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:06.18,0:43:07.42,1,,0,0,0,,أسمع ماذا ؟ Dialogue: 0,0:43:07.45,0:43:10.02,1,,0,0,0,,... أعتقد ُ أن الكلمة هي Dialogue: 0,0:43:10.05,0:43:11.89,1,,0,0,0,,"هوركون" Dialogue: 0,0:43:19.46,0:43:21.47,1,,0,0,0,,أنا لست ُ الرجل الذي تتذكره Dialogue: 0,0:43:21.50,0:43:22.73,1,,0,0,0,,! ساعدني Dialogue: 0,0:43:22.77,0:43:24.74,1,,0,0,0,,لا احد يمكنه ُ أن يعلم بشأنها Dialogue: 0,0:43:25.74,0:43:28.44,1,,0,0,0,,هي سري ّ الذي يجب أن\Nأحفظه ُ من العالم Dialogue: 0,0:43:28.47,0:43:29.47,1,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:44:39.08,0:44:42.38,1,,0,0,0,,{\i1}رحلتي إلى االشمال\Nكانت مفعمة بالخطر.{\i} Dialogue: 0,0:44:42.41,0:44:45.25,1,,0,0,0,,{\i1}كلفتني كثيرا ً {\i} Dialogue: 0,0:44:45.28,0:44:49.55,1,,0,0,0,,ولكني سررت ُ بتبليغ سادة\Nالمكتب بأنه ُ Dialogue: 0,0:44:49.59,0:44:53.63,1,,0,0,0,,بينما كانت تجربتي فريدة Dialogue: 0,0:44:53.66,0:44:56.66,1,,0,0,0,,فليس هناك شيء غريب لأبلغ عنه Dialogue: 0,0:44:56.69,0:45:01.67,1,,0,0,0,,ليس هناك أية وحش\Nللحديث بشأنه Dialogue: 0,0:45:01.70,0:45:05.47,1,,0,0,0,,كنت ُ وحيدا ً لسنوات عدة Dialogue: 0,0:45:05.51,0:45:09.07,1,,0,0,0,,ولكن ، في ذلك الوقت\Nقمت ُ بإكتشاف ما Dialogue: 0,0:45:09.11,0:45:14.11,1,,0,0,0,,أكتشفت ُ القوة في داخلي\Nللنجاة Dialogue: 0,0:45:14.45,0:45:17.15,1,,0,0,0,,وللخداع Dialogue: 0,0:45:17.18,0:45:19.32,1,,0,0,0,,وللصمود Dialogue: 0,0:45:19.35,0:45:24.35,1,,0,0,0,,أيا ً كانت حقيقة وجود الوحوش\Nفي هذا العالم Dialogue: 0,0:45:27.09,0:45:29.03,1,,0,0,0,,شكرا ً لك Dialogue: 0,0:45:50.22,0:45:52.92,1,,0,0,0,,حسنا ً ما الذي تعرفه ؟ حتى أنني\Nاكتشفت ُ شيئا ً ما لهذا اليوم Dialogue: 0,0:45:52.95,0:45:55.52,1,,0,0,0,,إلا تعلم أنك أصبحت تتنصت\Nعلى ذكرياتي Dialogue: 0,0:45:55.52,0:45:56.62,1,,0,0,0,,ألم تلاحظ ؟ Dialogue: 0,0:45:56.62,0:45:59.73,1,,0,0,0,,أنا بصدد صياغة قصة\Nقطعة تلو القطعة Dialogue: 0,0:45:59.76,0:46:02.59,1,,0,0,0,,"البحث عن الرئيس" Dialogue: 0,0:46:02.63,0:46:06.60,1,,0,0,0,,حلم ندي ّ وغير متوقع بالنسبة لك Dialogue: 0,0:46:06.63,0:46:08.83,1,,0,0,0,,هذا فصل مهم جدا ً Dialogue: 0,0:46:08.87,0:46:12.87,1,,0,0,0,,اليوم الذي تغيّر فيه (نايلز\Nكولدر ) إلى الأبد Dialogue: 0,0:46:12.90,0:46:14.41,1,,0,0,0,,لا تعلم ما الذي تتحدث ُ بشأنه Dialogue: 0,0:46:14.44,0:46:16.47,1,,0,0,0,,ألا تعلم أنت ؟ Dialogue: 0,0:46:16.51,0:46:18.21,1,,0,0,0,,حسنا ً ، مال الذي تعلمناه ؟ Dialogue: 0,0:46:18.24,0:46:19.84,1,,0,0,0,,لقد قتلت َ صديقك Dialogue: 0,0:46:19.88,0:46:24.48,1,,0,0,0,,وتركت فتاة احلامك خلفك\Nكل هذا لم َ ؟ Dialogue: 0,0:46:24.52,0:46:26.02,1,,0,0,0,,لأجل الحب الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:46:29.59,0:46:32.26,1,,0,0,0,,المزيد من الاسرار Dialogue: 0,0:46:33.82,0:46:36.56,1,,0,0,0,,المزيد من الطبقات على الموز\N*المزيد من الأشياء للأكتشاف* Dialogue: 0,0:46:39.00,0:46:43.30,1,,0,0,0,,للأسرار تكلفة\Nأنظر إلى ما قد كلفك هذا Dialogue: 0,0:46:43.34,0:46:47.74,1,,0,0,0,,أنظر إلى ما قد كلفهم\Nأمر البحث عنك Dialogue: 0,0:46:47.77,0:46:50.91,1,,0,0,0,,فرقتك الرخيصة من شخصيات الغريبي الأطوار Dialogue: 0,0:46:50.94,0:46:52.89,1,,0,0,0,,هم أقوى مما تعتقد Dialogue: 0,0:46:52.90,0:46:57.18,1,,0,0,0,,أنا أعول على ذلك\Nولكن كلانا يعلم Dialogue: 0,0:46:57.22,0:47:02.22,1,,0,0,0,,لا توجد هناك طريقة بانهم سيفعلوها\Nليصلوا إلى نهاية الخط Dialogue: 0,0:47:04.12,0:47:07.23,1,,0,0,0,,لطالما يا (نايلز) كنت رجلا ً مريحا ً وتتمتع بمرونة Dialogue: 0,0:47:07.26,0:47:10.50,1,,0,0,0,,أعني ، بعد هذا كله\Nوقعت َ في حب كندية Dialogue: 0,0:47:10.53,0:47:13.53,1,,0,0,0,,لنعلب لعبة Dialogue: 0,0:47:13.57,0:47:15.03,1,,0,0,0,,أجب عن سؤال واحد Dialogue: 0,0:47:15.07,0:47:18.40,1,,0,0,0,,ويختفي كل هذا Dialogue: 0,0:47:18.44,0:47:19.71,1,,0,0,0,,أنت تذهب إلى البيت Dialogue: 0,0:47:19.74,0:47:23.54,1,,0,0,0,,نعم ، وعائلتك الكريمة ستنجو Dialogue: 0,0:47:23.57,0:47:26.41,1,,0,0,0,,سيكون هناك كعكة بالشوكولاه\Nوبالونات Dialogue: 0,0:47:26.44,0:47:30.61,1,,0,0,0,,أجب عن سؤال واحد فحسب Dialogue: 0,0:47:30.65,0:47:34.42,1,,0,0,0,,أين الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:47:34.45,0:47:36.36,1,,0,0,0,,لا اعلم ماذا تعني Dialogue: 0,0:47:36.39,0:47:40.29,1,,0,0,0,,أليس هذا ما يدور حوله الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:40.32,0:47:41.53,1,,0,0,0,,كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:47:41.56,0:47:46.56,1,,0,0,0,,سعيك بحماقة لأجل العيش للأبد\Nكله ُ لأجل أن تحافظ عليها آمنة Dialogue: 0,0:47:46.83,0:47:50.03,1,,0,0,0,,أنت َ مخطئ Dialogue: 0,0:47:50.07,0:47:53.21,1,,0,0,0,,أنا وأنت كنا نؤدي هذه الرقصة لفترة\N(طويلة يا (نايلز Dialogue: 0,0:47:53.24,0:47:55.57,1,,0,0,0,,لا اعلم ُ كيف\Nولا أعلم ُ لم َ Dialogue: 0,0:47:55.61,0:47:57.44,1,,0,0,0,,ولكن ، بطريقة ما Dialogue: 0,0:47:57.48,0:48:00.95,1,,0,0,0,,لقد تمكنت من إبقاء السر المشعر\Nالصغير بعيدا ً عني Dialogue: 0,0:48:00.98,0:48:03.35,1,,0,0,0,,وأنا اريد ُ الحقيقة Dialogue: 0,0:48:03.38,0:48:06.65,1,,0,0,0,,أين هي ؟ Dialogue: 0,0:48:06.69,0:48:08.26,1,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:48:08.29,0:48:13.13,1,,0,0,0,,- ... فكر بما قد يحدث لهم في حال لم\N- كلا Dialogue: 0,0:48:13.16,0:48:18.16,1,,0,0,0,,كلا ، لا أحفل ُ\Nبما تصنعه ُ بشأنهم Dialogue: 0,0:48:18.43,0:48:23.43,1,,0,0,0,,لن أوفر لك مطلقا ً\Nالشعور بالرضا جراء كسري Dialogue: 0,0:48:24.04,0:48:29.04,1,,0,0,0,,الآن هذا هو (نايلز كولدر)\Nالذي أعرفه Dialogue: 0,0:48:48.16,0:48:50.73,1,,0,0,0,,مرحبا ً يا أمي أنا (ايرنست)ـ Dialogue: 0,0:48:50.76,0:48:52.23,1,,0,0,0,,كانت مهمتي فائقة النجاح Dialogue: 0,0:48:52.26,0:48:54.30,1,,0,0,0,,أخمن انني الآن شرير خارق بشكل شرعي الآن Dialogue: 0,0:48:54.33,0:48:57.00,1,,0,0,0,,على اية حال كنت ُ أتتبع لحية (نايلز كولدر)ـ\Nلأيام Dialogue: 0,0:48:57.03,0:48:59.84,1,,0,0,0,,ولكنني أقترب\Nبإمكاني شمه Dialogue: 0,0:48:59.87,0:49:01.42,1,,0,0,0,,حسنا ً سأعود إلى المنزل قريبا ً Dialogue: 0,0:49:01.44,0:49:04.41,1,,0,0,0,,مرحبا يا (إيرني)ـ\Nآسف لكوني فوت ّ مكالمتك Dialogue: 0,0:49:04.44,0:49:08.18,1,,0,0,0,,كان الامر مدهشا ً بشأن\Nذلك الشي المشعر اللحية Dialogue: 0,0:49:08.21,0:49:10.21,1,,0,0,0,,أتمنى أنك تجذب ُ اصدقاء ً كثيرين Dialogue: 0,0:49:10.25,0:49:12.92,1,,0,0,0,,على أية حال ، احبك\Nتعال إلى البيت عما قريب Dialogue: 0,0:49:12.95,0:49:17.95,1,,0,0,0,,بالإضافة ، أريد أن استرجع سيارتي Dialogue: 0,0:49:19.42,0:49:20.62,1,,0,0,0,,أخيرا ً Dialogue: 0,0:49:25.86,0:49:28.87,1,,0,0,0,,مرحبا ً Dialogue: 0,0:49:28.90,0:49:30.67,1,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:49:30.70,0:49:33.37,1,,0,0,0,,هل أتيت للعب معي؟ Dialogue: 0,0:49:33.40,0:49:36.40,1,,0,0,0,,يعجبني زيّك Dialogue: 0,0:49:37.40,0:49:50.40,1,,0,0,0,,{\c&H1D88FF&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفــــلام العــــراق